Таинство Света [Уолтер Рассел] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Уолтер Рассел Таинство Света

Господу Единому, Вездесущему Богу

эта книга смиренно посвящена




© 1971, 1994, University of Science and Philosophy

© 2023, перевод на русский язык Рагозин Олег Владимирович

Предисловие к изданию 1971 года

Первое издание книги «Таинство Света» состоялось в 1947-м году. Данная книга отличается от первого издания тем, что включает в себя несколько модификаций и дополнений, которые сделал сам Доктор Рассел до окончания его жизненного цикла в 1963-м году.

С тех пор, как вышло первое издание «Таинства Света», был опубликован годовой «Домашний курс обучения» (Home Study Course), книги «Космической закон» (The Universal Law), «Естественно-научная и Живая Философия» (Natural Science and Living Philosophy) и целый ряд других книг, вместе составляющий тот базис знания, в котором мир сегодня очень нуждается и который мир готов воспринять.

Лао Рассел

О книге «Божественная Илиада»

В основе данной книги лежит книга «Божественная Илиада». Божественная Илиада — это вдохновенное послание Творца, дающее человеку необходимое понимание его связи с Космосом, другими людьми и наконец с самим Богом. Наступает следующий цикл развития человечества, в течение которого эта связь будет полностью раскрыта.

Человечество эволюционирует согласно циклам, каждый из которых длится примерно двадцать пять сотен лет. С началом каждого цикла Господь использует своих специально подготовленных пророков для отправки человечеству посланий о Свете, следуя которым человек все больше осознает тот луч Света, что находился в нем всегда. Изучение и понимание этих космических посланий постепенно поднимает человека по ступеням эволюции, позволяет ему сделать еще один шаг к полному осознанию Света и своего неотрывного единения с Богом.

На протяжении долгих лет не удается опубликовать полный текст «Божественной Илиады». Насколько это возможно сделать на сегодня, ее тексты опубликованы на страницах этой книги. Полная версия послания будет опубликована только тогда, когда человечество будет готово его воспринять.

Уолтер Рассел

Предисловие к изданию 1994 года

Очередное издание классического труда Уолтера Рассела является результатом корректировки ряда орфографических и грамматических ошибок, а также добавления ряда редакторских примечаний. При подготовке данного издания мы прежде всего руководствовались принципом максимального сохранения сути и идей Доктора Рассела.

Научное исследование идей Уолтера Рассела позволит нам более глубоко разобраться в строении и природе Вселенной, послужит вдохновением для грядущих поколений и маяком, что осветит будущие столетия. Применение его идей на практике позволит получать и использовать экологически чистую энергию. И это именно то, в чем наше общество так нуждается сегодня.

Сегодня мы предлагаем этой издание с большой надеждой и ожиданием, что человечество сможет лучше понять и использовать знания, заключенные в этой книге.

Предисловие к переводу

Уолтер Рассел (1871, г. Бостон, ш. Массачусетс, США — 1963, Суаннаноа, ш. Вирджиния, США) — уникальный медиум и провидец, оставшийся непонятым своими современниками и приданным в итоге забвению. Обладая уникальным даром ясновидения, Уолтер Рассел оставил нам множество диаграмм, поясняющих различные аспекты строения Вселенной, а также множество книг и лекционных материалов. Однако при изложении своих взглядов, полученных путем откровения, Уолтер Рассел столкнулся с серьезной проблемой определения системы терминов, доступных для понимания другим людям. В итоге его работы остались незамеченными, и не вызвали интереса научного сообщества. Надеюсь, что с выпуском перевода данной книги, дополненного комментариями и ссылками, личность и уникальные взгляды американского мистика обретут новую жизнь.

Выдержки из «Божественной Илиады», приведенные в книге «Таинство Света», великолепно обрамляют исходный текст книги, как дорогая рама картину художника, но сохранение поэтичности исходного текста было не всегда возможным, надеюсь читатели простят за это скромного переводчика.

Уолтер Рассел в данной книге не ссылается на других авторов, но перевод дополнен ссылками на схожие идеи и концепции из иных источников. Всего в переводе сделано около 100 комментариев и заметок.

Ряд изображений из книги были модифицированы согласно иным работам Уолтера Рассела, в частности книги «Единство Вселенной» («The Universal One», 1926 г.) и современным научным представлениям о химии. Все модификации указаны в тексте и подробно пояснены. Также из данной книги взято описание периодической октавной системы химических элементов Уолтера Рассела и добавлено в качестве приложения к переводу.

Данный перевод включает в себя утерянные в электронной версии оригинала страницы и изображения.