Абхазские народные сказки [Автор неизвестен - Народные сказки] (pdf) читать постранично, страница - 2

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Тем не менее многие записи всетаки не могут не восхищать нас богатством художественного оформле­
ния сюжета.
Наиболее типичная присказка, с которой обычно начиналось оказы­
вание сказок в естественных условиях, представляет собой каламбурный
стишок, который в подстрочном переводе звучит так:
Сказка, сказка,
Сказочная невеста,
Подброшенный стул,
Двенадцать раз подброшенный.
Сидя на одном коне,
Ведя под уздцы другого коня,
Я выскочил из ушка зайца.
6

Сказочные зачины у абхазов всегда лаконичны и конкретны: «Сказ­
ка, сказка, как я шел... Жил один старик со старухой», или просто:
«Жили старик со старухой, у них был один-единственный сын», или:
«Жил один крестьянин, у него было три сына» и т. д.
Сказочные же концовки могут быть и краткими, и более разверну­
тыми. К кратким относятся такие, как: «И зажили они счастливо, бога­
то», «И когда царь скончался, его (героя) назначили царем», «И так
все богатство великанов досталось ему (герою)» и т. д. Развернутые
же концовки обычно дают описание пира, где присутствует сам
сказывающий сказку и откуда он с приключениями возвращается к себе
домой.
Помимо зачинов и концовок в самой повествовательной части встре­
чается немало традиционных словесных формул, которые неоднократно
могут повторяться в одной и той же сказке, а также свободно кочевать
из сказки в сказку.
Несколько особняком стоят авантюрно-приключенческие сказки о
ловких ворах (сказки типа «Ашхамадж и Агамадж»).
*

*

*

История собирания, публикации и изучения абхазского устного
творчества, в том числе и сказочного, начинается со второй половины
XIX в. Чаще всего абхазские фольклорные материалы печатались в та­
ких периодических изданиях, как «Сборник материалов для описания
местностей и племен Кавказа» (СМОМПК), «Сборник сведений о кавказ­
ских горцах», «Записки Кавказского отделения Русского географического
общества», «Сборник Акакия Церетели», газеты «Кавказ», «Иверия»,
«Апсны» и др., которые выходили на русском, грузинском и абхазском
языках. Но ни один специальный сборник абхазских сказок (если не го­
ворить о трех сказках в записи И. Гулиа, изданных отдельной брошю­
рой как извлечение из СМОМПК в Тифлисе в 1909 г. под названием «Аб­
хазские сказки») до установления Советской власти в Абхазии (1921 г.)
не был издан. Наиболее значительное явление в дореволюционной исто­
рии собирания фольклора — коллекция абхазских фольклорных матери­
алов, собранных в 1910-х годах среди бзыбских и абжуйских абхазов
под непосредственным руководством Н. Я. Марра. Коллекция, в которую
входит около 150 сказок, а также образцы других жанров фольклора,
долгое время считалась утерянной. Однако сравнительно недавно она
была обнаружена в Ленинградском отделении Архива АН СССР, в фон­
дах Н. Я. Марра старшим научным сотрудником Абхазского инсти­
тута языка, литературы и истории им. Д. И. Гулиа АН ГрузССР, канди­
датом филологических наук С. Л. Зухба и издана в Сухуми в
7

1967 г. К В Марровской коллекции представлены образцы всех разновид*
ностей сказки. Тексты были записаны, а впоследствии и опубликованы
с соблюдением диалектных и индивидуальных стилистических особен­
ностей языка сказителей.
Планомерная и систематическая работа по собиранию и изданию
фольклорных материалов в Абхазии началась лишь в советские годы,
В 20—30-е годы, и прежде всего после основания Абхазского научного
общества (АбНО) (1925 г.), на базе которого был создан впоследствии
Абхазский научно-исследовательский институт (1931 г.), неоднократно
снаряжались специальные экспедиции в разные районы Абхазии для
сбора произведений устного творчества. Работа эта приняла особенно
широкий размах после обращения А. М. Горького к молодым писателям
Абхазии, где он давал такой наказ: «Очень советую... займитесь изуче­
нием устной народной поэзии, собирайте и записывайте абхазские пес­
ни, сказки, легенды, описывайте древние обряды... И это может много
дать не только Вам персонально, а и ознакомить многих людей с про­
шлым Абхазии» 2.
В результате интенсивной работы в архиве Абхазского института
еще в довоенные годы накопился довольно богатый фольклорный мате­
риал, частично опубликованный в те же годы. Среди публикаций было и
несколько сборников сказок 3 .
Собирательская и издательская работа в области фольклора была
продолжена и в послевоенные годы, особенно с середины 50-х годов.
В Сухуми, Тбилиси и Москве был издан ряд сборников, составленных
X. С. Бгажба, К. С. Шакрылом, С. Л. Зухба, М. Я. Чиковани и др. 4 .
С 1930-х годов началось и научное исследование абхазских сказок.
В предвоенные годы появилось несколько интересных статей, посвя­
щенных абхазской сказке. Прежде всего здесь следует назвать статью
1

Материалы по абхазскому фольклору (из архива акад. Н. Я. Марра). Подготовка текста, предисловие и примечания С. Л. Зухба, Сухуми,
19672 (на абх.