Сказки и мифы папуасов киваи [Автор неизвестен - Народные сказки] (pdf) читать постранично, страница - 4
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
знакомые по некоторым типам сказок. Например, у одного героя вырас
тает на голове дерево. Другой тоже хочет, чтобы у него выросло дерево,
идет тем же путем, что и первый, но у него ничего не получается, и
тогда он, подобно незадачливым персонажам сказок, прибегает к искус
ственным средствам и погибает. Налет несерьезности, дегероизации, новеллистичности есть в этих рассказах. Избавление от необычного свой
ства герои воспринимают как благо. Даги, у которого правая рука была
чудовищно длинной, радуется, когда она приобретает нормальные фор
мы. Кроме того, его тело, до этого все покрытое растительностью, при
обретает обычный человеческий вид. Женщины, благодаря которым все
эти превращения совершаются, наносят на тело Даги орнамент, таким
образом довершая процесс превращения чудовища в человека. По это
му поводу Даги устраивает праздник и собирает гостей (см. ндст. сб.,
№ 88). В этом рассказе есть детали, которые говорят о его связи с ми
фологической историей. В варианте, также записанном Г. Ландтманом,
отмечены магические свойства чудовищного персонажа. Кроме того,
Даги, ставший человеком, оказывается впоследствии отцом брата и се
стры, которые вступают в брак и дают начало населению данного регио
на. Как известно, мифы о брате и сестре — родоначальниках племени
или народа — принадлежат к числу древних и известны во многих мес
тах. Тот же Даги и его сын Нуе фигурируют в рассказе о появлении
первого кокосового ореха.
Переходные черты от мифа к сказке отчетливо обнаруживаются в
рассказе, который Г. Ландтман разбил на два: «Юношгц меняющий кожу»
и «Танец для Понипони» (см. наст, сб., № 102). Первая часть многими
мотивами живо напомнит читателям, воспитанным на европейском
фольклоре, популярные темы и образы классических сказок: герой —
«неумойка» валяется в золе, покрытый струпьями; девушки, среди ко
торых он находится, третируют его, и лишь одна — младшая — жалеет
его и заботится о нем; герой наделен способностью преображаться, ме10
пять кожу, становиться птицей и вновь обретать человеческий облик;
младшая из девушек видит его преображенным, решает стать его женой
и сжигает старую кожу юноши. На память приходят сюжеты «Амур и
Психея», «Финист — ясный сокол», «Змей-жених». Кое в чем новогвиней
ская сказка может восприниматься в плане предыстории этих сюжетов.
Главное сходится — это сказка о чудесном женихе и о невесте — девушке
с добрым и любящим сердцем. Но у кивай сюжет получает свое развитие
и обнаруживает отчетливые связи с мифологией. Жених и невеста не
становятся супругами. Сестры противятся этому, на юношу претендует
старшая. До сих пор характер коллизии и самый тип повествования
соответствовали в общем сказочным канонам. Но в тот момент, когда,
казалось бы, сюжет приближался к развязке, наступил перелом и пове
ствование пошло по «непривычному» пути. Этот путь возвращает рас
сказ в лоно архаического мифа. Действие переносится на остров Мури,
хорошо известный в мифологии кивай: именно сюда пришел знаменитый
герой Соидо, здесь он посадил культурные растения и деревья. В рас
сказе появляются Муриваногере (по другим мифам — тесть Соидо) и
его дочь Понипони, мифическая невеста. Ей предстоит выбрать жениха
среди многих претендентов, каждый из которых должен исполнить та
нец. Особенность, отличающая миф от традиционной сказки, .заключа
ется в том, что соперники — одновременно люди и животные. Связь с
системой тотемизма здесь очевидна, но осуществляется она для разных
персонажей по-разному, иногда — лишь через символы. Бывший «неумойка» танцует, приняв вид белой цапли, и Понипони танец нравится,
но ей не нравятся длинные ноги, шея и клюв птицы. Наконец выбор
ее падает на акулу. Дальнейшие эпизоды рассказа полностью проясня
ют его мифологическую направленность: повествование о ссоре и драке
между соперниками — птицами и представителями морского царства —
дает основание для целой цепи этиологических построений, для объяс
нения фактов местной истории, происхождения предметов и т. д. Сю
жет рассыпается на эпизоды, не очень связанные повествовательно,
представляющие интерес постольку, поскольку в них содержится толко
вание тех или иных загадок окружающей природы, местной истории и
социальных отношений. Процесс образования сказки, таким образом,
остановился на полпути. Это касается в одинаковой степени и сюжетики и персонажей, одни из которых полностью еще принадлежат мифо
логическому миру, а другие уже стоят одной ногой в мире сказочном,
К числу этих последних принадлежит и «юноша в язвах», в образе ко
торого есть и черты тотемного предка, основоположника кивай, и при
знаки сказочного героя, чудесного жениха, которому уготована горькая
участь — жить поочередно в двух разных кожах до той поры, пока не
веста, движимая
Последние комментарии
2 часов 16 минут назад
4 часов 21 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 7 часов назад
1 день 11 часов назад