Оябун. Том 1 [Олег Николаевич Борисов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Оябун. Том 1

Глава 1

Тихо-тихо ползи,

Улитка, по склону Фудзи

Вверх, до самых высот!


Кобаяси Исса


Человеку, который никогда ничего не просил, не жаловался и держал данное слово до последней минуты.

Саша, мы обязательно еще встретимся в других мирах, полюбуемся звездами и вспомним времена общей молодости.

Мы живы, пока нас помнят. И я тебя не забыл.

Тэнно хэйка банзай!


Среда, одиннадцатое мая. Раннее утро. Хотя, как сказать — раннее. Уже восемь на часах. В это время куча народу или пьет черный кофе и чай в офисах, или забивается в вагоны подземки для поездки на работу. Это мне — хорошо, я на удаленном обучении, до начала экзаменов могу спать сколько угодно, ложиться, когда захочется и униформу не таскать. Например, как сейчас. После утренней зарядки сижу в свободных черных брюках и майке. На ней или покемон, или еще какая-то популярная жуть, в которой в силу «преклонного» возраста не разбираюсь.

Слева от меня мишкой-пандой дремлет Масаюки Хасэгава. Телохранитель в отутюженных брюках и белоснежной рубашке. В клубе пиджак носит редко, только «на выход». В наплечной кобуре по бокам два пистолета и запасные магазины. За поясом сзади танто, меч в ножнах по левую руку на татами. Раньше пистолет был один, но я задал дурацкий вопрос: «а если заклинит?». И теперь Масаюки таскает два. Их вес для него — словно пушинка, не замечает.

Мне столько железа навешивать влом, я ограничился единичным глоком и кинжалом позади. Мой черный меч и два бритвенной острых узких метательных клинка в наручных ножнах дремлют на подставке. В город поеду — возьму, сейчас я у себя в клубной комнате, гостей принимаю.

За правым плечом — Кеико Кодзима, мой тринадцатилетний секретарь. Плиссированная юбочка, накрахмаленная рубашечка с огромным кружевным воротником. Волосы собраны в хвост, никаких бантов и аляпистых заколок. Деловая — жуть. В руках блокнот, на правом ухе «хенд-фри» для телефона, когда я занят все звонки на нее перебрасывает. В левом ухе горошинка динамика, подключенная к внутренней системе. Успевает еще мониторить, о чем клубный народ болтает.

Личный телохранитель Кеико внизу, готовит второй завтрак. Седая Хэруми уточнила, нужна ли на закрытой встрече, как дополнительная охрана, получила отрицательный ответ и теперь вместе с Жина Хара кромсает зелень. Оба бывших главаря женских банд моментально нашли общий язык и свободное время проводят рядом. Я зачастую больше половины из их разговоров не понимаю — какой-то махровый слэнг, принятый среди хангурэ и сукебан. Но мне не жалко, с работой справляются на отлично, а пацанов троллят совершенно беззлобно, поддерживая в хорошем тонусе.

Передо мной сидит Юкико Сугахара, лично рекомендованная Ясухиро Кадзиясики, начальником кланового генштаба. Лицо у женщины уставшее, в глазах изредка проскальзывает слабое раздражение. Я же положил перед собой планшет и просматриваю три листа аналитической записки, которую по моей просьбе сделала старшая Сугахара. Младшая позади матери, старается лишний раз не отсвечивать.

Гостью я понимаю. Пригласили на серьезную беседу, а перед ней какой-то выпендрежный юнец, не наигравшийся в крутых парней с улицы. Моя просьба к секретарю вообще роняет и без того низкую планку:

— Кеико-сан, чуть не забыл. Свяжись после обеда с Аки Хасэгава, Хэруко Саито или Кацуо Накамура. Может быть, лучше именно с последним, как сэмпай в старшем классе, он должен быть в теме. Мне нужны имена всех ключевых ботанов в округе, кто может за деньги составить краткий план подготовки по основным предметам. На какие темы обратить внимание, что из методичек в самом деле попадается на экзамене, что можно без особых проблем отбросить без риска провалить тесты. Мне не нужны отличные оценки, мне нужно сдать и потратить как можно меньше времени на это.

— Хай, господин.

Покосившись на загрустившую женщину, добавляю:

— Еще сбрось сообщение Гото-сан с просьбой уточнить время, когда вечером ему удобно меня принять. Нужно около получаса для беседы.

— Хай, Тэкеши-сэмпай.

Да, дел куча. И новая должность будет требовать от меня полной самоотдачи.

Кстати, не зря Ясухиро так нахваливал госпожу аналитика. Она все слышит, видит, зря рот не открывает и моментально перекраивает промежуточные выводы. Фамилия оябуна местного филиала борекудан произвела должное впечатление. Теперь я уже не просто «пацан беспонтовый», меня подвинули куда-то в разряд блатных отпрысков. Посмотрим, разберется ли она в реальном положении к концу беседы.

— Юкико-сан, вы произвели на меня хорошее впечатление. Ваши выкладки, на основе предоставленной мной информации, взвешены, выстроены в логическую схему и вполне укладываются в мое представление о будущем. Значит, три варианта: хороший, нейтральный и проблемный. Какой вы считаете наиболее вероятным?

— Второй, — ответила старшая Сугахара, сохраняя