Позывной «Хоттабыч» 6. Аватар Х [lanpirot] (fb2) читать постранично, страница - 88


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(уголовный жаргон).

(обратно)

69

Ширина глубокая — глубокий карман (уголовный жаргон).

(обратно)

70

Палево — чаще всего употребляется в значении поимки кого-либо с поличным, разоблачения, рассекречивания. Глагольная форма «спалиться» означает попасться, выдать себя вольно или невольно. Палевное дело — дело, заведомо грозящее провалом, серьезными последствиями или иными страшными карами.

(обратно)

71

Ширман — карман (уголовный жаргон).

(обратно)

72

Ширмачить — воровать из карманов (уголовный жаргон).

(обратно)

73

Щипач — опытный вор-карманник (уголовный жаргон).

(обратно)

74

Терпила — потерпевший (уголовный жаргон).

(обратно)

75

Мэомари — воин (грузинск.).

(обратно)

76

Козетка в буквальном переводе с французского козетка — это «место для беседы». По большому счету, козетка выглядит как маленький диванчик, рассчитанный максимум на 2 человек.

(обратно)

77

Вольтеровское кресло ― это классика английского стиля. На деле, оно напоминает трон ― глубокое, с высокой спинкой, объемными подлокотниками и выступами в верхней части, напоминающими уши. Отсюда еще названия ― кресло с ушами или крылатое кресло «wing chair»

(обратно)

78

«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — готическая повесть шотландского писателя Роберта Стивенсона, опубликованная в1886 г. По жанру представляет собой переосмысление традиционной для романтизма и готического романа темы двойничества под углом зарождающейся научной фантастики, где зловещий двойник получает свободу действий благодаря раздвоению личности, вызванному изобретённым веществом.

(обратно)

79

Благодаря фильму «Республика Шкид», 1967-го года, всенародную популярность обрела песня «По приютам я с детства скитался». Текст песни, озвученный в картине одним из героев, не является полной версией произведения, появление которого исследователи русского фольклора относят ещё к временам царской России.

(обратно)

80

Намазать лоб зелёнкой — «расстрелять», «подготовить к расстрелу» (уголовный жаргон).

(обратно)

81

Цитата, принадлежащая доктору Астрову из пьесы Антона Павловича Чехова «Дядя Ваня», 1896 г.

(обратно)

82

Эмпирей, по представлениям древнегреческих философов, — самая верхняя часть неба, местонахождение богов.

(обратно)

83

Приведенная статистика (с поправкой на альтернативную реальность) взята из книги Джеффри Бурдса «Советская агентура. Очерки истории СССР в послевоенные годы (1944–1948)», Изд: Москва-Нью-Йорк, 2006

(обратно)

84

«Линия Керзона» — демаркационная линия между Польшей и РСФСР, предложенная министром иностранных дел Великобритании лордом Керзоном в 1920 году.

(обратно)