Наследник семьи Пак 4 (СИ) [Сергей Булл] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

Я — наёмный убийца и бывший бизнесмен.

Пак Джи Хён — наследник семьи Пак, неудачник и отброс в глазах собственного отца.

Я отомстил за семью. Он пошёл на поводу у банды школьников и умер из-за какой-то сраной игры. Так, я стал им.

Этот мир очень похож на мой, только здесь не сражаются с монстрами в разломах. Их уничтожают в башнях, что разбросаны по всем странам.

Но и это ещё не всё.

Судьба была настолько благосклонна, что подарила мне систему со способностью воровать чужую магию.

[■■■■□ loading…]

[Имя пользователя: Пак Джи Хён]

[Место действия: Южная Корея, г. Сеул]

[Ранг: Новичок]

[Статус в семье: Наследник семьи, у которого свой прибыльный бизнес]

[Вы на 220 уровне, хотите продолжить?]

[Да]/[Нет]


Наследник семьи Пак — 4

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34


Наследник семьи Пак — 4


Глава 1


Незнакомцы повели меня через всю территорию.

Пусть она была и небольшой, однако пришлось обходить почти все склады, что находились здесь. Я успел разглядеть несколько и даже заглянул в широкие окна.

Как и в прошлый раз, все склады были напичканы ящиками. Судя по знаку, что там стоял, видимо, они хранили в себе ту же самую аппаратуру.

Как предсказуемо.

Через несколько минут мы дошли до последнего трёхэтажного здания. На первом этаже снова было складское помещение, а вот, поднявшись на последний этаж, мы оказались в широком, просторном коридоре.

Чем-то мне это напоминало гостиницу с номерами, ну или коридор этажа, где сидел Бэк Хён.

Когда мы подошли к одной из двери, и она медленно открылась, меня прямо затолкали внутрь. Едва удержавшись на ногах, я злобно покосился в сторону незнакомцев, что притащили меня сюда.

Это был широкий кабинет. С мягкими диванами и профессиональной аппаратурой вдоль стен. В конце кабинета стоял стол, а спиной ко мне сидел человек. Со спины можно было сказать, что это мужчина средних лет. Однако кто это был именно я понять не мог. Точнее, не признал его.

— Ну зачем вы так с нашим дорогим гостем, — с ухмылкой проговорил он, не повернувшись даже в нашу сторону. — Разве я не учил, что нужно быть помягче.

— Просим прощения, господин Хьюн, — поклонились все пятеро здоровяков.

— Выйдите все, — уже более грубо приказал он. — Мне нужно поговорить с господином Джи Хёном наедине.

Они снова поклонились и вышли за дверь. Когда я, наконец-то, остался с неким господином Хьюном наедине, он соизволил повернуться ко мне лицом.

Я точно его где-то видел. Однако где именно никак не мог вспомнить. Да и знакомы, мы точно не были. Но эти черты лица, ухмылка. Чем-то он напоминал мне Сын Мина.

Неужели он…

— Присаживайтесь, — любезно указал Хьюн на диван.

Я молча прошёл к нему и опустился рядом с кофейным столиком.

— Прошу прощения, — поднявшись с места и подойдя к одну из шкафов, продолжил мужчина. — За то, что встретили вас не так гостеприимно, как полагалось.

— Как полагалось? — удивился я. — Значит, вы меня ждали?

— В какой-то степени, — со спокойной улыбкой ответил он.

Достав из серванта два бокала и бутылку дорого виски, Хьюн подошёл к противоположному дивану. Поставив стаканы, тут же разлил янтарную жидкость и один из бокалов протянул мне.

Не думаю, что он решил меня отравить. Да и, к ядам у меня уже своеобразный иммунитет. Поэтому я принял его.

— Рад, наконец-то, лично с вами познакомиться, — откинулся на спинку дивана Хьюн. — А не только по рассказам моего племянника.

— Племянника? — всё ещё не понимал я, кто он вообще такой.

— Ах, точно, — усмехнулся он. — Я забыл представиться. Меня зовут Хьюн. Ше Хьюн. Как ты уже понял, мой племянник — Сын Мин.