Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 5. Том 1 [Борис Яковлевич Алексин] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Борис Алексин Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 5. Том 1

Часть первая

Глава первая

В начале августа 1943 года Алёшкина неожиданно вызвали в санотдел армии.

Принявший его начсанарм сравнительно долго расспрашивал о положении дел в медсанбате, о командире дивизии, начсандиве Пронине, а затем постепенно повёл разговор так, что заставил Бориса подробно рассказать всю свою биографию.

Их беседа, как это часто бывало у Николая Васильевича Склярова, проходила в его комфортабельной землянке, за стаканом чая. Но вот что удивило Алёшкина: вёлся этот разговор не с глазу на глаз, как обычно выслушивал доклады своих наиболее любимых подчинённых начсанарм, а в присутствии начальника орготделения санотдела армии, полковника медслужбы Богуславского Николая Ивановича.

За разговором время прошло незаметно. Часа через три Николай Васильевич, переглянувшись с Богуславским, проговорил:

— Товарищ Алёшкин, мы вот с Николаем Ивановичем посоветовались и надумали сделать вам одно предложение. Но прежде я хочу задать вам ещё один вопрос.

— Слушаю, товарищ полковник.

— Кого вы обычно вместо себя оставляете в медсанбате?

— Как кого? Командира медроты, капитана медслужбы Сковороду.

— Ну, вы его оставляете не больше чем на один-два дня? — вмешался Богуславский.

— Я всегда его оставляю за себя, когда выезжаю из батальона. Действительно, обычно это бывает на один день или два, но я думаю, что он справится, если его оставить и на более длительный срок.

— Та-а-к, — продолжал Скляров, — теперь послушай нас ты, мы тебя долго слушали, — начсанарм перешёл на «ты», а Борис знал, что это признак особого доверия и поручения какого-нибудь не очень приятного, трудного дела.

— Слушаю…

— Слушать мало. Ты всё обдумай как следует. Наша армия, как видишь, пока в обороне. Но это, конечно, когда-нибудь кончится, и она будет наступать. Мы уже имеем опыт таких наступлений. И вот, исходя из него, по примеру некоторых других армий и фронтов, мы решили организовать в составе госпитальной армии два новых госпиталя. Один из них — для легкораненых, которым требуется для полного излечения не дольше одного-полутора месяцев, после чего их можно вернуть в часть. Это принесёт нам двойную выгоду. Во-первых, такие раненые не будут путаться по остальным госпиталям, где они иногда занимают половину мест и не позволяют этим учреждениям нормально работать по профилю. Во-вторых, они, раненые эти, будут знать, что, оставаясь в пределах армии, по выздоровлении обязательно вернутся в свои части. Следовательно, они не будут стремиться осесть в команде выздоравливающих в медсанбате и разгрузят, сделают его подвижнее. Военный совет фронта с нашим предложением согласился и такой госпиталь нам утвердил. Но сануправление фронта предупредило, что кадров для него, особенно опытных, нам не выделят, предложено обходиться своими силами. С врачами и медсёстрами мы вышли из положения. Начальником этого госпиталя решили назначить подполковника медслужбы Кучинского, возглавляющего 27 полковой полевой госпиталь, ты его знаешь. Ведущим хирургом к нему пойдёт его жена, она сейчас начальник одного из отделений того же госпиталя. А вот на освободившуюся должность начальника госпиталя № 27 решили назначить тебя, чтобы ты, хотя бы временно, совмещал и должность ведущего хирурга в нём. Как ты на это смотришь?

Алёшкин был порядком удивлён: его, молодого врача с трёхлетним стажем, назначают начальником армейского госпиталя! Ну, да это бы ладно, с этим ещё можно справиться, но ведь одновременно на него возлагается и обязанность ведущего хирурга! Насколько он знал, 27 госпиталь специализировался на хирургии черепа, груди, живота. Если операций на брюшной полости и груди за два года в медсанбате Борис успел проделать немало, то с ранениями головы практически имел дело лишь два или три раза. «С этим я не справлюсь», — подумал он.

Его долгое молчание не удивило Николая Васильевича, он понимал, что молодому врачу нелегко принять такое ответственное решение, и решил его приободрить:

— Да ты, Борис Яковлевич, не думай, пожалуйста, что мы не понимаем всех трудностей, которые перед тобой встанут. Мы будем тебе помогать. Во-первых, Брюлин в твоём госпитале будет бывать часто, во-вторых, поначалу мы оставим у тебя армейскую группу усиления, которая сейчас там находится, во главе с замечательным нейрохирургом Чистовичем Николаем Евгеньевичем, этот майор — большой специалист по операциям на черепе. Ну а в организационных вопросах мы с Богуславским помогать будем. Так как, согласен? Молчишь?.. Ну, хорошо, подумай до завтра. Переночуешь у Николая Ивановича, у него место есть, а завтра и ответ дашь.

— Ну, а второй госпиталь, — продолжал Скляров, помолчав, — который мы организуем по приказанию начальника сануправления, другого порядка. Дело в том, что, когда началось наступление Красной армии с быстрым продвижением вглубь территории, занятой ранее противником, в наступающих частях, кроме раненых, появилось довольно много больных. Всех их отправляли во фронтовые терапевтические госпитали, далеко, это иногда очень плохо отражалось на состоянии больных. Принято решение иметь терапевтические госпитали в каждой армии, да ещё с инфекционным отделением. Вот и нам надо его организовать. Начальника госпиталя нам прислали, большинство врачей-терапевтов подобрали без труда, а вот на должность ведущего терапевта наметили твою Зинаиду Николаевну Прокофьеву. Как, по-твоему, она потянет?

— Зинаида Николаевна? Конечно, потянет! Она очень опытный терапевт и замечательный человек. Хоть без неё и трудно придётся медсанбату, но лучше её для работы ведущим врачом в терапевтическом госпитале человека не найти! — с жаром заявил Алёшкин. — Но только вы, Николай Васильевич, хотите из медсанбата № 24 забрать сразу двух врачей, а ведь дивизия тоже к чему-то готовится. У нас и так не хватало двух врачей, а теперь будет не хватать четырёх.

— Не беспокойтесь, товарищ Алёшкин, — сказал Богуславский, — на днях мы получаем несколько врачей выпуска 1942 года, обещаю в 24 медсанбат послать по крайней мере троих.

На другой день, после долгих обсуждений с Богуславским, Борис дал своё согласие на занятие должности начальника и ведущего хирурга хирургического полевого госпиталя № 27. Скляров сказал, что вопрос об этом будет решаться в сануправлении фронта, и, если решится положительно, командиру дивизии будет выслан соответствующий приказ.

Возвращаясь в медсанбат, комбат вёз предписание о немедленном откомандировании майора медслужбы Прокофьевой в санотдел армии для назначения на должность ведущего терапевта в армейский терапевтический госпиталь № 212.

Между прочим, Николай Васильевич предложил Борису взять с собой из медсанбата ту операционную сестру, с которой он больше всего работал и, конечно, своего ординарца. Разумеется, с Игнатьичем, к которому он очень привык, ему расставаться не хотелось, а вот в отношении Кати он задумался: она действительно была очень хорошей операционной сестрой, с которой он работал почти всегда, но его личная связь с ней слишком затянулась.

Он немного помолчал, а затем, поблагодарив начсанарма за предложение, сказал:

— Я подумаю.

Возвращался Борис с двояким чувством. С одной стороны, ему очень льстило получаемое повышение. Ведь быть начальником армейского полевого госпиталя, конечно, гораздо почётнее, чем командиром медсанбата дивизии. Но, с другой стороны, жалко было оставлять свой батальон, где каждый человек был хорошо знаком, где со многими из них он перенёс и тяжёлые дни отступления, и Ленинградскую блокаду, и бои на этой стороне кольца под Синявиным. Кроме того, после изготовления разборных домов и многих приспособлений для операционных и других лечебных помещений всё это стало таким близким, своим, что жалко было оставлять. Но теперь, дав согласие, жалеть уже поздно: «Снявши голову, по волосам не плачут, — усмехнулся он своим мыслям. — А, с другой стороны, вопрос окончательно не решён. Как-то там, в сануправлении фронта, в отделе кадров отнесутся к моей кандидатуре? Ведь как-никак, а в моей биографии есть пятно — исключение из партии. Хотя сейчас уже более года я снова член ВКП(б), и за это время получал от командования только благодарности, но ведь как кому взглянется…»

Шофёр Бубнов, вёзший Алёшкина, заметил задумчивость командира и приписал её тому, что забирают Прокофьеву. В медсанбате все знали о дружбе Бориса Яковлевича с Зинаидой Николаевной, знал и Бубнов. Эта женщина вызывала уважение, как врач, не только у работников батальона, но и у всего дивизионного начальства. Шофёр понимал, что Алёшкину жалко отдавать такого врача. Разумеется, о том, что Борис, может быть, скоро и сам покинет медсанбат, Бубнов пока ещё не догадывался.

Приказ об откомандировании Прокофьевой из медсанбата у командования дивизии вызвал большое огорчение. Комдив Ушинский даже звонил по этому вопросу члену Военного совета армии генералу Зубову, но последний сослался на необходимость укреплять кадрами новый терапевтический госпиталь.

Сама Зинаида Николаевна, хотя и всплакнула, расставаясь со своими ординаторами и медсёстрами, однако неофициально сказала при прощании Борису, что была рада. Она вкладывала в лечение оперированных раненых всю душу, все свои способности, стремясь их выходить, но по сути работа в батальоне её не удовлетворяла: всё-таки настоящий опытный терапевт, проработавший несколько лет в терапевтической клинике профессора Вовси, способен на большее. Теперь она получала возможность применить свои терапевтические способности в полной мере.

Более всех горевал и протестовал против отъезда Зинаиды Николаевны Соломон Веньяминович Бегинсон. В этом, конечно, проявилась прежде всего его личная привязанность, ведь он всё время оставался самым преданным, самым терпеливым платоническим поклонником этой обаятельной женщины, теперь уже вдовы. В начале 1943 года стало известно о смерти мужа Прокофьевой. Он был гораздо старше её, профессор, преподаватель терапии в Первом Медицинском институте Москвы. Ещё до начала войны он заболел тяжёлой болезнью — раком лёгкого. Зинаида Николаевна знала о его почти безнадёжном положении, ей в своё время предоставлялась возможность отказаться от мобилизации, сославшись на болезнь мужа. Но ни он, ни она воспользоваться этой льготой не захотели.

Когда было получено известие о смерти мужа Прокофьевой, ей предоставили трёхдневный отпуск, и на санитарном самолёте вместе с группой раненых отправили в Москву. После похорон мужа профессор Вовси, ученицей которого она была, как мы уже говорили, предлагал ей остаться, обещая оформить её перевод в один из московских госпиталей. Зинаида Николаевна не согласилась и вернулась в свой медсанбат. И вот теперь она его покидала.

На ужине, устроенном в батальоне в честь её отъезда, присутствовал командир дивизии, начсандив, все врачи и многие медсёстры батальона. В её адрес было сказано много добрых слов, и она с благодарностью ответила тем же. Через день Бубнов увёз её к новому месту назначения.

А время шло. Медсанбат жил своей обычной жизнью. Велись систематические занятия с медсёстрами, врачами, дружинницами. Раненых не поступало, больных тоже почти не было.

Первого сентября 1943 года комбата вызвал к себе Ушинский, Алёшкин приехал в штаб. В землянке командира дивизии он встретил начсандива Пронина и спросил его о причине вызова. Тот довольно сердито ответил:

— А ты не знаешь?!

Борис не успел ответить, как появился адъютант командира дивизии и пригласил их зайти. Во втором отделении землянки, кроме командира, находился замполит Веденеев и начальник штаба полковник Юрченко.

Когда вошедшие представились, как это полагалось по уставу, Ушинский встал из-за стола, за которым сидел и, не глядя на Бориса, сказал:

— Что же это такое, товарищ Алёшкин?! Так санотдел армии у нас скоро всех врачей растащит! Ещё месяца не прошло, как забрали Прокофьеву, а вот теперь, пожалуйста, пришёл приказ и на вас. Вы-то хоть знали об этом?

— О чём? — спросил Борис.

— О том, что вас хотят начальником госпиталя назначить.

— Знал.

— Знали и ничего никому не сказали?! — возмутился Ушинский.

— Товарищ полковник, а что я мог сказать? Во-первых, начсанарм просил пока молчать, а, во-вторых, ведь вопрос решался в сануправлении фронта, и я не знал, каким может быть результат.

— Ну вот, радуйтесь! — саркастически заметил начсандив Пронин. — Решился положительно! Кому теперь медсанбат сдавать будете, мне? Да и как он будет работать, если в нём четырёх врачей не хватает?

Тон и сердитый взгляд, сопровождавший вопросы, покоробили Алёшкина, но он сдержался и ответил вопросом на вопрос:

— Послушайте, товарищ Пронин, ну а если бы сейчас принесли приказ о назначении вас начальником санслужбы корпуса, вы бы отказались, зная, что в дивизии вас заменить некем?

Слушавший эту перепалку начштаба полковник Юрченко рассмеялся:

— Нет, Борис Яковлевич, он тоже бы не отказался, я уверен. И это правильно, молодым надо расти.

Тут он повернулся к Ушинскому:

— Товарищ комдив, разрешите сказать. Я с Алёшкиным в дивизии с первого дня её существования. Ещё в Софрине мы вместе с ним при формировании комиссовали прибывавший состав. Я считаю, что за время службы в дивизии он показал себя только с положительной стороны, и потому искренне рад его выдвижению. Но всё-таки, Борис Яковлевич, — повернулся он к Алёшкину, — кого же вы предложите вместо себя?

Спрошенный, не задумываясь, ответил:

— По-моему, отличным командиром медсанбата будет капитан Сковорода, командирская хватка у него есть. Вместо него следует поставить Картавцева, только не Бегинсона, нет-нет. Соломон Веньяминович — очень опытный врач, а за время работы в медсанбате стал и хорошим полостным хирургом, но командир он никудышный. Пусть остаётся ведущим хирургом, учит молодых. Тем более, что начсанарм обещал направить в батальон троих молодых врачей в течение месяца. Ну а мне действительно лестно поработать в госпитале, хотя, может быть, и рановато. Там опытные товарищи будут, помогут.

Ушинский только головой покачал, закуривая очередную папиросу:

— Эх, — махнул он рукой, — ладно уж, валяй себе, расти, да только по старой дружбе медсанбат не забывай и раненых от нас забирай в первую очередь!

Алёшкин улыбнулся:

— Ну, это уж обязательно, товарищ комдив. Я вот ещё что хотел попросить. Я завтра поеду в госпиталь, начну принимать дела, сколько времени это продлится — может быть, неделю, а то и больше. Не говорите пока в батальоне о моём уходе. Кто его знает, а вдруг я осмотрюсь там как следует да на попятную пойду, обратно в медсанбат попрошусь.

— Ишь, какой осторожный, — снова покачал головой Ушинский. — Ну ладно, уважу твою просьбу. Товарищ Юрченко, вы приказ об откомандировании товарища Алёшкина подготовьте, а оформим его только после того, как он госпиталь примет.

— Слушаюсь, — ответил Юрченко.

* * *
На следующий день Борис выехал в 27 госпиталь, вёз его, как всегда, Бубнов. Хотя в батальоне никаких официальных данных об уходе Алёшкина не было, «солдатская почта» уже кое-что пронюхала, и шофёр после долгого молчания вдруг спросил:

— Что же, товарищ командир, оставляете медсанбат, в госпиталь уходите?

Борис, смущённый неожиданным вопросом, ответил не сразу:

— Да как вам сказать, товарищ Бубнов, ещё сам не знаю. Вот оставите меня там денька на два-три, посмотрю всё, а там и видно будет. Так что вы пока в батальоне ничего не говорите.

— Да я-то не скажу, это всё Венза начсандивовский треплется…

Выругав в душе болтливого писаря, Алёшкин промолчал.

По приезде в госпиталь, прощаясь с Бубновым, Борис ещё раз попросил его никому в медсанбате ничего не говорить, а Вензе передать, что за трепотню ему может не поздоровиться.

— Ведь ничего ещё твёрдо неизвестно! — добавил он.

Отпустив машину, Борис направился по хорошо расчищенной и выметенной дорожке к дому начальника госпиталя в сопровождении старшего лейтенанта интендантской службы, встретившего его у шлагбаума и назвавшегося дежурным по госпиталю, начальником канцелярии госпиталя Добиным.

От въездного шлагбаума к дому начальника вела специальная прямая дорожка, оставляя в стороне все остальные помещения госпиталя. Как уже знал Алёшкин, госпиталь № 27 стоял здесь с января 1942 года, то есть более полутора лет, с тех пор, как он был эвакуирован из внутреннего кольца блокады. Место, где он находился, представляло собой большой еловый лес на невысоких пригорках, расположенных друг от друга на расстоянии нескольких сотен метров. Кроме елей, здесь росли и большие сосны. На каждом пригорке размещали какой-нибудь госпиталь из госпитальной базы 8-й армии, а чуть впереди, ближе к линии фронта километра на три, у железнодорожной ветки, отходящей от станции Войбокало, находился армейский распределительный эвакуационный пункт (РЭП) № 32. Через него производилась эвакуация всех раненых, поступавших из медсанбатов и не требовавших госпитализации в армейские госпитали (а также окончивших лечение в этих госпиталях), в тыловые или фронтовые лечебные учреждения. Он же распределял раненых по профилям того или иного госпиталя.

Ближайшим соседом двадцать седьмого был госпиталь № 31, принимавший раненых в конечности. Начальником его был В. И. Перов — бывший сослуживец Бориса. Этот госпиталь находился в двухстах метрах от основной трассы, идущей к передовой, и не более чем в километре от 27 госпиталя.

Другим соседом был госпиталь № 29, имевший челюстно-лицевой и урологический профиль. Несколько дальше от него, ближе к эвакопункту, начал развёртываться госпиталь № 219 для лечения легкораненых. И совсем в стороне от этих госпиталей располагался вновь организованный терапевтический госпиталь № 212.

Если два последних, по существу, только начинали своё существование и ещё занимались оборудованием палаток и строительством всякого рода дополнительных помещений, то первые три, как и пять госпиталей другой группы этой же базы, расположенных на противоположной стороне от станции Жихарево, стояли на своих местах уже более полутора лет и успели за это время основательно обустроиться. Алёшкин заметил это и по будке часового, стоящей у добротного въездного шлагбаума, и по хорошо оборудованной подъездной дороге, и по дому начальника госпиталя, к которому они, наконец, подошли.

Дом этот, срубленный из толстенных еловых брёвен, покрытый настоящей тесовой крышей, с двумя довольно большими окнами и хорошо пригнанной массивной дверью, походил и на крестьянский дом, и в то же время на дальневосточное таёжное зимовье.

Мысленно Борис усмехнулся: «Ну, с таким домом далеко не уедешь, — подумал он. — Если госпиталю нужно будет передислоцироваться, то с этим богатством так же, как и с остальными сооружениями, наверно, такими же стационарными, придётся расстаться».

Войдя в дом через открытую сопровождавшим его Добиным дверь, Алёшкин увидел, что там всё перевёрнуто вверх дном: множество самых разнообразных хозяйственных вещей разбросаны по полу, лавкам и табуреткам. В центре стояла, беспомощно опустив руки, ещё довольно молодая, высокая черноволосая полная женщина и одетый в белый халат пожилой подполковник медслужбы, с седеющими висками, большим горбатым носом и чёрными навыкате глазами. Борис видел его несколько раз на совещаниях у начсанарма, поэтому сразу узнал, это был подполковник медслужбы Кучинский, начальник полевого госпиталя № 27, а женщина — очевидно, его жена. Увидев вошедших, она смутилась и быстро ушла в другую комнату, а Кучинский, узнав Алёшкина, как-то нелепо развёл руками и сказал:

— Вот, Борис Яковлевич, хорошо, что с вами нет жены! Целых два часа бьюсь с ней, чтобы отправить её к новому месту службы, а она никак не может решить, что из барахла с собой везти, а что здесь оставить! Знаете что, давайте пройдём в канцелярию к Добину, там обо всём договоримся, быстренько всё оформим, а тем временем я прикажу машину сюда подать, пришлю девушек-дружинниц. Они погрузят всё это и отправят в наше новое жилище. Оно хоть и не такое прочное и большое, как это, но тоже вполне удобное, будем там устраиваться. Вечером я туда и сам переберусь. Николай Васильевич приказал уже послезавтра начать принимать раненых. Пошли!

Борис молча выслушал эту тираду, также молча прошёл за Кучинским и Добиным по направлению к другому, почти такому же дому, стоявшему шагах в пятидесяти глубже в лес. По дороге он размышлял: «Вот это да! Что же он думает, вот так, за несколько часов полностью своё хозяйство мне сдать? Он меня за дурачка принимает? Ведь всё, что здесь у него имеется, проверить, осмотреть надо, а это за день не сделаешь! Нет, дорогой товарищ Кучинский, так дело не пойдёт, никакого документа я не подпишу, пока всё сам не проверю. Как-никак, а ведь я более десяти лет на хозяйственной работе проработал. Так спихнуть своё хозяйство вам не удастся!»

Дом, к которому они подошли, состоял из одной большой комнаты, заставленной шестью настоящими канцелярскими столами. За одним из них сидел Добин, только что сменившийся с дежурства, за тремя — сравнительно молодые и здоровые сержанты — очевидно, писари различных частей. В углу, у большого сейфа, сидел молодой лейтенант — судя по лежавшим на его столе счетам и нескольким пачкам денег, кассир или начфин. И, наконец, за последним, самым большим столом, стоявшим в противоположном углу, расположились сразу двое — пожилой и полный майор и худой, бледный, ещё сравнительно молодой капитан.

При появлении Кучинского и Алёшкина все находившиеся в комнате встали. Вошедшие поздоровались. Обернувшись к Борису, Кучинский сказал:

— Майора Гольдштейна я беру с собой, в госпиталь назначен новый замначальника по хозчасти, капитан Захаров. Они уже работают около недели, и проверка всего имущества должна закончиться сегодня к вечеру. За материальную часть госпиталя в основном отвечает замначальника по хозчасти, поэтому, как только их акт будет готов, нам останется скрепить его своими подписями, и всё. Ну а начфин, лейтенант Васильев, остаётся на месте и свой финансовый отчёт уже подготовил. Сегодня он оформит выдачу зарплаты, и завтра мы сможем проверить наличие средств. По канцелярии у товарища Добина принимать и сдавать нечего, список личного состава готов. Завтра построим весь народ, я вас представлю и попрощаюсь. Матрёна Николаевна, начальник аптеки, отчёт и ведомость о наличии медикаментов и материалов составила. Она при нас распишется и с этого момента будет ответственная за то, что там числится. То же самое и у старших сестёр всех отделений и операционного блока. А медимущество группы усиления АРМУ, которая нам придана, нас не касается, за него отвечает майор Чистович. Замполит, капитан Павловский, остаётся на месте и за своё имущество отвечает тоже сам, я к нему не касаюсь.

Алёшкин невольно проникся чувством уважения и даже некоторой зависти, увидев, как Кучинский всё толково и своевременно подготовил к передаче. Когда всем было разрешено сесть, он подошёл к Захарову, поздоровался с ним за руку и спросил:

— Что это вы такой худой и бледный, товарищ капитан?

— Так он только что из госпиталя, в живот ранен был. Но вот выкарабкался, признан годным к нестроевой. Отпуск предлагали — отказался, к нам направили. Ну, а на этой его работе здоровья-то и у строевого не хватит! — ворчливо заметил Добин.

Захаров заметно смутился, даже порозовел от смущения и, повернувшись к своему новому начальнику, тихо произнёс:

— Некуда мне в отпуск ехать, товарищ майор. Я из-под Курска, и остался ли кто из моих там, не знаю… Вот уже два года известий нет. Я чувствую себя уже хорошо, нигде не болит, а силы прибудут.

Борису сразу понравился этот спокойный, неторопливый голос, понравился и сам Захаров — такой молодой, очевидно, простой и бесхитростный человек. И он подумал: «Не оплели бы его тут эти дельцы…»

Почему-то ему сразу не понравился уходивший майор, и он даже был рад его переводу вместе с Кучинским. Понятно, что вслух он этого не сказал, а только спросил:

— Ну, товарищ Захаров, как тут у вас? Действительно, сегодня к вечеру всё закончите? И склады, и опись имущества на людях — всё лично проверили?

— Всё, товарищ майор. Порядок, ведомость на вещевое довольствие сегодня отпечатаем. По продовольствию уже готово, да я его не проверял, ведь начпрод, старший лейтенант Гольдберг, остаётся, и кладовщики тоже. Они все сами под ведомостями остатков на сегодня распишутся и будут за них отвечать. Я думаю, что акт о сдаче-приёмке госпиталя можно сегодня составлять, — ответил Захаров.

— Ну что ж, если всё хорошо, то давайте заканчивайте. Значит так, товарищ Кучинский, подпишем акт завтра, а сегодня пройдёмся по территории госпиталя, посмотрим все помещения.

Кучинский согласился. Они вышли из канцелярии, как называли этот дом в госпитале. Начать обход решили с сортировки. Это был довольно большой барак, сделанный из неструганных досок взасыпку. Крыша на нём была дощатой, без потолка, пол — из неструганных плах. В бараке топились две железные печки, обложенные кирпичом. На козлах размещалось сорок носилок, по двадцать с каждой стороны. В момент осмотра в сортировке лежали трое раненых — один в голову и два в грудь. Для лечения раненых в голову в основном работала группа АРМУ, где имелись ЛОР-врач, окулист и нейрохирург, последний — майор Чистович Николай Евгеньевич.

В то время, как Алёшкин и Кучинский осматривали помещение сортировки, начальник сортировочного отделения, капитан медслужбы Климова — молодая подвижная женщина, успела принять прибывших и дать указания о направлении их в отделение помощнице, уже пожилой и, видимо, хорошо знавшей свои обязанности фельдшерице. Она заполняла истории болезни, используя данные из карточек передового района и из опроса раненых. Борис отметил про себя, что в медсанбате это делали только в случае госпитализации прооперированных в госпитальный взвод. Здесь истории болезней заполнялись сразу по прибытии раненых, в сортировке.

Раненые направлялись прежде всего в санпропускник, а затем уже в операционный блок или в госпитальные палаты. По этому же пути пошли и Алёшкин с Кучинским. Санпропускник, срубленный из довольно толстых брёвен, по существу, представлял собой самую обыкновенную баню с раздевалкой и предбанником, разгороженным пополам. В одно отделение вносили раненых, там их раздевали, в другом после помывки одевали в чистое белье. Конечно, эта баня ни в какое сравнение не могла идти с санпропускником медсанбата № 24: тот мог одновременно вместить до 30–40 человек, а здесь, вероятно, и четверым носилочным было тесно. Дело облегчалось тем, что все поступавшие оседали в госпитале на какой-то более или менее длительный срок и, следовательно, спешить с дезинсекцией одежды надобности не было. Поэтому одежду раненых сразу увязывали в узлы и выносили в автодезкамеру, стоявшую шагах в десяти от бани. Борис подумал: «Эта баня хороша, когда в сутки поступает десятка два-три раненых, а если их будут сотни? Да потом, её с места не стронешь». Однако пока никаких замечаний он делать не стал.

Метрах в тридцати от бани находился операционно-перевязочный блок. Он состоял из трёх палаток (одной ДПМ и двух ППМ), соединённых при помощи тамбуров и дополнительных брезентов в одно помещение. Его построение не отличалось от такого же, имевшегося в медсанбате, только назначение палаток было иным. Одна палатка ППМ служила операционной для раненых в грудную полость, другая — операционной для раненых в голову. Палатка ДПМ использовалась как перевязочная для всех раненых, в том числе и для раненых в живот. Шоковая палатка ППМ стояла метрах в десяти в стороне.

Осмотрев операционный блок, оба начальника вышли на настоящую улицу, по обе стороны которой располагались палатки ДПМ, по шесть штук с каждой стороны, всего двенадцать. В каждой палатке стояло двадцать топчанов с матрацами, набитыми сеном, и такими же подушками. В палатках было достаточно просторно, тем более что в некоторых из них имелось много свободных мест.

Кучинский сказал, что при штатной положенности в двести коек, госпиталь развёрнут почти на триста мест, сейчас поступление незначительное, и в госпитале находится на излечении всего сто пять раненых и больных. Он показал на одну из последних палаток и объяснил, что именно здесь лежат больные, большинство с воспалением лёгких (это одно из наиболее частых и грозных осложнений ранения в грудь). Командует в этой палатке капитан медслужбы Батюшков.

— Он хороший терапевт и хороший человек. Беда в том, — добавил Кучинский, — что он находится под каблуком своей «жены», майора медслужбы Минаевой, начальника второго хирургического отделения, и поэтому часто в решении вопросов идёт у неё на поводу. Правда, сейчас его роль стала меньше: с открытием терапевтического госпиталя большинство больных передаётся туда. Вам будет легче.

«Почему легче? — подумал Борис. — Ведь всё равно осложнения у раненых в грудь должны лечить мы». Он ничего не сказал вслух и уже впоследствии понял, что поступил разумно.

Недели через две после того, как он стал полноправным хозяином госпиталя, Алёшкин узнал, что между Минаевой и Кучинской, женой начальника госпиталя, являвшейся начальником первого отделения и ведущим хирургом, велась постоянная и обоснованная вражда. Кучинская, сравнительно молодая женщина (моложе мужа лет на 10–12), должность ведущего хирурга выполняла чисто формально и явно не справлялась с ней. Она завидовала Минаевой, имевшей более высокую квалификацию и опыт, но не считала нужным с ней советоваться и в своей работе выезжала на знаниях и опыте Чистовича, которого безбожно эксплуатировала. Кроме того, пользуясь своим положением жены начальника, забирала себе и лучших сестёр, и большее количество медикаментов. Минаеву это злило, она часто ссорилась с ней, а, следовательно, и с самим начальником госпиталя. Одним словом, уходу Кучинского и его жены из госпиталя она была рада. Правда, её мечты стать ведущим хирургом госпиталя не сбылись — им стал сам начальник госпиталя.

Но, повторяем, всё это Борис узнал гораздо позднее. Сейчас же он заходил в палатки, осматривал их состояние, здоровался с персоналом, с ранеными и, не задерживаясь, следовал дальше.

Он обратил внимание на то, что все палатки находились в очень ветхом состоянии и всё ещё выполняли своё назначение только потому, что были неподвижны. В каждой из них стояло по две железных печи. Стены в нижней части высотой примерно на полметра, а кое-где и выше, укреплялись досками. С наружной стороны палаток были устроены земляные завалинки, а разлохматившийся брезент к доскам прибит гвоздями. Всё это немного расстроило Бориса. «Ведь при передислокации, — подумал он, — почти ни одну из этих палаток с места не стронешь! А стронув, на новое место одни лохмотья привезёшь». Но он опять ничего не сказал.

Затем они осмотрели барак для выздоравливающих, имевший более семидесяти мест на двухъярусных вагонках, в настоящее время почти пустой; осмотрели жилые землянки медсестёр, врачей, санитаров и автовзвода. Затем прошли на пищеблок, где сняли пробу. Борис отметил, что пища приготовлена очень вкусно, с большим количеством свежих овощей и со свежим мясом.

В медсанбате уже давно не видели свежего мяса, а питались тушёнкой и американской колбасой, да и картошка с капустой бывали нечастыми гостями. Обычно приходилось готовить макароны, различные крупы или сушёные овощи.

Борис заметил, что пища приготовлена человек на четыреста, а в госпитале было явно меньшее количество людей, и спросил об этом Кучинского. Тот засмеялся:

— Сейчас найдём весь народ, пойдём дальше!

Они свернули по узенькой дорожке, ведущей от пищеблока куда-то в сторону, к выходу из леса, в котором находился госпиталь. Лес был замечательным, он состоял главным образом из больших старых разлапистых елей и высоких сосен, так хорошо закрывавших все строения госпиталя, что почти не было надобности в какой-либо дополнительной маскировке. Борис невольно позавидовал Кучинскому: «Вот спокойная жизнь-то была!»

Тот успел рассказать, что на этом месте госпиталь стоял уже полтора года и, конечно, основательно отстроился. Мысленно Алёшкин посчитал, что его медсанбат за те же полтора года переезжал с места на место одиннадцать раз, а самой длительной оказалась предпоследняя стоянка — около пяти месяцев.

Тем временем они подошли к опушке леса, и глазам Бориса представилось удивительное зрелище. На огромном поле, наверно, гектаров пять-семь, работали человек двести. Они копали картошку, дёргали свёклу и морковь, срезали красивые, большие и, по-видимому, очень весомые кочаны капусты.

Кучинский торжествующе посмотрел на своего спутника.

— Ну, видишь, где люди? У нас, брат, такое подсобное хозяйство, что закачаешься! Ни у одного госпиталя такого нет. Там вон, в тех кустарниках, у нас скотный двор: лошади, их восемь, две коровы и штук пятнадцать свиней. Овощи в этом году уродились тоже хорошо.

— А зачем же вы распорядились вот так сразу всё убирать? Ведь и капуста, и свёкла могли ещё расти.

— Ты, видно, в сельском хозяйстве кое-что понимаешь… Затем, дорогой, что я отсюда ухожу, да и ты, вероятно, со своим госпиталем долго не задержишься. А уйдём, кому это всё достанется? А мы раненых и себя на макароны посадим? Нет, сейчас уберём, разделим по-честному пополам (я так с начсанармом договорился) и будем стараться сберечь урожай, чтобы на всю зиму хватило. Вот как!

В это время к ним подошёл сухощавый капитан. Он поздоровался с Кучинским и представился Алёшкину:

— Капитан интендантской службы Гольдберг, начпрод госпиталя. Товарищ подполковник, — обернулся он к Кучинскому, — я думаю начать завтра засолку капусты.

Тот ответил:

— Докладывайте майору Алёшкину, он с завтрашнего дня у вас начальником будет.

Гольдберг повернулся к Борису, но тот, не дожидаясь вопроса, сказал:

— Подождите, товарищ Гольдберг. Пока погода хорошая, да раненых немного, лучше людей от уборки не отрывать. А капусте ничего не сделается, если она пару дней полежит у вас в сарае. Как вы думаете, Иосиф Самойлович? — повернулся Борис к Кучинскому.

Тот кивнул головой:

— Правильно, и я так думаю. А вы, Гольдберг, вечно суетитесь. Не торопитесь, успеете всё сделать.

Когда Алёшкин и Кучинский вернулись к домику начальника госпиталя, уже стемнело, а в самом доме и вокруг него всё ещё продолжалась предотъездная суматоха. Борис, посмотрев на суетившуюся хозяйку и её помощниц, сказал:

— Я пойду, навещу Перова, может быть, у него и заночую. Вы, товарищ Кучинский, не торопитесь, завтра подойду часам к девяти, будем всё оформлять, ну а днём и к начсанарму съездим.

Кучинский согласился, и Борис направился в госпиталь № 31. До него, как мы говорили, было всего не более километра через фронтовую и железную дорогу.

Виктор Иванович пил чай в своей довольно обширной землянке. Он обрадовался приходу старого сослуживца и тут же распорядился принести обед и бутылку коньяка из аптеки. Алёшкин принял приглашение, но категорически отказался от коньяка.

Перов предполагал, что Борис приехал по каким-нибудь делам в санотдел армии, и пока его гость усердно уплетал борщ и большую котлету, расспрашивал его о последних медсанбатовских новостях. Тот обо всём рассказывал подробно, а затем, в конце концов, с некоторой гордостью сообщил, что сегодня начал принимать госпиталь Кучинского.

Перов внешне проявил довольно шумную радость, но было видно, что он удивлён таким быстрым продвижением по службе своего бывшего подчинённого. Однако очень скоро он сообразил и выгоду от этого соседства: у Перова не было того прекрасного поля, каким владел Кучинский, у которого не выпросишь и снега зимой, а теперь можно было надеяться, что по старой дружбе Алёшкин поделится овощами.

В ответ на его просьбы Борис не дал никаких твёрдых обещаний, хотя в душе и решил, что, конечно, отдавать половину урожая Кучинскому, когда поле обрабатывали военнослужащие 27 госпиталя, ни к чему, лучше уж поделиться с ближайшим соседом Перовым. Так он и решил доложить начсанарму.

Глава вторая

Закончив формальности по приёму госпиталя и подписав необходимые акты, Алёшкин вернулся в дивизию, чтобы передать батальон Сковороде и попрощаться с персоналом медсанбата. С Кучинским они договорились, что доклад о сдаче и приёмке госпиталя, а одновременно и медсанбата, они будут делать в санотделе армии день спустя. На время своего отсутствия Борис поручил руководить деятельностью госпиталя замполиту Павловскому, а все хозяйственные дела контролировать Захарову.

В медсанбате он встретился с поджидавшим его начсандивом Прониным. Тот уже привёз приказ командира дивизии об откомандировании Алёшкина на новую должность и обещал зачитать его на собрании медсанбатовцев. Ещё перед отъездом о своём переводе Борис под великим секретом сообщил начальнику штаба Скуратову и просил его под любым предлогом подготовить распоряжение о срочной инвентаризации складов, аптеки и вообще всего хозяйства медсанбата. Инвентаризацию должны были провести как лица, отвечающие за определённые материальные ценности, так и представители штаба. Те, кто отвечал за сохранность тех или иных материалов, должны были расписаться в составленных ведомостях о получении их.

Вернувшись в медсанбат, Алёшкин вызвал к себе командира медицинской роты Сковороду, сообщил ему о своём новом назначении и о том, что теперь командиром медсанбата будет, согласно приказу начсанарма, согласованному с командиром дивизии, он, Сковорода. Молодой врач, сперва смутился от такого внезапного повышения, а затем обрадовался. Между прочим, на эффект неожиданности Алёшкин тоже рассчитывал, полагая, что благодаря этому Сковорода не станет тянуть с оформлением приёмо-сдаточного акта. Приняв госпиталь, Борису очень не хотелось оставлять его надолго без присмотра. Когда он сообщил Сковороде, что все акты о наличии материальных ценностей готовы, ответственными лицами уже подписаны и им остаётся только ознакомиться и подписать их, тот, в свою очередь, без колебаний согласился.

Алёшкин попросил Сковороду, чтобы остальные пока о предстоящих переменах ничего не знали.

Сразу после обеда в расположение батальона приехал начальник штаба дивизии полковник Юрченко и приказал построить личный состав батальона. На площадке, расположенной почти в центре медсанбата, обычно строились подразделения батальона для вечерней поверки (её в межбоевой период стараниями Скуратова проводили регулярно), там же строился медсанбат и в торжественных случаях при зачтении приказов Верховного главнокомандующего или приказов по фронту и армии.

Все понимали, что недалеко то время, когда Ленинградский и Волховский фронты начнут активные боевые действия по полной ликвидации блокады города Ленина, ведь имевшийся коридор, образованный в январе 1943 года, конечно, не мог полностью решить проблем. Улучшилось снабжение продовольствием и боеприпасами, войска, находившиеся в городе с внутреннего кольца блокады, смогли свободно вывозить раненых, эвакуировалась и часть больных жителей города, но блокада всё ещё давала себя знать. Продолжались ежедневные бомбёжки и обстрелы различных районов города, они причиняли большой ущерб строениям и приводили к многочисленным жертвам среди населения.

Команде о построении в медсанбате никто не удивился. Все думали, что начальник штаба дивизии зачитает приказ о подготовке к наступлению. Как всегда, построились четырёхугольником, стороны его образовывались подразделениями батальона, а в центр вставал зачитывающий приказы или распоряжения.

В этот раз в центр четырёхугольника зашли полковник Юрченко, начсандив Пронин, Алёшкин, Фёдоров и Сковорода. Начштаба Скуратов подал команду «смирно» и доложил старшему начальнику, то есть полковнику Юрченко, о наличии людей и состоянии дел в медсанбате. Тот, как и сопровождавшие его лица, принял положение «смирно», выслушал рапорт Скуратова, поздоровался с собравшимися медсанбатовцами, подал команду «вольно» и предоставил слово Пронину. Начсандив сказал следующее:

— Товарищи, мы собрали вас за тем, чтобы сообщить вам новость, касающуюся медсанбата. Распоряжением сануправления фронта и санотдела армии ваш командир, майор медслужбы Алёшкин, назначен на новую должность — начальник хирургического полевого подвижного госпиталя № 27. Командиром медсанбата № 24 теперь будет капитан медслужбы Сковорода. В результате этого назначения будут произведены и другие перемещения на должностях медсанбата, о них я потом поговорю с товарищем Сковородой, и он объявит наше решение. Эти перемещения будут оформлены особым приказом по дивизии. Сейчас начштаба полковник Юрченко зачитает приказ по дивизии, изданный в связи с уходом товарища Алёшкина.

Закончив речь, Пронин отошёл в сторону и встал рядом с Борисом и Сковородой, а Юрченко сделал шаг вперёд. Своими глуховатым, но довольно громким голосом он внятно прочитал приказ по дивизии. Приведём его полностью:

«ПРИКАЗ № 70

Частям 65-й стрелковой дивизии.

24 сентября 1943 года.

Действующая армия.

1. Командир 24 отдельного медико-санитарного батальона, майор медицинской службы Алёшкин Борис Яковлевич, находясь в медсанбате с первого дня его формирования, всегда исключительно добросовестно относился к исполнению своих служебных обязанностей. Более года работая командиром МСБ, он отдавал все свои силы и знания для улучшения постановки лечебной помощи раненым и больным частей дивизии.

Товарищ Алёшкин своей конструкцией, силами личного состава и средствами медсанбата изготовил целый ряд стандартного типа легкоразбирающихся и транспортирующихся лечебных помещений из деревянных конструкций — щитов: большую и малую операционную, офицерскую и общие палаты, а также замечательный душевой санпропускник с дезкамерой и ряд других помещений. Немало вложено его труда и рационализаторской мысли в части изготовления своими силами и лечебного оборудования для медсанбата.

Товарищ Алёшкин проявил себя прекрасным командиром и чутким врачом. Он, как специалист-хирург, в периоды боевых операций руководя всей большой, напряжённой работой медсанбата по оказанию помощи раненым и организации их эвакуации, сам производил сложнейшие хирургические операции, и тем самым спас десятки жизней офицеров,сержантов и рядовых.

2. В связи с повышением в должности и откомандированием из дивизии, за исключительно добросовестное отношение к своим служебным обязанностям командиру 24 отдельного медико-санитарного батальона майору медслужбы товарищу Алёшкину Борису Яковлевичу объявляю благодарность и желаю ему успеха в новой должности.

Подлинное подписали:

Командир 65-й стрелковой дивизии полковник Ушинский

Начальник штаба 65-й стрелковой дивизии полковник Юрченко».

После зачтения приказа и получения команды «разойдись» все собравшиеся, разбившись на группы и группки, ещё более часа обсуждали новости. До сих пор в медсанбате сменилось уже четыре командира, но уход с этого поста ни одного из них не обставлялся так торжественно, как в этот раз.

Группу начальства окружили врачи, одни поздравляли Бориса и Сковороду с новыми назначениями, а другие, вроде Сангородского, громко вопрошали, как же теперь медсанбат справится с предстоящей работой, когда его будет возглавлять такой молодой и малоопытный командир, когда уйдёт квалифицированный хирург. Услышав эти рассуждения, Алёшкин не выдержал и сказал:

— Лев Давыдович, напрасно вы расстраиваетесь. Капитан Сковорода служит в дивизии с момента её формирования, он отличный старший врач полка и вот уже почти полгода совсем не плохой командир медроты батальона. Он, действительно, не особенно силён в хирургии, придётся побольше поработать Бегинсону и Картавцеву, да и вам надо будет помогать ему своими советами. Ну, а если говорить прямо, то по врачебному стажу он на год старше меня, так что оснований для пессимистических настроений нет и не должно быть!

Тот в ответ пробурчал что-то и направился в свою сортировку.

Постепенно с площадки, часто громко именовавшейся Скуратовым «плац», все разошлись по своим домикам и палаткам. Отправилось и начальство в домик командира батальона, где Игнатьич успел уже организовать подходящий данному случаю ужин. Этот прощальный ужин прошёл в непринуждённой весёлой обстановке и закончился около двух часов ночи, после чего Пронин и Сковорода отправились к себе, а Юрченко уехал в штаб дивизии.

Во время ужина Борис договорился с Прониным о предоставлении в его распоряжение на следующий день автомашины, а с Юрченко о том, чтобы его ординарца, Николая Игнатьевича Игнатьева, с которым он проработал почти два года, откомандировали с ним в госпиталь. Тот согласился и тут же дал соответствующее распоряжение Скуратову. После некоторого молчания Пронин, улыбнувшись, спросил:

— А больше ты, Борис Яковлевич, никого с собой не берёшь?

Борис понял, что несмотря на тайну его отношений с Катей Шуйской, всё же о них кое-что и в штабе дивизии и, конечно, Пронину, было известно, поэтому смутился, покраснел и, запинаясь, ответил:

— Это зависит не от меня… Пока больше никого не беру. Шофёра Бубнова начальник штаба дивизии не даёт, — решил он свернуть разговор на другое.

Пронин усмехнулся:

— Ну ладно, ладно, дело твоё, а что шофёра не дают, так это правильно, у нас с ними очень туго! Ну, пока, до свидания, ещё раз поздравляю тебя, Борис Яковлевич, с повышением.

Алёшкин остался один, Игнатьич убрал посуду со стола и отправился на кухню, чтобы её вымыть, а заодно и поболтать со своими приятелями, ну и, конечно, «вспрыснуть» свой предполагаемый отъезд из батальона. Материал для этого дела всегда имелся у него в заначке. Ещё утром Борис предложил ему ехать с ним в госпиталь, и Игнатьич с радостью согласился. Он полюбил своего начальника и не хотел расставаться с ним, а также с Джеком, к которому тоже крепко привязался. Конечно, ординарец понимал, что такую собаку майор в медсанбате не оставит.

Думал Игнатьич и о Кате. Об отношениях комбата и медсестры ему было известно больше, чем кому-либо другому. Он не сомневался, что женщина действительно любит его командира, замечал, что и тому она нравится, но серьёзно ли это, не знал. Игнатьич в разговоре никогда не затрагивал эту тему. И на этот раз он тактично предоставил им место и время, чтобы наедине решить свои вопросы. Местом был домик командира, времени тоже хватит, ведь старик собирался задержаться у своих друзей до утра. Да после соответствующего возлияния он окажется в таком виде, что лучше на глаза командиру и не показываться: всем было известно, что Алёшкин не терпел пьяниц. Стоило хоть кому-нибудь появиться на территории батальона в состоянии опьянения, как его безжалостно откомандировывали в распоряжение штаба дивизии, а оттуда путь уж был известный — в какую-нибудь роту на передовую или в хозвзвод, если провинившийся был нестроевым.

Борис после довольно утомительного дня сидел около стола, опершись на него локтем, и курил подряд, кажется, уже четвёртую папиросу. Он всё ещё не мог решить, как быть с Катей. За работой в течение дня этот вопрос как-то сгладился, ну а сейчас, да ещё особенно после того, как ему об этом напомнил Пронин, он встал с новой силой. Как же всё-таки быть?..

В этот момент задняя дверь домика неслышно отворилась, и в неё скользнула тоненькая фигурка. Через несколько секунд напротив Бориса, забравшись с ногами на табуретку, облокотившись на стол локтями, уже сидела Шуйская. Она смотрела на него своими карими глазами и, пытаясь улыбнуться, спросила:

— Так что же ты решил? Ты ведь об этом думаешь?..

— Что я могу решить? Ведь тут дело не только от меня зависит.

— А от кого же?

— Ну, прежде всего, конечно, от тебя. И от начсанарма тоже…

— Боря, не крути! Ты прекрасно знаешь, что моё желание может быть только одно — не расставаться с тобой! Ну, а о начсанарме тоже говорить нечего, он тебе сам предложил взять с собой операционную сестру.

Борис немного недоумённо посмотрел на неё:

— Что ты придумываешь, откуда тебе это пришло в голову?

— Ниоткуда… Мне Венза передал, а ему Пронин сказал. Начсанарм дал распоряжение товарищу Пронину, чтобы тот не препятствовал тебе, если ты захочешь кого-либо из операционных сестёр взять с собой. Вот видишь, стоит только сказать полковнику Склярову, и меня немедленно откомандируют… Ты скажи мне прямо, ты меня бросить, оставить хочешь? А сейчас как раз удобный предлог для этого. Да? Ну, говори, — сказала она уже сердито.

Борис продолжал молчать, задумчиво курить новую папиросу. «Что ей сказать?.. Я к ней привык. Она отличная помощница в хирургической работе. Она мне нравится, как молодая пылкая женщина. Всё это так, но… что же будет потом?»

Однако, прежде чем он успел что-либо ответить, Катя спрыгнула на пол, уселась у его ног и, положив голову на его колени, взяла его руку, безвольно опустившуюся, прижалась к ней щекой и, заглядывая в лицо, снова заговорила. По щекам её текли слёзы, она их не вытирала.

— Боренька! Миленький мой, не оставляй меня, я люблю тебя! Я просто не могу без тебя! Да и ты тоже не можешь! Ведь только подумай, мы с тобой вместе почти пять тысяч операций сделали! Я это точно знаю, меня начсандив зачем-то просил подсчитать. Я взяла у Скуратова операционные журналы за всё время и по ним подсчитала, получилось 4 986! А первые-то недели мы в них ещё ничего и не записывали, не успевали. Ведь я во время работы тебя с одного взгляда понимаю, где ты найдёшь другую такую операционную сестру? Ну, а сама я разве тебе не нравлюсь, а? Ведь нравлюсь!

— Да, Катёнок, нравишься. И работать с тобой легко. Всё это так. И начсанарм, наверно, о твоём откомандировании распоряжение отдаст… Ну, а дальше-то что? Ведь я не могу да и не хочу оставлять свою семью, жену. Я тебе не раз уже это говорил и вот сейчас, хотя мне и не хочется обижать тебя, ещё раз повторяю. Ведь жениться на тебе я не могу! Каким будет твоё положение?

Порывистая женщина вскочила на ноги, слёзы у неё сразу высохли, глаза гневно блеснули, и она уже почти громко, во весь голос воскликнула:

— Да кто тебя просит на мне жениться?! Сколько раз мы об этом будем говорить? Не собираюсь я тебя отбирать у твоей жены и, тем более, у детей! Но где они? Где-то там, далеко, а мы-то ведь здесь, рядом! Когда ты с женой встретишься? Сколько времени продлится война? Что за это время с нами произойдёт? Сколько наших друзей уже нет в живых — тех, кто рядом с нами работал, ел, спал? Где они? Погибли! Ну, а мы с тобой разве застрахованы от этого?.. Вон, Бернштейн: уж как берёгся, как дорожил своей жизнью, ни разу в передовые части не съездил, а погиб в армейском тылу, на каком-то глупом железнодорожном переезде. И бомба-то разорвалась чуть ли не в двухстах шагах, а случайный осколок попал сразу в сердце. А у нас и мины, и бомбы, и снаряды рвались в десятке шагов, уцелели мы случайно. Часто ли будут повторяться такие счастливые случаи, и долго ли мы сможем прожить? Никто этого не знает. Боренька, дорогой мой, не мучай себя понапрасну… Я люблю тебя, я тебе нужна, ты ведь не сможешь без женщины! Возьми меня с собой, а когда война кончится, и если мы сумеем уцелеть, я сама от тебя уйду и никогда ни одним словом о себе не напомню… Впрочем, не будем об этом мечтать, давай жить настоящим, теперешним днём! Прошу тебя, оставь все свои думы, возьми меня с собой, я тебе пригожусь, — последние слова она произнесла, уже целуя Бориса в глаза и губы.

Кончилось тем, что он сдался. Да, если говорить честно, то и на самом деле ему было трудно с ней расставаться. На новом месте иметь рядом с собой близкого, преданного человека, отличного помощника в трудной хирургической работе было просто необходимо.

После завтрака в восемь часов утра Алёшкин сидел в автомашине и, трясясь по лежневым дорогам, выбирался на шоссе. Машину вёл он сам. Это был последний урок вождения автомобиля, который преподавал ему Бубнов. Движение по дорогам было спокойным, передвижек частей не происходило, машины встречались нечасто, и потому Борис, уже достаточно овладевший техникой вождения, вёл машину как-то машинально, молча думая об оставляемом медсанбате. Жалко было с ним расставаться. Всех людей его он отлично знал и со всеми находился в самых хороших, дружеских отношениях. Особенно было жаль оставлять тех немногих, которые служили в батальоне со дня его формирования, и испытали вместе с ним беспорядочную мучительную суету, напряжение и нечеловеческую работу в период отступления в 1941 году, ужасы боёв под Невской Дубровкой, голод в осаждённом Ленинграде, тяжёлые бои в Синявинских болотах, да и, вообще, всю многострадальную жизнь медсанбата. Алёшкин понимал, что со многими своими теперешними сослуживцами он уже больше не увидится никогда, и это, конечно, волновало и расстраивало.

Думал он и о своём детище — стандартных разборных сооружениях: будут ли ими пользоваться в медсанбате, не забросят ли их где-нибудь в лесу при очередной дислокации, а то ещё хуже — во время предстоящей зимы не сожгут ли щиты в печках.

Перед отъездом он пытался договориться с Прониным и Сковородой о замене некоторых из этих помещений на палатки, но те не согласились.

Думал он и о Кате Шуйской. «Что ж, видно, уж такая судьба», — мысленно говорил он себе, как часто говорят люди, стараясь оправдаться, пусть даже и в собственных глазах…

Но вот кончилась лежнёвка, пролетели полтора десятка километров шоссе, и машина снова свернула в лес, переехав железную дорогу около станции Жихарево. До госпиталя оставалось около двух километров. Здесь шла, хотя и просёлочная лесная дорога, но хорошо наезженная, плотная и лишь в двух местах имевшая недлинные гати и мостики, проложенные через болотистые речушки. Дорога эта вилась между высокими елями и соснами и, как говорили наши лётчики, не раз проверявшие маскировку тыловых учреждений армии с воздуха, почти совсем незаметная.

Хорошей маскировке подъездов и палаток госпиталя Борис особенно и не удивлялся. Они умудрялись маскировать подъездные пути, землянки и палатки медсанбата так, что приезжавшие из тыла работники, приближаясь к ним на несколько десятков шагов, не могли их разглядеть. Причём на создание такой маскировки отводилось всего несколько часов, а через пять-шесть дней всё нужно было начинать сначала на новом месте дислокации. Госпиталю, простоявшему на одном месте более полутора лет, было бы стыдно не иметь такой маскировки, чтобы совершенно укрыться в лесу от глаз наблюдателя, в том числе и воздушного.

Правда, полковой госпиталь № 27 в этом отношении всегда ставился в пример другим учреждениям. Кроме стараний начальника и личного состава госпиталя, в маскировке ему помогала и местность. Высокий, густой лес позволял так разместить все строения, что их трудно было заметить.

Было в своё время придумано и несколько остроумных приспособлений использования местности. Крыши всех бараков и полуземлянок засыпали землёй, на которой сеяли овёс. Летом своей зеленью он совершенно скрывал очертания крыш. В некоторых помещениях и даже палатках, в самой середине оставляли нетронутыми большие деревья, которые своими кронами надёжно маскировали их.

Между прочим, даже в доме начальника госпиталя, внутри, у одной из стен стоял ствол огромной сосны, крона которой укрывала дом. Кроме того, почти ежедневно меняли маскировку и отдельных помещений, палаток, заменяя её свежей. Но такую маскировку удалось сделать потому, что полевой ПОДВИЖНОЙ госпиталь, по существу, превратился в стационарное НЕПОДВИЖНОЕ учреждение. А ведь, по всей вероятности, ему, то есть госпиталю, в конце концов, когда-нибудь придётся выполнять свои настоящие функции и, наконец-таки, стать настоящим ПОДВИЖНЫМ ПОЛЕВЫМ МЕДИЦИНСКИМ УЧРЕЖДЕНИЕМ. Тогда маскировка всех этих многочисленных помещений окажется трудной.

Об этом нужно будет думать ему, Алёшкину. Ведь совершенно очевидно, что не за горами то время, когда начнётся наступление и на их фронте, а, следовательно, придут в движение и все эти такие прижившиеся возле Жихарева госпитали.

Невольно мысли Бориса перенеслись на его новый «дом», на его госпиталь. Как-то ему придётся, справится ли он с этой новой и, очевидно, весьма нелёгкой должностью? Найдёт ли общий язык со всеми членами этого большого коллектива? Сумеет ли заставить их в нужный момент отдать все свои силы, преодолеть страх перед обстрелом и бомбёжкой, если в такую переделку госпиталь попадёт? Ведь он пока не знал ещё никого. Характеристика основных работников, данная Кучинским, была настолько краткой и неопределённой, что выводов из неё сделать не удавалось. Да тот, видимо, и сам это понимал, потому что рекомендовал по этому вопросу обратиться к замполиту Павловскому, с которым Алёшкин успел перекинуться всего несколькими словами. Да и каков он сам-то, Павловский? Кучинский, характеризуя его, заметил, что этот старик (а Павловский был действительно весьма пожилым человеком, вероятно, старше Сангородского) с большим норовом и причудами.

«Да, трудная задача встала перед тобой, Борька. Жаль, что рядом с тобой нет твоей Кати. Нет, совсем не этой молоденькой помощницы в хирургической работе и пылкой женщины, а той, которая сейчас далеко-далеко, которая всегда отличалась хорошим здравым смыслом и умением помочь разобраться в самой сложной обстановке. Как-то они там? Ведь совсем недавно, немногим больше полугода, район Кабарды оставили немцы. Когда Катя с ребятами вернулись, где они были? В двух письмах, которые пришли за это время, об этом не было ни слова. Поди, маленькое наше хозяйство почти всё разорено, неизвестно, уцелела ли и сама Александровка… Хотя Катя писала, что работала по-прежнему на Крахмальном заводе, значит, завод сохранился. Хорошо, что у неё хоть работа есть и по аттестату всё получила. Из военкомата Скуратов получил извещение, что вся задолженность по аттестату Кате выплачена, хоть здесь-то всё благополучно…»

И не предполагал Борис, как далеки его представления от действительного положения вещей, в котором находилась всё это время его семья. Понятно, что он не мог знать, тем более что жена в своих письмах никогда ни на что не жаловалась, хотя, как будет видно далее, оснований для жалоб и сетований у неё имелось более чем достаточно. Всё, что в следующей главе будет описано, Борис узнал гораздо позже, уже после окончания войны, из рассказов самой Кати, дочерей и оставшихся в живых соседей.

Но пока вернёмся к тому времени, о котором мы пишем сейчас.

Машина подошла к шлагбауму, перегораживавшему дорогу на территорию госпиталя. Из будки вышел часовой и свистком вызвал дежурного. Согласно порядку, заведённому в госпитале, ни одну машину впускать было нельзя, пока её не осмотрит дежурный и не проверит документы у находившихся в ней. Кстати сказать, в большинстве лечебных учреждений дивизий и армий этот порядок соблюдался не очень строго. Полевой госпиталь № 27 относился к числу тех немногих, где его выполняли точно.

Дежурным в тот день был начальник гаража госпиталя, старший сержант Лагунцов, он же исполнял обязанности шофёра начальника госпиталя. Подойдя к санитарной машине и увидев за рулем её нового начальника, он удивился и даже как будто обрадовался. Поздоровавшись, он спросил:

— Вы, товарищ майор, сами машину водите?

— Да, — горделиво ответил Борис.

Бубнов, выглянув из-за спины начальника, добавил:

— Мой ученик! И, кажется, способный. Вот уже полтора года сам машину водит: и ЗИС-5, и полуторку, и вот эту «санитарку». Справляется на любых дорогах, а у нас, ведь знаете, какие дороги-то!

— Первый раз вижу, чтобы доктор за рулём машины сидел! Ну, да это хорошо, раз он шофёрское дело знает, будет наши нужды понимать!

В наше время удивление Лагунцова было бы непонятным, ведь сейчас увидеть за рулём шофёра-любителя, не только врача, любого специалиста, часто и женщину, не диво. Появилось много личных машин, появилось много водителей-непрофессионалов. Тогда же в нашей стране машин было немного, и встретить за рулём представителя интеллигенции удавалось нечасто.

Алёшкин попросил Лагунцова заправить машину Бубнова, покормить самого шофёра, а тому приказал ждать его возвращения из санотдела, так как придётся отвезти пакет в медсанбат. Затем он прошёл к своему новому жилищу.

После того, как прежние хозяева ободрали с его стен укрывавшие их полотнища от палаток, вывезли большую часть мебели и даже вывинтили лампочки в обеих комнатах, забрали половики, застилавшие пол, оно имело неприятный, нежилой вид, и оставаться в нём Борису не хотелось.

Ещё у Лагунцова он выяснил, что его зампохоз Захаров вместе с большинством свободных от дежурства людей и группой выздоравливающих продолжал работать на уборке урожая. Они сыпали подсушенную на солнышке картошку в специально вырытую яму и имевшиеся в небольшом количестве мешки, переносили в подготовленные закрома с песком, рубили морковь и свёклу и солили капусту. Бочки с ней так же, как и закрома, находились в специально построенной для этого полуземлянке. Недалеко от неё располагался так называемый скотный двор с конюшней для лошадей, попавших в госпиталь по блату из ветлечебницы, неизвестно откуда приблудившейся коровы и нескольких свиней.

Что и говорить, Кучинский был хорошим хозяйственником!

Глава третья

Борис понял, что в поле Захаров справится и без него, и решил пройти к замполиту, капитану Павловскому, чтобы поближе познакомиться с ним, да заодно поговорить и о людях госпиталя.

Алёшкин удивился, когда услышал от Кучинского, что замполит знает людей лучше. Он считал, что командир, особенно такой воинской части, как госпиталь, должен лично знать, что представляет собой каждый его работник, что с кого можно спросить, кому и что можно поручить. Конечно, своего удивления он Кучинскому не высказал, но для себя сразу же наметил первоочередную задачу — познакомиться со всеми работниками госпиталя.

С Захаровым он пообщался в первый же день и подробно узнал всю его довоенную и военную жизнь. Этот капитан производил хорошее впечатление, и Борис, увидев, как усердно заместитель по хозяйственной части выполнял проверку, за этот участок работы госпиталя не беспокоился.

Он знал, где находится дом замполита, и без труда нашёл его. Войдя, увидел Павловского, сидевшего за столом и о чём-то оживлённо беседовавшего с двумя девушками напротив него. Заметив входящего Алёшкина, все встали, и Павловский доложил:

— Товарищ майор, провожу совещание с секретарём партийной и секретарём комсомольской ячейки о подготовке госпиталя к празднованию 26 годовщины Октябрьской революции. Времени осталось немногим больше месяца, а планы у нас большие.

— Вы ещё не закончили? — спросил Борис.

— Нет, мы только недавно начали, но, если я вам нужен, то мы можем прервать совещание, вечером договорим. Вы, девчата, можете идти.

— Нет, нет, подождите, — остановил Борис направившихся к дверям девушек. — Совещание вам действительно придётся временно прервать, но уходить пока ещё рано. Вадим Константинович, познакомьте меня с девушками! Одна из них — моё партийное начальство, я к ней на учёт должен встать, а другая должна быть одной из первых помощниц. Так что мне надо их узнать поближе и сделать это побыстрее, они обе главные действующие лица в госпитале. Садитесь товарищи, а вас, товарищ Павловский, прошу рассказать мне про них всё, что знаете, пусть и они послушают, да и сами добавят, если вы что-нибудь пропустите.

Девушки покраснели, переглянулись и послушно уселись на табуретки, с которых только что встали. Борис уселся на третью, последнюю из стоявших в комнате, а Павловский разместился на своей постели. Внутренне он был очень доволен выступлением нового начальника, его непринуждённым товарищеским поведением. Кучинский был беспартийным, держался со всеми подчёркнуто официально и всегда находился в каком-то отдалении от коллектива. Более или менее товарищеские беседы он вёл только с начальниками отделений.

— Прежде всего, Вадим Константинович, я хочу знать, кто есть кто.

— Вот эта, — показал Павловский на высокую, черноглазую, плотную и, очевидно, сильную девушку, — Тамара Логинова, старший сержант, младшая операционная сестра, пришла к нам в Ленинграде во время блокады. Она училась на третьем курсе мединститута, от эвакуации отказалась и попала к нам в госпиталь. Она член партии с 1940 года, из рабочих, родители её погибли в блокаде, старший брат служит лётчиком где-то на Южном фронте, от него нет уже давно вестей. Месяца три тому назад нашего бывшего секретаря партячейки санотдел армии перевёл во вновь организуемый госпиталь легкораненых, он по специальности провизор, был заведующим аптекой. У нас остался второй фармацевт, очень квалифицированная работница, товарищ Иванченко Мария Андреевна, тоже член партии, она сейчас заведует аптекой. Сначала хотели взять её, но у неё здесь дочь медсестрой работает, да и ей самой очень не хотелось уходить из госпиталя, в котором служит со дня основания. Мы с товарищем Кучинским посоветовались и дали согласие на перевод провизора Михеева.

Борис подумал: «Ну и ловкач этот Кучинский! Всех нужных людей из госпиталя забрал: ведущего хирурга (свою жену), начхоза, секретаря партячейки — начальника аптеки, наверно, ещё кого-нибудь прихватил».

Павловский продолжал:

— Секретарём партячейки избрали Тамару. Она, хотя ещё и молодой коммунист, но к работе относится с жаром и мне много помогает. Вторая, младший сержант — палатная медсестра Нина Куц — секретарь комсомольской ячейки. Она тоже бывшая студентка Ленинградского мединститута, только первого курса. Пришли они к нам одновременно. Нинины родители живут где-то около Тамбова, братьев у неё двое, но оба младше её, и пока ещё, наверно, дома. Нину избрали секретарём комсомольской ячейки уже давно, больше года. На её работу мне жаловаться не приходится. Комсомольцев у нас около тридцати человек.

— Двадцать восемь, — поправила Куц.

— Хорошо, двадцать восемь, — согласился Павловский. — Они есть во всех отделениях госпиталя и всегда являются застрельщиками и главными исполнителями всякого нового дела. Скоро будет год, как они организовали художественную самодеятельность. К участию в ней привлекли почти всех врачей и медсестёр. В армии по этому вопросу среди других медучреждений мы находимся на первом месте. Наша самодеятельность выступала во многих госпиталях. Активно комсомольцы работали и на полевых работах. Все безупречно выполняют свои служебные обязанности. В этом мы многим обязаны Нине Куц, как секретарю ячейки.

Борис улыбнулся:

— Ну, Вадим Константинович, по тому, как вы охарактеризовали этих девушек, если бы вы помоложе были, то я бы сказал, что вы влюблены в них!

Павловский как-то помрачнел и довольно сухо произнёс:

— Борис Яковлевич, вы позволите так вас называть?

— Конечно, конечно! — воскликнул Алёшкин.

— Девушки эти действительно работают хорошо. Поживёте, поближе узнаете их и сами убедитесь. Ну, а влюбляться в них у нас тут и без меня народу хватает, — закончил он уже более спокойным тоном.

Обе девушки при фразе Бориса как-то смущённо опустили головы, сильно покраснели и, встав, попросили разрешения уйти. Алёшкин позволил. Понимая, что совершил какую-то ошибку, он решил сразу же поставить все точки над и:

— Вадим Константинович, простите, я своей нелепой шуткой какую-нибудь бестактность себе позволил? Может быть, у девушек тут женихи есть?

— Да нет, дело не в них… — ответил задумчиво Павловский. — Дело во мне. Неделю тому назад я получил извещение от сына, он у меня на флоте служит, в Кронштадте… Он сообщает, что в Ленинграде умерла моя жена. Она не захотела эвакуироваться, отказалась уезжать и со мной, так как, оставаясь в городе, могла видеться с приезжавшим туда сыном. Перенесла все лишения, связанные с блокадой и, хотя мы ей из своих пайков и помогали, чем могли, всё-таки заболела дистрофией, затем воспалением лёгких, и умерла. Ведь она тоже была уже немолода, всего на два года моложе меня, то есть ей было 55. Ну а ваша шутка девушкам, знавшим о моём горе, показалась неуместной, да и меня она смутила, и…

Но он не успел докончить свою мысль, как дверь открылась, и показался Кучинский:

— Вот он где, а я-то его обыскался, и на огороде, и в операционной, и в палатах был. А он тут у замполита засиделся! Поедем скорее к Склярову. Он приказа о моём назначении не подписывает, пока мы ему рапорта не представим. Я уже написал, вот, подпиши его, и поедем докладывать. А то я теперь между небом и землёй вишу. Ну, а с замполитом ты ещё успеешь наговориться.

Борис встал. В душе он клял чёртова Кучинского, который, рассказывая о людях госпиталя, ни словом не заикнулся о несчастье, постигшем замполита. Это показывало, как мало начальник интересовался жизнью окружавших его людей. Борис смущённо протянул руку Павловскому и сказал:

— Вадим Константинович, извините меня. Я очень сожалею о своих глупых словах и сочувствую вашему горю.

Затем он догнал уже вышедшего Кучинского, последний при этом заметил:

— Да, нелегко старику. Неделю тому назад он получил известие о смерти жены, да и за сына беспокоится, он подводник, механик, кажется, а у них служба нелёгкая…

Через час они уже находились в землянке начсанарма и, представив ему свой письменный рапорт о сдаче и приёмке, доложив устно о положении дел в госпитале № 27, наконец-таки, официально закончили эту процедуру.

Отпустив Кучинского, который, получив резолюцию начсанарма на рапорте, помчался в отдел кадров армии, чтобы быстрее оформить своё назначение, Скляров обратился к Борису:

— Ну, товарищ Алёшкин, ваше сокровенное желание исполнилось: теперь вы и начальник, и ведущий хирург большого хирургического госпиталя! Постарайтесь сделать так, чтобы ваша работа не вызывала неудовольствия ни с моей стороны, ни со стороны Военного совета армии и сануправления фронта, а главное — со стороны тех тысяч раненых, которых вам предстоит лечить. Вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку и помощь, а также и помощь армейского хирурга Брюлина.

Борис решился:

— Товарищ начсанарм, у меня есть личная просьба, разрешите?

— Пожалуйста.

— Вы спрашивали меня, не хочу ли я взять с собой кого-нибудь из медсанбата. Так вот, после кое-каких размышлений я хотел бы взять с собой моего связного, с которым служу уже полтора года. На это я получил согласие командования дивизии. И операционную сестру, с которой я работаю с начала войны.

Николай Васильевич Скляров улыбнулся:

— Я ждал этой просьбы, ведь вас с ней связывают не только чисто служебные отношения, я об этом слышал. Ну что же, не возражаю.

— Шурочка, — позвал он свою секретаршу, находившуюся в другой половине землянки. — Заготовь предписание о переводе из медсанбата № 24 в полевой госпиталь № 27 операционной сестры, младшего лейтенанта медслужбы… Как её фамилия?

— Шуйская, — воскликнула Шурочка, — я её знаю. Я ведь в этом медсанбате тоже когда-то работала…

Борису оставалось только смущённо кивнуть головой.

Часов около пяти вечера, после обеда в Военторговской столовой Алёшкин ехал в своей легковой машине типа ГАЗ-АА, или, как все её любовно называли, «козлике», уверенно ведомой Лагунцовым, в госпиталь. По дороге он дал шофёру следующее распоряжение:

— Товарищ Лагунцов, возьмёте санитарную машину и сегодня же вместе с Бубновым поедете в медсанбат, там переночуете, а завтра утром вернётесь в госпиталь. Туда отвезёте несколько мешков картошки и других овощей, я Захарову скажу, чтобы погрузили, а оттуда возьмёте мои вещи, моего ординарца и собаку. Отдадите вот этот пакет командиру медсанбата, и если медсестра, которая распоряжением начсанарма переводится в наш госпиталь, успеет собраться, то захватите и её.

Лагунцов молча взял пакет и, высадив начальника у крыльца, отправился выполнять поручение.

Войдя в дом, Борис заметил, что кто-то уже успел позаботиться, чтобы его жилище было приведено в относительный порядок: пол был чисто выметен, горели лампочки (темнело рано). На широкой кровати лежал набитый сеном тюфяк, покрытый простынями и одеялом. В головах лежала настоящая перьевая подушка. Стол был закрыт клеёнкой, и на одной его стороне лежал столовый прибор.

Почти вслед за Борисом в дом вошла белокурая молодая женщина с голубыми глазами и приветливой улыбкой на полных губах. На ней была форма и погоны старшины. Она остановилась у дверей и произнесла:

— Товарищ майор, старшая палатная медсестра Мертенцева. Я тут вам постель приготовила и поручила девушкам немного прибраться. Затем устроитесь, как вам будет удобно. Нам Лагунцов сказал, что он вашу операционную сестру привезёт…

Борис рассердился: «Значит, Лагунцов уже успел всем раззвонить, что новый начальник госпиталя с собой из медсанбата операционную сестру везёт! Да, положение, что же делать? Сразу сказать вот этой женщине о своих отношениях с Шуйской глупо, но тогда, как объяснить её перевод вместе со мной? Сказать ей, что Шуйская — моя походная жена, тоже нельзя. Чёрт его знает, в какую историю я влип!»

Он промолчал.

— Вам принести покушать? — спросила Мертенцева.

— Да, я поужинаю. Да не трудитесь сами, поручите кому-нибудь из санитаров принести. Завтра мой связной приедет, тогда он уж обо всём хлопотать будет.

— Ну, то будет завтра, а сегодня, на правах хозяйки, сама поухаживаю, — засмеялась, уходя, блондинка.

Минут через двадцать она вернулась в сопровождении санитарки-дружинницы с сумками, из которых вкусно пахло, и эмалированным чайником, из носика которого шёл пар.

— Кушайте, товарищ начальник, и отдыхайте. Посуду завтра Нюра уберёт, когда завтрак принесёт. Во сколько его подать?

Борис засмеялся:

— Да я со всеми в столовой поем. У вас тут хорошая столовая!

— Столовая-то хорошая, она и за клуб иногда сходит, но начальник госпиталя у нас всегда в своём доме ел. Пока не будем нарушать традиции, — сказала твёрдо Мертенцева.

— Нюра, завтра к 9:00 принесёте завтрак начальнику!

— Слушаюсь, товарищ старшина.

После этого обе женщины вышли из домика.

Борис с аппетитом поел, напился чаю и, едва забрался в постель, как моментально уснул.

* * *
Весь следующий день он, по настоянию Захарова, вынужден был провести на поле, где заканчивалась уборка овощей и заготовка их на зиму. Его заместитель по хозчасти, зайдя к нему во время завтрака, сказал:

— Знаете, товарищ майор, ваше присутствие сейчас на уборке урожая просто необходимо. Увидев вас рядом с собой, все невольно станут работать с большей энергией и энтузиазмом, а это важно: погода ленинградской осенью очень неустойчива. Кто его знает, может, сегодня один из последних солнечных дней. Начнутся дожди — неубранная часть овощей пропадёт. Сейчас надо всех мобилизовать на то, чтобы работать как можно усерднее. Я уже через начальников отделений от вашего имени дал распоряжение, чтобы на территории госпиталя остался лишь самый необходимый персонал и лежачие раненые. Всех остальных уже с семи часов отправил в поле и в овощной сарай. Туда же, кстати сказать, пошёл и замполит Павловский.

— Ну что же, это правильно, потерять даже незначительную часть овощей жалко. После блокады мы, кажется, научились ценить продукты питания. Ступайте, товарищ Захаров, на поле, минут через 15–20 и я подойду. Да, а Лагунцов уехал в медсанбат с овощами?

— Уехали оба — и Бубнов, и Лагунцов, ещё в шесть утра, а картофель, капусту и морковь мы с вечера погрузили. Так что не переживайте, будет ваш медсанбат с овощами месяца на два. Ну, я пошёл.

— Постойте, товарищ Захаров! Вас Алексей Александрович зовут? А меня — Борис Яковлевич, давайте в такой вот «домашней» обстановке друг друга по имени-отчеству называть, согласны?

— Конечно.

На поле и в большом сарае, где со смехом и шутками находилось около полутораста человек — девушек, женщин и мужчин, было шумно и весело. Работали все дружно, стараясь сберечь и сохранить каждый клубень картофеля, каждую морковку, каждый листик капусты.

По предложению одного из санитаров, бывшего колхозника, в сарай свозили и зелёные листья капусты, остававшиеся после вырубки кочанов. Он посоветовал порубить для засолки и их, мол, зимой пойдут на корм скоту, да и самим «чёрные» щи тоже можно поесть в случае чего. Было заметно, что люди, перенёсшие Ленинградскую блокаду, или только слышавшие о ней, понимали, как дороги и важны для госпиталя заготавливаемые ими овощи.

Захаров, увидев подходившего начальника, хотел было по форме доложить ему о положении дел, но Борис жестом остановил его и сказал:

— Руководите работой, как будто меня тут нет, а я присоединюсь к какой-нибудь группе и буду работать так же, как другие, при этом я с народом получше познакомлюсь. Да и то, что буду трудиться наравне со всеми, послужит хорошим примером. Кстати, а где Павловский?

— Да он тут где-то был, сейчас с секретарём комсомолии боевой листок готовят. Они ведь каждый день боевые листки выпускают о ходе уборки.

«Совсем как до войны в колхозе», — невольно подумал Алёшкин. Он зашёл в сарай и, взяв в руки тяпку, стал с азартом рубить брошенную в длинное корыто капусту. Для этого ему пришлось протиснуться в группу девушек, очевидно, дружинниц-санитарок.

Они вначале внимания не обратили на присоединившегося к ним командира, приняв его за кого-нибудь из выздоравливающих, и продолжали болтать о госпитальных событиях без всякого стеснения. Но затем, видно, кто-то подсказал им, что рядом находится начальник госпиталя. Девушки удивились и смутились. До сих пор начальник, если и приезжал на полевые работы, то только издали смотрел, а сам участия не принимал. Этот же какой-то чудной, сам за тяпку взялся! Шутки и смех понемногу утихли…

Но молодость берёт своё, и уже через полчаса, увидев, как споро управляется тяпкой их майор, они как будто забыли о его особом положении и вскоре уже болтали и смеялись вместе с ним, как с давним знакомым. А Борис, вспоминая подобную работу, выполняемую им мальчишкой и у Стасевичей, и у дяди Мити, с увлечением отдавался ей. Его тяпка так и мелькала в воздухе, с хрустом рассекая тугие кочаны капусты. Глядя на него, девушки смеялись и шутили, но работали с ещё большим рвением и азартом.

Обед в положенное время привезли с кухни в термосах. Борис поел наравне со всеми и перешёл в другую группу. Там было больше мужчин (санитаров и выздоравливающих), они занимались перевозкой и загрузкой картофеля в яму.

День пролетел незаметно, но он принёс большую пользу и в материальном отношении, так как удалось закончить уборку всех овощей вовремя (со следующего дня действительно начались дожди, которые продолжались почти весь октябрь), и в части знакомства нового начальника госпиталя с подчинёнными. Болтая с товарищами по работе в овощном сарае и на поле, он как-то незаметно в течение одного дня перезнакомился почти со всей молодёжью госпиталя. Неохваченными остались только работники, в основном пожилые и нездоровые, на которых на это время возложили обязанности по уходу за ранеными, находившимися в госпитале.

Когда вечером Борис возвратился вместе со всеми с поля, то первого, кого он увидел, и кто заметил его, был Джек. Заметив хозяина, пёс весело взвизгнул (в радости он никогда не лаял) и, бросившись, чуть не свалил его с ног, пытаясь лизнуть в лицо. Обрадовался своему четвероногому другу и Борис. Он обнял собаку за мохнатую шею и прижался лицом к пушистой голове. Так, вдвоём они и направились в дом, где их встретил Игнатьич.

Войдя, Борис не узнал своего жилища. Видно было, что в его отсутствие тут основательно потрудились. Прежде всего, всё помещение было перегорожено на три комнаты плащ-палатками, очевидно, привезёнными Игнатьичем с собой. Арка, отделявшая спальню от большой комнаты, была завешена двумя палатками настолько плотно, что образовалась вторая стена, с одного края создавшая нечто вроде двери, завешенной одеялом. В противоположной части большой комнаты двумя палатками был отделён хозяйственный угол Игнатьича. Там, кроме его постели на добытом откуда-то топчане, находился и его старый шкафчик, сделанный одним из столяров медсанбата. В нём хранилась нехитрая посуда, тоже привезённая Игнатьичем с собой.

Встретив Алёшкина, ординарец сказал, что он взял с собой и самодельный умывальник, которым они пользовались в батальоне:

— Сковорода хоть и ворчал, но отдал. Хотел я наши табуретки и стол взять, да Лагунцов отговорил, мол, этого добра и здесь достаточно. В самом деле, я у завсклада всё получил: и скамейки, и табуретки, и два маленьких столика — себе, да и вам в спальню.

До сих пор Борис как-то не осмеливался спросить про Катю и, не видя её, подумал, что, если она и приехала, то поселилась где-нибудь с сёстрами. Но, едва он зашёл в спальню, чтобы сбросить грязную гимнастёрку и надеть чистый китель, как понял, что, Катя не только приехала, но, кажется, и решила жить с ним в одном доме. На стене рядом с его шинелью висела и её шинель, а в углу на табуретке лежал её вещевой мешок.

Борис спросил Игнатьича, собиравшегося на кухню за ужином:

— Шуйская тоже приехала?

Тот усмехнулся в свои рыжеватые с сединой усы:

— А как же! Конечно, приехала. Она целый день в операционной провела, в палаты ходила, перезнакомилась со всеми, кто тут оставался. Да вот она и сама идёт, сейчас сама вам всё расскажет.

И действительно, только Игнатьич отворил дверь, как в неё вбежала раскрасневшаяся, весёлая, но в то же время смущённая Катя. Она остановилась у дверей и, исподлобья поглядывая на Бориса, спросила:

— Ты не сердишься, что я оставила свои вещи у тебя? Я хотела поселиться у старших сестёр, в землянке у них места много, но Мертенцева сказала мне: «Что же вы, так и будете врозь жить? У нас тут так не принято! Мы ведь знаем, что вы с товарищем начальником живёте». Я чуть не провалилась со стыда. И откуда это всё известно?..

Борис во время этой речи, чувствуя себя неловко, стесняясь присутствия Игнатьича, не знал, что и ответить. Тот, видимо, заметив это, поспешно вышел из дома и плотно закрыл за собой дверь.

— Ну, Боренька, милый мой, ведь это хорошо, что мы будем с тобой вместе! Теперь уж я не буду бегать к тебе украдкой, как в медсанбате. Здесь все считают меня, если не настоящей, то военной женой, и потому я думаю, что могу поселиться у тебя. Понимаешь, — торопилась она, не давая Алёшкину ни времени, ни возможности что-либо возразить, — когда я приехала и представила свои документы начальнику канцелярии товарищу Добину, он чуть презрительно и снисходительно посмотрел на меня и в упор спросил: «Вы что же, жена товарищу майору будете?» Я даже немного растерялась, но потом набралась смелости, а, может быть, и нахальства, и прямо ответила: «Нет, не жена, но жить с ним мы будем вместе. Вам этого достаточно?» Он хотел смутить меня, а после этого ответа смутился сам! Конечно, он не ожидал такой прямоты от меня, ведь именно он оформлял твои документы и, выправляя аттестат, прекрасно знал твоё семейное положение. Я это понимала, потому так ему и ответила. Он за мою прямоту, кажется, меня уважать стал. Ты на меня не сердишься?

Они сели рядом на одну из скамеек, стоявших у стола. Она немного испуганно и встревоженно посмотрела на всё ещё молчавшего Бориса.

— За что же на тебя сердиться, коли ты правду сказала? Мне только неловко, что я тебя, как какую-то наложницу, за собою вожу. Что обо мне, да и о тебе подумать могут, какие разговоры начнутся — это меня смущает. Да кроме того, ведь я тебе не раз говорил, что я ни жену, ни семью не оставлю. А как будешь ты?

— Не будем об этом. Я ж тебе тоже сто раз объясняла, что я не собираюсь тебя отнимать от семьи. Пока мы здесь, на фронте, мы будем вместе, а что будет потом… Ты подожди, я тебе ещё не всё рассказала. После канцелярии я отправилась в операционную, познакомилась со старшей операционной сестрой Журкиной Антониной Кузьминичной. Ты её ещё не видел, с ней не говорил? Она такая подвижная, как наш Лев Давыдович, и по возрасту, наверно, не далеко от него ушла. Она меня приняла очень хорошо, удивилась только, что я, такая молодая, уже младший лейтенант медслужбы. У них здесь даже врачи есть, которые только звание лейтенанта имеют, а сама она тоже лейтенант. Из разговора со мной по нашим сестринско-хирургическим делам она поняла, что я в этом деле неплохо разбираюсь, и обрадовалась. У них тут, кроме неё, ни одной настоящей операционной сестры нет, а с самоучками работать очень трудно. Затем она и про тебя расспросила, действительно ли ты хирург, много ли оперируешь. Ведь их прежний начальник, как она сказала, в хирургии ни капельки не смыслил, да и его жена, хоть и числилась ведущим хирургом, ни одной серьёзной операции не сделала, всё на приезжих из ОРМУ (отдельная рота медицинского усиления — Прим. ред.) или фронтовых госпиталей выезжала. Я ей рассказала, сколько и какие сложные операции ты делал, что почти всегда была твоей операционной сестрой, иона прямо-таки обрадовалась. Затем Антонина Кузьминична перезнакомила меня с находившимися в оперблоке перевязочными сёстрами, а потом мы прошли в их землянку, где я собиралась поселиться. Вот там и произошла моя встреча с Тоней Мертенцевой. О том, какое она предложение мне сделала, я уже сказала. Между прочим, ты ей очень понравился, так что смотри у меня! На свете есть только один человек, к которому я тебя не ревную и никогда не буду ревновать, это твоя жена. А всех остальных, если они, не дай Бог, появятся, изничтожу! Но с этой Тоней мы как-то сразу подружились, она, конечно, поняла моё положение и успокоила меня. У них тут добрая половина госпиталя находится точно в такой же ситуации. Как начала она мне перечислять, кто с кем живёт здесь, да у кого есть поклонники из штаба армии, так я и успокоилась — не буду выглядеть белой вороной. Да и тебе волноваться нечего, ведь и сам начсанарм с Шурочкой живёт, об этом весь санотдел, да и все госпитали знают. Ну, да и в других госпиталях то же делается, и не только в госпиталях. Как это может быть, чтобы в течение двух лет рядом, часто не только в одной землянке или палатке, а даже под одной шинелью, жили молодые мужчины и женщины, и между ними не возникло бы чувства взаимного влечения, а как следствие, и близости? Ну, так как? Я буду жить здесь?

— Да я тебе пока ничего не возразил… Только всё же думаю, что наше положение какое-то неправильное. Ну, пойми, у нас с тобой есть определённая договорённость, хотя в этих вопросах любая договорённость может порваться. Ты меня любишь, и я отношусь к тебе не равнодушно, мы живём с тобой как муж и жена… Но ведь почти все здесь знают, что у меня есть настоящая жена, есть дети. Невольно люди задаются вопросом: а как у него будет с семьёй? Что он, её совсем бросил, или эта женщина у него просто для развлечения? Как мне отвечать на эти вопросы?! Ну, а если у нас с тобой вдруг появятся дети, тогда что? Как я тебя брошу с ребёнком? Но и остаться с тобой я тоже не смогу. Тут поневоле начнёшь думать, ведь если мы станем жить вместе, то это будет совсем другое дело, чем когда мы с тобой встречались иногда…

— Дети? Никаких детей не будет, сейчас не до них — война! Пожалуйста, об этом не думай, это моё дело. Ну, а в отношении семьи никто тебя не спросит, других же не спрашивают! Я тебя люблю, ты меня тоже, хотя, может быть, и не так, как бы мне хотелось… Но мы живём, и давай будем жить так, чтобы я не бегала к тебе, как какая-нибудь уличная девка. Будем жить вместе, от этого ничего не изменится. Ты же меня уже знаешь, я своей связью с тобой никогда не воспользуюсь, буду работать, как и в медсанбате, насколько хватит сил. Так будет до конца войны, ну а там посмотрим… Давай не будем на эту тему больше говорить.

В это время пришёл Игнатьич, принёс еду на троих и почти целый котелок объедков для Джека. Они поужинали, затем Катя встала из-за стола и, взглянув на Бориса, удалилась в спальню, следом за ней прошёл и Борис. Там она обняла его и, целуя, вполголоса сказала:

— Боренька, миленький, ну успокойся! Всё будет хорошо. Поцелуй меня, я сейчас уйду… Сегодня, чтобы ты не волновался, я у тебя не останусь, ну, а завтра… Завтра мы посмотрим. Ты посоветуйся с замполитом, и если он скажет, что нам нужно жить врозь, то так и будет.

Подходя к двери, Катя заявила:

— Мне сегодня приказано дежурить по операционно-перевязочному блоку. Дежурство с восьми часов вечера до восьми утра. Из врачей будет дежурить капитан Власенко Мария Сергеевна, а если поступят какие-нибудь серьёзные раненые, требующие срочной операции, то мы вызовем начальника первого хирургического отделения майора Минаеву.

— Нет, сказал Борис, — вызовете меня, ведь я ведущий хирург, а там посмотрим.

— Слушаюсь, товарищ начальник.

Катя ушла, а Борис, покурив, улёгся спать. Ему показалось, что спал он всего полчаса, как его разбудил Игнатьич, сообщив, что его вызывают в операционную. Быстро одевшись, Борис побежал по дорожке, устланной тоненькими берёзовыми жердями, к операционно-перевязочному блоку.

Войдя в предоперационную, он встретил Власенко. С ней, как и с другими врачами, он успел познакомиться при обходе госпиталя в день приезда. Она чётко доложила:

— Товарищ начальник, доставили раненого в грудь. Повреждено лёгкое, кровотечение, правда, несильное. Я уже свозила его в рентген-палатку. Снимки готовы, виден осколок, он находится на уровне третьего ребра по среднеключичной линии, как будто не очень глубоко. Раненый уже в операционной. Послать за товарищем Минаевой?

— Подождите, я его сам посмотрю.

Власенко немного удивлённо взглянула на начальника госпиталя, ведь Кучинский никогда сам раненых не осматривал. Тем временем Борис облачился в поданные ему санитаркой белоснежный халат и шапочку и проследовал в операционную.

На столе лежал мужчина атлетического сложения, лет 25 с забинтованной грудью. На повязке алело довольно большое пятно. Тело раненого до половины было укрыто простынёй. Алёшкин приказал разрезать бинт и пинцетом приподнял повязку на небольшой ранке, чуть выше соска, на правой половине груди. Швы на этой ране наглядно демонстрировали, что это неумело или небрежно ушитый пневмоторакс в каком-то медсанбате. Очевидно, теперь уже гемоторакс: полость плевры была заполнена кровью, требовалась срочная операция. Он сказал:

— Товарищ Власенко, будем оперировать, готовьтесь.

Та слегка пожала плечами, но послушно вышла в предоперационную и начала мыть руки.

— Катя, новокаин приготовила?

— Сейчас принесут, я уже заказала в аптеке 25-процентный раствор на физиологическом, а товарищ капитан послала за сестрой, которая обычно у них даёт наркоз. Она сказала, что если доктор Минаева решит оперировать, то будет делать эту операцию под эфирным наркозом.

Борис неопределённо хмыкнул и вышел в предоперационную. Раненый был в тяжёлом состоянии. Он находился в сознании, но сильно задыхался. Пульс у него был, хотя ещё и хорошего наполнения, но неровный. Цвет лица, губ и кончика носа синюшный. Иногда при выдохе на губах появлялась кровавая пена.

Пока Борис мылся, он размышлял: «Очевидно, повреждён довольно крупный сосуд лёгкого и бронх. Нужно будет извлечь осколок, перевязать сосуд и ушить стенку бронха. Это будет сложно. А всё-таки здорово, что у них тут и рентген под боком!»

Мысленно он представил себе весь ход операции и одновременно задумался о том, как он с ней справится. В медсанбате они с Картавцевым сделали не один десяток подобных операций при ранении грудной клетки, хотя обычно в медсанбатах их и не проводили. Но там был Картавцев, с которым они хорошо сработались, а здесь будет помогать эта молодая врач Власенко.

Борис знал, что Мария Сергеевна окончила Ленинградский медицинский институт в 1941 году, с первого дня существования госпиталя работала в нём ординатором в отделении Минаевой, после ухода Кучинской временно заняла её место, то есть стала начальницей второго хирургического отделения. Но какой из неё ассистент на операции, он пока не представлял.

«Может быть, подождать Минаеву? Для первого раза посмотреть, как они тут работают», — подумал Борис, но сейчас же отбросил эти мысли. Нет, оперировать будет он сам, это же как экзамен.

Врачи вошли в операционную, их облачили в стерильные халаты, повязали им маски. Шуйская помогла надеть стерильные перчатки. У изголовья операционного стола стояла старшая медсестра Журкина с маской и пузырьком эфира наготове. Узнав, что оперировать собирается сам начальник, она решила участвовать в операции.

Борис подошёл к столу и спросил раненого, как его зовут. Тот, с трудом разжимая губы, ответил:

— Старшина Фомин.

— Ну вот, товарищ старшина, сейчас мы тебе поможем. Будет легче, а там недельки две полежишь и в свою часть вернёшься! — бодрым голосом заявил Алёшкин.

Он ещё совсем не был уверен в исходе операции, однако перед раненым, да и перед остальным медперсоналом этого показывать было нельзя. А персонала в операционной находилось много: двое врачей, две операционные сестры, две перевязочные сестры и три дружинницы. Борис подумал: «Как много у них толчётся народа в операционной… Надо будет это менять!»

Журкина спросила:

— Товарищ начальник, можно начинать? — и приготовилась наложить маску на лицо раненого.

— Что начинать? Наркоз? — спросил Борис. — Не надо! Мы эту операцию будем делать под местным обезболиванием.

Власенко и Журкина удивлённо переглянулись. Дружинницы подошли к столу и стали разматывать ремни, укреплённые на краях стола, чтобы ими привязать раненого. Борис, заметив это, сказал:

— Этого тоже делать не надо, раненый будет лежать спокойно. Ни привязывать его, ни держать не придётся. Вы можете пока идти. Отдыхайте в предоперационной, если понадобитесь, мы вас позовём.

Затем он повернулся к Шуйской:

— Катя, новокаин!

— Уже принесли, вот шприц, — и она подала Борису 20-граммовый шприц, наполненный новокаином.

Алёшкин тщательно обезболил окружность раны, мышцы, оба листка плевры, нервы между третьим, четвёртым и пятым рёбрами, израсходовав около 300 грамм новокаина. Сделал соответствующий разрез, снял бесполезные швы, перекусил два ребра кусачками, отодвинул их, быстро нашёл рану в верхней доле правого лёгкого, корнцангом извлёк осколок и… Не будем описывать весь ход операции, скажем только, что она закончилась вполне благополучно, а капитан Власенко оказалась очень толковой помощницей.

Когда Борису для осушения полости плевры понадобились тампоны, Катя подала ему новенький отсасывающий аппарат, которым полость был осушена в течение пары минут. Борис отметил про себя: «Ишь, как хорошо, мы бы с этим осушением провозились бы минут десять!». Ушитое лёгкое и полость плевры присыпали белым стрептоцидом, и вскоре рана была зашита. Борис облегчённо вздохнул и услышал голос Фомина:

— Спасибо, доктор, как мне стало легко дышать!

— Это хорошо, но ты, старшина, должен молчать, лежать спокойно, не курить и обязательно слушаться доктора, который будет тебя лечить, — Борис показал на Власенко и вышел в предоперационную.

Мария Сергеевна следила за тем, как перевязочная сестра накладывала на грудь раненого тугую повязку. Катя Шуйская убирала инструменты, передавая использованные дружиннице для мытья. В предоперационную вышли Журкина и неизвестно когда появившиеся Минаева и Батюшков. Минаева сказала:

— Ну, Борис Яковлевич, теперь я за наш госпиталь спокойна. С таким ведущим хирургом, как вы, мы справимся с любым ранением! Между прочим, я первый раз видела, чтобы такую сложную операцию делали под местной анестезией.

Борис закурил и устало произнёс:

— Я ученик Александра Васильевича Вишневского, и все операции в медсанбате делал только под местным обезболиванием.

Так началась жизнь и работа Бориса Яковлевича Алёшкина в 27 полевом госпитале. Самые разные по тяжести и сложности операции ему придётся делать, не все они окончатся так благополучно. Оставим на время его и перенесёмся в другое место, далеко-далеко от Волховского фронта.

Глава четвёртая

Посмотрим, как это время, то есть с июня 1941 по сентябрь 1943 года, прожила семья Бориса Алёшкина, оставленная им в далекой от него Кабарде, станице Александровке.

Катя проводила Бориса до станции Майская и посадила в поезд, следовавший в Нальчик. Она крепилась до самого последнего момента, и лишь когда муж, поцеловав её, прыгнул на ступеньку вагона тронувшегося поезда, она не сдержалась и заплакала. Так и стояла на перроне, махая удалявшемуся поезду рукой, не вытирая струившихся по её щекам слёз.

О чём она плакала, что её огорчило, она и сама не могла бы ответить. В то время Катя даже и представить себе не могла всей тяжести своей будущей доли, того, что придётся испытать ей самой, её маленьким детям, да и её мужу. Она даже и о времени разлуки с Борисом не думала.

Как многие люди нашей страны, она полагала, что успехи, достигнутые фашистскими войсками в первые дни войны, захват пограничной территории и нескольких городов — дело временное, случайное, явившееся следствием вероломного нарушения Гитлером и его кликой мирного соглашения между СССР и Германией. И как только Красная армия нанесёт свой сокрушительный удар, фашисты будут немедленно разбиты, побегут вспять и, может быть, через несколько месяцев война закончится полной победой, а в Германии и странах, вступивших с ней в союз, произойдёт-таки наконец пролетарская революция и установится советская власть. Ведь так случилось в Латвии, Эстонии и Литве, в состав Советского Союза вернулись Западная Украина и Западная Белоруссия, да и военный конфликт с Финляндией закончился полным разгромом последней, хотя ей и помогали капиталистические страны. Очевидно, так произойдёт и теперь, война закончится в течение нескольких месяцев, её Борька вернётся целым и невредимым домой и, наконец-то, они заживут по-настоящему. Ведь им ещё и жить-то вместе почти не довелось, только во Владивостоке. А затем в Армавире и Краснодаре больше врозь жили: то он работал на такой работе, которая была связана с постоянными командировками, то работал и учился, его целыми днями дома не было, да она и сама работала с утра и до ночи. Затем он на четыре месяца уезжал учиться в Москву, и только вот каких-нибудь последних полгода они жили нормальной семейной жизнью.

Катя особенно не опасалась за мобилизованного мужа: он медик-хирург, будет служить в каком-нибудь госпитале, а это ведь значительно менее опасно, чем, если бы он, как и раньше, оставался строевым пехотным командиром. За семью, полностью оставшуюся на её попечении, она тоже особенно не волновалась, тем более, когда Борис оставил ей почти все полученные при расчёте деньги, что-то около пятисот рублей. Она будет работать, огородик свой есть, какую-нибудь скотинку нужно завести, так что не пропадут. Взяв себя в руки, Катя сравнительно быстро успокоилась и заторопилась домой. На работе, в связи с мобилизацией, дел было много, да и ребята дома одни брошены. Как-то там Эла с малышами управится? Нюра (домработница) в последнее время стала к своим обязанностям плохо относиться.

Вернувшись с вокзала к подводе, ожидавшей её на площади, Катя отвязала лошадь и вскоре уже ехала по дороге к Александровке, оставляя за собой столбик пыли.

Недели через две пришло наконец первое письмо от Бориса и перевод на тысячу рублей. Он писал, что получил какие-то подъёмные, чуть ли не полторы тысячи. На триста рублей подписался на заём, двести оставил себе, хотя, как он сообщал, даже и не представлял, на что ему понадобятся деньги, так как их снабжали всем, вплоть до папирос, а тысячу рублей отправил ей.

Письмо её немного огорчило. Она предполагала, что военная служба мужа начнётся в Нальчике или где-нибудь на Северном Кавказе, но штемпель показывал, что письмо было отправлено откуда-то из-под Москвы. Катя поняла, что Борис находился в какой-то формируемой части, проходит обучение, и там, откуда письмо, они долго находиться не будут, а поедут куда-то дальше. Узнала из этого письма она и о том, что Борис будет служить хирургом в медсанбате. Она не представляла себе, что такое медсанбат, и это вызывало беспокойство.

Почти одновременно с письмом мужа, она получила вызов из военкомата. На следующий день, зайдя в Майском к военкому, майору Ерёменко, она получила от него аттестат на восемьсот рублей, что означало, что из зарплаты Бориса ей ежемесячно будет выдаваться военкоматом эта сумма. Получив такую солидную материальную поддержку, Катя совсем успокоилась. По её расчётам, вместе с её заработком этих денег семье должно вполне хватать.

Правда, сводки Информбюро, которые теперь слушали все с большим вниманием, были весьма неутешительные. Пока они говорили о том, что Красная армия оставляет город за городом и отходит всё дальше от наших границ вглубь страны. Об истинных размерах поражения по этим сводкам судить было, конечно, нельзя, но все уже начинали понимать, что эта война не кончится так скоро, как надеялись, и что, когда победа, о которой в своей речи говорил Молотов, придёт, то она достанется нелегко и, конечно, не «малой кровью» и не «на чужой территории», как когда-то обещал Клим Ворошилов.

Из станицы призывали всё больше народа. Призвали и молодых, ранее под всяким предлогом бронированных заводом и колхозом, и людей более пожилого возраста. Всё меньше оставалось мужчин в станице, всё больше ложилось тягот и работы на плечи остающихся женщин, стариков и подростков.

То же произошло и с Катей Алёшкиной. Призвали в армию начальника кадров Ставицкого, и как-то сами собой его обязанности легли на Алёшкину. Эта работа потребовала так много времени, что дома Катя бывала только по ночам. Крахмальный завод, несмотря на то, что количество рабочих сократилось почти вдвое, продолжал работать с прежней мощностью.

Катя аккуратно, почти еженедельно писала мужу, причём в своих письмах, стремясь сохранить бодрость его духа, почти совсем не сообщала о тех трудностях, которые свалились на неё в связи с дополнительной работой по кадрам, о перебоях в снабжении главным образом продуктами, что с каждым днём становилось всё ощутимее.

От Бориса после первого письма недели через две пришло ещё одно. Из него было видно, что он служит где-то под Ленинградом, его часть ведёт жестокие бои с рвущимися вперёд полчищами фашистов, а ему, как врачу-хирургу, приходится очень много работать. Сообщал он также, что пока здоров, ни в чём не нуждается. Свою гражданскую одежду, в которой был призван в армию, он, как и многие другие, отправил домой. Кстати сказать, этой одежды Катя так и не получила. Как стало известно уже после войны, все посылки были задержаны в городе Тихвине и достались немцам, захватившим этот город.

После этого в течение почти двух месяцев от Бориса не было никаких вестей. Это тревожило, и по ночам Катя часто плакала, скрываясь от детей. Теперь, по новой своей должности — завотделом кадров, она стала заведующей и спецотделом, это заставляло её часто выезжать в районный центр, посёлок Майское. Там по служебным делам ей приходилось бывать в райвоенкомате, и она ближе познакомилась с военкомом Ерёменко.

Тот, гораздо лучше осведомлённый в военных делах, успокаивал молодую женщину, старался оказать ей возможную поддержку. Утешая её по поводу долгого молчания мужа, он рассказал ей то, что было известно пока ещё далеко не всем. Рассказал, что фашистам удалось, сломив сопротивление Красной армии, успешно продвигаться в двух направлениях — к Москве и Ленинграду; что основные железные дороги, соединявшие эти два города, уже перерезаны немецкими войсками, и связь с Ленинградом и обороняющими его частями Красной армии очень затруднена. Это было слабым утешением, но всё же оно поддерживало силы Кати. К тому же работы и обязанностей у неё становилось всё больше и больше — не хватало дня и ночи. Как заведующая спецчастью она была связана с райотделом НКВД и получала от него дополнительные задания по проверке жителей станицы. В районе усиливался бандитизм, видимо, развивали свою деятельность вражеские агенты, которые до сих пор сидели, притаившись. Времени у Кати о том, чтобы думать о себе, почти не было. Требовали заботы и дети, ведь самой старшей Эле исполнилось всего 13 лет, и, хотя она и являлась основной помощницей матери, но положиться на неё целиком было всё же нельзя.

Хорошо ещё, что пока, при быстром сокращении продтоваров в сельпо, удавалось добывать кое-что через завскладом завода Прянину, жену бывшего секретаря партячейки (её муж тоже был на фронте), да и со своего огородика уже кое-что удавалось получить. Хуже было с одеждой, ведь ребята совершенно обносились, пока Борис учился. Надеялись постепенно их одеть, а тут сразу его новая учёба, а за ней через полгода война. Так детишки и остались в старой одежонке, из которой выросли, да она уже и износилось до невозможности. На починку, стирку и штопку уходила значительная часть ночи. Хорошо ещё, что летом, в жару, младшие бегали в одних трусиках, но ведь приближалась осень, холода. Нужно было подумать и об одежде для Элы — с 1 сентября она пойдёт в школу, да и младших стоило бы немного приодеть, они в детсад ходят. Пришлось все полученные деньги израсходовать на это дело. В сельпо мануфактуру вымело, как метлой. Почти ничего не удавалось купить в магазинах Майского. Единственный источник — базары в Муртазове и в Майском, где можно было кое-что купить с рук, конечно, по баснословным ценам.

А тут на Катю свалились новые несчастья: возобновил свои настойчивые нахальные ухаживания директор завода Текушев, да к нему присоединился и главный бухгалтер Танчиянц. Спасибо ещё, что за неё заступались работники НКВД, а также райкома партии. Оба эти «ухажёра» вымещали свою злобу и неудачу на ней, притесняя её всякими мелкими придирками на работе, взваливанием все новых и новых обязанностей, затрудняя ей получение какого-либо снабжения с завода.

Единственным местом отдыха для неё в это время был роддом. Матрёна Васильевна и Елизавета Васильевна относились к ней добросердечно, сочувствовали и помогали чем могли.

В станице неизвестно откуда повыползали старые казаки, сидевшие до войны тихо и не подававшие голоса, и теперь Катя, иногородняя, да ещё «виноватая» в мобилизации их сыновей на фронт, как завотделом кадров, чувствовала к себе всё более враждебное отношение.

Почему-то стал её недругом и фельдшер Чинченко, которого в своё время сменил её муж и который теперь вновь стал заведующим врачебным участком. Он старался при каждом удобном случае чем-либо её притеснить. Началось это чуть ли не с первых дней отъезда Бориса. В дальнейшем враждебное отношение к ней со стороны Чинченко и зажиточных станичников всё возрастало. Одним из проявлений этого явился и уход из дома Нюры, дочери одного из богатых казаков, служившей домработницей, и отказы в продаже необходимых продуктов — молока, яиц и т. п.

Конечно, в своих письмах, которые Катя продолжала аккуратно писать Борису, ни о каких горестях она не упоминала, а сообщала, что всё идёт хорошо, живут они вполне удовлетворительно. Кстати сказать, из всех этих писем Борис получил только два.

Он тоже, несмотря на все свои «похождения» и огромную трудную работу, свалившуюся так неожиданно на ещё мало подготовленного врача, писал ей не реже раза в месяц. Но связь с Ленинградом была уже прервана полностью, и из всех этих писем только к концу декабря 1941 года Катя получила одно. Из него она узнала, что Борис находился в Ленинградской блокаде, хотя он прямо не писал об этом, но иносказательно дал ей понять.

А тут вскоре в Александровку прибыли эвакуированные из блокадного Ленинграда семьи и несколько ребят из детдома. Конечно, директор завода заботу об устройстве этих людей возложил на Екатерину Петровну Алёшкину. Расселение их по домам станичников и на заводе создало дополнительные трудности в Катиной жизни. Кроме того, один из прибывших ребят тяжело заболел, и пришлось Кате бросить своих детей на произвол судьбы, чтобы везти его для лечения в город Орджоникидзе.

Все эти заботы подорвали Катино здоровье, нарушился обмен веществ, появились фурункулы, а лечение в амбулатории получить не удавалось. Пришлось ограничиваться своими домашними средствами и основательно помучиться.

Подняло дух сообщение о разгроме немцев под Москвой. Прочитав известие об этом в газетах, услышав его по радио, такие, как Алёшкина, Прянина и другие беднейшие жители станицы, конечно, стали надеяться, что этот разгром станет поворотным пунктом в войне, что теперь немцы побегут, а их мужья скоро вернутся домой. Прижали головы и те злопыхатели, которые до этого времени уже буквально не давали прохода иногородним.

Так, в ожидании радостных известий встретила семья Алёшкина новый, 1942 год.

Продолжавшие прибывать эвакуированные были в ужасно истощённом состоянии. Катя видела это, но надеялась, что её Борис, как служащий Красной армии, питается лучше. Всё-таки она собрала кое-какие продукты и отправила ему посылку. Конечно, она и не предполагала, что посылка может не дойти.

Начало 1942 года обещало облегчение стране, а, следовательно, и такому далёкому тылу, в каком находилась станица Александровка. Сведения, сообщаемые в газетах и радио, показывали, что после декабрьского разгрома фашистов под Москвой, Красная армия продолжала развивать наступление и сумела отогнать врага от столицы на несколько сотен километров. Но, тем не менее, положение со снабжением населения в тылу, даже самыми необходимыми продуктами, не улучшалось.

Особенно это было заметно в таких местах, как Александровка. Как известно, в сельской местности никакого карточного снабжения не вводилось, считалось, что сельское население может пропитать себя само. Так и было в семьях колхозников: хоть скудно, но они могли питаться продуктами своего хозяйства. Совсем другое положение сложилось у рабочих и служащих Крахмального завода. Они, как сельские жители, не получали продовольственных карточек, но так как существовали только на свою зарплату и небольшую поддержку от огородов, то, потеряв возможность покупать хлеб в сельпо (а там его перестали продавать чуть ли не через три месяца после начала войны) и подъев свои запасы, оказались в совершенно бедственном положении.

Районные власти Майского пошли навстречу нуждам этих рабочих и стали выделять для них некоторое количество муки. Для получения и раздачи её, а также и других продуктов, был нужен честный, добросовестный человек. Руководство завода и общее собрание не нашло ничего лучшего, как добавить к тем многочисленным обязанностям, которыми уже была загружена Екатерина Петровна Алёшкина, ещё и бремя снабженца. Ей поручили раз в месяц доставлять муку из Майского и раздавать её рабочим. При этом никакой физической помощи ни в доставке муки, ни в её раздаче никто не оказывал, бедной женщине пришлось всё делать самой. Получив на заводе подводу (без возчика), она ехала восемнадцать километров в Майское, бегала там по разным учреждениям, чтобы оформить документы на получение выделенной муки, а для этого, как правило, нужно было собрать четыре, а то и пять, подписей различных начальников, ехала на склад, сама насыпала в мешки муку, вместе с кладовщиком взвешивала её, грузила на подводы и поздним вечером возвращалась в станицу. Хорошо ещё, если для перевозки выделялась лошадь, а если это были быки, то поездка отнимала и всю ночь.

Утром измученная женщина, иногда не успевшая соснуть и часа, не показывая своей усталости, торопливо развешивала и раздавала привезённую муку по нормам, установленным на количество едоков в каждой семье.

Конечно, и раздача муки не проходила спокойно. В собравшейся очереди, а чаще толпе голодных женщин, возникали ссоры и скандалы, брань обрушивалась и на Алёшкину, привезшую муку, ведь с каждым разом количество выдаваемой муки уменьшали, а, следовательно, приходилось снижать и норму выдачи. Иногда бывало и так, что после раздачи муки другим для себя у Екатерины Петровны не оставалось и половины нормы.

Директор завода, так же, как и остальные ответственные работники, от этой работы совершенно устранились, взвалив её целиком, как и всю ответственность за неё, на плечи молодой женщины. И не будь Катя с раннего детства приучена к тяжёлому крестьянскому труду, вряд ли она смогла бы выдержать такую непосильную нагрузку. Изредка ей помогали председатель месткома и завскладом Прянина, у которой работа резко сократилась — её склад фактически пустовал.

Как в этот период жили её дети, Катя почти не знала. Она видела их урывками, иногда один-два часа в сутки, и ещё, когда они спали. Встав утром, часов в пять-шесть, она наготавливала им какой-нибудь еды, чаще всего картошки, мамалыги, приносила немного молока, которое удавалось купить на маленьком базарчике, и оставляла их на весь день одних. Ребятишки сами отправлялись в детсад и в школу, а по возвращении, под руководством Элы, играли дома или во дворе.

Весной 1942 года у Кати случилась большая радость: после нескольких месяцев молчания она получила письмо от Бориса. Тот сообщал, что находился уже на другом фронте (правда, не указал, на каком), что питание нормальное и самочувствие хорошее. Между строк Катя прочитала, что её Борька выбрался из кольца Ленинградской блокады и сейчас уже был вне угрозы голодной смерти.

До сих пор ко всем трудностям, испытываемым ею, у неё на сердце была постоянная тяжесть и тревога за него, ведь от продолжавших прибывать ленинградцев она узнавала чудовищные вести о голоде, о множестве смертей находившихся в блокаде людей, и невольно думала, что и Борис подвергается этим мукам. В сравнении с тем, что описывали ленинградцы, ей казалось, что здешние люди живут совсем не плохо. Поэтому она очень обрадовалась письму мужа и тому, что эта страшная ленинградская зима его пощадила.

Катя как-то не думала о том, что Борис продолжал находиться в действующей армии, что его жизнь ежедневно, ежеминутно подвергалась опасности, что его могли убить или ранить осколки артиллерийского снаряда или авиабомбы. Ей казалось, что медики, врачи от этого избавлены, и раз Борис выдержал страшный ленинградский голод, то уж никакой артобстрел или бомбёжки ему не страшны.

К большому сожалению, совсем скоро ей самой пришлось испытать, каково это — находиться под обстрелом. Но это было потом, а тогда от Бориса чуть ли не еженедельно приходили письма, так же аккуратно продолжала писать и она. И теперь оба получали ответы на свои письма.

Конечно, Катя не сообщала о своей почти нечеловеческой нагрузке, о тех материальных трудностях, которые возникали перед ней всё больше и больше. Да она и сама думала, что самое страшное уже позади. Весной, кроме имевшегося огородика у дома, ей, как и другим служащим, выделили довольно большой участок земли за рекой Лезгинкой, на земле, принадлежавшей заводу. Она посадила там картофель, кукурузу. Завела несколько кур, купила маленького поросёнка и надеялась будущую зиму встретить уже не такой обездоленной, как в прошедшую. Но, как всегда, вышло всё иначе.

* * *
В конце весны 1942 года на фронтах наступило некоторое затишье. Обе враждующие стороны готовились к новым сражениям. К маю 1942 года численность Красной армии, её техническая оснащённость значительно возросли, но нужно было время, чтобы новые войска могли совершенствовать своё военное мастерство. Советское командование готовило резервы.

В то же время фашисты, перегруппировав свои силы и несколько оправившись от поражения под Москвой, вновь начали готовиться к активным действиям. Гитлеровское командование ставило своей новой целью разгромить Красную армию, захватить Москву и закончить войну с Советским Союзом в 1942 году. Но для проведения таких массированных ударов, какие они могли наносить с июля по октябрь 1941 года, несмотря на отсутствие второго фронта и привлечение к войне не только почти всех своих военных сил, но и армий своих сателлитов — Румынии, Венгрии, Италии, Финляндии, возможностей у фашистов уже не было. Теперь боевые наступательные операции планировались на отдельных участках фронтов, причём главный удар намечался на Южном участке. Планировалось, овладев Кавказом и районом нижней Волги, обеспечить фашистскую армию нефтью и ускорить вступление в войну Турции. Гитлеровцы считали, что эти операции помогут им отрезать Москву от остальной части страны.

В начале июля фашистам удалось сломить героическую оборону Севастополя, и после более чем двухмесячного сражения, понеся огромные потери, овладеть Крымским полуостровом. Это позволило гитлеровским генералам активизировать свои действия на Харьковском и Воронежском направлениях, что, в свою очередь, создало условия для осуществления ими ударов в направлении Сталинграда, Ростова-на-Дону и Северного Кавказа.

Несмотря на сопротивление частей Красной армии, к 24 июля немцы заняли Ростов и Донбасс. 17 июля 1942 года началась знаменитая Сталинградская битва. Немецкие войска, выйдя к нижнему течению реки Дон, 6 августа форсировали Кубань, 10 августа овладели Армавиром и Майкопом, а 11 августа Краснодаром. После этого фашистские силы сумели развить наступление в направлении города Новороссийска и побережья Чёрного моря, где после ожесточённых боёв 11 сентября сумели овладеть Анапой и почти всем Новороссийском. Задержанные 18-й армией, фашистские войска остановились на юго-восточной окраине Новороссийска.

В центре Северного Кавказа фашистские войска проводили наступление, не считаясь ни с какими потерями, и продолжали продвигаться вглубь края. 25 августа они овладели городами Моздок и Прохладный, однако прорваться к городу Грозному им не удалось. Гитлеровцы сумели захватить почти все горные перевалы Кавказского хребта, дальше продвинуться они не сумели.

К осени 1942 года фашисты, сосредоточив на сравнительно узком участке фронта большие силы, в том числе до двухсот танков, попытались овладеть городом Орджоникидзе. Это им не удалось, но 24 октября они взяли Нальчик и большую часть Кабардино-Балкарии. 20 октября, после ожесточённых боёв, фашисты захватили посёлок Майский и через несколько дней появились в Александровке. Они заняли станицу без боя, овладели посёлком Гизель, где подошедшие резервы Красной армии сумели остановить продвижение врага, вынудив его перейти к обороне. Несколько раньше фашисты заняли станцию Муртазово.

Всё только что описанное гораздо подробнее и лучше изложено в многочисленных солидных трудах, посвящённых истории Великой Отечественной войны. Но мы считаем совершенно необходимым вспомнить и вкратце перечислить эти события, чтобы показать, как грандиозные исторические сражения отразились на жизни семьи нашего героя.

С начала летнего наступления фашистов в 1942 году, Александровский Крахмальный завод приступил к эвакуации оборудования. Директора Текушева призвали в армию, на его должности сменилось несколько человек, а затем завод возглавил бывший главный инженер Которов, который уволил всех рабочих и служащих завода. Это произошло в июле 1942 года. Увольняемым вместо денег, по его приказанию, выдали не вывезенный в своё время маисовый крахмал, посчитав количество по государственной цене. Но крахмала и кукурузы на заводе оставалось ещё много, поэтому Которов и его помощники стали продавать эти продукты местному населению по спекулятивным ценам. Чтобы избавиться от свидетельницы своих махинаций с продуктами и неэвакуированным имуществом, Которов одной из первых уволил Екатерину Петровну Алёшкину, расплатившись с нею двумя мешками крахмала.

При новом ухудшении положения на советско-германском фронте, главный бухгалтер Торчинянц стал распускать вредные антисоветские слухи, сеять среди жителей панику и неверие в боеспособность Красной армии, за что был арестован.

В середине августа части Красной армии, пытаясь сдержать натиск врага, начали строить оборонительные сооружения — рыть окопы и возводить блиндажи на берегах Терека и Лезгинки, как раз там, где находились огороды служащих завода, в том числе и огород Алёшкиной. Естественно, что весь урожай погиб. Её семья на предстоящую осень и зиму осталась без картофеля, кукурузы и других овощей.

В это же время в станице начало твориться нечто невообразимое. Колхозное имущество и скот эвакуировали куда-то за Орджоникидзе. Большинство служащих местных советских учреждений тоже эвакуировалось, им это сделать было легко: почти все имели родственников в ближайших аулах, станицах или городах, до которых немцы так и не дошли.

В наиболее бедственном положении оказались немногие семьи иногородних и эвакуированных, в их числе оказалась и семья Алёшкиных. Им податься было некуда, а уходить из дома, где хоть какая-то крыша имелась над головой, и хоть какие-то скудные запасы продовольствия удалось сохранить, Катя просто боялась. А потом, самое главное: она верила в то, что наша Красная армия в конце концов сумеет остановить зарвавшихся фашистов. И даже когда гитлеровцы захватили Майское и Муртазово, она не могла допустить мысли, что они займут Александровку. Однако части, готовившие оборону, долго здесь находиться не могли, однажды ночью незаметно ушли и обосновались где-то восточнее, ближе к видневшимся горам Кавказского хребта, на реке Аргудан.

Кстати сказать, именно на этом участке фронта и были остановлены гитлеровские вояки. Несколько дней длились бои за Александровку, причём они велись не в самой станице, а рядом. Немцы обосновались где-то между Котляревской и Александровкой и вели артиллерийский и миномётный огонь по частям Красной армии, расположенным за Александровкой. Те, в свою очередь, энергично отвечали и артиллерией, и даже залпами «Катюш». Таким образом, над станицей с воем и свистом в течение недели проносились снаряды и мины в обе стороны. Некоторая часть их падала, разрываясь на улицах, в садах, огородах и домах.

За несколько дней до отхода одно из подразделений Красной армии, видимо, получив определённое указание, подожгла здание Крахмального завода. Артиллерийский огонь и бомбёжка с воздуха, хотя и не направлялись непосредственно на Александровку, а имели целью железнодорожную станцию Муртазово и место расположения фашистов или войск Красной армии, иногда по ошибке производились и по станице. Чтобы как-то уберечься от этого, жители были вынуждены каждый в своём дворе отрыть глубокие окопы, щели-бомбоубежища, то же самое сделала и Алёшкина. Так как опасность часто подстерегала ночью, то обычно с вечера Катя вместе с дочерями забиралась в свой окоп, который она предусмотрительно закрыла сверху досками и засыпала землёй, укрепила стены и дно. На дощатом полу уложила перины, получилась постель.

Сама она, Эла и младшая Майя, хотя и опасались бомбёжек и обстрела, но часто из любопытства стояли во дворе и смотрели на воздушные бои. Если с одной стороны летели бомбардировщики, с которых срывались и чёрными каплями падали бомбы, то с другой стороны вылетали истребители, начинавшие обстрел немецких самолётов, а с началом боя появлялись истребители и с противоположной стороны. Начавшаяся в воздухе «карусель» сопровождалась треском пулемётных очередей и рёвом моторов. Она походила бы на какую-то занятную игру, если бы иногда самолёт со шлейфом чёрного дыма не вырывался из этой «карусели», с воем приближаясь к земле, куда-то за Терек или Лезгинку, и, падая на землю, не взрывался с оглушительным грохотом, и если бы во время этого боя оторвавшиеся от бомбардировщиков бомбы не падали на улицы и строения станицы и не разрушали их.

Средняя дочка, семилетняя Нина, более впечатлительная и нервная, чем сёстры, при появлении самолётов или при звуке проносившихся над станицей снарядов, сильно пугалась и даже днём не осмеливалась покидать спасительного убежища. Впрочем, так поступали и многие взрослые.

Сама Катя за свою «храбрость» однажды была серьёзно наказана. Как-то под вечер она, не обращая внимания на кружившийся над станицей самолёт, закрывая ставни окон своего дома, услышала характерный свист падающей бомбы. Она уже стояла на крыльце, поглядывая на летавшие самолёты. Понимая, что до своего окопа она добежать не успеет, Катя бросилась в дом, и почти в тот же момент, где-то совсем близко раздался оглушительный взрыв и сразу же за ним громкий стук в ставни, как будто шёл сильный град, и градины стучали по ставням. Почти вслед за этим раздался звук разбитого стекла, и Катя почувствовала острую боль в щеке, как будто от укуса пчелы. Она легла на пол и, проведя рукой по щеке, ощутила струйку крови и заметила, что из кожи торчит какой-то острый, ещё горячий предмет. Она ухватилась пальцами за выступавший край этого предмета и, даже не соображая, что делает, рванула и вытащила его. Это оказался металлический осколок бомбы размером около сантиметра, зазубренный и с одного края очень острый. Из щеки продолжала течь кровь. Найдя какую-то чистую тряпку, смочив её йодом из стоявшего на кухне пузырька, она прижала её к ранке.

К этому времени гул самолётов утих, и Катя решилась выглянуть на улицу, чтобы посмотреть, где упала бомба, и не пострадали ли её девочки, устроившиеся на ночь в окопе. Не обнаружив во дворе никаких разрушений, она выглянула на улицу. Картина, которую она увидела, поразила её. Весь угол стоявшего напротив деревянного дома исчез, на его месте находилась огромная яма, захватившая и проезжую часть улицы.

Уцелевшая часть строения выглядела как сцена какого-нибудь театра, обнажив нутро дома, раскиданную и частью поломанную мебель и домашние вещи. Люди суетились около тела, очевидно, убитого или раненого человека, и даже кошка беспокойно прыгала с печки на пол и обратно.

Катя невольно содрогнулась от ужаса: ведь точно так же эта бомба могла попасть и в её дом, и в её двор. Всего несколькими секундами позже она упала бы на 5–10 метров дальше, прямо сюда…

Она бросилась во двор к своему окопу, убедилась, что он не пострадал, и её ребятишки целы. Младшие со слезами на глазах прижались к старшей, старавшейся их успокоить. Увидев маму, все радостно закричали и даже поначалу не обратили внимания на то, что по её лицу текла струйка крови. Ранку они заметили только утром, когда на ней уже образовалась корочка. Эла сразу сообразила, что это след ранения, и с гордостью говорила своим подружкам: «А нашу маму ранило!»

Между прочим, когда на следующий день Катя открывала окна, то выяснилось, что ставни окна, около которого она стояла, впрочем, как и ставни всех других на этой стороне дома, были во многих местах повреждены осколками, вонзившимися в толстые дубовые доски. Она поняла, что только благодаря этим ставням осталась жива.

Ещё с августа, когда эвакуировался завод, имущество колхоза и большая часть рабочих и служащих (как мы говорили, это происходило в стихийном порядке), в станице наступило полное безвластие. Не стало ни правления колхоза, ни сельсовета, ни дирекции завода. Закрылись все лавки сельпо, ещё раньше в станицу перестали поступать газеты и письма. Люди совершенно не представляли, что происходит в стране и даже в самых ближайших от станицы селениях и городах. Функционировали только амбулатория (больница закрылась) и роддом.

В амбулатории продолжал работать фельдшер Чинченко, который говорил, что он немцев не боится, так как они тоже люди, тоже болеют и ему придётся и их лечить, если они придут.

В роддоме работала старая акушерка Матрёна Васильевна, её сестра не могла её оставить. Женщины станицы продолжали рожать, поэтому помощь акушерки была необходима.

Из служащих завода, кроме Кати, остался главный инженер Которов и, конечно, все рабочие и служащие, не призванные в армию из местныхстаничников. Которов говорил, что немцам тоже понадобится интеллигенция; если они придут, то он найдёт себе работу. Главный бухгалтер Торчинянц перед самым приходом в станицу врагов был почему-то из тюрьмы освобождён и немедленно выехал в Армению, куда сразу после его ареста, отправилась его семья.

Как мы уже говорили, другие рабочие и служащие, русские и кабардинцы, разбрелись по станицам и аулам. В заводском доме из иногородних остались только двое — брат и сестра Сахаровы. Он до этого работал старшим в охране завода, она — воспитательницей в детском садике. Почему его не взяли в армию, было неизвестно, но он имел какое-то особое освобождение от военной службы. До войны они жили тихо, незаметно, ни с кем близких знакомств и дружбы не заводили. Она довольно часто ездила, как говорили, к родственникам в Нальчик, Орджоникидзе, Прохладное и другие близлежащие города. Он же большую часть времени проводил дома. Люди поговаривали, что они, вероятно, баптисты или приверженцы какой-нибудь другой секты, потому и не сходятся с коллективом. Её, кроме того, подозревали в спекуляции, но жили Сахаровы тихо и скромно, поэтому их никто и не беспокоил.

Опережая события, скажем, что лишь после освобождения Александровки от оккупантов удалось установить, что эти люди оказались выходцами из немцев Поволжья и глубоко законспирированными немецкими агентами. Путешествуя по разным городам, Сахарова выясняла состояние и расположение воинских частей Красной армии и передавала сведения своему резиденту в Нальчике. Они спокойно ожидали прихода немцев и благополучно перенесли оккупацию. Так как немецкая разведка полагалась на надёжность их конспирации, то их и после отступления оставили в Александровке с прежним заданием. Открылась их деятельность случайно, и не без помощи Алёшкиной. В 1943 году, в период оккупации она случайно обнаружила, что Сахаровы отлично владеют немецким языком, а это для простых русских людей, какими они значились по всем имевшимся документам, казалось подозрительным. Но всё это было ещё впереди. Пока же Катя, её дети и большинство жителей станицы со страхом переживали обстрелы и бомбёжки, не гадая, будут ли они живы завтра, как и на что жить дальше.

Катя могла рассчитывать только на свою зарплату и аттестат мужа, с конца июля 1942 года ни того, ни другого не было. Военкомат в Майском прекратил своё существование ещё в июне: сперва переехал в Александровку, а в июле эвакуировался ещё дальше.

В конце октября выданный при расчёте и добытый при помощи Дуси Пряниной крахмал почти закончился. Муки не было совсем, куры неслись плохо, поросёнок хирел, овощи кончались. Основной огород уничтожили войска, а от маленького огородика возле дома толку было мало. Если даже фронт стабилизируется, и Александровка окажется в межфронтовой полосе, то семье Алёшкиных буквально придётся помирать с голоду. Денег не было, а на базарчике возле церкви торговки запрашивали такие цены, что даже страшно становилось. Вещей, на которые можно было бы хоть что-нибудь выменять, у Кати не имелось, всё было продано и проедено ещё в период учебы Бориса в Краснодаре.

Помогла акушерка Матрёна Васильевна, она приняла Катю на работу в роддом санитаркой. В связи с безвластием в станице санитарки — местные жительницы из роддома ушли, а человек, который бы ухаживал за роженицами, был совершенно необходим. Нужен был кто-то и для помощи самим старым сёстрам. Таким образом жена врача, бывшая заведующая отделом Крахмального завода Екатерина Петровна Алёшкина волею судьбы превратилась в санитарку и прислугу акушерки роддома.

Эта работа давала хоть маленькую поддержку — роженицы за своё обслуживание в роддоме платили персоналу продуктами: мукой, мясом, картофелем, крупами. Кое-какая часть этих продуктов перепадала и Кате и служила единственным подспорьем для её семьи. Таким образом Алёшкины просуществовали до середины ноября. Работа в роддоме дала Катерине легальную возможность остаться в станице, что было необходимо. Когда выяснилось, что она не сумеет эвакуироваться из станицы из-за детей, районный отдел НКВД, с которым, как мы знаем, она была связана, поручил ей кое-какие секретные задания.

Однажды, вероятно, числа 10–12 ноября с вечера гремела особенно сильная перестрелка. Снаряды и мины почти беспрерывно шелестели и выли над головой и рвались то с одной, то с другой стороны станицы. Из-за Лезгинки слышалось всё усиливающееся урчание танков. С началом обстрела жители станицы попрятались в подвалах и щелях. Вместе с детьми забралась в свой окопчик и Катя. Так, под грохот этой канонады, они, тесно прижавшись друг к другу, укрывшись стареньким ватным одеялом, и заснули.

Глава пятая

Проснулась Катя от внезапно наступившей тишины и каких-то незнакомых голосов, раздававшихся на дворе почти над её головой. Она выглянула из окопа и глаза её округлились от ужаса: двор был полон солдат в какой-то непонятной форме. Все они, видимо, только что войдя сюда, о чём-то оживлённо переговаривались, смеялись, бесцеремонно заглядывали во все сараюшки и огороды. Они обратились с какими-то вопросами к вышедшим из своего домика соседям Каплуновым, и те что-то пытались им объяснить, показывая руками на большой дом и Катин окоп.

Она поняла, что прятаться уже бесполезно и стала вылезать. События последних дней так повлияли на женщину, что она (пожалуй, к своему счастью), одетая в какое-то старое платье, повязанная шерстяным платком, надвинутым на брови (в окопе было холодно и сыро), в стоптанных башмаках и рваном Борисовом полушубке, выглядела намного старше своих 35 лет.

Заметив вылезшую из окопа немолодую, как они полагали, женщину, солдаты загомонили ещё громче, а один из них, очевидно, старший по званию и знавший несколько русских слов, подойдя к Кате поближе, сказал:

— Матка, давай квартира, молоко, хлеб, яйка, мясо.

Затем, почти не останавливаясь, спросил:

— Красноармейца нет? Его бежаль туда! — он махнул рукой в горы. — Его совсем бежаль, вас бросаль! Теперь мы, румынски армия, хозяин, поняйл?

Катя в ответ машинально кивнула головой и направилась к крыльцу. За ней, с опаской поглядывая по сторонам и держа винтовки на изготовку, последовали трое солдат. Они вошли в дом, быстро обошли все комнаты, заглянули во все углы и, убедившись, что квартира пуста, прошли в соседнюю квартиру Звонарёвых. Увидев, что и там мужчин нет, вернулись на кухню Алёшкиных и стали осматривать шкафы и печку.

Накануне вечером Катя напекла из кукурузного крахмала булки, выглядели они очень красиво — пышные, румяные, радовали взор, хотя на вкус и не были особенно хороши. В последнее время это было единственное лакомство, которое радовало детей. Булки лежали на столе, прикрытые полотенцем. Один из солдат, приподняв полотенце, принял их за пшеничный хлеб и радостно воскликнул:

— Клеб, клеб, клеб!

К столу подбежали и остальные солдаты. Все они с жадностью стали хватать румяные булки, распихивать их по карманам и толкать за пазуху. Один сразу надкусил, и его лицо выразило разочарование. Он недовольно буркнул:

— Кукуруза! — но, тем не менее, с жадностью продолжал есть.

В это время в кухню вошёл молоденький офицер, одетый в какую-то вычурную, совсем не подходящую военному времени, форму. Он что-то сердито крикнул солдатам и те мгновенно выскочили во двор. Затем он повернулся к Кате, вместе с ней обошёл всю квартиру и на довольно сносном русском языке спросил:

— Какая у вас семья?

Катя ответила. Тогда он снова спросил:

— Где муж?

— В Красной армии.

— Значит, бежит от нас! — насмешливо заметил офицер. — Дети где?

— В окопе.

— Можете привести их сюда. Русских солдат мы прогнали далеко, теперь безопасно. Мы отдохнём в станице и пойдём их догонять. Вы будете тут, — офицер показал рукой на маленькую комнатку, соединённую с верандой, выходящей в огород, и ранее служившую Борису кабинетом.

В конце 1941 года в эту комнатку вселили эвакуированную из Ленинграда женщину. Вскоре к ней приехал и муж, но за несколько дней до прихода румынских солдат они оба куда-то исчезли, так что комнатка стояла пустой.

— А здесь мы поселим наших солдат!

Он помолчал немного, затем добавил:

— Двадцать человек, места хватит. Я буду жить у соседей.

Через час вся кухня и спальня были заполнены румынскими солдатами, которые разувались, ели из котелков какое-то варево, принесённое одним из них в большом термосе.

Катя привела из окопа перепуганных девочек, разместила их в отведённой комнатке, на всякий случай задвинула дверь большим письменным столом. Сунула ребятам по кукурузной булке, которые успела-таки схватить со стола, а сама побежала в роддом, чтобы посоветоваться с Матрёной Васильевной и сделать там необходимую утреннюю уборку.

В обед, придя домой, она достала из стоявшего за печкой мешка картошку и принялась её варить, не обращая внимания на лежавших и сидевших на полу солдат. Те вели себя довольно смирно. Каждый был занят каким-нибудь своим делом, что-нибудь шил, починял, чистил, перезаряжая, оружие или наполнял подсумки патронами из принесённых откуда-то ящиков.

Когда картошка сварилась и Катя слила воду, враз несколько человек из них подошли к ней и, протягивая руки, потребовали:

— Матка, дай!

Катя высыпала на стол большую часть картошки и постаралась побыстрей оставшуюся унести к себе — дети с утра ничего не ели. Кроме этой картошки, она дала им ещё немножко молока, принесённого в крынке из роддома, и впервые за эти сутки поела сама.

Поев, девочки забрались на койку, стоявшую в углу комнаты и, притаившись, как мышата, задремали. Инстинктивно они поняли, что произошло что-то непоправимо страшное, и потому старались держаться как можно тише. Из-за стены доносились глухие голоса бродивших по комнате и кухне солдат.

Катя задумалась: «А что же дальше? Как мы будем жить? Пока ещё румыны не тронули ни куриц, ни поросёнка, ни мешка крахмала, стоявшего в сенях, но так ведь долго не продлится, когда-нибудь они позарятся на мои продукты. Что же будут есть дети? В огороде уже почти ничего не осталось! Да и моё положение… Пока солдаты меня не трогают, а кто их знает, что может взбрести им в голову. Неужели это конец, неужели Красная армия совсем разбита? Враг забрался так далеко и намерен в ближайшие дни, как они говорят, двинуться ещё дальше! А где же Борис, что с ним? Может быть, уже погиб?..» Наконец, сморённая этими думами, голодом и усталостью, она уснула.

Так прошло несколько дней. На пятый или шестой день, вернувшись из роддома и направившись в кухню, чтобы сверить очередную порцию картошки, она увидела, что все румынские солдаты торопливо укладывают свои ранцы, обуваются и свёртывают шинели. Она решила, что они уходят, чтобы продолжать дальнейшее наступление. А может быть, собираются отступать? Но появившийся в дверях офицер объяснил:

— Румынская армия передислоцируется в другое помещение, а здесь будут жить немецкие офицеры. Надо убрать здесь.

«Да, — подумала Катя, — так я тебе и буду убирать за вами, сволочами! Сами уберёте». Но, конечно, ничего не сказала.

Вечером послышался рокот танкового мотора, приближавшийся откуда-то со стороны проулка. Вспыхнувшие фары осветили ярким белым светом Катину комнатку, затрещал ломавшийся под тяжёлыми гусеницами плетень, и танк наконец остановился, упёршись дулом своего орудия в шелковицу. Через несколько минут со стороны улицы раздался звук подъехавшего мотоцикла, а затем по ступенькам крыльца загремели солдатские сапоги.

Катя вышла на кухню. Немецкий солдат в каске быстро обошёл всё помещение, что-то пролаял на своём непонятном языке, затем вышел на крыльцо, крикнул товарищу, сидевшему за рулём, написал на входной двери несколько немецких слов, вскочил в коляску и мотоцикл помчался по улице. Катя вышла, чтобы закрыть распахнутые настежь ворота и посмотрела ему вслед. Подъехав к следующему более или менее хорошему дому, немец повторил ту же процедуру, что делал и здесь.

Вернувшись домой, Катя осмотрелась, с отвращением пнула ногой рваный сапог, оставленный румынами, вздохнула, принесла из сеней метлу и всё-таки стала подметать в комнате и кухне пол. Прибралась она и в маленькой комнатке, где жила с детьми. Больше там находиться они не могли — стоял декабрь, в Александровке, как и в других равнинных местах Кабардино-Балкарии, было уже холодно и лили непрерывные дожди. На улицу не выйти — непролазная грязь. Все дороги были растоптаны множеством солдатских сапог и разъезжены колёсами всевозможных подвод и артиллерией. Через станицу проходили и наши, и фашистские войска, а в последний день с появлением немцев дорогу разбили и танки. Грязь эта за ночь слегка подмерзала, но к середине дня так оттаивала, что из неё с трудом можно было вытащить ноги.

Ночами бывал небольшой морозец, да и днём температура выше пяти-шести градусов тепла не поднималась. А в комнатке, сообщавшейся через веранду с улицей, было так же холодно, как и снаружи. Жить с детьми там стало просто невозможно. Убирая оставшийся после румын мусор, Катя решила: «Переселюсь с ребятами вот в этот уголок за печку-плиту. Будь что будет».

Прошло, вероятно, не более суток, как в их дом нагрянули «гости», на этот раз это были настоящие немцы. Катя только что истопила печку, нагрела воды, выкупала ребят, вымыла голову себе и, вновь укутавшись в старый шерстяной платок, кормила детей варёной картошкой. Как раз в этот момент открылась дверь, в кухню ввалился в грязном и мокром обмундировании долговязый немецкий солдат. Он потянул носом, почувствовал запах варёной картошки, подошёл к столу, бесцеремонно выхватил из чугунка горячую картофелину, разломил её и, обжигаясь, стал с жадностью есть. Вслед за ним зашло ещё человек девять таких же грязных немецких солдат. Почувствовав тепло и увидев топившуюся печь, они радостно залопотали, похватали оставшуюся картошку и, раздеваясь, стали укладывать ранцы в детской комнате на полу и на детские кровати.

При появлении первого немца Катя вскочила из-за стола и, схватив ребятишек, запряталась в тот запечный уголок, который она себе приготовила. После уборки она расстелила на полу старую шаль, бросила две подушки, кое-какую ребячью одежонку и старое ватное одеяло. В этом уголке они все четверо и сбились, с опаской поглядывая на бесцеремонно располагавшихся немецких солдат.

Те же вели себя так, как будто в доме никого не было: не стесняясь, раздевались чуть ли не догола, вешали на верёвки, протянутые около печки, свои мокрые грязные штаны, рубашки и даже подштанники, притащили со двора какие-то доски (вероятно, разрушили сараюшку, подумала Катя) и стали тут же их ломать и толкать в топившуюся печку.

Наконец, один из них, имевший какие-то нашивки на погонах и, видимо, знавший немного русский язык, обратился к хозяйке:

— Матка, брод, а дон э веттор, клеб, клеб есть?

Катя отрицательно покачала головой и показала на полупустой мешок картошки, стоявший у дверей. Солдат посмотрел в ту сторону, подошёл к мешкам, обнаружив в нём картошку, улыбнулся и, обращаясь к своим товарищам, что-то сказал, затем вновь обернулся к Кате:

— Картофель — это тоже карошо! Мы будем есть. Мы будем здесь жить неделя-две, пока мост построят. Понял?

Катя молча кивнула головой. Она поняла, что это не строевая часть, а сапёры-строители. По станице уже шёл слух, она слышала его в роддоме, что немецкие солдаты ведут себя очень плохо: жителей, в том числе и детей, чуть ли не голышом выгоняют на улицу, некоторых убивают, а с женщинами и девушками поступают и того хуже. Мысленно она поблагодарила судьбу, что ей достались постояльцы, кажется, более порядочные. Да и на самом деле, почти все жившие в их доме солдаты-строители имели никак не менее сорока лет и, хотя не обращали внимания на неё и детей, но и не тревожили. Чтобы иметь возможность хоть как-то кормить ребят, она продолжала работать в роддоме.

Позднее Катя узнала, что фашисты, наткнувшись на упорное сопротивление Красной армии в районе города Орджоникидзе, остановились. Там велись длительные, затяжные бои, немцы несли большие потери. Через станицу в сторону Майского часто проходили машины и обозы с ранеными. Некоторых из них оставляли в Александровке, и вскоре ими была забита больница и почти весь роддом. Для рожениц оставили одну комнатку. Стали искать и другие подходящие дома.

Однажды к Алёшкиной явился фельдшер Чинченко и потребовал очистить помещение, так как в её доме разместят немецких раненых, якобы таково распоряжение немецкого коменданта. К счастью, в это время пришёл с работы старший из команды строителей. Узнав, в чём дело, он чуть не взашей вытолкал Чинченко из дома и крикнул, что здесь живут немецкие солдаты, они помещение освобождать не будут, и пусть старик ищет другой дом.

Передовые части фашистских войск, оторвавшись от своих тылов, оказались в трудном положении. Раскисшие дороги чрезвычайно затрудняли снабжение боеприпасами, продовольствием и новой техникой. Вывозить раненых тоже было непросто, ведь Александровка и дальнейшие селения, которые немцам удалось захватить, находились в 18–25 километрах от посёлка Майского (железнодорожная станция Котляревская). Пробираться по разбитым просёлочным дорогам становилось просто невозможно, в то же время рядом, в каких-нибудь двух километрах, находилась станция Муртазово и действующая железная дорога. Отделяла её от Александровки бурная река Терек, а моста не было, так как отступающие части Красной армии его уничтожили. Вот немецким сапёрам и пришлось строить новый мост. В помощь себе они мобилизовали всё оставшееся в станице население: стариков, женщин и детей. Каждое утро всех их выгоняли на работу полицаи, которых комендант набрал из бывших кулаков. Мобилизованных строили в колонну и вели к строительству моста, где они под палочными ударами надзирателей таскали камни, землю и брёвна, необходимые для строительства моста. Дважды попала в число этих рабочих и Катя Алёшкина, но потом, благодаря вмешательству Матрёны Васильевны, потребовавшей от старосты освобождения от этой повинности единственной санитарки роддома, её оставили в покое.

Для полноты картины нужно добавить, что, как только в станицу вошли румыны и почти одновременно с ними и немцы, они стали устанавливать свой порядок — «ордунг». Из унтер-офицеров был назначен военный комендант. Старостой немцы выбрали отца той самой Нюры, которая помогала по дому Алёшкиным. Оказалось, что в прошлом он был одним из самых богатых кулаков Александровки, но в период коллективизации так ловко сумел замаскироваться, что его взяли на работу в колхоз конюхом и даже считали примерным колхозником. Впоследствии выяснилось, что именно его «стараниями» колхоз, эвакуируя крупный рогатый скот, не сумел вывезти ни одной лошади. Перед приходом немцев лошадей разобрали станичники, причём главным образом из той зажиточной части казачества, которая осталась, законспирировавшись, с 1931–1933 гг. Теперь же именно из них в станице и организовали полицию. Эти полицейские по отношению к беднякам, семьям красноармейцев и особенно иногородним свирепствовали самым беспощадным образом.

Стало известно, что староста и Сахаров уже составили список находившихся в Александровке бывших советских служащих, партийцев, комсомольцев, активистов, не успевших эвакуироваться, все они подлежали уничтожению. Для этого почти напротив роддома на площади уже выстроили виселицу. Одной из первых в этом списке значилась и Екатерина Алёшкина, бывшая сотрудница администрации Крахмального завода и активная общественница. Многих из этого списка уже арестовали и вывезли в Муртазово, в самой станице случаев казни пока не было.

Может быть, и началась бы эта расправа, но на радостях и староста, и его подручные, а вместе с ними и немецкий комендант, затеяли многодневную пьянку и, до бесчувствия упиваясь самогоном с утра до поздней ночи, почти никакими делами не занимались.

Так прошёл ноябрь и первая половина декабря 1942 года. За эти дни на фронте кое-что произошло. Вдруг, совершенно неожиданно строители прекратили постройку моста и, переправившись на противоположную сторону Терека в Муртазово, уехали. В квартиру Алёшкиных въехали новые постояльцы — это были три офицера СС со своими денщиками.

Надо сказать, что эти новые немцы вели себя ещё более нахально и омерзительно. Они, правда, не лазили за варёной картошкой в чугунок к Кате, но заставляли её греть воду и, не стесняясь ни хозяйки, ни девочек, которых из-за холода и дождей нельзя было выпроводить на улицу, раздевались догола и мылись здесь же, в кухне. Затем, наевшись принесённой денщиками еды и напившись шнапса (водки), ложились спать, размещаясь на всех, в том числе и детских, кроватках. Впрочем, дело не всегда обходилось так мирно.

Среди офицеров был один рыжий здоровый верзила — судя по его поведению, самый старший в чине. Напившись, он начинал буянить, кричать и остальным с трудом удавалось его успокаивать. 25 декабря немцы праздновали Рождество, денщики притащили маленькую сосенку, украсили её какими-то бумажными ленточками и конфетами в ярких бумажных обёртках и расставили вокруг неё угощение: колбасу, консервы, конфеты и бутылки с вином.

Детишки Алёшкиной не могли глаз оторвать от такого изобилия уже очень давно не виданных лакомств, но, помня наказ матери, ушедшей на работу в роддом, сидели в своём уголке за печкой и только глотали слюнки. Однако, самая маленькая из них, да по своей неразумности, пожалуй, самая храбрая, пятилетняя Майя всё-таки нет-нет да и вылезала на середину кухни и смотрела, как денщики сервируют стол.

И вот один из денщиков, пожилой человек, с седоватыми усами и каким-то виноватым выражением лица, заметив, с каким вожделением смотрит девчушка на расставляемую на столе еду, взял ломтик хлеба, кусок колбасы и одну конфету и, стараясь, чтобы его товарищи этого не заметили, сунул всё это Майе, одновременно лёгким толчком заставив её вернуться в их запечный уголок. Звали этого немца Курт.

К вечеру вернулась с работы Катя, принесла с собой немного картошки и кусок мамалыги. Эла рассказала ей о подачке, полученной Майей от Курта. Это был, пожалуй, единственный немец, который хоть как-то обращал внимание на хозяев дома, и иногда ломанным русским языком пытался что-то сказать. Покормив ребят, Катя занавесила свой уголок обрывком старой оконной занавески, чудом уцелевшей после того, как румыны порвали на портянки всё остальное, и легла вместе с дочками спать.

Вскоре пришли и теперешние хозяева квартиры. Они о чём-то громко, зло и как будто встревожено говорили между собой, а затем уселись за стол и стали праздновать Рождество. Через какой-нибудь час-полтора двое из них так напились, что едва добрались до своих постелей и тут же уснули, а третий, подозвав к себе Курта, который был его денщиком, стал что-то у него сердито требовать. Эти требования и крик сопровождались русской матерной бранью и становились всё громче и настойчивей. Курт всячески старался его успокоить, усердно подливая ему вина, и, в конце концов, ему удалось-таки увести его в соседнюю комнату и уложить в кровать.

Крики и пение «О, таннен баум, таннен баум» (рождественская песня немцев, которую до этого они тянули все вместе) не давали заснуть Кате. Девочки спали, а она лежала около них и вздрагивала от яростных воплей пьяницы. Когда, наконец, он был уведён в другую комнату и как будто немного утихомирился, успокоилась и она.

Катя боялась и за детей, и за себя, конечно. В станице были случаи, когда вот такие же пьяные немецкие офицеры ни с того ни с сего открывали стрельбу, убили уже нескольких ни в чём не повинных людей, в том числе одного мальчика. Кто его знает, что взбредёт в голову этим пьяницам, чувствующим себя полноправными хозяевами в этом доме?

Вдруг занавеска её откинулась, в отверстие просунулась голова и рука Курта. Он поманил пальцем её к себе. Когда она села, с изумлением и испугом глядя на немца, он полушёпотом сказал:

— Катерина, вег, вег! Уходи скорее, а то плохо есть будет! Беги куда-нибудь!

Катя поняла, чего так настойчиво требовал пьяный рыжеволосый верзила. Хотя немцы жили в их доме всего двое суток, как Катя ни куталась в свой платок, они успели разглядеть, что их хозяйка ещё молодая и красивая женщина. И вот теперь, после хорошей порции шнапса, рыжий, очевидно, хотел воспользоваться привилегиями «победителя». Как уж Курту удалось уговорить его, неизвестно, но, видно, и сам денщик не был уверен в надёжности своих уговоров, поэтому он и посоветовал Кате поскорее уйти из дому.

Осознав угрожавшую ей опасность, она не стала долго раздумывать, надела на себя кожушок, лежавший рядом с нею, закутав в платок Майю, подхватила её на руки и бесшумно, босиком быстро направилась к двери.

Через несколько минут, дрожа от холода и пережитого волнения, она уже сидела на полу роддома в комнате для рожениц, вытирала какой-то тряпкой грязные замёрзшие ноги и со слезами рассказывала Матрёне Васильевне о той опасности, которой она только что избежала. Майя, завёрнутая в одно из роддомовских одеял, безмятежно спала. Она даже не слыхала, как её мама бежала с ней из дома в поисках убежища.

Акушерка взволновалась не меньше Алёшкиной, она подумала: «А ну, как этот пьяница бросится искать свою хозяйку и явится сюда?»

— Вот что, Катя, тебе здесь оставаться нельзя. Майю оставь, пусть лежит на кровати, а ты переберись в чулан на той стороне дома. Хоть там и не топлено, я думаю, не замёрзнешь. А то, если тебя здесь найдут, то и тебе, и нам — всем плохо придётся.

Катя понимала всю опасность своего положения, понимала также, что и акушерке есть чего бояться, ведь она и так держалась на волоске. Они всегда были не в ладах с Чинченко, который теперь, при немцах, стал таким властным, особенно когда она пыталась протестовать против размещения в роддоме раненых солдат. Кстати сказать, впоследствии выяснилось, что храбрость Чинченко объяснялась его давней дружбой с теперешним старостой станицы, которую до этого он тщательно скрывал.

Убегая из дома, Катя почему-то не подумала об оставленных там двух беззащитных девочках, и только придя в себя в роддоме, она вспомнила о дочках. Разозлившийся немец может выместить злобу на них, просто перестреляет их, как щенят. Она уже собиралась бежать за ними, но Матрёна Васильевна отговорила:

— Не тронут они твоих девчат! Поди, перепились совсем и спят. Не беспокойся, утром раненько я сама за ними схожу, приведу их сюда, а тебе там лучше вовсе не показываться. Останешься здесь. Я скажу, что работы очень много, и что я, мол, одна не справляюсь, хотя, по правде-то сказать, работы убавилось. Между прочим, вчера они забрали своего последнего раненого и куда-то увезли. Говорят, что и больницу освободили. Наверно, уже далеко от нас ушли. Может быть, Орджоникидзе взяли, вот туда и торопятся. Кому из них захочется в какой-то станице жить, когда можно в большом городе устроиться?

Однако Катя с сомнением покачала головой:

— Не похоже, чтобы они взяли Орджоникидзе, во-первых, потому, что с той стороны всё время доносится артиллерийская стрельба, которая всё приближается, во-вторых, потому, что над станицей чаще стали пролетать советские самолёты. Они не бомбят здесь, а летят куда-то на северо-запад, за Майское и Прохладное. И, в-третьих, то, что вчера немецкие танки и автомашины вдруг почему-то стали проходить в обратном направлении, к Майскому. Может быть, уже гонят немцев, вот они так и злятся?

Так, утомленная всеми переживаниями, она и уснула. Рано утром старенькая акушерка действительно сходила к Алёшкиным, разбудила спавших девочек, помогла им одеться и, забрав с собой одеяло и шаль, ушла с ними в роддом. Всё это она проделала так тихо, что ни один из офицеров и денщиков даже не проснулся. Катя и дети поселились в чулане роддома.

Алёшкина работала не покладая рук, обслуживая Матрёну Васильевну и её сестру, стараясь отблагодарить за приют. Она старательно убирала все помещения, загаженные ранеными немцами, стирала всё оставшееся в роддоме бельё (большую часть его забрали немцы).

Наступил 1943 год. Гостеприимством акушерки Катя пользовалась недолго, уже 2 января немецкие офицеры и солдаты покинули станицу, и она смогла вернуться в своё жилище, но работать в роддоме продолжала.

В первых числах января, неся с Терека в вёдрах воду, Алёшкина заметила, что румынские солдаты, в том числе те, что когда-то жили у неё, спешно покидают отведённые им союзниками и хозяевами помещения (бывшие колхозные конюшни) и грузятся на подводы. Они грузят зерно, свои пожитки и направляются обозом в сторону Майского. Один из знавших её румын, сидя на подводе, показал рукой на противоположную сторону станицы и крикнул:

— Эй, Катерина, партизан, русь, русь идёт!

Этот возглас так обрадовал Катю, что она остановилась, заулыбалась и радостно подтвердила:

— Наши, наши скоро придут!

Лишь придя в роддом и рассказав об этом Матрёне Васильевне, она сообразила, как неосмотрительно себя вела. Ведь заметив её прямо-таки ликующее лицо, при известии о том, что врагов погнали, любой из солдат отступавшей армии фашистов мог её пристрелить.

Между прочим, мы упомянули о зерне, оно взялось вот откуда. Сразу с приходом фашистов они сами через организованную комендатуру полицаев и старост стали грабить мирное население, отбирать всю домашнюю птицу, свиней, овец и коров. Комендант потребовал, чтобы крестьяне свезли всё имевшееся у них зерно в здание школы, которую оккупанты приспособили под продуктовый склад. Большая часть населения, как могла, этому сопротивлялась, но тут немцам на помощь приходили полицаи. Естественно, что староста и его помощники-полицейские от этого налога были освобождены.

Взятие немцами Александровки для большинства жителей произошло неожиданно, все считали, что она так и продержится на ничейной земле, поэтому заблаговременно попрятать своих животных и запасы продуктов не успели. Алёшкина, по совету одного политрука, останавливавшегося в её доме ещё в то время, когда в станице находились части Красной армии, зарезала поросёнка и его мясо до прихода немцев хранила в погребе роддома, ну а несколько куриц, бродивших во дворе, румыны и немцы перерезали.

Так как зерно сдавали очень неохотно, комендант-немец приказал румынам обыскать дворы, забрать всё найденное зерно и свезти его в школу. Между этими союзниками складывались какие-то странные отношения: любой немец-ефрейтор, унтер-офицер мог командовать даже старшими офицерами румынской армии, и те беспрекословно ему подчинялись.

Зерна набралось порядочно, им был забит весь школьный зал до самого потолка. Немцы предполагали его перевезти в Муртазово, чтобы затем отправить по железной дороге, но сделать этого так и не успели, поэтому и поручили вывезти зерно румынам в Майское. Кроме румын, в этом приняли участие и те остатки недобитого кулачества, которые активно помогали оккупантам. И староста, и полицаи, опасаясь возмездия советской власти за свою предательскую деятельность, торопились уехать из станицы. Им было приказано вместе со своими вещами, а иногда и за счёт их, забирать и зерно.

Обозы эти, как и толпы неизвестно откуда взявшихся немецких солдат-пехотинцев, торопливо двигались в сторону Майского. Из окна роддома Катя, Матрёна Васильевна и её сестра наблюдали, как понуро шагали оборванные, перепачканные в земле, некоторые с бинтами на руках или голове, фашистские вояки. Они совсем не походили на горластых, полупьяных, как будто отчаянных и довольно подтянутых солдат, которые всего месяц тому назад на машинах, танках и мотоциклах проехали через станицу в противоположном направлении. Катя сказала:

— Видно, здорово им наши всыпали!

А немцы всё шли и шли, не останавливаясь и не задерживаясь.

Ни Алёшкиной, ни остальным и в голову не приходило, что быстрое отступление фашистов следствие не того, что их разбили под Орджоникидзе, хотя, конечно, упорное сопротивление защитников этого города тоже сыграло свою роль. Главное — разгром их под Сталинградом, окружение огромной массы их войск, ликвидация всех попыток деблокировать окружённых и боязнь быть отрезанными в предгорьях Северного Кавказа гнала с такой скоростью эти полчища фашистских вояк и их прихвостней.

Последние проходившие немцы, увидев, что в школе остаётся много не вывезенного зерна, облили его бензином и вместе со зданием подожгли. Школа, выстроенная из кирпича и самана, горела плохо, да и зерно, очевидно, недостаточно сухое, несмотря на все старания фашистов, тоже не горело, а задерживаться поджигатели боялись.

К вечеру дорога опустела. Не осталось ни одного солдата, как будто уехали с ними и все, кто собирался властвовать в станице, надеясь, что советская власть сюда больше не вернётся. Так, по крайней мере, думали Катя, Матрёна Васильевна и многие другие. Первое, что пришло им на ум, спасти хоть сколько-нибудь хлеба. И вот десятки женщин с вёдрами, мешками и даже просто с кастрюлями бросились к школе и, не обращая внимания на огонь, нашедший себе пищу в дверях и окнах, стали торопливо выгребать зерно, насыпать его в принесённую тару, бегом тащить домой, высыпать на пол и немедленно возвращаться, чтобы спасти от огня как можно больше.

Три раза бегала в школу Катя и сумела принести домой около мешка пшеницы. Правда, зерно пахло бензином, частью подгорело, но ни сама Алёшкина, ни её дети настоящего хлеба не видели уже почти восемь месяцев. Когда через несколько дней при помощи ручной мельницы она намолола немного муки и испекла лепёшки, ели они их с большим аппетитом.

Возвращаясь к школе в четвёртый раз, Катя увидела, что крыша рухнула внутрь здания, и остатки зерна достанутся огню. В этот же вечер, уже в темноте зайдя в свой двор, она услышала выстрел, и около её головы просвистела пуля, с резким стуком ударившаяся о кирпичный столб, служивший угловым основанием её дома. Она испугалась и, пригибаясь, бросилась внутрь. Ещё днём, убедившись, что квартира опустела и немцы бесследно исчезли, она переехала из роддомовского чуланчика вместе с детьми, туда же таскала и спасённое зерно. Катя так устала от этой работы, и так переволновалась из-за выстрела, едва не стоившего ей жизни, что, не раздеваясь, повалилась на подстилку, где уже спали её девочки.

Когда на следующее утро она встала, чтобы приготовить хоть какой-нибудь завтрак, стало ясно, что потребуется много труда, чтобы привести в порядок жильё. Мало того, что немцы захламили его всяким мусором — бутылками, коробками из-под консервов, бумагой, грязными тряпками и просто грязью, видимо, приносимой за ночь с улицы, они ещё умудрились переломать большую часть мебели, находившейся в доме, перебить почти всю посуду и загадить кастрюли. Впрочем, последних-то у неё оставалось всего две. Ещё до прихода постояльцев к ней не один раз заходила и соседка Каплунова, и бывшая домработница Нюра, отец которой стал старостой, на её глазах бесцеремонно они рылись в шкафу с посудой и забирали лучшее, цинично замечая:

— Тебе, Катерина, эти кастрюли всё равно не нужны будут, ведь не сегодня-завтра тебя повесят.

Однако эти предсказания не сбылись. Почему комендант и полицаи не успели ликвидировать людей, занесённых в чёрный список, в котором, как впоследствии выяснилось, действительно была её фамилия, так и осталось непонятным. Но то, что вчера в неё стреляли, а выстрел был явно не случайным, направленным именно в неё, не оставляло никакого сомнения. Очевидно, далеко не все, сотрудничавшие с фашистами, покинули станицу, кое-кто остался…

Между прочим, за время своего краткого пребывания в Александровке немцы так и не провели ни одной организованной акции по уничтожению советских активистов, живших в станице, ограничились убийством отдельных людей. Одним из первых был убит главный инженер Крахмального завода Которов. Про него ходили слухи, что он оставался в станице умышленно, собираясь служить немцам, но был застрелен во дворе завода в первый же день оккупации, как потом стало известно, по доносу Сахарова. В последующие дни пьяными офицерами и солдатами было застрелено ещё несколько человек, но уничтожение всех, имевшихся в списке старосты, фашисты, очевидно, собирались провести организованно. Из-за пьянки, а затем быстрого отступления, почти бегства, они так и не успели этого сделать.

Весь следующий день Катя убиралась в доме и во дворе, собирала в мешок принесённое зерно и раскапывала в огороде спрятанные ещё в июле книги, фотографии мужа, детей и всех родственников, документы и свой комсомольский билет. Она почему-то была уверена, что немцы в станицу больше не вернутся. Так оно и было в действительности. Но большинство уехавших с ними станичников недели через две вернулись домой. Оккупанты, позволив им доехать до Майского и Прохладного, сесть на поезда не дали. Кого-то просто убили, а других ограбили и бросили на станции. Тем, конечно, ничего не оставалось, как только вернуться домой. И странно, эти люди прониклись злобой за всё происшедшее с ними не на оккупантов-фашистов, а на советскую власть и её служащих. Поэтому-то сразу же после освобождения Северного Кавказа Красной армией здесь появилось так много различных бандитов. Вероятно, некоторые из этих людей получили от фашистов диверсионные задания.

* * *
После ухода последних фашистских солдат день прошёл спокойно, а к вечеру станица наполнилась шумом и народом — пришли части Красной армии. Красноармейцы, преследовавшие бегущего врага, были возбуждены и радостны. Радовались и жители, встречавшие своих. Может быть, кое у кого эта радость была и показной, но огромное большинство, особенно из тех, кто жил всё это время в страхе, ликовало искренне. К их числу относилась и Катя Алёшкина.

Часть войск прошла станицу, не задерживаясь, стремясь догнать отступавших фашистов, в станице разместились лишь некоторые тыловые подразделения. В доме у Алёшкиной поселились работники Особого отдела.

До полного восстановления в станице советской власти от одной из воинских частей был назначен военный комендант — какой-то никому не известный и никого не знавший капитан, начавший при помощи имевшейся в его распоряжении воинской команды наводить в станице порядок. Прежде всего он принял меры к тому, чтобы выявить жителей, сотрудничавших с оккупантами, но удавалось это с трудом: с донесениями к нему шли люди, которые хотели чем-нибудь очернить своих соседей или личных врагов. И не вернись вовремя старый председатель сельсовета, который провёл период оккупации в партизанском отряде, и работники Майского отдела НКВД, многим совершенно невинным жителям станицы пришлось бы плохо.

Между прочим, могла пострадать и Алёшкина. Дело в том, что одним из первых к этому капитану явился фельдшер Чинченко с доносом на акушерку Матрёну Васильевну, якобы старательно лечившую немецких раненых, и на Екатерину Петровну Алёшкину, которая ей не только в этом помогала, а даже держала у себя на квартире немецких солдат и офицеров. Наговорил он многое и про других, ни в чём не виноватых станичников. Своими донесениями он пытался опередить тех, кто мог бы сообщить что-либо о нём, а ведь он действительно лечил и раненых немцев, и полицаев, и был настоящим другом поставленного фашистами старосты.

Как бы то ни было, этот капитан, узнав от Чинченко, где живут Алёшкина и акушерка, взяв с собою красноармейца, направился к ним, чтобы их арестовать, допросить и передать в Особый отдел. Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что в одном из домов за большим столом мирно пили чай работники Особого отдела, сама Екатерина Алёшкина и её дети. Он обратился к начальнику и, вызвав его на крыльцо, рассказал ему о доносе Чинченко. Тот только засмеялся в ответ:

— Чепуха это всё, товарищ! Не с того конца начинаете! Проверьте лучше самого этого фельдшера, а со всякими арестами вообще подождите. Вот вернутся председатель сельсовета, председатель колхоза и другие партизаны, с ними посоветуйтесь, тогда и принимайте меры. А что касается Екатерины Петровны, то мы её знаем, при отступлении даже уговаривали её пойти к нам на работу. Она хорошая машинистка и нам такая была очень нужна. Единственное, что её связывало, так это трое детей. Но она нам и здесь пригодилась. Да, и акушерку тоже не трогайте!

Так ни с чем и удалился комендант. Оказалось, что с этим начальником Особого отдела был связан бывший начальник райотдела НКВД Майского, который не только хорошо знал Алёшкину, но и давал ей кое-какие секретные задания, которые она аккуратно выполняла. На его уговоры о военной службе Катя не согласилась. Ей не хотелось расставаться с детьми, а в этом случае их пришлось бы передать в детдом города Орджоникидзе. Она решила остаться здесь, в Александровке, снова работать на Крахмальном заводе, чтобы его восстановить. Начальник Особого отдела согласился с доводами Алёшкиной. Он и сам полагал, что, как только Майское освободят, ему придётся уйти из части в райотдел НКВД. Иметь на местах надёжных, преданных советской власти людей (а Екатерина Петровна Алёшкина именно такая) было необходимо.

* * *
Не прошло и месяца после бегства из станицы оккупантов, как Екатерина Петровна уже писала первый приказ по Крахмальному заводу. Это было 3 февраля 1943 года. Откуда-то приехал новый директор — молодой и совершенно неопытный в хозяйственных делах кабардинец, появился и новый главный бухгалтер, и другие новые сотрудники. Из старых вернулись на завод Алёшкина и Прянина. Последняя вновь стала заведовать складом, на котором, по правде сказать, пока ещё ничего и не было. На Катю сразу же свалилось очень много обязанностей. Прежде всего, официально она числилась секретарём директора, заведующей спецотделом и отделом кадров. Кроме того, в порядке общественной нагрузки, на неё снова возложили обязанности по снабжению рабочих продовольствием. Почти в первый же месяц на завод вернулись укрывавшиеся по аулам и станицам около двухсот рабочих. Нужно было восстанавливать завод.

Перед оккупацией, когда Александровка ещё считалась «ничьей», общественность завода, и в том числе и Алёшкина, решили раздать небольшие агрегаты, инструменты, мебель, посуду и другое заводское имущество наиболее надёжным людям из числа станичников, чтобы сохранить то, что не удалось эвакуировать. Так и было сделано. Активисты-общественники завода не сомневались, что скоро это страшное безвластие кончится, вернётся Красная армия, а с ней и советская власть, и завод снова начнёт работать.

Когда станица попала в руки немцев, кое-кто из «надёжных» людей стал считать полученные от завода вещи своей собственностью. Теперь активисты из числа рабочихи служащих завода, под руководством партийной организации, по спискам, кстати сказать, тоже сохранённым Алёшкиной, начали собирать розданное имущество. Происходило это не совсем гладко, и у некоторых вызывало сопротивление, подогреваемое вернувшимися или не сумевшими уехать немецкими прислужниками. Катерине, одной из исполнительниц этой работы, пришлось прибегнуть к помощи Майского отдела НКВД.

Одновременно с этим стали выявляться люди, прямо занимавшиеся бандитизмом. Они уже знали об активной деятельности Алёшкиной по восстановлению завода, по укреплению советской власти в станице, пытались ей угрожать. И если бы среди населения станицы у неё не было друзей, вовремя предупредивших о готовящемся на неё покушении, неизвестно, уцелела бы она.

Конечно, восстановить завод на полную его мощность было невозможно: основное оборудование в своё время вывезли куда-то в Закавказье, где ему не дали валяться без дела, а использовали на других заводах, поэтому возвращать его считалось нецелесообразным. Дать заводу новое оборудование страна пока не могла, пришлось придумывать такую производственную деятельность, которая могла бы выполняться тем немногим, что уцелело, с использованием цехов, которые было сравнительно легко восстановить.

Как известно, главный корпус завода взорвали и сожгли отступавшие части Красной армии. Относительно неповреждёнными остались два вспомогательных цеха, в них-то и решено было развернуть работу. В одном устроили спиртоводочное отделение. Оккупанты не успели ни вывезти, ни испортить большие запасы кукурузы в початках, хранившихся в особых плетёных закромах, так называемых сапетках. На первое время этого количества сырья для производства спирта должно было хватить, а затем предполагалось поступление кукурузы нового урожая. В другом цехе решили устроить вареньеварочное отделение. В колхозных садах и в садах жителей станицы росло много абрикосовых деревьев, шелковицы, винограда и других плодовых деревьев и кустарников. Из всего этого можно было варить повидло, джемы и варенье. Сразу же начали готовиться и соответствующим образом оборудовать помещения обоих цехов. В середине лета 1943 года завод выдал первую партию спирта, а к осени заработал и вареньеварочный цех.

Во всей этой работе энергичная молодая Алёшкина принимала самое деятельное участие, исполняя, как мы говорили, разнообразные обязанности, налагаемые на неё как руководством завода, так и партийной и профсоюзной организациями. Ребятишки большую часть времени были предоставлены сами себе. Кате пришлось бы очень трудно, если бы не помощь одной девушки, почти девочки, Сони, которую она поселила у себя после изгнания оккупантов.

Соня, эвакуированная из Ленинграда, была сиротой. Приехала она в станицу перед самым приходом немцев, была взята в качестве домработницы фельдшером Чинченко, который её самым безжалостным образом эксплуатировал, особенно издевался с приходом немцев, постоянно угрожая выдать её.

Между прочим, фашисты почему-то особенно жестоко относились к людям, эвакуированным из Ленинграда, вероятно, стараясь на них выместить свою злобу за то, что им так и не удалось овладеть этим героическим городом. Было известно, что кое-кого из выданных полицаями эвакуированных ленинградцев застрелил сам немецкий военный комендант. Понятно, что Соня жила в постоянном страхе.

Вместе с уходом из Александровки оккупантов, очень быстро и как-то незаметно исчез и Чинченко. Соня была им брошена на произвол судьбы. Не зная, что делать, она попросилась работать у акушерки, там встретила Катю Алёшкину, которая, узнав о судьбе девушки, предложила ей жить у неё в качестве старшей дочери и хозяйки. Соня согласилась.

Кстати сказать, через несколько дней после прихода наших частей откуда-то появился Чинченко, который сразу же попытался втереться в доверие к военному коменданту, назначенному Красной армией.

Поселившись у Алёшкиной, Соня много выиграла. Хотя ей было около шестнадцати лет, она уже вполне могла справляться с небольшими домашними заботами, выпавшими на её долю, а Катя получила возможность для выполнения служебных и общественных обязанностей. До этого ведением домашнего хозяйства после ухода Кати из дома занималась старшая дочь Эла, которой только что исполнилось четырнадцать лет. Она, конечно, справлялась недостаточно хорошо, и помощь более старшей девушки пришлась кстати. Все девочки очень подружились и относились к Соне как к родной.

К середине июля 1943 года в посёлке Майском наконец-таки стали работать все советские учреждения: райком партии, райисполком, райпотребсоюз, райвоенкомат и другие. В это же время в военкомат пришёл официальный запрос, отправленный Скуратовым, по просьбе Бориса Алёшкина, о том, где находится его семья и получает ли она деньги по аттестату. Этот запрос побудил военкома срочно подсчитать и погасить задолженность Екатерине Петровне Алёшкиной. Нужно сказать, что другим семьям военнослужащих в посёлке Майском военкомат сделал это гораздо раньше. В отношении же семей, проживавших вне районного центра, свои обязанности он выполнять не торопился, особенно не спешил с этим для семьи Алёшкиной. Дело в том, что ещё в период отступления райвоенком Ерёменко по служебным делам некоторое время жил в Александровке, в доме Алёшкиной. Он пытался ухаживать за Катей, а когда та категорически отвергла его ухаживания, он, затаив на неё злобу, намеревался мелко отомстить.

Между прочим, когда он вызвал Катю в Майское для выдачи причитающихся денег, он не преминул ехидно заявить, что муж думает не о её судьбе, не о детях, а о том, не пропали ли его деньги, назначенные к выплате по аттестату. На самом же деле было не так. Даже в официальном письме, адресованном военкому и подписанном начальником штаба медсанбата старшим лейтенантом Скуратовым, первым вопросом было то, где находится семья Алёшкина и только во вторую очередь спрашивалось, выплачиваются ли ей деньги по аттестату.

А запрос этот был необходим. На письма Бориса Катя не отвечала, начиная с октября 1942 года почти до августа 1943 года. Собственно, она-то писала, как и он, но так как все пути, связывавшие Александровку со страной, были в то время перерезаны, то письма не доходили, ведь Ростов, Тихорецкая и другие железнодорожные станции, через которые шла почта в центр страны, находились в руках оккупантов.

По аттестату за те семь месяцев, которые Катя не получала денег, ей выдали более 5 000 рублей. И, хотя за это время жизнь в местах, освобождённых от фашистов, как, впрочем, и во всей стране, значительно подорожала, эти деньги помогли ей приобрести кое-что для детей и как-то вывернуться из тисков голода, в которых находилась семья и после изгнания фашистов.

Огород её был уничтожен, пропали кукуруза, картофель, и для питания оставалась только кукурузная мука, добываемая на базаре по баснословной цене, немного сала и оставшийся кукурузный крахмал.

С наступлением лета на базаре появились кое-какие овощи. Конечно, её зарплата в 150 рублей, получаемая на заводе, никаких расходов по питанию покрыть не могла, и до получения денег по аттестату семья Алёшкиной голодала в буквальном смысле этого слова.

В конце июля 1943 года пришло письмо от Бориса. Между прочим, он спрашивал, были ли в Александровне немцы, если были, то куда Катя и ребята эвакуировались и когда они вернулись обратно. Катя не решилась написать всей правды мужу. Во-первых, не хотела его излишне волновать. Ведь всё самое страшное было уже позади, а во-вторых, она знала, что в то время к людям, семьи которых находились в оккупации и уцелели, относились с определённым подозрением и предубеждением. Доказать необходимость своего нахождения на оккупированной территории не только семейным положением, но и определённым заданием, полученным от райотдела НКВД, она, естественно, не могла. Это сейчас можно об этом говорить, когда прошло более сорока лет, тогда же она была обязана молчать. И очень долго после окончания войны даже муж не знал о её сотрудничестве с органами разведки.

Но мы чуть-чуть забежали вперёд. Пока же, получив, хоть и не очень обстоятельное и длинное письмо от мужа, Катя очень обрадовалась. Из него она узнала, что, несмотря на тяжёлые боевые операции, в которых принимала участие та воинская часть, в которой служил её муж, он остался жив и невредим, что война создала ему условия для совершенствования в хирургии, и он теперь является не только достаточно квалифицированным хирургом, но и командует подразделением. С этого времени письменная связь между Катей и Борисом стала регулярной, хотя и не очень частой.

Между прочим, уже из первых писем своего Борьки, она интуитивно почувствовала, что между ними встала какая-то женщина. Катерина не смогла бы объяснить, чем вызвано такое чувство, обижавшее и тревожившее её. В одном из своих писем она, со свойственной ей прямотой, так ему об этом и написала: «Чувствую, что около тебя вьётся какая-то баба. Неужели ты за тем пошёл на фронт, чтобы гоняться там за бабскими юбками? Мне стыдно за тебя!» Не ручаемся за абсолютную точность этой фразы, но смысл её был таков.

В ответ она, кончено, получила уверения Бориса, что её опасения и ревность напрасны, что он по-прежнему любит её и детей, и никакие «юбки» этому помешать не могут. Это немного успокоило Катю, но подозрения её не рассеялись, ведь он не написал прямо, что около него никого нет.

Лето 1943 года кончалось, нужно было готовиться к началу школьных занятий, а здание школы восстановить не удалось. В квартиру Чинченко вселилась молодая женщина-врач — без врача такая крупная станица существовать не могла. Другой большой дом занимали две семьи служащих с завода — Алёшкина и Звонарёва. На заседании сельсовета решили их переселить, а дом приспособить под школу. Звонарёвым дали комнату в одном из уцелевших общежитий завода, а Алёшкиной предложили переселиться в небольшой домик сбежавшего полицая, стоявший на самом берегу Терека. Кате понравился этот домик. Хотя половина его имела земляные полы и выстроен он был из самана, но это была отдельная усадьба с хлевом, со своим огородом и двориком. Кроме того, рядом жила семья рабочего Котова, относившегося к Алёшкиной всегда очень хорошо, и Катя считала, что эта семья может стать ей известной опорой. Так оно и случилось.

Вот как прожила семья нашего героя с начала войны до середины 1943 года. Вернее, до того времени, когда в его судьбе произошёл новый серьёзный поворот — он получил назначение на должность главы самостоятельной части армейского подчинения, стал начальником хирургического полевого подвижного госпиталя. Вернёмся теперь опять к нему.

Глава шестая

Итак, сельхозработы в госпитале закончились. Наступил октябрь. Раненых по-прежнему поступало очень мало. Борис Алёшкин почти всю свою энергию и время отдавал хозяйственным вопросам. Он тщательно проверял и осматривал все жилые помещения, запасы вещевого довольствия, продовольствия и медикаментов, имевшихся в госпитале. До этого, принимая госпиталь, подписывая различные ведомости и акты, он как-то не вникал в их сущность, ведь все они были заверены ответственными материальными лицами, и только теперь, так сказать, на свободе, перечёл их и пересмотрел всё с большим вниманием.

В результате он убедился, что почти за полуторагодовое стояние на одном месте, госпиталь сумел обрасти таким огромным хозяйством, что передвигать его куда-нибудь будет просто невозможно. Кроме того, основной фонд госпиталя — палатки за этот период времени, очевидно, ни разу не ремонтировались и пришли в такое ветхое состояние, что вряд ли выдержали бы переезд. У Бориса сразу возникла мысль о строительстве таких же каркасно-щитовых помещений, какие он уже с успехом применял в медсанбате. Поделился он этой мыслью со своим заместителем по хозчасти капитаном Захаровым, но тот отнёсся к этой затее скептически. Он таких строений нигде не видел и считал, что делать их кустарным способом, как это делалось в 24-м медсанбате, невыгодно и слишком долго. Пришлось бы искать хороших плотников, столяров и, самое главное, материал — фанеру, брусья, доски, гвозди и металлические изделия, которых в запасе у госпиталя не было.

Борис согласился с ним. Он понимал, что эта работа потребует много усилий и труда, но всё равно старался доказать преимущества таких помещений перед бревенчатыми бараками. В конце концов, они договорились, что Захаров будет искать соответствующих мастеров среди санитаров и выздоравливающих, попробует выпросить в штабе армии кое-какие материалы, и они, для начала, сделают хотя бы одно подобное строение. Но вскоре произошли такие события, которые нарушили все их планы.

Борис Алёшкин довольно быстро сошёлся со своим замполитом, капитаном Павловским, который оказался очень добродушным и простым пожилым человеком, очень мало разбиравшимся в военных делах и в медицине, но зато отлично знавшим и умевшим донести до каждого все вопросы международной политики, политические задачи, выдвигаемые нашей партией, и те конкретные задачи, которые возникали в воспитательной работе с личным составом госпиталя. До войны он работал одним из секретарей Выборгского райкома партии в Ленинграде, на фронт пошёл добровольцем и в госпитале находился с самого его основания. Уже в первые дни знакомства, когда Павловский кратко, но в то же время очень содержательно обрисовал каждого штатного работника, он затронул и тему многочисленных пар, имевшихся в госпитале. Он сказал так:

— Видите ли, товарищ Алёшкин, конечно, вся эта «любовь», а вернее, игра в любовь, продолжается с первых дней войны, держится до сих пор и постоянно возникает вновь. Первое время меня это как-то коробило. Как многие мои коллеги из других госпиталей и хозяйственных учреждений тыла нашей армии, я считал это вредным, действующим разлагающе на коллектив. Под моим влиянием бывший начальник госпиталя пытался с этим бороться: разлучали создававшиеся пары, наказывали их административно… Но из этого ничего не получилось, наоборот, в тех госпиталях, где продолжают с этим бороться, такое насильственное разлучение приводит к тайным встречам, обману окружающих, а в некоторых случаях и поискам нового партнёра или партнёрши. Так, в госпитале № 21 есть врачи, которые имели связь чуть ли не со всеми медсёстрами, есть медсёстры, которые встречались с несколькими врачами, шофёрами, поварами и другими работниками чуть ли не одновременно. Это привело к настоящему разврату, никакие наказания не смогли такой распущенности предотвратить. Мы же, по совету политотдела и санотдела армии, махнули на постоянное сожительство отдельных пар рукой. Пусть себе живут, пока молоды, пока их сердца достаточно горячи. И вот, по собственным наблюдениям могу сказать, такие пары и работают лучше, помогая один другому, и нет у нас в госпитале развратных девиц, готовых переспать каждую ночь с другим — прочные пары этого не допустят. Ну, а что будет дальше, мы пока предугадывать не можем. Может быть, из этих пар впоследствии образуются хорошие семьи, может быть, по окончании войны они сами собой распадутся, не будем гадать. Пока же воспользуемся тем, что если эти пары не трогать, то они работают и сохраняют дисциплину так, что многие могут позавидовать.

Борис слушал своего замполита, невольно краснел, смущался, но не посмел возразить что-либо, ведь он и сам находился в подобном положении. Он сказал:

— Вадим Константинович, мне трудно об этом говорить, вы ведь знаете, что у меня в тылу семья — жена, дети, но здесь у меня тоже есть женщина, так что я не уверен, сумею ли с этим бороться… Однако я считаю нужным предупредить вас, и буду этого придерживаться сам, чтобы все члены таких пар относились к своим служебным обязанностям так, как этого требует воинский долг, не считаясь ни со своим положением, ни с положением своего партнёра.

В первые же дни пребывания в госпитале Борис убедился: так работать хирургом, как он привык это делать в медсанбате, ему не придётся, по крайней мере, поначалу. В госпитале было два медицинских отделения. Во главе первого, так называемого черепного, стоял Н. Е. Чистович, начальник группы АРМУ, там лечили только раненых с проникающими ранениями черепа. Как правило, эти раненые попадали в госпиталь без какой-либо хирургической обработки на предыдущих этапах, и тут их оперировали впервые и по возможности полностью. Чистович — в прошлом ассистент одной из ленинградских клиник, квалифицированный нейрохирург. В его группу входили хирург-ЛОР, хирург-окулист, а из штатных работников госпиталя к этой группе для практики была прикреплена врач Феофанова (пара шофёра Лагунцова), которая, кстати сказать, к концу войны стала достаточно грамотным нейрохирургом. Здесь Борису Алёшкину делать было нечего, в вопросах черепной хирургии он разбирался слабо и оказать какую-либо помощь этому отделению, естественно, не мог.

Второе отделение занималось ранеными в грудь и живот, отяжелевшими в период эвакуации, задержанными эвакопунктом и направленными в 27 полевой госпиталь для оказания срочной помощи, выведения из нетранспортабельного состояния и подготовки к дальнейшей эвакуации в тыловые госпитали. Руководила этим отделением майор медслужбы Минаева, хирург с пятилетним стажем работы в районной больнице, в общей хирургии, молодая женщина, окончившая мединститут в 1941 году.

Здесь Борис мог бы с успехом применить свои знания и опыт, полученный во время работы в медсанбате, но так как раненых за это время поступало мало, то за все эти дни он успел сделать всего несколько операций: одну, которую мы описывали, при нагноении плевры раненому в грудную полость, а другую при тяжёлом перитоните. Но и то, что он эти операции проводил сам, подняло его авторитет среди врачей и личного состава госпиталя. Все они привыкли к тому, что начальник госпиталя даже не заходил в операционную, а его жена — «ведущий хирург», принимала участие только в перевязках. Тут, когда начальник сам прооперировал тяжелейших больных и добился в обоих случаях положительных результатов, для некоторых было весьма удивительно.

Борис же удовлетворения не чувствовал. После сравнительно бурной деятельности на всех поприщах в батальоне, огромной хозяйственной работы в связи с частыми передислокациями, а, следовательно, свёртыванием, перевозкой и развёртыванием учреждения иногда в считаные часы, после напряжённой хирургической работы, с редкими и короткими перерывами при отводе дивизии на переформирование, после постоянной угрозы бомбёжки или артобстрела, после разрывов бомб, снарядов и даже мин на территории медсанбата вблизи палаток, в которых он в это время работал, нахождение здесь, в госпитале, застывшем на одном месте на полтора года, ни разу не подвергавшемся артобстрелу или бомбёжке, получавшему незначительное число раненых, так как большинство их после сортировки в эвакопункте следовало во фронтовые и тыловые учреждения, создавало атмосферу какой-то успокоенности, неторопливости и как бы пребывания вне действующего фронта. Так, по крайней мере, казалось Борису Алёшкину.

В такой неторопливой, сонной, как шутил Игнатьич, жизни прошла большая часть октября 1943 года. 20 числа в санотделе армии было созвано срочное совещание. На нём начсанарм, не говоря конкретно о планах Военного совета армии, предупредил, что все, или почти все, армейские госпитали в самое ближайшее время должны будут передислоцироваться, многим из них придётся сменить и профиль своей работы.

Сануправление фронта решило все госпитали разбить на два разряда: первый — госпитали первой линии, которые будут работать рядом с медсанбатами и зачастую даже подменять их, и второй — госпитали второй линии, которые по существу будут выполнять те же функции, которые они выполняли и до этого. Возможны и такие варианты, когда госпитали первой линии, в силу сложившихся обстоятельств, превратятся в учреждения второй линии, а последние, перемещаясь вперёд за наступающими войсками, невольно превратятся в госпитали первой линии.

Николай Васильевич Скляров рекомендовал начальникам госпиталей провести соответствующие учения со всем медперсоналом и, главное, готовиться к возможно скорой передислокации.

По возвращении с совещания, собрав своих заместителей и ближайших помощников, Алёшкин изложил вкратце сообщение начсанарма и потребовал:

начать свёртывать пустовавшие палатки;

подготавливать и упаковывать всё хозяйственное и медицинское имущество, не находящееся непосредственно в употреблении;

организовать проведение теоретических занятий со всем медперсоналом с учётом возможности получения большого количества разнообразных раненых прямо с поля боя.

Выполнение последнего задания, в плане обучения врачей, ему пришлось взять на себя, а медсестре Шуйской поручить проведение аналогичных занятий с медсёстрами.

Первые два пункта выполняли капитан Захаров, заведующая аптекой Иванченко, начальник медканцелярии Добин и старшие медсёстры обоих медицинских отделений. В решении этих дел с первых же шагов возникли, казалось, непреодолимые трудности. Прежде всего, когда попытались свернуть одну из пустовавших более года палаток ДПМ, она рассыпалась буквально в прах. Дело в том, что с зимы 1942 года в госпитале были развёрнуты все 24 имеющиеся палатки ДПМ. Использовались они только первые дни, а затем большая часть их пустовала — необходимого количества раненых, чтобы занимать их, не набиралось.

Прежний начальник госпиталя Кучинский и его начхоз не догадались пустовавшие палатки просушить, свернуть и убрать на склад. Почему-то никто из работников санотдела армии, часто посещавших госпиталь, тоже не догадался подсказать им это сделать. Наоборот, всех умиляло и радовало наличие двух рядов палаток ДПМ, образовывающих аккуратную улицу, и внутренний вид каждой палатки, с застланными чистым бельём топчанами, создававшими весьма презентабельный вид.

Со стороны приезжавших это вызывало лишь одобрение, все полагали, что наличие большого фонда свободных коек позволит госпиталю в нужный момент оказаться на высоте.

Между тем развёрнутые палатки, которыми никто не пользовался, а их была добрая половина, постепенно портились. Зимой они не протапливались, летом не проветривались, и в результате их стены и крыши пришли почти в совершенную негодность.

Захаров и Алёшкин уже горько сожалели о том, что во время приёма госпиталя в документах удовлетворились лишь краткой формулировкой, что большая часть палаточного фонда служит с начала войны и требует ремонта. То, с чем столкнулся Захаров, пытаясь собрать всего только первую палатку, показало, что ни о каком ремонте не может быть и речи. В лучшем случае из палаток можно было выкроить куски брезента для ремонта других.

Решили все свободные палатки не трогать, а срочно их обследовать, составить акт на совершенно негодные, доложить об этом начсанарму и потребовать замены на новые. После тщательной проверки оказалось, что из 24 штук более или менее годными можно было признать 10–12, то есть палатки оперблока, четыре постоянно действующие госпитальные, две эвакуационные и две палатки, в которых жили шофёры и выздоравливающие.

После этой проверки Алёшкин и Захаров пришли к выводу, что положение госпиталя катастрофично: получив команду на передислокацию, собраться-то они смогли бы быстро, а вот развернуться на новом месте просто не в чем. Дополнительные помещения — бараки из толстых брёвен тоже для перевозки на новое место не годились, их, конечно, пришлось бы оставить на месте.

Взяв с собой акт, составленный 22 октября, Алёшкин вместе с Захаровым отправились в санотдел армии. Начсанарм, услышав доклад о плачевном состоянии палаточного фонда госпиталя, пришёл прямо-таки в ярость. Оказывается, с подобными заявлениями и актами к нему обратились начальники почти всех госпиталей. Для пополнения палаточного фонда требовалось такое количество палаток ДПМ, о котором он не смел и мечтать. Скляров знал, что на армейских складах есть небольшой запас новых палаток, но его не могло хватить и на четвёртую часть того, что необходимо, а ведь приходилось думать и о будущем.

Около получаса пришлось Алёшкину и Захарову выслушивать гневную проповедь Николая Васильевича Склярова. Немного успокоившись и понимая, что эти два новых человека уж никак не повинны в том, что палатки сгнили, и что, очевидно, свой гнев правильнее было бы излить на Кучинского, он сердито заметил, что следовало об этом заявить сразу, когда принимали госпиталь, а не сейчас, когда не сегодня-завтра ожидается переезд.

Однако, вероятно, перед двадцать седьмым полевым ставилась особая задача и, по-видимому, важная, поскольку, поостыв, начсанарм сказал:

— Ну, чёрт с вами! Раз вы такие рохли оказались, что не смогли состояние палаток разглядеть во время приёмки госпиталя, придётся вас выручать.

В глубине души он винил и себя, и работников своего аппарата, которые, часто бывая в госпитале, не подумали о сохранности такого важного имущества, как палатки. Конечно, говорить об этом своим подчинённым он не собирался.

Скляров снял трубку и, соединившись с членом Военного совета армии генералом Зубовым, попросил его о приёме вместе с начальником госпиталя № 27. Тот назначил время, и спустя три часа они были уже в приёмном отделении землянки генерала. Тот принял их довольно приветливо. Алёшкина он видел не в первый раз, и узнав, что именно он принял госпиталь № 27, поздравил его с вступлением в новую должность. Не успел начсанарм сказать о причине их прихода, как Зубов заметил:

— А это хорошо, что вы сейчас пришли. Только что на Военном совете принято решение о срочной передислокации ряда армейских учреждений. В первую очередь должен тронуться госпиталь № 27. Вот об этой дислокации сейчас и поговорим.

Не давая прибывшим вымолвить ни слова, он продолжал, развернув карту, лежавшую у него на столе:

— Товарищ Алёшкин, придётся вам к 10 ноября развернуться вот в этом районе, — он начертил кружок возле железнодорожной станции Назия. — Будете заменять медсанбаты тем дивизиям, которые там стоят и сейчас готовятся к решительному наступлению. Я полагаю, — он обернулся к начсанарму, — что целесообразно было бы сейчас медсанбаты этих дивизий свернуть частично, а то, что останется, пододвинуть вплотную к войскам, сдерживающим немцев на южной стороне коридора.

Мы уже говорили, что в январе 1943 года войскам Ленинградского и Волховского фронтов удалось прорвать блокаду Ленинграда, овладеть Шлиссельбургом и из района станции Назия проложить железнодорожную ветку, которая позволяла улучшить снабжение осаждённого города. Продолжая окружать Ленинград со всех других сторон, фашисты принимали отчаянные попытки ликвидировать этот коридор, как его называли в наших сводках. Да он и на самом деле таким представлялся, в некоторых местах занимая в ширину всего четыре-пять километров. Его, конечно, беспрерывно подвергали артиллерийскому обстрелу так же, как и проходившие по нему поезда. Кроме того, соединения немцев, находившиеся на южной стороне коридора, почти ежедневно предпринимали атаки против тех частей Красной армии, которые занимали там прочную оборону. В связи с тем, что эти части несли ощутимые потери, их постоянно пополняли новыми.

Сохранение этого коридора было жизненно необходимым для города Ленина и воинских частей, оборонявшихся в нём с внутренней стороны блокадного кольца. К устью этого коридора и должен был передислоцироваться госпиталь № 27.

Начсанарм заявил:

— Не зная о сроках передислокации, в предвидении её мы начали готовить свои учреждения. В процессе подготовки выяснилось, что палаточный фонд, которым госпитали пользуются уже более двух лет, в значительной своей части требует замены. Имеющиеся у нас бараки, срубленные из брёвен, перевозить невозможно. Значит, необходимо срочно выдать новые палатки из того запаса, который имеется на складах армии. Поскольку госпиталю Алёшкина дана задача сняться первому, то я и прошу вас распорядиться о выдаче ему 14 палаток ДПМ и одной палатки ППМ.

Зубов посмотрел на заявку, предусмотрительно составленную Алёшкиным и Захаровым заранее, и слегка поморщившись, сказал:

— Товарищ Скляров, вы же знаете, как ограничен фонд этих палаток, имеющихся в нашем распоряжении, знаете и то, что пока и фронт, и Главное управление Красной армии в пополнении палаточного фонда нам отказали, с этим приходится считаться. Сейчас я позову полковника Киселёва (начальник хозотдела армии) и мы решим, чем можем помочь.

Кликнув адъютанта, Зубов приказал ему вызвать к себе Киселёва, а когда через несколько минут тот явился, он молча подал ему заявку, полученную от Бориса. У начхоза высоко поднялись брови и округлились глаза:

— Товарищ генерал-майор, они что, с ума посходили? Им что же, весь наш запас отдать? А как же подготовка к наступлению?

Зубов улыбнулся:

— Это и есть часть подготовки к наступлению. Не будем зря заниматься словопрениями, подумайте, посчитайте и к вечеру доложите, насколько вы сможете удовлетворить заявку товарища Алёшкина. Я вам сообщу об этом, товарищ Скляров, а вы распорядитесь, чтобы они завтра выслали транспорт за палатками.

Он обернулся к Борису:

— Конечно, всё, что просите, мы не дадим, но кое-что получите. Кстати, вы говорили, что некоторые палатки ещё могут послужить, если их не перевозить. Так вот, передайте их тому госпиталю, который останется здесь, и, может быть, займёт ваше место. Товарищ Скляров, распорядитесь.

Киселев ушёл, а Зубов снова повернулся к Борису:

— Знаете что, товарищ Алёшкин, я бы на вашем месте завтра же поехал в тот район, который назначен для нового расположения госпиталя, обследовал его, выбрал конкретный участок и, не дожидаясь получения официального приказа о передислокации, начал бы помаленьку его обживать. А приказ вы получите денька через два-три.

* * *
На следующий день Алёшкин и Захаров ехали на своём «козлике» в район Назии. Прежде всего, Борис решил осмотреть местоположение своего медсанбата летом 1942 года. Он полагал, что там могло уцелеть несколько землянок, да и места под палатки ранее расчищались. Как он помнил, не доезжая до станции два-два с половиной километра, справа от шоссе, по направлению его прежней стоянки, отходила просёлочная дорога длиною около трёхсот метров, которая и приводила на территорию медсанбата. Они свернули на эту чуть заметную дорогу, по которой, видно, уже более года никто не ездил. Дорога оказалась достаточно хорошей, и Захаров заметил:

— Ну, место, кажется, будет подходящее.

Но стоило им приехать туда, где когда-то стоял шлагбаум батальона, как взору их представилась картина страшного разрушения. Очевидно, эта территория в прошлом году подверглась особенно сильной бомбёжке и артобстрелу. Воронки от бомб и снарядов буквально сливались между собой. Большинство деревьев, когда-то надёжно маскировавших территорию медсанбата, были разбиты в щепы или валялись, вывернутые с корнем. Не стоило даже и думать о том, чтобы расчистить это место, сравнять многочисленные ямы. На это потребовался бы месяц тяжёлого труда всего личного состава госпиталя. А потом, самое главное, размещение там госпиталя было невозможно и с точки зрения маскировки: все его сооружения были бы видны, как на ладони. Печально смотрел Борис на эти разрушения и думал: «Нас, в том числе и меня, спас счастливый случай! Не передислоцируйся вовремя мы отсюда к Александровке, этот массированный удар пришёлся бы на нас. Ведь, судя по всему, бомбёжка и обстрел проводились в сентябре — октябре прошлого года. Да, в счастливой рубашке мы родились».

Если Захаров смотрел на разрушения без особого удивления, ведь он в прошлом — строевой командир, прослуживший более полутора лет на передовой, всё это видевший не раз, то Лагунцов, работавший лишь в пределах госпиталя и армейских тылов, этой картиной был поражён и даже, очевидно, напуган. Алёшкин, заметив это, не удержался:

— Да вот, товарищ Лагунцов, на этом месте наш медсанбат стоял. Первая бомбёжка нас ещё здесь застала, несладко пришлось. А теперь нам к этому надо привыкать: будем госпиталем первой линии, значит, придётся находиться от передовой на таком же расстоянии, как и медсанбат, так что будем готовы ко всему… Ну, а здесь нам делать нечего, поедем искать другое место.

Они выехали на шоссе, проехали ещё полкилометра ближе к передовой и остановились. От станции Назия фактически остался только железнодорожный путь, ведущий к Шлиссельбургу, да маленькая, самодельная, сделанная из старых шпал будочка, в которой, видимо, и жил, и дежурил железнодорожник.

Подумав немного, Борис решил поискать какое-нибудь место слева от полотна железной дороги. Километрах в двух от шоссе виднелся небольшой лесной массив, его он и предполагал использовать. В направлении этого массива от шоссе не отходило дорог, поэтому найдя место, где кювет был менее глубоким, поехали прямо по целине. Хотя Лагунцов и протестовал, уверяя, что там наверняка болото и можно угробить машину, ни Алёшкин, ни Захаров на его протесты внимания не обратили. Они уже нашли подходящее место и только было собрались сворачивать с шоссе, как вдруг, шагах в пятидесяти от них, справа из кустов, с натужным завыванием мотора стала выбираться на шоссе полуторка, оборудованная под санитарную машину.

Остановив её жестом и подойдя к кабине, Алёшкин с радостью увидел знакомого шофёра Ряховского, служившего в его батальоне. Рядом с ним сидела незнакомая девушка-медсестра, очевидно, новенькая. Ряховский тоже обрадовался, увидев своего бывшего командира. Мы ведь говорили, что Алёшкин среди личного состава медсанбата пользовался большим уважением и любовью.

Остановив машину, шофёр выскочил из машины и чётко отрапортовал:

— Товарищ майор, санитарная машина перевозит эвакуированных раненых в эвакопункт в сопровождении медсестры Васильевой, всего шесть человек лежачих.

— Ну, зачем же так официально, товарищ Ряховский? Ведь я теперь не ваш начальник. Давайте закурим и пару минут поговорим.

Они присели на краю кювета и закурили папиросы, предложенные Борисом.

— Почему это вы сами вдруг стали раненых вывозить? Разве эвакопункт не присылает машины?

— Да нет, присылает, но нашему медсанбату приказано срочно разгрузиться, так как мы должны передислоцироваться. Эвакопункт не успевает всех увезти, мы ему помогаем. С передовой сейчас никого не возим.

— А далеко наш батальон стоит?

— Да тут, в леске, километра за полтора от шоссе. Каким-то чудом этот лесок уцелел. Кругом всё разбомблено, а этот участочек почти не тронут. Да вы, наверно, его знаете, там когда-то штаб стрелкового полка стоял.

Алёшкин припоминал это место, но очень смутно. Когда ещё он был начсандивом, посещая 50-й стрелковый полк, он больше обращал внимание на подготовку к развёртыванию ППМ, так как полк готовился к наступлению, чем на место, на котором стоял штаб полка. Однако у него сразу же возникла мысль осмотреть это место, об этом он и сказал Ряховскому. Тот, бросив скептический взгляд на их старенький «козлик», заметил:

— Боюсь, что на этом драндулете вы туда не доберётесь. Я вот и на полуторке едва-едва проезжаю. Тут от шоссе по кустам проехать нетрудно, а как только кусты кончатся, начнётся болото. На нём хотя и настлана лежнёвка, да она настилалась ещё в прошлом году, местами была повреждена снарядами. Мы её подлатали, но не очень надёжно, а сейчас, осенью, она и вовсе под воду ушла. По ней ехать приходится почти по ступицы в воде. Правда, болото это небольшое, всего с полкилометра будет, а дальше опять пойдёт нормальная дорога. Ну да увидите сами! Мне, товарищ майор, ехать пора, разрешите?

— Хорошо, отправляйтесь.

В этот момент мимо них на большой скорости промчался недлинный товарный поезд, влекомый довольно мощным локомотивом. Только он прошёл станцию Назия, как с немецкой стороны открылся сильный артиллерийский огонь. Очевидно, обстреливался и поезд, и железнодорожный путь. Не обращая внимания на разрывы снарядов почти рядом с движущимся составом, тот продолжал с прежней скоростью мчаться вперёд, к Ленинграду!

Почти одновременно заговорили пушки, миномёты и «Катюши», главным образом, со стороны берега Ладожского озера. Они стремились подавить огонь вражеской артиллерии.

Вдруг слева от шоссе, как раз в том леске, куда собирались свернуть Алёшкин и Захаров, что-то блеснуло, раздался сильный звук выстрела, и над их головами, где-то высоко, с противным шелестом пролетел, видимо, огромный снаряд, с гулом разорвавшийся в глубине немецкой обороны. Ряховский, ещё не успевший отъехать, крикнул из кабины:

— Это артиллерия резерва Главного командования недавно там обосновалась. Она даёт фрицам прикурить! Ну, я поехал, а то ведь и здесь может какой-нибудь «дурак» — или ихний, или наш — разорваться. Да и вы тут на шоссе не задерживайтесь, поскорее спускайтесь в кусты, к нашему медсанбату, там у нас тихо. Хотя такие обстрелы по два-три часа идут. Как проходит очередной состав, так и начинается. Ну да наши железнодорожники молодцы: при повреждении прямо всё моментом исправляют. А на паровозе всегда двойная бригада сидит. Если кого подобьют, замена тут же. Ну пока. До свидания, товарищ майор. До свидания, товарищи!

Ряховский сел в машину, дал газ, и вскоре только облако пыли уже в нескольких километрах от этого места указывало на путь уехавшей машины.

Последовав совету шофёра, съехал с шоссе в сторону кустов и Борис со своими спутниками. Действительно, среди кустов оказалась довольно сносная просёлочная дорога, тянувшаяся около километра. Но, едва кончились кусты, дорога пропала, на её остатки указывали глубокие колеи, направленные к пространству, сплошь покрытому водой. В нём кое-где плавали нетолстые брёвна, вокруг росли осока, камыши и виднелось множество кочек, покрытых блестящим зелёным мхом.

Лагунцов остановил машину:

— Как хотите, товарищ начальник, я дальше не поеду. Мы с «козликом» здесь утонем!

— Хорошо, — ответил Борис, выбираясь из машины. — Товарищ Захаров, пойдёмте пешком, тут, кажется, уже недалеко. А вы, товарищ Лагунцов, замаскируйте в кустах машину и постарайтесь обследовать дорогу, ведь всё равно вам по ней ездить придётся.

— Неужели, товарищ начальник, вы хотите госпиталь в такую дыру загнать? — воскликнул Лагунцов.

Алёшкин усмехнулся:

— А что же, по-вашему, его лучше развернуть рядом с шоссе, на открытом поле? Мол, нате вам, фрицы, цель, лупите со всех сторон! Можете быть спокойны, они так и сделают. Мы и суток не сможем простоять, как от наших палаток, да и от нас самих, одни лоскуты останутся. Нет уж, лучше с плохой дорогой смириться и постараться найти такое место, где нас с воздуха и со стороны видно не будет. Может быть, место, занимаемое медсанбатом, нам и не подойдёт, но, очевидно, что развёртываться надо где-то здесь, неподалёку. Лезть на ту сторону, где артиллерийские позиции находятся, нам не с руки. Я уже раз это попробовал, больше не хочу.

Борис невольно вспомнил, когда часть его медсанбата, подчиняясь не совсем обдуманному приказу командира дивизии, расположилась возле плацдарма, занятого у Невской Дубровки, и попыталась обосноваться на берегу Невы, почти рядом с артиллерийскими позициями дивизии. И как при первой же артиллерийской дуэли от палаток и землянок батальона полетели в разные стороны куски, а из находившихся там людей уцелела половина.

Около болота валялось много палок и шестов, служивших, очевидно, для вытаскивания застрявших машины, а, возможно, и опорой для тех, кто преодолевал препятствие вброд, как собирались сделать это Алёшкин и Захаров. Они взяли по увесистой палке и смело шагнули в воду. Хотя их хромовые сапоги и были почти новыми, но они, конечно, не предназначались для таких путешествий. Однако делать было нечего, приходилось идти.

Борис, опираясь на палку, пошёл вперёд. При первых же шагах он ощутил под ногами, на глубине 15–20 сантиметров относительно прочную связку брёвен обыкновенной лежнёвки, идти по ней оказалось нетрудно. Лишь в трёх местах он заметил ямы между брёвнами шириной немногим более полуметра. Опустив туда шест длиной около двух метров, дна он не достал. Перепрыгнуть яму труда не составляло, но, конечно, если бы в неё попали колёса машины, то вызволить её было бы не просто.

По противоположному краю лежнёвки двигался Захаров. Он тоже обнаружил несколько аналогичных ям. Тем не менее этот неприятный участок длиною около ста метров они преодолели за каких-нибудь десять минут. Учитывая то, что они шли по нему впервые, одновременно обследуя его, пытаясь оценить его состояние, времени затратили немного.

Выбравшись на сухое песчаное место, они бросили шесты и уже скоро по хорошо наезженной дороге углубились в густой смешанный лес, в котором преобладали ели и сосны. А ещё минут через пятнадцать у шлагбаума их остановил часовой медсанбата. Этот красноармеец из числа выздоравливающих не знал в лицо Алёшкина и вызвал сигналом — ударом по подвешенному на ближайшем дереве куске рельса — дежурного. Им оказался Скуратов, который встретил Бориса с распростёртыми объятиями. Они прошли в центр медсанбата, где располагался домик командира. Это был не старый, бревенчатый, а новый, сделанный, как и лечебные помещения, из фанерных щитов, в котором Алёшкин так и не успел пожить. Он состоял из двух комнаток и небольшой кухни, которая служила и жильём ординарца.

Сковорода находился дома. Радостно встретились старые сослуживцы. Хозяин сейчас же распорядился о закуске, так как справедливо полагал, что бывший командир и его спутник уже успели основательно проголодаться.

В ожидании завтрака Борис прежде всего попытался выяснить, действительно ли медсанбат собирается передислоцироваться. И, получив утвердительный ответ, сообщил, что его госпиталь тоже должен передислоцироваться вперёд и что после поисков подходящего места он решил посмотреть, нельзя ли будет использовать участок, оставляемый батальоном.

Сковорода и Скуратов, присутствовавший при этом разговоре, сообщили, что они в своё время, получив распоряжение о передислокации в конце сентября, обследовали весь этот район, и более подходящего места найти не смогли. Большой недостаток — дорога. Другого пути, чтобы выйти на основное шоссе, ведущее с передовой в тыл, они не нашли, а этот требовал серьёзного ремонта. Первое время дорога находилась в относительном порядке, но после дождей, прошедших в октябре, вода в болоте так поднялась, что скрыла лежнёвку, теперь без ремонта пользоваться ею было невозможно.

Сразу же послезавтрака Борис, Захаров, Сковорода и Скуратов отправились осматривать территорию медсанбата. Обходя её, Алёшкин на каждом шагу встречал знакомых врачей, медсестёр, санитаров, шофёров. Каждый из них, поздоровавшись, считал своим долгом побеседовать с бывшим командиром. От таких бесед Борис не мог уклониться, во-первых, потому, что почти со всеми прежними сослуживцами он искренне дружил, а во-вторых, потому, что в этих беседах выяснились подробности об этом месте, каковы его достоинства и недостатки. Продвижение их происходило медленно.

Потратив на рекогносцировку около двух часов, Алёшкин с Захаровым, наконец, смогли составить некоторый план этой местности. Рельеф её представлял собой кольцо невысоких песчаных бугров, как бы соединённых песчаным валом. В центре кольца находился самый высокий и самый большой холм размером примерно 25–50 метров. От внешнего кольца его отделяла болотистая низина, шириною от пяти до десяти метров, большая часть её была заполнена водой. Центр с наружными краями соединялся несколькими пешеходными мостиками, идущими в различных направлениях. На центральном холме медсанбата разместился операционно-перевязочный блок, часть наружных бугров занимали госпитальные и эвакуационные палатки, а в десятке метрах от шлагбаума стояла палатка сортировки.

На противоположной стороне этого вала, назовём его так, размещались хозяйственные службы и автопарк. Там же находились и жилые помещения врачей, медсестёр, санитаров. Все эти помещения состояли из палаток ППМ и небольших землянок. Из деревянных конструкций, кроме домика командира, использовалась только одна малая операционная, щиты остальных были сложены невдалеке от въезда в медсанбат.

Весь этот участок на карте обозначался непроходимым болотом, поэтому, очевидно, он и уцелел. На самом же деле болото чередовалось с сухими песчаными холмами, которые и удавалось использовать. Эти песчаные холмики поросли невысоким, но достаточно густым сосняком, а в низинах прямо в воде росли многочисленные ели, берёзки и осинки. Маскировка палаток и землянок здесь особого труда не составляла. Самый существенный недостаток этого места заключался в единственной дороге, по которой Борис с Захаровым пробрались сюда, связывавшей его с основным фронтовым шоссе.

За время путешествия Сковорода рассказал прибывшим, что медсанбат не позднее 5–7 ноября должен развернуться на новом месте, примерно в том же районе и на тех же холмах у Синявинских болот, где когда-то находился полковой медпункт, в котором служил Сковорода. Он сказал, что, хотя ему приказано перевезти всё имущество, развернуться Пронин посоветовал только наполовину. По всей вероятности, вскоре после боёв придётся следовать за частями, которые будут преследовать отступающего противника.

— Не получилось бы только с этим наступлением, как в августе прошлого года! — невесело пошутил Сковорода.

— Не получится! По всему видно, что фрицы теперь уже не те, да и у наших командиров умения и техники прибавилось. Кстати, ты не слыхал, когда начнётся эта баталия? — спросил Борис у Сковороды.

— Да кто его знает… Ведь ты знаешь, нам, да, наверно, и вам, ничего определённого не говорят. «Солдатская почта» доносит, что, по-видимому, скоро. В коридоре скапливается всё больше войск, наши ребята (шофёры, они по ночам ездят) видели, как в коридор подтягиваются всё новые и новые воинские части, есть даже танки. Где они там только успевают прятаться? Днём-то их и незаметно. Говорят, что там скоро целая армия соберётся. Да и вокруг нас все лесочки техникой, артиллерией, «Катюшами» забиты. На той стороне вон, даже орудия резерва Главного командования стоят. Они иногда о себе знать дают…

— Хорошо. Давай-ка, друг, ближе к нашему делу вернёмся, — остановил его Алёшкин. Он знал способность Сковороды после небольшого возлияния, а оно за завтраком состоялось, вести рассуждения и о предстоящих боях, и даже о международном положении, долго.

— Вот что. Когда вы начнёте перебираться отсюда? Мы, — он переглянулся с Захаровым, — наверно, займём это место.

— Да надо хоть завтра начинать, да вот дорога… По ней еле полуторка проходит, да и то не у всех шофёров. Некоторые, приезжая с передовой, останавливают машину у лежнёвки, а там ходячих мы вброд переводим, а носилочных переносим. Если мы машины будем имуществом грузить, так они сразу же застрянут, а «эмки» (так медики называли медицинские санитарные машины) и вовсе не пройдут. Ждать, пока вода сойдёт или замерзнет, нельзя, ведь в нашем распоряжении всего каких-нибудь 12 дней. Будем гатить дорогу, настилать сверху новую лежнёвку. Только людей у меня уж очень мало. После твоего ухода, Борис Яковлевич, почти всех санитаров в полки забрали, прислали дружинниц-ленинградок. Девчата хорошие, старательные, да силёнок у них мало. Выздоравливающих, которые могли бы поработать, тоже почти нет, еле хватает на караульную службу. Хорошо, что сейчас раненых почти не поступает. Вот, коли вы это место для себя подготовить хотите, давайте кооперироваться. Помогите нам с дорогой, мы вам место быстрей освободим.

— Да ты, брат, за эти два месяца настоящим хозяйственником стал! Норовишь при каждом удобном случае с соседа что-нибудь содрать, молодец! — насмешливо заметил Алёшкин. — Да ты не обижайся, я шучу. Мы посоветуемся с товарищем Захаровым, с замполитом, доложим начсанарму. Если нам это место утвердят, тогда, может быть, и поможем. Ну а ты пока время не теряй, дорогу-то делай, а то, не дай Бог, Николай Васильевич Скляров захочет посмотреть твой медсанбат. Увидев такую дорогу, он тебя в пух и прах разнесёт! В общем, так: дня через два-три товарищ Захаров приедет, сообщит тебе наше решение и, если оно будет положительным, то он с собой привезёт немного людей, работоспособных, разумеется, и они помогут с дорогой. А ты пока с Прониным посоветуйся, может быть, что из имущества, из деревянных сборных помещений вывозить не будете, нам оставите. Подумайте.

После этой беседы Борис и его спутник вернулись к своей машине, не забыв захватить кое-что из съестных припасов, остававшихся от их обильного завтрака, для Лагунцова. Его они застали спящим в кустах около замаскированного ветками «козлика». Борис даже рассердился:

— Вот, товарищ Лагунцов, сразу видно, что ты к тыловым условиям привык! Ведь до передовой-то всего около четырёх километров! А ну, как немецкие разведчики тебя найдут, а они, конечно, сейчас здесь бродят, как и наши у них. Забрали бы тебя, как курёнка, а ты и автомат в машине оставил.

Лагунцов пытался доказать, что он заснул всего каких-нибудь 15 минут тому назад, но было видно, что возможной близости вражеских разведчиков он испугался. Вскочив, он схватил свой автомат и теперь держал его в руках. Алёшкин и Захаров засмеялись.

— Ладно, ладно, теперь уж нечего после драки кулаками махать, — сказал Захаров. — Садись-ка вот на бугорок, подкрепись немного, да давай покумекаем, как мы через это болотце будем своё имущество перевозить, а потом и раненых доставлять.

Взяв бутерброды, Лагунцов только было собрался откусить от одного из них, да так и застыл с открытым ртом, затем опомнился и торопливо заговорил:

— Да вы что, товарищ капитан? Вы что, нашего транспорта не знаете? Видели ведь его!

А транспорт в госпитале был следующий: две полуторки, три ЗИС-5, две «санитарки» («эмки»), один автобус ЗИС-8 и один автобус ЗИС-16. Ну, ещё «козлик», на котором они сюда приехали. Все эти машины получили при формировании госпиталя от различных автохозяйств Ленинграда, все они были уже основательно потрёпаны, хотя и не испытали той бешеной гонки, которая пришлась на долю автомашин медсанбата в период отступления на Карельском перешейке, а затем во время боёв под Невской Дубровкой. Здесь, на внешнем кольце блокады, они были загружены значительно меньше: госпиталь стоял на месте, а медсанбат за это время сменил не менее десяти мест. Но всё-таки для такой дороги, какая была перед глазами Лагунцова, машины явно не годились, особенно городские автобусы и «эмки», рассчитанные на ровные асфальтированные дороги.

— Да из всех наших машин тут, может быть, только на полуторках проехать можно и ЗИСах, да и то на полупустых, а остальные все завязнут, — доказывал Лагунцов.

— Да, — задумчиво произнёс Алёшкин, — а другого, лучшего места для размещения нашего госпиталя нет. Придётся дорогу строить… Впрочем, можно посмотреть ещё одно, правда, оно уже будет не в этом районе, как нам указывал начсанарм, а километра на два южнее и километров на пять дальше от передовой… Заедем всё-таки туда!

И Борис решил побывать в районе рабочего посёлка № 6, где тоже когда-то стоял их медсанбат. Но стоило им свернуть на дорогу, ведущую к тому месту, как они встретили санитарную машину. Из неё вылез Кучинский и его начхоз. Поздоровавшись, они сообщили, что едут из района рабочего посёлка № 6, где собираются развернуть свой госпиталь для легкораненых, что уже оставили там своих санитаров, которым поручили ремонтировать дороги и подготавливать места для палаток. На это ни Алёшкин, ни Захаров ничего не сказали, а только, вежливо попрощавшись, проехали по этой дороге ещё метров двести, а затем развернулись и направились домой.

На следующий день, после долгого обсуждения с Захаровым и Павловским вопроса о возможности использования для размещения госпиталя стоянки медсанбата, и составления плана размещения строений госпиталя, Борис поехал в санотдел армии, доложил о своих соображениях начсанарму и показал на карте точку предполагаемого расположения.

Замначсанарма по оргвопросам, подполковник Богуславский, присутствовавший при докладе Алёшкина, посмотрев на карту, воскликнул:

— Да здесь же сплошное болото! Вы что, карту читать не умеете?!

— Вот-вот, немцы тоже так считали, поэтому и оставили этот лесок нетронутым. Ну, а карты наши действительно читать нужно уметь, они составлялись лет десять тому назад, а за это время кое-что изменилось, — довольно ехидно возразил Борис. — Действительно, дорога к выбранному нами месту ведёт через болото, и метров двести надо основательно отремонтировать, но я думаю, что мы вместе с этим делом недели за две справимся.

— С кем вместе? — спросил Скляров.

— С 24 медсанбатом.

— А он с какой стати вместе с вами будет работать? Уж не по старой ли дружбе?

— Да нет, дружба дружбой, а денежки врозь, — засмеялся Алёшкин. — Видите ли, товарищ начсанарм, на этом пятачке стоит сейчас медсанбат, ему нужно подвинуться ближе к своей дивизии, которая передислоцировалась на левый фланг армии. Так вот, ему надо выехать, а нам въехать. Когда они в сентябре занимали это место, болото, отделяющее пятачок от шоссе, было почти сухим, а после октябрьских дождей вода в нём поднялась и лежнёвку размыло. Мы с командиром медсанбата, товарищем Сковородой, предварительно договорились, что с обеих сторон выделим людей и приведём эту дорогу в порядок. А там не за горами и холода — болота замёрзнут, а мы, может быть, и другую дорогу соорудим. Все же остальные участки этого района заняты артиллерией. Становиться рядом с их позициями, даже если они и пустят, нельзя, я уже это под Невской Дубровкой раз попробовал. На открытом месте госпиталь тоже не поставишь. Я очень прошу, товарищ начсанарм, утвердите наш план!

— А к какому числу вы думаете развернуться на новом месте при необходимости такой трудоемкой работы?

— Думаю, что к 20 ноября мы будем готовы к приёму раненых.

Услышав этот ответ, Богуславский только руками всплеснул, а начсанарм наморщил лоб и стал потирать левой рукой свой гладко выбритый подбородок, это всегда было знаком его неудовольствия и затруднения. После длительного молчания он произнёс:

— Нет, дорогой, это не годится! Я могу вам дать максимальный срок до 15 ноября, то есть прибавлю вам семь дней к тому, что давал раньше. Извольте уложиться, спрашивать буду строго.

Для вида Алёшкин несколько минут подумал, затем ответил:

— Уложимся!

Пока Скляров размышлял над ответом, в голове Бориса созрел один план, о котором он пока решил ничего не говорить, но который мог бы значительно ускорить передислокацию.

— Ну, раз уложитесь, то и хорошо! Переговоры с генералом Зубовым я беру на себя, а вот материально ничем помочь не могу. Посчитали все ресурсы, что нам даёт начальник тыла армии: ни одного человека, ни одной машины выделить невозможно, придётся вам рассчитывать только на себя. Единственное, чего мне удалось добиться, чтобы выздоравливающих у вас до конца передислокации не забирали.

Алёшкин облегчённо вздохнул, он очень боялся того, что его команду выздоравливающих отберут, а она, как-никак, составляла примерно сорок человек мужчин, причём больше половины из них можно было использовать и на физических работах. Ну, а остальная часть вполне годилась для несения караульной службы, работы на кухне, уходу за лежачими, благодаря чему освобождался работоспособный младший персонал госпиталя.

Прошла неделя. Госпиталь продолжал работать по-прежнему. В день поступало 10–12 человек, примерно столько же и эвакуировалось, и с виду в работе госпиталя пока ничто не указывало на подготовку к передислокации. Зато внешне госпиталь менялся: ежедневно происходило уменьшение числа развёрнутых палаток. После совещания с Чистовичем и Минаевой Алёшкин решил перевести раненых, временно осевших в госпитале, в те палатки, которые из-за изношенности не могли быть сняты с места. Правда, они местами протекали, но так как заполнялись всегда не более чем на треть своей вместимости, то размещать раненых пока удавалось. Тем временем те палатки, которые подлежали перевозке, свёртывались, сушились и упаковывались в тюки, готовые для транспортировки.

За счёт уплотнения в рубленых бараках освободили все палатки, кроме штабной и аптеки, их тоже свернули и упаковали. Всё, или почти всё, медицинское и вещевое имущество, большую часть запасов продовольствия, хранившихся на складах госпиталя, упаковали в ящики и мешки и, сложив в большие кучи, укрыли брезентами.

Шофёры под руководством Лагунцова тщательно обследовали и произвели ремонт всех имевшихся в госпитале автомашин. Надо заметить, что Лагунцов был отличным шофёром-механиком, в совершенстве знающим своё дело, и, кроме того, он умел хорошо организовать труд подчинённых. Поэтому, несмотря на трудные условия эксплуатации, транспорт госпиталя находился в весьма неплохом состоянии.

Для работ по подготовке строительства дороги сформировали группу из 25 человек под командой старшины Николаева, старшего писаря из канцелярии госпиталя, выделили и одну полуторку. Дело в том, что заготавливать вблизи предполагаемого госпиталя, как это хотел сделать Сковорода, строительный материал — брёвна для лежневой дороги и мелкий лес для фашин — было нельзя. Медсанбат уходил, и нарушение целостности этого лесного массива его командира не беспокоило, а госпиталю следовало беречь каждое деревце, как предмет естественной маскировки.

Решили заготавливать и перевозить необходимый лесоматериал из мест, разбитых бомбами, находившихся в четырёх-пяти километрах от участка работы. Конечно, для перевозки леса нужен был транспорт.

Питание выделенной группы людей производилось в медсанбате, для чего Захаров доставил на пищеблок медсанбата необходимые продукты. Жила вся эта группа вместе с санитарами медсанбата.

В первые дни Алёшкин и Захаров по очереди проверяли, как идёт работа по строительству дороги, и были ею довольны. Один из выздоравливающих, взявший на себя техническое руководство процессом, сержант сапёрной роты Михайлов, разработал методику строительства, и при помощи того самого столяра-плотника Павлова, который в своё время был главным при изготовлении щитов для домиков, приступил к работе. Ознакомившись с планом, Борис его одобрил. Заключался он в следующем. Из мелких тонких осинок и берёз вязались пучки фашин толщиною 30–40 сантиметров (для такой вязки в распоряжении медсанбата имелся значительный запас проволоки от бывших телеграфных и высоковольтных проводов, подобранных ещё в период командования батальоном Алёшкиным). Эти фашины укладывались в три ряда вдоль на старую лежнёвку, и такой же проволокой прикреплялись к её брёвнам, уцелевшим при наводнении. Сверху на фашины, поперёк их укладывались брёвна новой лежнёвки, с двух сторон скрепляемые проволочной петлёй. Через каждые 15–20 штук этих брёвен в глубину болота забивалась длинная жердь — кол, достигавший плотного дна болота, поперечное бревно, также проволокой, приматывалось к нему. Работа была трудоёмкая, но зато дорога получалась, как считал Захаров, достаточно прочной.

По тому, как продвигалось дело, можно было надеяться, что к 5–6 ноября 1943 года дорога позволит медсанбату выехать, а госпиталю — начать занимать его территорию. Конечно, одновременно с восстановлением дороги Сковорода должен был подготавливать место своего нового расположения. Для этого ему пришлось выделить основные свои силы, поэтому на строительство дороги он направил всего около десяти человек.

Иногда, если бывала свободной от дежурства в операционной, с Борисом ездила Катя и, как правило, Джек. Оба они с удовольствием посещали медсанбат, где у них имелось много друзей и знакомых.

Шуйская, показав опытность и сноровку операционной сестры, очень быстро сдружилась в госпитале с медсёстрами и приобрела признание всех врачей, с которыми ей довелось работать. Сразу же её полюбила и старшая операционная сестра Антонина Кузьминична Журкина. Через две-три недели после прибытия Шуйской в госпиталь к ней стал очень хорошо относиться и замполит В. К. Павловский. Катя сразу же включилась и в комсомольскую работу, активно выполняя задания, поручаемые ей секретарём ячейки ВЛКСМ Ниной Куц. Шуйская умела неплохо петь и танцевать и сразу же включилась в художественную самодеятельность госпиталя, которой Павловский очень гордился, и не без основания — она считалась одной из лучших в армии.

Несмотря на большую и сложную работу, связанную с подготовкой к передислокации, Павловский решил празднование 26 годовщины Октябрьской революции отметить большим концертом. Кроме желания по-особенному отметить эту дату у капитана были и чисто практические соображения: «Вряд ли на новом месте сразу удастся построить такую большую и хорошо оборудованную столовую-клуб, как здесь, праздновать будем при всех обстоятельствах на старом месте».

Начальник госпиталя тоже выразил желание принять участие в концерте и сказал об этом Павловскому. Тот вначале удивился, ведь он не помнил, чтобы когда-нибудь удавалось привлечь к подобным мероприятиям Кучинского, а этот Алёшкин сам напрашивается! А затем и обрадовался: это придавало концерту особую значимость. Вместе с Борисом они разработали программу концерта, но пока решили держать в секрете его участие.

Начался ноябрь. Сроки передислокации приближались, заканчивалось и строительство дороги. Захаров уже получил с армейского склада обещанные палатки, вот тогда Борис и решился осуществить свой план, о котором он ещё никому ничего не говорил.

Как-то вечером, когда к нему зашёл Павловский, они сидели за шахматами (замполит оказался таким же любителем этой игры, как и Алёшкин), Игнатьич, как обычно, гостил у своих приятелей на кухне, а Шуйская дежурила в операционно-перевязочном блоке, Борис изложил свой план. Вадим Константинович даже присвистнул от удивления, а затем сказал:

— Ну, Борис Яковлевич, у тебя шарики в голове работают! Если твой план удастся, так ведь мы сэкономим на передислокации не меньше недели, а то и больше! А Сковорода согласится?

— Вот завтра и узнаем. Поеду к нему утром, потолкую. А вы-то, товарищ замполит, согласны? Ведь, если рассматривать дело с точки зрения формально-бюрократической, так то, что я предлагаю, не совсем законно…

— А, брось ты, Борис Яковлевич! За время войны, да, откровенно говоря, я и перед ней, насмотрелся на этих «законников». Они во исполнение буквы закона таких дров наломали, что вот до сих пор расхлебать не могут. Поменьше бы у нас таких было, так, может, и война по-другому бы пошла… Ну да это я так, к слову. Считай, что в предложенном тобою плане мы заодно и, если придётся, отвечать будем вместе.

Утром следующего дня Алёшкин приехал в медсанбат и, осмотрев все его помещения, которые были пока ещё не свёрнуты, он обратил внимание, как и в первый день своего приезда, что батальон не перевёз на новое место ни одного из деревянных домиков, которые, как мы знаем, на этом месте и не развёртывались. Он прошёл к Сковороде и затеял с ним разговор, при котором кстати сказать, присутствовал и замполит медсанбата, капитан Фёдоров.

— Вот, что я тебе скажу, Саша (Сковороду звали Александр Павлович), зачем мы будем лишнюю работу делать? Твой операционный блок, состоящий из одной палатки ДПМ, двух ППМ и деревянной малой операционной, будет вполне достаточен для моего госпиталя. Обе госпитальные палатки, как я знаю, тоже почти новые. Щитовые дома — офицерскую палатку, госпитальную и санпропускник ты ещё не развёртывал. Договоримся так: я тебе отдам свой операционно-перевязочный блок, он почти новый, дам две новые палатки ДПМ за твои госпитальные, две новых же ДПМ за операционную и за деревянные дома, которые у тебя лежат несобранные. Санпропускник ты мне в придачу дашь: всё равно, если наступление начнётся, ты их перевезти и поставить не успеешь. Домик мой тоже мне оставишь, ну, а старые палатки — сортировку, эвакуационную, аптеки и хозяйственные — увози. Ну как, ты согласен?

Комбат задумался. Фёдоров радостно воскликнул:

— Сашка, соглашайся, ведь мы новые палатки получим! А сколько лишней работы снимется, подумай только!

Наконец, Сковорода ответил:

— Предложение как будто заманчивое, я понимаю. И тебе, Борис Яковлевич, выгода от него немалая будет, ведь сколько лишней работы по перевозке и установке снимется! Но как же быть с деревянными щитовыми домами? Ведь они оприходованы. Палатки-то так на так поменять просто, а эти?

— Чудак-человек, — снова не выдержал Фёдоров, — так тебе за них новые палатки ДПМ дают. Подумай только, новые!

— Нет, как хотите, а я должен с товарищем Кирьяновым посоветоваться. Сегодня же к нему съезжу и, если он возражать не будет, то и я соглашусь.

— Да, — добавил Алёшкин, — учти, что поскольку мне всё равно, куда мой операционный блок везти, так я его тебе на своих машинах прямо на новое место доставлю, только развёртывайся.

— Это, конечно, совсем здорово, но пока я не получу согласия начальника тыла дивизии, полковника Кирьянова, решить вопроса не могу. Если всё будет в порядке, я завтра к тебе приеду, осмотрю твой операционный блок, твои новые палатки, и тогда решим.

Борис, услышав этот ответ, обрадовался, и не столько потому, что был уверен в успехе своего плана (он знал, что Кирьянов согласится, потому что прежде, чем ехать к Сковороде, они уже с ним по телефону договорились), сколько потому, что его молодой преемник оказался таким осторожным и толковым хозяйственником. Расстались они очень дружелюбно.

6 ноября 1943 года в клубе столовой 27 передвижного полевого госпиталя проходило торжественное собрание, посвящённое 26 годовщине Великой Октябрьской Социалистической Революции. Доклад делал член Военного совета армии генерал-майор Зубов. Он был очень хорошим оратором, и его умело построенная речь неоднократно прерывалась аплодисментами. Особенно бурные овации и крики «ура» последовали, когда он в самом конце доклада сообщил, что только что по радио получено известие об освобождении столицы Украины города Киева. Завершил генерал свой доклад здравицей в честь советского народа, Красной армии, ВКП(б), вождя и учителя, Главнокомандующего, товарища Сталина.

После Зубова с кратким приветственным словом выступил присутствовавший на собрании начсанарм. Закончил торжественную часть замполит капитан Павловский. В своём заключительном слове от лица всех военнослужащих госпиталя он дал обязательство беззаветно исполнять свой долг в последующих боевых операциях, обеспечить медицинское обслуживание всех раненых на самом высоком уровне.

После небольшого перерыва состоялся концерт художественной самодеятельности. Номеров было много и, хотя, конечно, у «артистов» не всё всегда проходило гладко, но выступавших обязательно награждали дружными аплодисментами. Очень умело и оживлённо вела концерт секретарь ячейки ВКП(б) Тамара Логинова. Своими остроумными репликами она оживляла каждый номер и спасала те, которые почему-либо не удались.

Но были выступления, которые удивили зрителей и особенно им понравились. Это, во-первых, частушки, исполнявшиеся под баян медсёстрами Тоней Мертенцевой и Катей Шуйской, их голоса очень гармонировали друг с другом, и тексты были весёлыми. Кроме известных всем сатирических куплетов про Гитлера и его вояк, а также всевозможных Саратовских страданий и других частушек из репертуара Руслановой, они спели несколько сочинённых в госпитале, в которых высмеивались недостатки отдельных работников, их даже пришлось повторять на бис. Нужно сказать, что в сочинении их принимал участие и Борис.

Но, пожалуй, самым удивительным и неожиданным был номер начальника госпиталя. Когда Тамара Логинова объявила, что сейчас будет выступать самый известный артист самодеятельности — артист, которого все немного боятся и которому все беспрекословно подчиняются, зрители изумились. Среди них, и в особенности среди начальства, сидевшего в первом ряду, прошёл некоторый шумок. Выдержав небольшую паузу, Тамара внушительно сказала:

— Встречайте аплодисментами начальника нашего госпиталя Бориса Яковлевича Алёшкина!

Послышался гул голосов, кое-кто был недоволен: зрители решили, что начальник сейчас выступит с каким-нибудь распоряжением, касающимся передислокации, о которой все уже знали. Но их предположения не оправдались, Борис объявил:

— Товарищи, делать доклад я не собираюсь! Мой любимый писатель — Михаил Зощенко, с некоторыми его произведениями я и хочу вас познакомить. Первый рассказ называется «Операция».

И Алёшкин, который, как мы знаем, в пересказе юмористических историй был не новичок, со всеми подробностями изложил это произведение, затем «Аристократку» и несколько рассказов, написанных Зощенко в военное время. Его выступление сопровождалось оглушительным хохотом и бурными аплодисментами, а генерал Зубов даже пожалел, что в армейской самодеятельности нет такого талантливого рассказчика.

Глава седьмая

К 10 ноября дорогу на новое место закончили, можно было переезжать. Поскольку операционно-перевязочный блок медсанбата оставался на месте, и требовалось только переоборудовать его внутри (поставить столы, перевезти инструмент и необходимые медикаменты), то с этого и начали. Первыми же машинами перевезли палатку ДПМ для сортировки и некоторую часть мягкого инвентаря для госпитальных палат.

Конечно, вместе со всем этим с первым же рейсом на готовое место переехал начальник госпиталя и основной персонал операционно-перевязочного отделения. На старом месте пока оставались врачи Минаева и Феофанова, которые должны были передать нетранспортабельных раненых госпиталю Перова, остающемуся на месте, которому, кстати сказать, достались и не подлежащие транспортировке палатки. Медсанбат оставлял в наследство 12 раненых, тоже нетранспортабельных. Приём и организацию их лечения Борис поручил доктору Батюшкову, которого, как и начальника сортировочного отделения Калинову, перевёз этим же первым рейсом. Одновременно на новое место перевезли большую часть санитаров и выздоравливающих. Предстояло собрать оставленные медсанбатом деревянные щитовые дома, санпропускник и поставить привезённые палатки.

Таким образом, к вечеру 10 ноября на новом месте сосредоточилось около полутораста человек — больше, чем осталось на прежнем месте. Пришлось перевезти две из трёх полковых кухонь и заняться строительством пищеблоков.

По распоряжению начсанарма, Чистович с группой врачей и медсестёр, входящих в подразделение АРМУ, отзывался в распоряжение санотдела армии, и это сильно обеспокоило Бориса: как известно, операции на черепе ему самому раньше делать не приходилось, доктор Минаева тоже от них отказывалась. Единственный врач, который под руководством Чистовича работал как нейрохирург, была молоденькая Феофанова, и, откровенно говоря, Алёшкин не особенно полагался на её умение и опыт. Впоследствии оказалось, что он ошибся, и Феофанова отлично справлялась с довольно сложными операциями на черепе, необходимыми в условиях хирургического полевого госпиталя. В особенно сложных случаях раненые без обработки отправлялись во фронтовые госпитали. Между прочим, так делалось и раньше.

Знаменитый автобус ЗИС-16, самый громоздкий и самый старый, решено было не гонять по опасной дороге. Если бы он провалился на самодельной лежнёвке, то иначе как трактором его вытащить бы не удалось, и госпиталь оказался бы закупорен на своих холмах. В тот год осень затянулась, настоящих морозов всё ещё не было, и после того, как по отремонтированной лежнёвке транспорт медсанбата сделал не один рейс, вывозя своё имущество, гружёные машины госпиталя проезжали с большим трудом.

12 ноября, когда почти весь персонал и три четверти имущества госпиталя уже оказалось на новом месте, Алёшкин, явившись к начсанарму Склярову, доложил о завершении передислокации и готовности к приёму раненых. В санотделе ему сообщили новость, которая его несколько обескуражила. Во-первых, так как его госпиталь оказался самым ближайшим квалифицированным медицинским учреждением у передовой, а большинство медсанбатов в данный момент находились в полусвёрнутом состоянии, то не исключена возможность поступления к нему раненых прямо из полковых медпунктов. Следовательно, госпиталю придётся взять на себя функции медсанбата. Во-вторых, в связи с тем, что по решению Военного совета армии началась передислокация эвакопункта, в течение двух-трёх недель эвакуация раненых из госпиталя производиться не будет.

Сначала это второе известие не очень огорчило Алёшкина: последние дни в госпиталь поступало всего шесть-восемь человек в сутки, часть из них оказывались легкоранеными, а для них уже были созданы все условия, кроме того, они пополняли команду выздоравливающих и, следовательно, помогали персоналу. Но начсанарм заявил, что в самое ближайшее время ожидается усиление боевых действий на всём участке фронта, отделяющем коридор с железнодорожной веткой от остальной части территории Ленинградской области, занятой немцами. Эти бои местного значения ожидались довольно масштабными, естественно, потери будут большими. Госпиталь должен будет принимать раненых почти из всех соединений, входящих в состав армии. По расчётам санотдела, для того, чтобы справиться с этой задачей, ёмкость госпиталя вместо штатных двухсот коек следовало увеличить, по крайней мере, до восьмисот. Расширение необходимо было проводить одновременно с приёмом и обработкой большого ежесуточного поступления.

Алёшкин, вернувшись домой, как всегда делал в затруднительных случаях, собрал своих ближайших помощников и вместе с ними стал подсчитывать возможности госпиталя. К этому моменту госпиталь уже мог разместить до четырёхсот раненых, значит, следовало увеличить его ёмкость вдвое. Развернув две палатки ДПМ, находившиеся в резерве, и закончив установку оставленных медсанбатом щитовых сооружений, можно было поставить около двухсот коек. Не хватало ещё двухсот, для этого решили построить барак-полуземлянку. Нужны были новые площадки, тех, которые остались после медсанбата, не хватало. Пришлось вырубить некоторое количество больших деревьев, что в какой-то степени нарушало маскировку, но в то же время, эти вырубки помогли обеспечить лесоматериалом новое строительство. По предложению одного из санитаров (плотника), строили не из целых брёвен, а из плах. Он научил своих помощников, как при помощи клиньев колоть вдоль еловые брёвна, и это позволило сократить потребность в лесе в два раза.

С 18 ноября 1943 года в госпиталь начали прибывать первые раненые. Число поступавших было не очень велико — в среднем в день не более 50 человек, но они все требовали хирургической обработки, операций и, главное, предварительной грамотной сортировки. К сожалению, врач Калинова с первых же дней с этой работой не справилась, пришлось поручить сортировку доктору Батюшкову. Он, в прошлом терапевт, в предыдущий период работы госпиталя с таким разнообразным контингентом раненых дела не имел, Сангородского в госпитале не было, и поэтому сортировкой часто приходилось заниматься самому Алёшкину. Работал он и в операционно-перевязочном блоке. Естественно, что значительную часть управления работой госпиталя пришлось передоверить начхозу, капитану Захарову. К чести последнего, он с этой работой справился хорошо. Помещения, необходимые госпиталю — барак для раненых, жильё для медперсонала, хозяйственные постройки, склады и т. п. строились быстро и достаточно хорошо. Кроме того, зима наконец-таки взяла свои права, и к 1 декабря Захаров с помощником нашли одну из старых лесных дорог, которой, очевидно, раньше пользовались зимой жители этого района. Они убедились, опробовав её, что теперь, после наступления морозов, она вполне годилась к эксплуатации и требовала только своевременной чистки снега на открытых местах. Кстати сказать, и лежнёвка на спаянном морозом болоте стала тоже более прочной.

Вадим Константинович Павловский, умело используя своих помощников, коммунистов и комсомольцев, организовал хорошее политобеспечение работы госпиталя. Наладив постоянную связь с политотделом армии, они регулярно сообщали сводки Информбюро, обеспечивали нормальную работу почты. Хотя, даже до Москвы, почта шла довольно долгим, кружным путём (через Тихвин), но письма доставлялись регулярно. Раз в месяц Борис писал домой, так же, а иногда и чаще, получал письма и из дому.

В отношениях с Катей Шуйской, несмотря на то, что на новом месте они продолжали жить в одном домике (теперь это считалось само собой разумеющимся), и по существу, вели себя, как муж и жена, к семье друг друга они оставались равнодушны. Катя получала письма из дома от родителей, сестры, подруг и знакомых, и Борис ни разу не поинтересовался ни содержанием этих писем, ни её ответами. Он потребовал — она молчаливо согласилась не читать писем жены и его ответов домой., а в них он продолжал уверять свою далёкую Катюшу в любви к ней и детям, он так искренне чувствовал. Борис рассказывал о той большой работе, которую ему приходилось делать, и не сознавался, что при всей своей действительной занятости (16–18 часов в сутки) он всё-таки находил время для встреч с молодой и в то время желанной подругой.

Но, видно, женское сердце так устроено: оно чувствует, когда у любимого есть кто-то другой. В письмах жены очень часто Борис улавливал какой-то скрытый, невысказанный упрёк.

Неизвестно, что чувствовала Катя Шуйская. Она своих переживаний не показывала, продолжала относиться к Борису заботливо, нежно. Их встречи были горячими и страстными. Так вот и жил Алёшкин какой-то двойной и, прямо скажем, не совсем порядочной жизнью — постоянными воспоминаниями о любимой жене и маленьких дочках и постоянными встречами с другой женщиной. Он понимал, что это «счастье» аморально, непрочно, но оно стало для него совершенно необходимым, так как давало разрядку в напряжённой, сверхтяжёлой работе. Он завидовал таким людям, как Минаева и Батюшков, открыто живших друг с другом, не обращавших внимания ни на какие пересуды, хотя и у них были свои семьи. Он так не мог.

Борис заметил и поразился тому, что все врачи госпиталя работали достаточно добросовестно, но строго по регламенту и как-то механически. Такого энтузиазма, такой безответной отдачи делу, как это было в медсанбате у Сангородского, Прокофьевой, Бегинсона, Картавцева и других медиков, да и у него самого, здесь не чувствовалось. Пожалуй, горение на своей работе здесь присутствовало только у Павловского, Захарова, да начальника аптеки Иванченко. Как бы то ни было, госпиталь со своей задачей справлялся, посетившие его начсанарм Скляров и армейский хирург Брюлин остались довольны. В приказе по армии многим работникам госпиталя, в том числе и начальнику, была объявлена благодарность.

Но сами эти работники в течение месяца с лишним так были загружены, что не замечали ничего, что происходило вокруг. Как-то между прочим воспринимались сведения о скоплении каких-то крупных воинских соединений в районе коридора, откреплении передовых частей армии. Поэтому ураганный артиллерийский огонь по всему фронту для всех оказался совершенно неожиданным, это случилось 14 января 1944 года.

Павловский получил сообщение из политотдела армии, что Ленинградский и Волховский фронты одновременно начали наступление для полного освобождения Ленинграда от блокады. В этот день 2-я ударная армия под командованием генерала Федюнинского, войска, сосредоточенные на Ораниенбаумском направлении, войска 8-й армии, находившиеся на южном участке блокадного коридора, после мощной артиллерийской подготовки прорвали оборону противника и совместно с 42-й, 67-й и другими армиями успешно продвигались в направлении Пущино, Красноводска, Ропши, а 8-я армия — в направлении Мги и Тосно.

Эти удары подготавливались так тщательно и скрытно, что уже через три дня с начала наступления, после прорыва и второй оборонительной линии фашистов, большая часть немецких войск в районе Ропши, где фашисты потеряли только убитыми до 20 тысяч солдат и офицеров и огромное количество военной техники, оказалась под угрозой окружения. Так как одновременно со 2-й ударной армией в районе Новгорода начала успешное наступление 59-я армия, то фашисты, боясь окружения крупных группировок войск, занимавших Тосну и Мгу, начали поспешное отступление. Следствием этого явилось то, что 8-я армия, имевшая целью захват этих крупнейших железнодорожных узлов, взяла их почти без боя и, следовательно, почти без потерь. Её роль свелась к быстрейшему преследованию отступавшего противника. Благодаря этому раненых в 27-й госпиталь почти не поступало.

К 27 января 1944 года войска Ленинградского и Волховского фронтов, взломав оборону противника на протяжении пятисот километров, продвинулись в глубину до ста километров, освободив крупные железнодорожные узлы на Октябрьской железной дороге: города Красное Село, Ропшу, Урицк, Пущино, Павлов, Гатчину, Мгу и более семисот других населённых пунктов. 27-й полевой госпиталь сразу же оказался в глубоком тылу. Если каких-нибудь пару недель тому назад госпиталь находился от передовой на расстоянии всего пять-шесть километров, то теперь бои шли в 80–100 километрах, и даже артиллерийской стрельбы не было слышно.

В этот день в госпиталь неожиданно прибыл целый транспорт автобусов фронтовой госпитальной базы, он забрал всех транспортабельных раненых. Прибывшая на двух автобусах передовая бригада одного из фронтовых эвакогоспиталей по специальному акту приняла всех нетранспортабельных, их оставалось около 150 человек. Одновременно с автобусами пришёл и приказ о срочной передислокации хирургического полевого госпиталя № 27 на станцию Мга, где он должен был развернуться. Переезд предлагалось осуществлять своими средствами, срок давали три дня.

От станции Назия, где находился госпиталь, до станции Мга было всего 18 километров, но стоял январь, дороги были заметены снегом и, хотя все болота основательно промёрзли и свободно удерживали такую громоздкую колымагу, как ЗИС-16, преодолеть это небольшое расстояние было непросто. Кроме того, по намеченному пути следования прошла значительная часть войск и техники, вследствие чего сухой снег был перемешан на глубину почти полметра, и ехавшим в машинах приходилось чуть ли не через каждые полкилометра вылезать и лопатами расчищать дорогу. Поэтому само продвижение машин было сравнимо с движением в глубоком вязком песке, для чего требовалась вторая, и даже первая скорость. Таким образом, эти 18 километров преодолевали в течение шести часов, а ведь ещё нужно было найти место, где развернуть госпиталь.

Предполагалось его поставить в лесу, южнее станции Мга — так, по крайней мере, рассудили Алёшкин, Павловский и Захаров после короткого предварительного совещания. Для того, чтобы обеспечить более быстрое оказание помощи раненым, первым рейсом вывезли сортировку, операционно-перевязочный блок (деревянную малую операционную заменила новая палатка ДПМ) и одну госпитальную палатку. Этим же рейсом переправили весь необходимый медицинский персонал с минимальным числом санитаров. Большая их часть на старом месте свёртывала оставшиеся палатки, разбирала домики и готовила к погрузке хозяйственное имущество.

После предварительных расчётов Алёшкин с начхозом полагали, что за три дня они смогут своим транспортом перевезти основное имущество госпиталя. С первым рейсом выехали начальник госпиталя и замполит, Захаров руководил подготовкой к передислокации остававшегося имущества. Прибывшие представители эвакогоспиталя не согласились поменяться палатками, поэтому пришлось переносить всех нетранспортабельных в деревянный барак, а остальные помещения свернуть и разобрать.

Однако все расчёты пошли прахом, как только первый эшелон госпиталя очутился в дороге. Как уже говорилось, дорога оказалась настолько трудной, а ехавший в машинах медперсонал (в основном женщины — врачи и медсёстры) так быстро выбивался из сил во время расчистки пути, что короткая в сущности дорога отняла целых шесть часов, а ведь предстояло вернуться обратно, причём на этот раз ночью.

Таких поездок предстояло совершить не менее восьми. Кроме того, нужно было развёртываться, поэтому больше чем одного санитара вместе с шофёром в каждой машине посылать не получалось.

Обо всём этом думал Алёшкин, подъезжая к станции Мга, и представлял себе, какие трудности встретятся в дальнейших рейсах, и, главное, при эвакуации раненых. Он уже заранее решил отказаться от перевозки целого ряда строений: жилых, хозяйственных и даже своей гордости — санпропускника. Но, едва первая машина въехала в то, что когда-то носило название города Мга, и все увидели вместо домов только закопчённые трубы и развалины, как их встретил на «эмке» начальник орготделения санотдела армии подполковник медслужбы Богословский. Он остановил первую машину, в которой ехал Борис, и сообщил, что госпиталю приказано грузиться в эшелон, который уже стоит на путях, и следовать железной дорогой до станцииКрестцы; там разгрузиться, а далее своим ходом дойти до района посёлка Белая Гора, где следует развернуться в прилегающем к северной окраине посёлка лесу и начать приём раненых. Погрузка должна быть закончена к 30 января, переезд на новое место передислокации — к 3 февраля, а с 4 февраля ожидать поступления раненых.

После получения этого приказания колонна машин госпиталя повернулась к станции. Здание вокзала было полностью разрушено, большинство путей взорвано, а рельсы уродливо покорёжены. Уже потом Алёшкин узнал, что немцы, уходя, кроме взрывов зданий и путей, к последнему паровозу прикрепляли стальными тросами специальные приспособления, которые ломали шпалы и корёжили рельсы.

Однако наступление наших войск проходило настолько стремительно, а поднявшаяся среди немцев паника была настолько сильной, что убегавшие последними фашисты второпях не успели повредить основной путь. На нём в тот момент и стояло несколько теплушек, предназначенных для передислокации госпиталя. Это сообщил комендант станции, находившийся в другой теплушке, исполнявшей роль вокзала. Алёшкин ответил, что его госпиталь начинает прибывать, и к 30 января погрузку планируется завершить.

Мела метель. Хотя это затрудняло работы по переезду и погрузке, но зато спасало от налётов немецкой авиации. Как ни трудна была дорога, но к 31 января в теплушки погрузили не только людей, инструменты, медикаменты, продовольствие, палатки, носилки и так называемые вагонки, устанавливаемые в палатках, но даже и некоторые разборные щитовые дома. В последний день к теплушкам прицепили четыре платформы, на которые с большим трудом удалось погрузить и автомашины. Все эстакады на станции были разрушены, и для погрузки машин пришлось сооружать из брёвен и шпал нечто вроде наклонных мостков и вручную закатывать машины на платформу. Такая работа требовала больших усилий, и к её выполнению, также, впрочем, как и к остальной погрузке, привлекались все медработники госпиталя, независимо от пола, возраста и занимаемой должности.

Положение осложнялось ещё и тем, что всех выздоравливающих, которые часто оказывались довольно внушительным физическим подспорьем, пришлось оставить на прежнем месте, везти их с собой было категорически запрещено.

При всех трудностях 31 января 1944 года погрузку удалось закончить. Ночью откуда-то появилась паровая «овечка». 1 февраля 1944 года госпиталь № 27 уже разгружался на станции Крестцы Новгородской области. Далее в сторону Новгорода железнодорожные пути были совершенно разрушены, предстояло двигаться своим ходом, а нужный район от станции находился почти в 120 километрах. К счастью, дорога была достаточно хорошо укатана и расчищена. Это была единственная дорога, связывавшая фронт с железнодорожной станцией снабжения, и фронтовые сапёры поддерживали её в хорошем состоянии.

Так как в полученном приказе говорилось ясно, что на новом месте сразу же предстоит принимать раненых, то первый эшелон сформировали вновь по тому же принципу, чтобы сразу же по развёртывании первых палаток приступить к работе. Полагали, что, поскольку впереди, вслед за наступающими частями теперь двигаются медсанбаты, а убегающие немцы не в состоянии наносить нашим серьёзных потерь, госпиталь будет работать по своему профилю.

Как и в прошлый раз, в первом эшелоне, руководимом Алёшкиным, следовали сортировка, операционно-перевязочный блок, две палатки ДПМ и одна ППМ, аптека, эвакопалатка и пищеблок. Эти части госпиталя также, как и персонал, необходимый для их обслуживания, заняли весь имевшийся транспорт, поэтому ни жилья для персонала, ни хозяйственных складов взять с собой не удалось. Рассчитывали, что их привезут следующими рейсами, которых предполагалось сделать не меньше трёх.

Снежная дорога не позволяла развивать скорость более 20–25 километров в час, и 120 километров, отделявших станцию Крестцы от посёлка Белая Гора (место назначения госпиталя), первый эшелон сумел преодолеть за восемь часов. Продвижению мешали встречные машины с ранеными, грузовики, следующие за боеприпасами и продовольствием, обгонявшие колону госпиталя танки и артиллерия. Часто дорога так сужалась, что двум транспортным средствам разъехаться было невозможно, а свернув с дороги, машина проваливалась в мягкий снег, достигавший глубины более метра. В результате своими силами выбраться не могли, во избежание этого приходилось много раз останавливаться и пережидать встречные или обгоняющие машины на более широком участке, на специально расчищенных разъездах.

Особенно тяжело пришлось на последних километрах дороги, тут следовало с основной магистрали свернуть и проехать около двух километров по ответвлению, которое когда-то прокладывалось немцами к Белой Горе. По этой дороге, видимо, вдогонку немецкой колонне, прошли наши танки. Они размесили снег, раздавили немецкие машины, которые успели догнать, и теперь транспорту госпиталя приходилось преодолевать препятствия в виде обломков машин, трупов фашистов и месива из снега и грязи.

Посёлок Белая Гора был полностью уничтожен немцами. Проехав оставшиеся от него развалины, колонна госпиталя очутилась в густом лесу, который определялся как район его дислокации. Алёшкин и Захаров по пояс в снегу около получаса выбирали подходящий участок. Когда его нашли, то оказалось, что выбранное место находится метрах в 150 от той дороги, на которой остановилась колонна первого эшелона.

Попытка пробиться к намеченному месту своими силами даже автомашине ЗИС-5 не удалась, а о том, чтобы проехать на полуторках, «санитарках» или автобусах, нечего было и думать. Пришлось всем врачам, медсёстрам, дружинницам и санитарам браться за лопаты, хорошо, что ими запаслись на станции Крестцы. Предприимчивый Захаров выменял их на какие-то продукты у роты сапёров. В основном это были большие деревянные лопаты, но они-то как раз и оказались самыми полезными орудиями.

Потребовалось около пяти часов, пока удалось прокопать достаточно широкую дорогу до участка, намеченного к размещению госпиталя. К концу почти все валились с ног от усталости, и, наскоро поев какой-то похлёбки, сваренной в походной кухне, люди заснули как убитые. Конечно, в автобусах места для всех не хватило, их отдали для ночлега женщинам и пожилым врачам, а всех остальных разместились или под машинами, или в наскоро сооружённых из еловых веток шалашах.

Костры разводить не решились. Стояла поздняя ночь. Погода, до этого пасмурная, хотя и без снега, прояснилась, и огонь мог легко привлечь фашистские самолёты, которые временами гудели где-то высоко в небе. Они держались там недолго, обстреливаемые откуда-то со стороны Крестцов зенитной артиллерией. По всей вероятности, это были разведчики, выяснявшие положение на станции Крестцы и в соседних местах, чтобы с наступлением утра направить туда бомбардировщики, что и произошло на следующий день.

Игнатьич успел соорудить шалаш, в котором они ночевали вместе с Борисом и Джеком, втроём, подостлав меховое одеяло.

Алёшкин не принимал участия в расчистке дороги, он в это время вместе с Захаровым и начальником сортировки врачом Батюшковым намечал расстановку палаток госпиталя. Лес, в котором они находились, состоял главным образом из высоких старых елей и берёз. Для каждой палатки требовалось, помимо расчистки от снега, вырубить несколько деревьев. Важно было так расставить палатки, чтобы их связывали между собой недлинные тропинки, и в то же время, чтобы вырубить как можно меньше крупных деревьев.

Хорошо, что Борису до этого уже много раз приходилось передислоцироваться со своим медсанбатом, и он научился хорошо ориентироваться в этом деле. «Опыт — великая вещь!» — подумал он. Но тем не менее с разметкой мест они провозились также до глубокой ночи. Батюшков настолько устал и взмок от тяжёлой ходьбы по глубокому снегу, что, боясь за его здоровье, Борис отправил его ночевать в автобус ЗИС-16, который мог отапливаться.

Борис, как мы уже говорили, вместе с Игнатьичем и Джеком улеглись на меховое одеяло в шалаше, укрылись таким же одеялом и, поскольку все сильно устали (Борис — от тяжёлой ходьбы по глубокому снегу, Игнатьич — от постройки шалаша, а Джек — от того, что не отставал ни на шаг от своего хозяина), то прижавшись друг к другу, почти моментально заснули.

Кстати сказать, ещё при передислокации в район Назии санотдел армии выдал госпиталю 120 меховых одеял для укрывания раненых при эвакуации. Их взяли с первым эшелоном, и сейчас они очень пригодились.

Утром раньше всех встали повара, принялись готовить завтрак, варить кашу, кипятить чай. Затем поднялся Захаров и сразу же удивился беспечности начальника госпиталя и своей собственной, ведь никто из них не позаботился об охране. Все спали так, как будто находились где-то в глубоком тылу, а как было известно, немцы около Новгорода создали по рекам (Вишера, Волхов) и берегу озера Ильмень серьёзный узел обороны, и до этого узла от места нахождения госпиталя было всего каких-нибудь 15 километров. Кроме того, часть отступавших немцев рассеялась по лесам и бродила небольшими группами в пределах Новгородской области. Наткнувшись на неохраняемый лагерь госпиталя, они могли легко уничтожить беззаботно спавших в лесу. К счастью, всё обошлось благополучно.

С первыми же лучами солнца люди проснулись и после завтрака принялись за расчистку мест для палаток и их установку. Все работали с полной отдачей сил, в середине дня палатки уже стояли на отведённых местах. Часть санитаров занялась их маскировкой, другая отправилась в глубину леса на заготовку дров, а дружинницы, медсёстры и врачи оборудовали палатки и готовили инструменты.

Привезти с собой вагонку не удалось, поэтому носилки размещали на козлах в один ряд с каждой стороны палатки, брёвна для козел заготовили из деревьев, сваленных при расстановке палаток. Сёстры устанавливали на эти бревна носилки, застилали их меховыми одеялами и устраивали постели. Операционные сёстры во главе с Катей Шуйской, которая заменяла заболевшую Журкину, временно оставленную в Крестцах, оборудовали операционно-перевязочный блок, расставляли столы, раскладывали перевязочный материал и стерилизовали на примусах инструменты. Одним словом, работа кипела вовсю.

Гольдберг, по распоряжению Алёшкина, совместно с Лагунцовым готовил машины к обратному рейсу. Предполагали, что дня за три-четыре удастся перевезти всё имущество и людей. Выезд машин уже был подготовлен, как вдруг в расположение госпиталя въехала «эмка», и из неё вышел генерал медицинской службы в сопровождении адъютанта — майора, вооружённого автоматом. В этот момент Борис как раз давал последние наставления Гольдбергу об очерёдности доставки остававшегося в Крестцах груза и персонала.

Заметив прибывших, начальник госпиталя направился к ним. Он узнал генерала, это был начальник сануправления Волховского фронта, генерал-майор медицинской службы Песис. Подойдя, Борис отрапортовал, что первый эшелон хирургического полевого передвижного госпиталя № 27 прибыл на новое место дислокации, развернулся и не позднее, чем завтра с утра, то есть с 3 февраля 1944 года, будет готов к приёму раненых. Одновременно он доложил, что готовит к отправке свой транспорт за оставленным в Крестцах имуществом и людьми и полагает, что в течение четырёх дней всё будет перевезено своими силами. На это Песис сказал:

— Никуда ехать не надо. Если вы действительно с завтрашнего утра можете принимать раненых, то это очень хорошо. Все остальные госпитали отстали, ваш очень нужен. Нужен и ваш транспорт, им будете вывозить к себе раненых из медсанбатов. От вас их будут забирать машины полевого эвакопункта, который сейчас развёртывается в Крестцах. Поскольку вы пока единственный госпиталь, профиль его меняется, и, кроме раненых в череп, грудь и живот, вы будете принимать раненых с повреждением крупных суставов и конечностей.

Такое распоряжение начсанупра огорошило Алёшкина. Мало того, что основная часть персонала с обработкой таких раненых почти не знакома, так как около полутора лет занималась лечением ранений в грудь и голову, но ведь в госпитале не было совсем и гипса, а как без него обойтись, если речь идёт о травмах рук и ног? Да и, наконец, в первом эшелоне на тот момент находилось меньше половины личного состава, а обработка раненых в конечности, которых, кстати, бывает больше всего, отнимает очень много времени и людей. Всё это он высказал генералу.

Тот поморщился, но, не отменяя своего приказания, разрешил послать одну полуторку в Крестцы за гипсом, который следовало получить на разгружаемых там фронтовых складах. Кроме того, он предложил предупредить замполита Павловского, чтобы тот оставался в Крестцах до конца и отправлял людей и имущество госпиталя частями на попутном автотранспорте, идущем из эвакопункта и фронтовых складов.

Затем Песис осмотрел готовые помещения госпиталя. Он остался доволен, поблагодарил Алёшкина за оперативность, приказал передать благодарность всему личному составу, и, настаивая, чтобы из Крестцов в первую очередь отправили вагонку, удваивающую ёмкость палаток, отказался от предложенного обеда, сел в машину и уехал в направлении передовой. Отъезжая, он высунулся из машины и крикнул стоявшему рядом Борису:

— Товарищ Алёшкин, не позднее 5 февраля к вам пойдут раненые, на ближайших перекрёстках прикрепите указатели!

Машина фыркнула, выпустила из глушителя клуб сизого дыма, несколько раз буксанула колёсами на мягкой дороге и, вывернув на более твёрдое место, помчалась на запад.

* * *
Прошло два дня. За это время вернулась отправленная в Крестцы полуторка, загруженная гипсом, шинами и перевязочным материалом. Кроме того, Павловский с попутным транспортом отправил около 50 штук вагонок, ещё одну палатку ДПМ, некоторый запас продовольствия и вторую кухню. На посланную ему Борисом записку о том, что начсанупра фронта на него возложил отправку попутным транспортом всего имущества госпиталя, остававшегося в Крестцах, Павловский ответил кратко, но такими словами, которые в печати привести невозможно. Однако дело своё, хотя, может быть, и не совсем свойственное замполиту, он выполнял очень аккуратно, стараясь использовать каждую свободную машину, следующую на передовую. К сожалению, таких машин пока было немного.

Положение улучшилось с 5 февраля, когда эвакопункт, окончательно развернувшись, начал регулярно посылать транспорт за ранеными в 27 госпиталь. Эти машины Павловский загружал до предела. В основном транспортом эвакопункту служили старые автобусы, переделанные из пассажирских, груза они вместить могли мало и добирались до госпиталя с большим трудом, тем более что вновь несколько раз выпадал снег. Накатанную дорогу заметало, а расчищать её было некому. Сапёры вместе с пехотными частями уже давно ушли вперёд, населения в этом районе не было. От тех нескольких деревень и сёл, которые приходилось проезжать, остались только закопчённые печные трубы, да надписи на дощечках с их названиями, прибитые к оставшимся деревьям или кольям, специально вбитым в землю около дороги. Фашистские варвары выполняли свой план «выжженной земли», сжигая, уничтожая, увозя с собой всё, что было возможно, и угоняя оставшееся в живых население на Запад.

Госпиталь с 5 февраля приступил к работе, начав принимать раненых, которые в большинстве своём поступали почти совсем необработанными, с примитивными повязками и иммобилизацией конечностей. В первом эшелоне госпиталь имел менее половины личного состава и около 30 % основного коечного фонда.

В 27 госпиталь, единственное армейское медицинское учреждение, развёрнутое в этом районе, как и предупреждал начсанупр, направлялись раненые всех профилей. Немудрено поэтому, что к 11 февраля весь палаточный фонд, состоявший к этому времени из шести палаток (трёх ДПМ и трёх ППМ), был загружен полностью. Раненые в конечности, которым накладывался гипс, не могли быть эвакуированы немедленно, их следовало выдержать не менее двух суток после наложения гипса, чтобы он достаточно хорошо затвердел. Раненых в грудь и живот после операции необходимо было наблюдать не менее недели.

Автотранспорт эвакопункта работал с перебоями, его автобусы застревали в пути, а так как расстояние, отделявшее 27 госпиталь от ближайшего фронтового эвакогоспиталя, куда эвакуировались раненые, составляло почти 120 километров, то дорога к нему отнимала часто более суток.

Положение осложнялось ещё и тем, что такое имущество, как щитовые домики, стенды, вагонка, железные печи с трубами, в автобусы погрузить было невозможно, а весь грузовой транспорт госпиталя, также, как и санитарный, был занят эвакуацией раненых из медсанбатов соединений, действовавших на этом направлении. Часто приходилось забирать раненых и из полковых медпунктов. Медсанбаты, стремясь не отстать от своих дивизий, преследующих отступавшего противника, иногда даже и не развёртывались.

К 16 февраля основное имущество госпиталя и весь личный состав его, за исключением нескольких человек во главе со старшиной — медсестрой Емельяновой, оставленных Павловским для передачи полковому эвакопункту и прибывающим эвакогоспиталям оставшихся стендов, разборных домиков и некоторого второстепенного по значению инвентаря, сосредоточились на новом месте. К этому времени большая часть врачей и медсестёр госпиталя уже начали осваиваться с новыми аспектами хирургической работы, неожиданно свалившимися на них.

Естественно, что Алёшкин вынужден был, передоверив всю работу по передислокации остававшегося имущества Павловскому, а оперативные действия по развёртыванию своему помощнику, капитану Захарову, сам полностью переключиться на хирургическую работу.

Опыт, приобретённый в медсанбате, очень помог. При обработке раненых в конечности окончательное решение о характере и объёме необходимой медпомощи принимал только он. И если практическую работу по обработке ран или наложению той или иной иммобилизующей повязки выполняли все врачи и медсёстры, то решать степень вмешательства в каждом случае приходилось именно ему. Кроме этого, многие операции выполнял он лично, ведь людям нужен был отдых. Борис уже знал, опять-таки по опыту медсанбата, к чему может привести беспрерывный труд в операционной и перевязочной: через двое-трое суток весь персонал выйдет из строя. И хотя он сам спал в сутки не более трёх часов, для всех остальных действовал разработанный им строгий график, где каждому отводилось на сон не менее шести часов. В остальном медперсонал находился в очень тяжёлом положении.

В феврале 1944 года в Новгородской области стояли сильные морозы, температура держалась 25–30 °C ниже нуля. Все имевшиеся палатки были заняты операционно-перевязочным блоком, аптекой и ранеными, ожидающими операции или подготавливаемыми к эвакуации. Медработники ютились кто где придётся: вырыв в снегу, имевшем глубину более метра, норы, накрыв их плащ-палатками, забравшись под большие ели и соорудив из их ветвей и тех же плащ-палаток подобие шалашей. В таких примитивных жилищах и жили. Никакого обогрева в этих так называемых домах не имелось. Хорошо ещё было то, что люди одеты были в полушубки, валенки и ватные брюки. К счастью, среди медиков обошлось без серьёзных обморожений или каких-либо простудных заболеваний.

Всего за десять дней госпиталь принял и обработал около 1750 человек, в том числе, по своему профилю — менее 150.

Одним из существенных недостатков этого времени оказалось низкое качество гипса. В пути он отсырел, и поэтому очень плохо застывал. Возможно, сказался и тот холод, в котором он хранился, ведь мешки с гипсом сваливали прямо на деревянный настил, сделанный из свежесрубленных деревьев, и сверху накрывали брезентом. Так он и лежал, ожидая употребления. Плохое гипсование иногда приводило к необходимости смены повязок, что снова задерживало эвакуацию раненых.

По предложению Шуйской, которая как-то сразу взяла на себя руководство деятельностью сестёр при гипсовании, в котором имела хороший и довоенный, и медсанбатовский опыт, гипс перед употреблением решили прокаливать. Срочно сделали несколько железных противней (удалось найти много ржавого железа с крыш сгоревших домов в развалинах ближайшей деревни). Противни ставились на беспрерывно топившиеся печки в палатках, и через час-полтора гипс можно было использовать.

Мы не говорили о трудностях развёртывания каждой отдельной палатки, а они были велики: снег, глубиной до двух метров, густой лес с огромными вековыми елями и берёзами очень осложняли подготовку площадки под палатку ДПМ площадью 12 x 8 метров. Для этого требовался огромный труд. Захаров привлёк к нему всех писарей штаба, всех кладовщиков, свободных от работы шофёров, санитаров, дружинниц и медсестёр. Иногда в этой работе принимали участие и врачи.

Работа в операционной и перевязочной занимала 16 часов, шесть часов отводилось на сон, остальные два часа предполагалось тратить на обед, ужин, завтрак и кое-какие личные дела (у женщин мелкие постирушки и т. п.), но фактически всё это время уходило на участие в развёртывании прибывающих палаток.

С 16 февраля поступление раненых резко сократилось. На следующий день в госпиталь прибыло девять грузовых машин ЗИС-5 и приказ: с их помощью, а также и своим транспортом, немедленно передислоцироваться в район деревни Глухой Бережок на север Новгородской области. Всех раненых, остающихся на месте, а их было около 250 человек, передать эвакогоспиталю, который начал прибывать в этот же день.

Как это уже часто бывало, с прибывшим госпиталем поменялись палатками, и двадцать седьмой хирургический 20 февраля уже начал развёртываться в новом районе.

Поступления раненых пока не происходило, и госпиталь установил всего две палатки — ДПМ и ППМ: одна предназначалась для сортировки, а вторая — перевязочная. Весь остальной инвентарь и палатки в нераспакованном виде оставили на своих машинах, не разгружая, а с ЗИС-5 сгрузили имущество в довольно беспорядочные кучи около лесной дороги, отходящей от основной фронтовой метров на триста. Для жилья развернули ещё одну палатку ДПМ, и все, кто не мог уместиться в санитарных машинах, стали жить в ней.

Находясь здесь, госпиталь принял около десяти раненых, в основном с повреждением конечностей. В это время произошло слияние Волховского и Ленинградского фронтов, первый был ликвидирован, 8-я армия переходила из одного фронта в другой, получала новую боевую задачу. Её соединения, переходя на новые рубежи, в боях не участвовали. Понятно, что и медицинская служба в этот период претерпела некоторую реорганизацию, поэтому такое учреждение, как 27 госпиталь, какое-то время находилось без дела.

Глава восьмая

По приказанию начсанарма 28 февраля 1944 года госпиталь начал передислокацию в новый район — в лес возле деревни Гостицы Сланцевского района Ленинградской области. Это значило, что нужно было проехать около двухсот километров на северо-запад, пересечь всю Новгородскую и добрую половину Ленинградской области. Для передислокации госпиталю дали всего три машины армейской автороты, которые оказались в очень плохом состоянии и ломались в каждом рейсе несколько раз.

Немудрено, что передислокация, требующая минимум пяти-шести рейсов, затянулась на десять дней, и лишь к 10 марта всё имущество госпиталя, теперь состоявшее только из палаток, мягкого инвентаря и минимального количества стендов, позволявших разместить около 110 человек раненых, было сосредоточено на новом месте.

Мы уже перечисляли те передислокации, которые пришлось проделать госпиталю № 27 в течение первых трёх месяцев 1944 года. Их было не очень много, но нам хочется немного подробнее обрисовать, как эти передислокации происходили, чтобы вы, дорогие читатели, могли представить себе те трудности, то почти нечеловеческое напряжение, которое приходилось испытывать персоналу госпиталя, на 80 % состоявшему из женщин и девушек, не только во время работы госпиталя, приёма и обработки раненых, но и в так называемый межбоевой период, когда госпиталь переезжал с места на место.

Для примера опишем хотя бы одну из таких передислокаций, а именно переезд из района деревни Глухой Бережок в район села Гостицы. Как мы уже знаем, госпиталю предстояло совершить переезд на расстояние более двухсот километров при почти 30-градусном морозе, причём своим транспортом плюс три машины, выделенные санотделом армии.

Часть палаток, занятых ранеными, были обменены на такие же, привезённые эвакогоспиталем, становившимся на место двадцать седьмого. Тут дело обстояло просто: палатки, достаточно хорошо упакованные, перегружались из одной машины в другую. Хуже пришлось с теми, которые нужно было обязательно взять с первым же эшелоном и которые к началу переезда ещё были в развёрнутом состоянии. Мы уже как-то описывали, как сложно на морозе снять с кольев палатку ДПМ, свернуть её так, чтобы можно было погрузить в машину, и не забыть ни одного колышка, ни одной верёвки, так как иначе развернуть её на новом месте будет невозможно.

Снаружи брезент палаток был засыпан снегом, а внутри беспрерывно топились железные печки, из-за перепада температур поверх палаток образовывалась толстая ледяная корка. Брезент стоял колом, сложить его, как и выдернуть вбитые в землю колья, на которые натягивались верёвки, было делом нелёгким. А если учесть, что эта работа доставалась в основном женщинам, так как физически крепких мужчин-санитаров, да и врачей, насчитывались единицы, можно понять, насколько это был тяжёлый труд.

Все спешили, чтобы успеть развернуть хотя бы часть госпиталя на новом месте к сроку. Но вот палатки со всеми своими принадлежностями — утепление, полога, колья, верёвки, окна — погружены, теперь сверху этого надо было погрузить инвентарь, хотя бы мягкий. Для стендов пришлось выделить специальную машину, ведь неизвестно, в каких условиях придётся начинать работу на новом месте. Также специальная машина нужна была и для имущества аптеки, решили использовать огромный старый автобус ЗИС-16.

Хирургический инструментарий, перевязочный материал и медикаменты для текущего пользования загрузили в санитарные машины, которых в госпитале было две. Один из приданных ЗИС-5 заняли под продовольствие, к нему же прицепили кухню. Другую приданную машину загрузили бочками с горючим, третью наполнили одеялами, обменным фондом белья и обмундированием. Одну из своих полуторок на всякий случай оставили на старом месте. Предполагалось, что всё имущество госпиталя удастся перевезти за четыре рейса, при удачной дороге можно было уложиться в пять-шесть дней.

Наконец, все машины были погружены и выстроены в колонну рядом с бывшей территорией госпиталя, теперь надо было решить вопрос о размещении личного состава. В первом эшелоне следовало перевезти весь персонал сортировки, весь операционно-перевязочный блок, не менее половины людей, обслуживающих госпитальные и эвакопалатки, основную часть санитаров-носильщиков, шофёров, поваров и другой хозяйственной обслуги. Таким образом, первым эшелоном следовали почти все врачи, большая части медсестёр и дружинниц и не менее половины санитаров. По подсчётам Алёшкина и Захарова, первая партия — 120 человек, остальные должны поехать следующими рейсами. Встал вопрос, как рассадить эти 120 человек. Все грузовые машины были укомплектованы так, что груз возвышался над бортами метра на два и выше, в автобус и «санитарки» можно было втиснуть едва ли двух-трёх человек. Пришлось рискнуть: несмотря на сильный мороз и метель, подымавшую тучи снега, большую часть людей, всех санитаров, дружинниц и половину сестёр посадили на верх гружёных машин, врачей разместили по кабинам с шофёрами, операционных сестёр и работников аптеки втиснули в автобусы и «санитарки». Конечно, в первую очередь получили более тёплые места те врачи и медсёстры, которые обслуживали операционно-перевязочный блок, ведь их руки стоило беречь больше, чем остальных. А те, кому пришлось сидеть наверху и держаться за увязывающие груз верёвки, несмотря на меховые варежки, имевшиеся у каждого, обморозили пальцы.

В довершение несчастья, основной путь на Гостицы, по которому следовала колонна, в большей своей части проходил по сравнительно открытой местности, и когда погода немного прояснилась, то дорога стала доступной для наблюдения и бомбёжки с воздуха. Правда, последнее время вражеские самолёты прорывались во фронтовые тылы редко, наши «соколы» уже почти полностью овладели инициативой в воздухе. Всё же, первый эшелон 27 госпиталя за время его двухсоткилометрового пути бомбили дважды. К счастью, ни одна бомба в саму колонну не попала. Они разрывались в сотне метров, в стороне от дороги, и лишь одна упала впереди, образовав большую воронку, закидывание которой отняло немало времени.

Самым плохим было то, что дорога походила на глубокий коридор, стены которого высотой до полутора метров представляли собой рыхлый снег. Стоило хотя бы одной машине свернуть с дороги, как она проваливалась в этот снег, надолго застревала, загораживая путь. Поэтому при налёте вражеских самолётов рассредоточиваться было нельзя, а приходилось как можно скорее добираться до ближайшего леса, чтобы затаиться и ждать, пока наши самолёты не отгонят фашистов.

Вторым неожиданным несчастьем оказалось то, что примерно на половине пути на эту дорогу откуда-то сбоку вышла значительная колонна танков. После их прохождения более или менее утрамбованный снег перемешался в такую снежную кашу, что колёса погружались в неё по самую ось. Немудрено поэтому, что то одна, то другая машина застревали и задерживали всю колонну. Для того, чтобы сдвинуть с места застрявшую, приходилось слезать людям с других машин и чуть ли не на руках вытаскивать её из образовавшейся колдобины. Руководили этой работой Борис и Захаров. Особенно много хлопот доставлял ЗИС-16.

Вследствие этого путь первого эшелона занял двое суток, и к концу все люди были настолько измучены, что, не разгружая машин и даже не поев, кое-как разместились в землянках, оказавшихся пригодными для временного пристанища, и заснули. Лишь после 8-десятичасового отдыха началась разгрузка, установка палаток и развёртывание первоочередных подразделений госпиталя.

Алёшкин ехал в передней санитарной машине, загруженной хирургическим инструментарием. В эту же машину втиснулись Игнатьич и два вооружённых санитара, Джек бежал рядом. В следующей санитарке ехала начальник хирургического отделения, врач Минаева и две операционные сестры. Дальше следовал автобус, а за ним грузовые машины. Первую машину вёл Лагунцов, оставивший своего «козлика» для переезда следующих эшелонов.

После нескольких остановок из-за застрявшего автобуса Алёшкин решил оторваться от колонны и, выехав вперёд, подобрать наиболее подходящее место в том районе, где предстояло развернуть госпиталь. Оставив своим заместителем капитана Захарова с остальной частью колонны, он потребовал от Лагунцова выжать всё, на что была способна эта «санитарка», и сравнительно быстро оторвался от колонны так, что её не было видно. Оказалось, они вырвались вперёд на 30–35 километров, что, при тех темпах продвижения колонны, которые были возможны, составило лишних почти два часа.

Именно этот отрыв и позволил Борису найти сравнительно небольшой песчаный бугорок, на котором раньше размещался штаб какого-то корпуса, и воспользоваться оставленными там землянками. Правда, на отыскание этого места потребовалось около полутора часов, в течение которых они, не раз застревая, колесили по заметённым дорожкам и тропкам.

Найти место стоянки корпуса им помог случай. Мотаясь вокруг этого небольшого холмика и пытаясь подъехать к нему, они застряли в небольшом овраге. Все вылезли и постарались помочь Лагунцову вытащить застрявшую машину. Вряд ли бы они сумели это сделать, если бы не ехавшая откуда-то с запада пустая машина ЗИС-5. Шофёр сжалился над «санитаркой» и, зацепив тросом, выволок её на твёрдое место. Получив в благодарность от Лагунцова четверть литра спирта (тот всегда, как он говорил, про запас, держал около литра этого ходового обменного товара), молодой шофёр усмехнулся и спросил:

— А чего это вас сюда занесло? Откуда и куда едете?

Пропустив вопросы, Борис ответил вопросом на вопрос:

— А вы, товарищ сержант, эту местность хорошо знаете?

— Да, здесь же штаб нашего корпуса стоял, так я часто сюда товары из Военторга возил. Вот и сейчас еду в Военторг, он где-то километрах в тридцати отсюда.

— А где стоял штаб корпуса? — заинтересовался Борис.

— Да вот по этой дороге километра полтора. Вон в том сосняке, на пригорке, — словоохотливо ответил шофёр, затягиваясь папиросой, предложенной ему Алёшкиным.

Он указал на почти совсем незаметную, припорошенную снегом старую дорогу.

— Ну, по этой дороге туда не проедешь! — с сомнением заявил Лагунцов.

— Почему не проедешь? Очень даже проедешь. Это она только сверху под снегом, а глубже твёрдая.

И действительно, дорога оказалась плотной, хорошо укатанной, и привела наших путников к тому холму, на котором впоследствии уместились два госпиталя.

Добравшись до холма, Алёшкин отправился осматривать облюбованный участок в сопровождении двух санитаров, а Игнатьич стал осматривать землянки в центре холма, чтобы подобрать наиболее подходящую для жилья начальника госпиталя. Найдя такую, он принялся приводить её в порядок.

Борис обошёл территорию, заметил несколько площадок, позволявших поставить первые палатки без особых предварительных работ, после чего присел на пенёк и закурил. Тут он увидел, как подъехала какая-то санитарная машина, из неё вылез невысокий, седоватый, удивительно веснушчатый, с небольшим брюшком майор медицинской службы. Заметив Бориса и лежащего у его ног Джека, прибывший направился к ним. Поздоровавшись, он спросил:

— Очевидно, вы и есть товарищ Алёшкин, я угадал?

Заметив утвердительный кивок Бориса, взявшего на всякий случай Джека за ошейник, продолжал:

— Вас сразу узнать можно, мне начсанарм Скляров таким вас и описывал. И как одну из примет указывал, что вас всюду сопровождает собака, овчарка.

Борис наконец ответил:

— Да, я Алёшкин. А в чём, собственно, дело, товарищ майор?

— Я начальник госпиталя № 39, майор медслужбы Неустроев. Начсанарм предложил мне это место для дислокации госпиталя, хотя и предупредил, чтобы я торопился, иначе, сказал, если это место займёт Алёшкин, то вам его не видать. Но, кажется, вы сами-то хоть и приехали сюда раньше, а я вас опередил: вон подходят мои машины, а ваших, как вижу, ещё нет.

— Это неважно, главное, что здесь я и необходимое мне место я уже разметил. Но у нас с вами нет причин ссориться: холм этот довольно большой, и, если на нём размещался штаб корпуса, то, я надеюсь, поместятся и два полевых госпиталя. Вот вся эта часть, — Борис показал рукой на юго-восточный склон холма, — предназначена для моего госпиталя, ну а вторую половину занимайте, пожалуйста, вы. А если нам придётся расширяться, так будем спускаться вниз. Надеюсь, что к тому времени снег сойдёт.

Неустроев, хотя и поморщился, но согласился. Он отправился встречать свои машины, указал им место для разгрузки, выделил часть людей для ремонта землянок, а с остальными приступил к развёртыванию палаток, их было всего четыре.

Госпиталь № 39 до начала январского наступления имел профиль челюстно-лицевой хирургии (сам Неустроев до войны был врачом-отоларингологом). Стоял он километрах в десяти от основной госпитальной базы армии, и поэтому Борис Алёшкин до сих пор с ним почти не встречался. Глядя, как умело и толково распоряжается Неустроев развёртыванием прибывшей части госпиталя, Борис проникся к нему уважением, которое, кстати сказать, вскоре переросло, если не в дружбу, то в очень хорошие приятельские отношения.

Эшелон Бориса ещё не прибыл, а Неустроев закончил отдавать свои распоряжения и присел на соседний пенёк отдохнуть. Борис спросил:

— Откуда же вы, товарищ майор, следуете?

— А, чёрт возьми, из самих Крестцов! Из этих Крестцов по прямой — это около трёхсот километров. Выгрузились, просидели в снегу около недели, дожидаясь транспорта, а затем, получив три полуторки, одновременно получили приказ передислоцироваться в район села Гостицы. Ну, что мы могли своим, да и приданным, мизерным транспортом увезти? Забрали вот четыре палатки, кое-какой инвентарь, инструментарий, аптеку, менее половины личного состава и отправились искать это село. А вы ведь знаете, что все эти деревни и села только на карте существуют? Большинства их нет совершенно, а от других только печные трубы остались. Людей, знающих эти места, у меня в госпитале нет, местных жителей тоже пока ещё не встречали, по карте я ориентируюсь неважно, вот и плутали дня четыре. А по дороге ещё новое распоряжение получил: теперь будем исполнять обязанности госпиталя первой линии и принимать всех раненых безотказно. А как мы будем их лечить ума не приложу, ведь мои хирурги, в основном, стоматологи, да и я сам привык только с челюстями, зубами, да ухом и горлом заниматься. Погорю я с этим приказом!

Алёшкин усмехнулся:

— Мы уже испытали это раньше вас, тоже хлебнули горя, но всё-таки вывернулись. Думаю, что и вы сможете справиться, а потом, мы вам поможем: устроим общую сортировку. Вам будем стараться всю «голову» отдавать, а остальных — только по необходимости.

Стало темнеть, снова пошёл снег. К ответвлению дороги, ведущей к будущему месту дислокации, где стоял один из санитаров Алёшкина, подошли машины 27 госпиталя. Колонна остановилась. Захаров с начальниками других подразделений беспокойно смотрел на засыпанную снегом дорогу.

Столбик, на котором была дощечка с надписью «Гостица», они уже проехали и теперь сомневались в правильности своего пути. Подбежавший к ним санитар, поставленный Борисом на развилке, вывел их из затруднения, объяснив, как проехать к выбранному месту.

Через полчаса вся колонна госпиталя уже втянулась под огромные сосны, хорошо маскировавшие холм и всё, что там находилось. Полчаса на преодоление того расстояния, которое санитар пробежал за каких-нибудь десять минут, потребовалось потому, что первым свернул на эту просёлочную дорогу автобус ЗИС-16, гружёный аптекой, он проехал около двухсот метров и застрял. Дорога эта, не рассчитанная на подобные машины, не выдержала тяжести, колёса автобуса просели. Вытащить его смогли после того, как часть груза выбросили на снег. Вслед за ним прошли все остальные машины, и даже «козлик», державшийся в конце колонны, а завершала её какая-то «эмка».

Последняя машина принадлежала санотделу армии, и в ней находился замначсанарма, начальник орготделения, подполковник медслужбы Богуславский. Узнав о том, что Алёшкин перевёз едва одну треть имущества и половину личного состава, а Неустроев и того меньше, он после совещания с обоими начальниками госпиталей принял решение временно объединить обе части госпиталей в один. Руководство работой этого составного госпиталя, а, следовательно, и ответственность, он возложил на Алёшкина, как уже имевшего опыт работы госпиталя первой линии. Неустроев с радостью согласился. Несмотря на свой почтенный возраст и значительный стаж врачебной работы, он, как потом выяснилось, боялся ответственности и предпочитал оставаться в тени.

Мы уже говорили, что люди, прибывшие в первом эшелоне, почти не спавшие двое суток, измученные тяжёлой работой по вытаскиванию застрявших машин, едва добрались до полуразрушенных землянок, немного почистили их и повалились на остатки нар, а то и прямо на пол, и заснули. Добин, начальник штаба госпиталя, или, как его чаще называли, начальник канцелярии, едва сумел отобрать нескольких человек, оказавшихся в состоянии нести караульную службу по охране всего госпиталя и той части аптечного имущества, которое было разгружено на полдороге.

Начальником караула он назначил самого себя, а часовыми поставил добровольцев из санитаров, медсестёр и врачей, чувствующих себя более крепкими.

На следующий день с первыми лучами солнца, вновь выглянувшего из-за серых туч, началась разгрузка имущества. Её удалось закончить быстро, до завтрака. А потом все машины, за исключением одной «санитарки», отправились в обратный путь. На этот раз ехали сдвоенной колонной: к колонне двадцать седьмого присоединилась колонна 39 госпиталя. Алёшкин и Неустроев договорились одним рейсом перевезти всё имущество 27 госпиталя, находившееся ближе, а следующим рейсом также совместными усилиями перевезти и имущество госпиталя № 39. Так и сделали.

Тем временем с 5 марта, когда на месте успели развернуться только первые эшелоны, начали прибывать раненые. В 27 госпитале к этому времени успели развернуть весь привезённый с собой палаточный фонд, то есть операционно-перевязочный блок, одну палатку ДПМ — госпитальную, одну ДПМ — сортировочную и одну ДПМ — эвакуационную. То же самое сделал и первый эшелон 39 госпиталя.

Учитывая специфику последнего, Алёшкин решил основную сортировку раненых производить у себя, а сортировочную палатку госпиталя Неустроева использовать как дополнительную госпитальную. Одновременно они договорились, что в тридцать девятый будут направляться, кроме челюстно-лицевых повреждений, ЛОР, офтальмологические и все остальные, затрагивающие голову. Для помощи врачам этого госпиталя Алёшкин выделил ординатора Феофанову, неплохо освоившую навыки хирургической работы при ранениях черепа и мозга.

Большая часть раненых, около двух третьих от всех поступавших, обрабатывалась в хирургическом госпитале № 27. Это были раненые в живот, грудь и конечности. Основную массу составляли раненые в конечности, им требовалось больше оперативных вмешательств. Достаточно привести только две цифры, чтобы понять, в каком сложном положении оказался первый эшелон этого госпиталя: если во время работы по профилю (в период нахождения госпиталя в районе Жихарева в 1942–1943 годах) оперируемость составляла в среднем около 9 % от всех поступивших, то во время стоянки у деревни Глухой Бережок и Гостицы, было прооперировано около 45 %.

В первом эшелоне имелось четыре хирурга, один врач в сортировке и начальник госпиталя Алёшкин. Технику операций и гипсование на конечностях из врачей и медсестёр довольно твёрдо знали только Алёшкин и Шуйская, более двух лет постоянно занимавшиеся этим в медсанбате. Естественно, что основная тяжесть подобной работы досталась им.

Учитывая, что помощницей при этих операциях могла быть любая операционная сестра, Борис определил Шуйскуюруководить и выполнять самой гипсование всех раненых в конечности. Для этой работы в малой операционной ей отвели два стола. Вот тут-то помощники Бориса оценили его изобретение, над которым первое время врачи госпиталя подсмеивались.

Дело в том, что в госпитале по штату полагалось иметь два железных складных операционных стола. Они устанавливались в большой операционной, и на них производились все полостные операции. В малой операционной, где обычно стояли четыре стола, их заменяли обыкновенные носилки, устанавливаемые на специальные козлы. С одной стороны, это было удобно, так как ускорялся процесс обработки, раненого не нужно было перекладывать с одного места на другое — носилки, на которых его принесли, заменяли собой операционный стол. Осмотр и хирургическую обработку вновь поступившего, не требовавшего серьёзной операции, можно было осуществить и на таком «столе». Проводить же полноценную операцию было очень трудно. Алёшкину неоднократно приходилось в этих условиях ампутировать конечности. Ещё в медсанбате он встретился с большими трудностями при проведении подобных операций на столах-носилках и неизмеримо больше возросли они в госпитале, где раненых в конечность нужно было ещё и гипсовать. Он придумал и с помощью столяра Павлова изготовил четыре деревянных складных стола, вполне приспособленных для любых операций. При обмене палаток со Сковородой он выпросил у него два стола, вот теперь-то они и пригодились.

Они, конечно, во многом уступали специальным железным столам, но всё же давали гораздо больше возможностей персоналу и доставляли меньше мучений раненым.

Вот на этих-то столах Катя Шуйская, получив в своё распоряжение двух перевязочных сестёр и двух дружинниц, под наблюдением Бориса накладывала самые сложные гипсовые повязки, вплоть до «кроваток» раненым в позвоночник.

Старшая операционная сестра Журкина с начальником одного из хирургических отделений Минаевой была занята в большой операционной, где проводились все полостные операции. Врач Феофанова работала в госпитале Неустроева, врач Климова и начальник госпиталя Алёшкин вынуждены были обслуживать всех поступивших в малую операционную, то есть практически всех раненых в конечности, позвоночник и мягкие ткани туловища, не проникающие в грудную и брюшную полость.

Раненые начали поступать с 5 марта, причём сразу же в массовом количестве, так как именно тогда начались первые тяжёлые бои по захвату плацдарма на левом берегу реки Нарва. Конечно, в этот и последующие пять дней в обоих госпиталях было настолько много работы, что все врачи и медсёстры выкраивали для сна едва ли 3–4 часа в сутки. Врач сортировки Батюшков невольно принял на себя и наблюдение за остающимися на госпитализации, а также за подлежащими эвакуации. Вскоре ему в помощь пришлось выделить ординатора из первого отделения, и таким образом, работа в операционном блоке ещё более осложнилась.

В течение двух недель из госпиталей не было вывезено ни одного раненого, поэтому вскоре они оба развернули весь свой палаточный фонд (через неделю всё имущество обоих госпиталей перевезли в район деревни Гостица полностью). Два госпиталя оказались загружены до предела и превратились, по существу, из подвижных в крупные стационарные лечебные учреждения, имевшие более тысячи лежачих раненых. А персонал оставался тот же. Положение создалось критическое.

Глава девятая

Как раз в это время оба начальника госпиталя получили письменное предписание о срочной передислокации в район села Кривая Лука, находившегося к северо-западу от настоящего места нахождения на 15–17 километров. Естественно, что это распоряжение ни Алёшкин, ни Неустроев выполнить не могли. Поэтому оба они, забравшись в «козлик», отправились в санотдел армии, чтобы доложить о создавшейся обстановке и требовать помощи.

Начсанарм успокоил их. Поблагодарив за выполненную работу, он заявил, что своими действиями они выручали не только санотдел 8-й армии, но и всего Ленинградского фронта. Мы, кажется, уже говорили о том, что за этот период времени Волховский фронт был ликвидирован, и все его соединения и армии влились в Ленинградский фронт.

Полковник Скляров сказал также, что он понимает положение обоих госпиталей и, поскольку передислокация в новый район совершенно необходима, он готов дать на неё более двух недель, причём в ближайшие сутки от них будут вывезены все подлежащие эвакуации раненые, и в последующие дни регулярно будут вывозиться достигшие транспортабельного состояния. Обещал, что поступления новых раненых пока не будет. Он приказал Алёшкину и Неустроеву провести рекогносцировку места новой дислокации и начать подготовительные работы, чтобы иметь возможность быть готовыми к приёму раненых там не позднее середины апреля.

Вернувшись домой, оба начальника госпиталя решили на следующий же день выехать к новому месту расположения. Выяснилось, что проехать туда можно было только верхом на лошади. Таким способом они и отправились.

Проехав километров пятнадцать по обочине совершенно разбитой и грязной, так называемой основной фронтовой дороги, по которой с натужным рёвом мотора иногда проходили в сторону фронта грузовики ЗИС-5 со снарядами и продовольствием, а в обратную изредка они же, заполненные ранеными, рекогносцировщики обнаружили наезженную и укатанную лесную дорогу, отходившую куда-то вправо, вглубь леса.

Поскольку в то время леса были основным прибежищем для всяких тыловых учреждений войск, и в первую очередь для госпиталей, оба начальника, не сговариваясь, свернули на эту дорогу и через 10–15 минут легкой рыси (до этого лошади могли только идти шагом) въехали в очень чистый сосновый бор. Где-то слева раздавался стук мотора и скрежет лесопильной пилы, как сразу определил Алёшкин.

Дорога, по которой они ехали, заворачивала в этом направлении. Минут через пять у небольшого шлагбаума их остановил окрик часового, стоявшего с краю дороги, под небольшим навесом.

— Стой! Кто идёт?

— Свои, свои! — крикнул Неустроев и первый подъехал к часовому.

Тот заметил на погонах шинелей подъезжавших крупные звёздочки, но, видимо, он ещё не очень хорошо разбирался в знаках различия. Это был мужчина лет 55, с длинными усами и щетинистым, давно небритым подбородком, очевидно, из последних призывов. Несколько мгновений часовой не знал, что предпринять. Наконец, вспомнив полученные им наставления командира, несмело сказал:

— Товарищи начальники, к нам нельзя!

Потом чуть тише добавил:

— У нас секретный объект! Подождите, я сейчас командира вызову, — и, вынув из кармана свисток, громко засвистел.

Через несколько секунд после свистка из-за кустов вышел тоже уже пожилой, но подтянутый лейтенант. Вежливо поздоровавшись с прибывшими, осведомившись о цели их приезда, он разрешил часовому пропустить их и провёл в землянку капитана, начальника этой части.

Вскоре оба гостя сидели в добротной землянке, отделанной гладко выструганными досками, за отлично сделанным столом, уставленным соответствующими тому времени закусками: американской баночной колбасой «улыбка Рузвельта» (как её тогда называли), яичницей из яичного порошка, жареной картошкой и, конечно, двумя бутылками неразведённого спирта (тогда в целях экономии транспорта и посуды в части выдавали 75–80-градусный спирт для разведения и получения водки, которая в количестве 100 грамм — «наркомовская» порция входила в ежедневный рацион бойцов и командиров).

Выяснилось, что секретный объект — не что иное, как передвижной лесопильный завод армейской сапёрной части, которому поручено заготавливать лесоматериал для нужд армии.

— Вот, нашли здесь склад брёвен, напилили много досок и брусьев, а их никто не забирает — дороги нет! Лес этот немцы для себя заготовили, а вывезти не успели, нам подвезло, а то бы пришлось вот этот бор портить, — сказал капитан.

Узнав, что прибывшие ищут место дислокации для своих госпиталей, он даже обрадовался:

— А чего вам лучшего искать, я уже тут всё облазил. Вам такое место покажу, закачаетесь!

Закончив завтрак, все трое пошли вглубь леса. Действительно, километра через два крупный сосновый бор сменился более мелким сосняком, заканчивающимся крутым обрывистым берегом над небольшой, довольно быстрой и бурливой речкой. Берег с этой стороны возвышался метров на 7–8, а противоположный берег был низким и ровным. По-видимому, ранее это были поля. Километрах в трёх от мыска, на который вышли Алёшкин, Неустроев и Севрюгин (фамилия начальника лесозавода), на противоположном берегу виднелись остатки разорённой, сожжённой деревни: печные трубы, кучи кирпичей и ряд частично вырубленных деревьев, когда-то окаймлявших улицу.

— Вот! Это и есть Кривая Лука, вернее то, что от неё осталось, — с горечью заметил капитан. — Каким-то чудом, вовремя спрятавшись в лесах, нескольким семьям из неё удалось уцелеть. Вырыли они себе землянки возле своих бывших домов. Я им ещё досок немного дал, а они мне за это картошки. Не сумели фрицы разыскать всех ям, где они прошлой осенью картошку спрятали, вот она их и выручает. На всю деревню одна коровёнка осталась. А жители-то — одни старики, женщины и дети. Вот уже и колхоз организовали, сеять собираются. Приезжал тут к нам какой-то представитель из района, семян обещал дать, ну а пахать, один старик говорит, на бабах будем… И до чего же живуч наш русский народ! Ну в какой стране после такого разорения смогли бы так быстро в себя прийти? А у нас, пожалуйста, ещё фронт в каких-нибудь 12–15 километрах, а они уже сеяться собираются!

Борис и Неустроев согласились с мнением капитана, но, откровенно говоря, их головы в этот момент были заняты не столько судьбой жителей Кривой Луки, сколько тем, где и как они смогут разместить свои госпитали.

После недолгого обсуждения решено было разделить эту местность таким образом, чтобы мыс, на котором они стояли, и линия от него в глубину леса стали границей между их госпиталями. Территорию вверх по реке облюбовал Неустроев, Алёшкин согласился на оставшуюся часть, то есть немного вниз, а если смотреть на речку с мыса, на котором они стояли, то вправо от него.

И тут они оба вспомнили о больших штабелях досок, бесцельно лежавших около лесопильного завода. Алёшкин сказал первый:

— Вот что, товарищ капитан, нам это место нравится, но без вашей помощи мы ничего здесь сделать не сумеем. Лесок этот трогать нельзя — маскировку нарушим, а строиться нам нужно. Тут доски нужны, дадите нам?

— Как это дам? Эти доски для нашего полка нужны! Вот, может быть, поменять на что-нибудь? — хитро усмехнулся капитан.

Неустроев задумался:

— На что же поменять-то?

— Мои ребята пообносились совсем. Со склада ничего получить не удаётся, а ведь у вас обменный фонд есть. Да и горючего вам на переезд, наверно, подкинут. Подумайте!

Алёшкин усмехнулся.

— Ну, я вижу, мы сговоримся! Завтра или послезавтра пришлём своих помощников по хозчасти, с ними и договоритесь.

Распрощавшись с капитаном, оба начальника, довольные тем, что вопрос с новым местоположением так удачно разрешился, отправились в обратный путь.

Весна уже полностью вступила в свои права. Снегу почти не было, лишь кое-где по северным склонам овражка лежали небольшие, уже совсем почерневшие его остатки. Дорога раскисла, всякое движение по ней прекратилось полностью. На 15-километровом отрезке её, который нужно было преодолеть, стояла одинокая автомашина ЗИС-5 в ожидании какой-либо помощи. Она была загружена снарядами. Людей ни в ней, ни рядом не было видно. Лишь поравнявшись с ней, наши путники заметили двух красноармейцев, лежавших на почти сухом бугорке и мирно о чём-то беседовавших.

Увидев подъехавших командиров, они, очевидно, немного испугались, потому что оба вскочили и вытянулись. Первым ехал Алёшкин, поэтому к нему и обратился один из бойцов, вероятно, шофёр:

— Так-то, товарищ майор, застряли вот! Никакой мочи нет! Машину почти совсем запорол. Мы уж и слеги, и хворост подкладывали, ничего не берёт, прямо прорва какая-то!

Машина действительно застряла почти по самый кузов. «Вероятно, и мотор залило», — подумал Борис.

— Что же теперь делать думаете? — спросил, подъезжая к разговаривающим, Неустроев.

— Что же сделаешь, товарищ майор? Вот сидим, ждём, может, трактор какой пойдёт, тут сейчас ходят, али танк. Они вытянут. Там, дальше-то, посуше будет. Я уж эту дорогу как свои пять пальцев знаю: почитай, с февраля по ней кручусь.

— А еда-то у вас есть?

— Вот чего нет, того нет, — сокрушённо заметил второй красноармеец, опасливо взглянув на первого, имевшего на погонах ефрейторские полоски.

Борис засмеялся:

— Да-а, без еды загорать плохо! Ну, ладно, не горюйте, тут километрах в пяти наши госпитали стоят. Приходите к нам по очереди, накормим.

— Я, товарищ майор, машину и груз бросить не могу, а он пусть идёт и мне принесёт, — ответил ефрейтор.

— Хорошо. Вон, видишь, там, вдали сосновый лес, там мы и стоим. Идите прямо к кухне и скажите, что начальник госпиталя Алёшкин приказал как следует накормить и с собой для командира дать. Понятно?

— Так точно, понятно! — радостно ответил боец и, подмигнув своему командиру-ефрейтору, подтянув ремень на шинели и, закинув винтовку за плечи, бодро зашагал в указанном направлении, вскоре опередив ехавших на лошадях Алёшкина и Неустроева. А они ехали очень медленно, стараясь держаться около дороги, постоянно объезжая встречавшиеся на пути, покрытые набухшими почками и серёжками, кусты ивняка и прямо пробираясь через них.

Один раз Борис, нечаянно дёрнув повод, заставил коня передними ногами ступить на наезженную часть дороги и чуть не оказался в грязи. Едва копыта попали в жидкую грязь, как конь провалился в неё чуть ли не по грудь. Животное испугалось и, напрягая задние ноги, с такой силой вырвало передние из грязи и повернулось на дыбах в сторону от дороги, что Борис с трудом удержался в седле.

— Э, да ты прямо цирковой наездник! — засмеялся Неустроев.

Но Алёшкину было не до смеха. Во-первых, он испугался падения с лошади, а во-вторых, вместе с передними ногами коня в грязь окунулись полы его шинели, и теперь они, впитав в себя воду и покрывшись толстым слоем грязи, пачкали остальную часть его одежды и нелепо свисали с боков. Вид у него стал плачевный. Это происшествие навело обоих начальников на грустные размышления. Если даже артиллерийский ЗИС застрял, а артиллеристам всегда давали новые, самые исправные машины, то, конечно, ни о каком переезде по этой дороге на их стареньких, еле ползающих машинах, да ещё и на автобусах, не может быть и речи. А между тем санотдел требовал, чтобы госпитали развернулись на новом месте не позднее 24 апреля!

Усилиями Захарова и помпохоза из госпиталя Неустроева к 20 апреля на новом месте были приготовлены полуземлянки для личного состава, домики для начальников госпиталей, их замполитов и площадки под палатки. Захаров умудрился построить большой барак из досок и покрыть его добытым у лесопильщиков толем. Этот барак должен был стать столовой для личного состава и ходячих раненых госпиталя № 27, но в то же время мог служить клубом для обоих госпиталей.

С середины апреля поступление раненых в оба госпиталя прекратилось. Армия, истощённая четырёхмесячными наступательными боями, была отведена во второй эшелон для принятия пополнения и приведения соединений и частей в должный порядок. Кроме того, пока поток раненых шёл на 27 и 39 госпитали, успели развернуться на новых местах медсанбаты дивизий и другие госпитали армии. Они и начали принимать раненых от соединений, не успевших замениться.

С 15 апреля началась эвакуация обработанных раненых из обоих госпиталей. Дороги севернее места их расположения находились в лучшем состоянии, чем та, которая связывала их с новым местом дислокации, и поэтому автобусы эвакопункта смогли очистить оба госпиталя в течение трёх дней. В госпитале № 27 человек 15 нетранспортабельных раненых решили перенести на новое место на руках уже после окончания передислокации. А пока их всех сосредоточили в одной большой землянке, выделили для обслуживания необходимый медперсонал и оставили им маленькую полевую кухню. Также поступили и в госпитале № 39.

Основная дорога к новому месту оставалась всё в том же ужасном состоянии, особенно в тех местах, где она проходила по низине. Но Захаров со своим товарищем из госпиталя Неустроева нашли выход. Придерживаясь направления, они попытались проложить новую дорогу по целине, вырубив несколько десятков кустов и деревьев, которые нельзя было объехать. Эта дорога тоже требовала от автотранспорта огромного напряжения, и начальник гаража Лагунцов возмущался, ругался и даже прямо отказывался пускать по ней машины. Но, пройдя пешком вдоль основной дороги и увидев собственными глазами её состояние, понял, что Захаров и помпохоз Неустроева нашли самый лучший выход и что, если бы хоть одна из машин попыталась пуститься в путь по так называемому шоссе, то она безнадёжно бы застряла. А ведь приказ о передислокации надо было выполнить, и притом в указанный срок.

Правда, автобус ЗИС-16, опять загруженный аптекой, решились отправить только единожды в одном направлении, да и то его пришлось несколько раз спасать, вытягивая с помощью других машин из колдобин, очень быстро образовавшихся и на этой объездной дороге. Шофёры грузовиков, идущих с фронта и на фронт, очень быстро обнаружили этот объезд и, конечно, поспешили им воспользоваться. В результате, если в течение первых двух дней машины госпиталей сумели сделать по три рейса, то в последующие три они едва справились с одним. К 18 апреля на старом месте стояла только одна палатка ППМ, где производились перевязки оставшимся раненым, да небольшая часть хозяйственного имущества.

Алёшкин после первого посещения нового места, через два дня вновь вместе с Захаровым приехал туда же. Они составили план размещения палаток, жилых помещений, складов и т. п. Для своего домика Борис выбрал место на мысе, выдающемся в упоминаемую нами речку, в нескольких шагах от операционно-перевязочного блока.

После этого посещения всю работу по переезду он поручил Захарову, а сам решил остаться на старом месте. На новом месте поступление раненых в ближайшее время не ожидалось, и потому надобности в квалифицированной медицинской силе там не было, а вот младшего персонала — санитаров, дружинниц — требовалось как можно больше. Предстояло произвести значительный объём земляных работ — вырыть землянки, подготовить площадки и развернуть на них палатки, построить складские помещения, домик для руководства, врачей, медсестёр, провести электричество, сделать дорогу, спускающуюся к речке, чтобы можно было брать из неё воду, да и много других работ.

Между прочим, нельзя сказать, что Алёшкин был очень спокоен за успешное выполнение плана, не имея такого дружного и довольно большого коллектива плотников и столяров, каким он в своё время располагал в медсанбате. Как-то в беседе с Захаровым он высказал свои опасения, тот хитровато усмехнулся и заметил:

— Не беспокойтесь, товарищ майор, всё будет в ажуре! А 3 апреля пожалуйте на новоселье.

Алёшкин только покачал головой, но выяснять подробности не стал. Мысли его в этот момент были заняты теми несколькими нетранспортабельными ранеными, которым предстояло выдержать повторные операции и ежедневно переносить мучительные перевязки, а в дальнейшем ещё и переноску на носилках на расстояние почти 15 километров. Кстати сказать, один из санитаров предложил для переноски новое приспособление. Выслушав его и изготовив это приспособление, Борис убедился в его целесообразности. Заключалось оно в следующем: каждому санитару-носильщику выдавался сшитый из брезента ремень, который надевался через плечо, и в его нижний край вставлялась ручка носилок. Одни носилки несли четыре человека, причём в таком случае вся тяжесть носилок ложилась на эти лямки, а, следовательно, на плечи несущих, и в то же время носилки находились внизу на уровне вытянутой руки. Как потом все убедились, такой способ переноски на длительное расстояние позволял обходиться без отдыха.

Но пока все эти раненые ещё находились на старом месте и требовали особого внимания. В основном, это были раненые в конечности. Они находились в госпитале более двух недель, и у них появились осложнения. У некоторых развилась тяжёлая форма остеомиелита, у двоих дело дошло до гангрены, и стоял вопрос об ампутации как единственном способе спасения жизни.

Одному из них, мальчишке лет девятнадцати, предстояло не просто ампутировать левую руку, но, так как гангренозные явления распространились с плечевого пояса на мышцы грудной клетки и лопаточной области, то следовало удалить всю конечность с лопаткой и плечевым суставом. Этот раненый имел начальные явления гангрены ещё при поступлении. Обрабатывавший его хирург ограничился рассечением мышц предплечий, где находилась загрязнённая рана, обработкой краёв раны и наложением гипсовой повязки. В первые дни пареньку стало полегче, боли в руке стихли, температура не поднималась выше 37,5. Его стали готовить к эвакуации. Внезапно температура подскочила до 40, эвакуацию отменили, раненого перевели в разряд нетранспортабельных, назначили стрептоцид, внутрь ввели противогангренозную сыворотку, но температура продолжала скакать. Тогда его показали Алёшкину. После снятия повязки и осмотра всей конечности Борис пришёл к выводу о необходимости ампутации верхней трети плеча. Раненый категорически протестовал, не помогали ни уговоры врачей и замполита Павловского, которому Алёшкин объяснил всю тяжесть положения, ни советы товарищей по палатке. Вследствие этого было потеряно ещё два дня. Теперь, когда вся рука отекла, стала синюшно-багрового цвета, при пальпации под кожей слышался характерный скрип в области плеча, а сам раненый находился в бессознательном состоянии, предстояло сделать очень сложную, гораздо более тяжёлую и травматичную экзартикуляцию всей верхней конечности.

Борису ещё не приходилось проводить такие операции, а больше было некому. Вызвать армейского хирурга для этого не хватало времени, он бы опоздал. Алёшкин, за полночи проштудировав захваченный ещё из дому учебник оперативной хирургии Шевкуненко, назначил себе ассистентом одну из молодых врачей-ординаторов, приказал операционным сёстрам Журкиной и Шуйской готовиться и затем приступил к операции. Он понимал, что шансы на спасение жизни этому бедному малому очень небольшие, но без операции раненый погибнет в следующие сутки, а может быть, и раньше. Конечно, ампутация проводилась под местным обезболиванием, как и всё, что делал Алёшкин во время войны. Была сильна установка А. В. Вишневского, освоенная в 1940 году. Эфирного наркоза раненый и не вынес бы.

На проведение этой операции потребовалось много сил, нервов, терпения и мобилизации всех знаний и опыта как самого Алёшкина, так и всех его помощниц. Спустя два часа, когда она была закончена, все сосуды перевязаны, рана обильно орошена антигангренозной сывороткой, засыпана порошком белого стрептоцида, ушита провизорными швами и, наконец, забинтована, раненого отнесли в землянку и оставили с ним специальную медсестру, только тогда Борис почувствовал, как сильно он устал физически и морально, ведь молодого, хорошо сложенного человека он превратил в полного калеку. Деформированный плечевой пояс, по существу, отсутствие его с одной стороны, делало фигуру человека неправдоподобно уродливой.

Симочка (так называли молоденькую врача-ординатора, ассистентку Бориса) не могла удержать слёз при виде обезображенного в результате их операции тела. Навёртывались слёзы на глазах и у медсестёр, обязан был сдерживаться только Борис.

Как ни жалко было ему этого парня, но он очень надеялся, что хотя бы сохранил ему жизнь. «Уродливая фигура — это уже второй вопрос, жизнь ведь всё-таки дороже всего!» — так думал и утешал себя Алёшкин. Однако в глубине души он пока не был уверен в положительном исходе своей операции.

Кстати сказать, раненый выжил. Его перенесли на новое место дислокации вместе с другими нетранспортабельными, держали в госпитале в течение двух с половиной месяцев и отправили в тыл только при получении команды о новом переезде госпиталя. К этому времени операционная рана Егорушки (так все звали бедного парня) вполне зажила, остались крошечные участки, покрытые грануляциями. И если в первую неделю после операции, когда у него спала температура, он со злобой смотрел на Бориса, был угрюм и почти не принимал пищи, заявляя, что, чем жить таким уродом, лучше умереть, то через месяц, подружившись с одной из ухаживавших за ним дружинниц, которая умело не замечала уродства его фигуры, была заботлива и даже нежна к нему, он стал более приветливым и разговорчивым. Большую роль в его настроении сыграла и Серафима Даниловна (Симочка), которая для лечения его огромной раны приложила всё своё умение и старание. Ко времени выписки из госпиталя, передружившись со всем младшим персоналом, он уже стал среди них как бы своим. У Егорушки оказался очень весёлый нрав и добродушный характер. Зайдя перед эвакуацией в домик Алёшкина, он, хотя и сдержанно, но всё же поблагодарил хирурга за спасённую жизнь и заявил, что с оставшейся правой рукой он сумеет прожить так, чтобы не быть никому в тягость.

На следующий день после этой операции последние люди госпиталя № 27 покинули район деревни Гостицы.

Мы забыли упомянуть ещё о двух важных событиях, которые произошли в период совместной стоянки госпиталей № 27 и № 39 в районе деревни Гостица. Первое, совсем неожиданное, произошло 16 апреля.

Вечером в госпиталь Неустроева приехал на своей машине ЗИС-101 член Военного совета армии генерал-майор Зубов. К Алёшкину явился нарочный, требовавший срочной явки всего начальствующего состава врачей и медсестёр в сортировку госпиталя № 39, где генерал Зубов намеревался проводить какое-то собрание. Оно началось в 18:00. Конечно, бросить госпиталь на произвол судьбы, хотя бы и на короткое время, было нельзя, и врач Батюшков с несколькими медсёстрами остались на местах.

В сортировке госпиталя Неустроева собрался весь медперсонал и пришедшие из госпиталя Алёшкина, стало очень тесно. Предвидя это многолюдье, из сортировочной палатки убрали носилки и козлы. Собравшиеся стояли довольно нестройной толпой. Генерал Зубов, войдя и поздоровавшись со всеми, получил довольно дружный ответ. Затем, оглядев толпу собравшихся, он предложил построиться по восемь человек в ряд, в колонну. После этого сборище приняло более привычный военный вид. Речь Зубова была краткой:

— Товарищи медики, в течение последних трёх с половиной месяцев наша армия вела ожесточённые бои с отступавшим противником, отогнала его на запад более чем на 800 километров, освободив, таким образом, Ленинградскую и большую часть Новгородской и Псковской областей. В этих боях многие бойцы и командиры проявили храбрость, бесстрашие и преданность Родине. Огромную работу провели и медики, особенно отличились ваши госпитали, принявшие на себя основной поток раненых со всей армии. По представлению санотдела, Военный совет армии постановил наградить некоторых врачей и медсестёр. Майор медицинской службы Алёшкин Борис Яковлевич, начальник госпиталя № 27 и ведущий хирург этого госпиталя награждается орденом Отечественной войны второй степени. Подойдите к столу.

Борис подошёл и только тут заметил, что на столе рядом с генералом лежали несколько десятков коробочек с орденами и медалями, около каждой — орденская книжка. Зубов передал Алёшкину книжку, коробочку с орденом, пожал ему руку и сказал:

— Поздравляю с военной наградой!

— Служу Советскому Союзу! — произнёс Борис немного растерянно, так как никак не ожидал столь высокой награды.

Вернувшись на своё место в строю, находясь в каком-то приподнято-восторженном состоянии, он довольно смутно слышал, как Зубов называл фамилии других награждённых. Впоследствии он узнал, что Неустроева наградили орденом Красной Звезды, такие же ордена получили начальники отделения госпиталя Алёшкина. Было много награждённых и медалями. Всего в госпитале № 27 в этот раз 18 врачей и медицинских сестёр получили награды.

Второе событие произошло не в самом госпитале, а во время его передислокации. Объездная дорога от частого пользования основательно разбилась, и для того, чтобы проехать, каждая машина пыталась проложить себе новый путь, расширяя таким образом ширину проезда на несколько десятков метров. Однажды Лагунцов, постоянно подменявший измученных шофёров, выбирая дорогу, наткнулся на холмик, похожий на большой муравейник. Он вёл санитарную машину, в которой сидели остававшиеся на старом месте медсёстры, дружинницы и врач Батюшков — всего одиннадцать человек. Он остановился, вылез из машины, чтобы поискать возможность объезда муравейника, и когда подошёл ближе, то в ужасе отпрянул: холмик оказался вовсе не муравейником, а грудой сваленных в беспорядке немецких противопехотных мин.

Лагунцов содрогнулся, сообразив, какой опасности он подвергался сам и все его пассажиры, некоторые из которых при остановке машины не замедлили из неё вылезти. Заставив выскочивших девушек вернуться в машину, Лагунцов попятил её назад, выехал на наезженную колею и с большим трудом, потратив немало времени на вытаскивание «санитарки» из многочисленных ям, благополучно доставил пассажиров на место нового расположения госпиталя.

Приехав, он немедленно доложил о своей находке Захарову, а тот сообщил начальнику лесозавода. Среди сапёров нашлись специалисты по разминированию, Лагунцов провёл их к найденной куче мин. Эти мины оказались совершенно безвредными — в них не было взрывателей. Очевидно, первоначально они были предназначены для минирования дороги, но фашисты их так и не успели поставить. Зато в нескольких метрах отсюда оказалось заминированным целое поле площадью в несколько сот квадратных метров. Предусмотрительность Лагунцова, запретившего девушкам выходить из машины и пешком идти к новому месту, до которого оставалось около двух километров, оказалась очень своевременной. Несомненно, они могли бы подорваться на расставленных в кустарниках и на полянах минах, минёры извлекли около двухсот штук.

Впоследствии приказом по госпиталю Алёшкин объявил Лагунцову благодарность за бдительность и умелые действия по предупреждению серьёзной опасности.

В распоряжении начальника лесозавода, помимо рабочих, занятых на распиловке леса, и минёров, находился целый взвод сапёров, строителей, плотников и столяров, они строили лесозавод. Закончив строительство, они ещё не получили приказ о передислокации. Этим поспешили воспользоваться Захаров и помощник по хозчасти майора Неустроева. Договорившись с начальником завода и командиром этого взвода, они получили в своё распоряжение по паре десятков квалифицированных строителей, которые не только построили домики для командования, но и обшили досками стены всех вырытых санитарами землянок, настлали полы для палаток и выстроили столовую-клуб.

Когда Борис на своём Пегаске, сопровождаемый Джеком, въехал на территорию нового расположения госпиталя, а он переезжал туда почти последним, и миновал шлагбаум, ему навстречу вышел Захаров, который показал дорогу к приготовленному для него домику.

Откровенно говоря, Алёшкин был поражён его видом. До сих пор ему приходилось жить в палатках, землянках, бревенчатых избушках или даже просто в шалашах, а тут в его распоряжение предоставлялся дом, сделанный из хорошо пригнанных, толстых досок, с настоящим деревянным полом, потолком и двускатной крышей. Его установили на два длинных и толстых бревна таким образом, что почти половина его нависала над протекавшей внизу речкой. Выглядел он очень красиво, в нём было три комнаты и три входа. Главный вход вёл в сравнительно большую рабочую комнату начальника госпиталя, в ней уже стоял полноценный стол, несколько табуреток, лавок и даже неизвестно как попавший к строителям настоящий стул. Рядом с этой комнатой находилась маленькая комната с топчаном. Она сообщалась одной дверью с рабочей комнатой и другой с выходом наружу. В ней стояла небольшая чугунная немецкая печка (несколько таких печек Захаров подобрал на дороге при проезде через разрушенный Новгород) и узенький топчан. Эта комната предназначалась Игнатьичу.

Другая дверь из рабочей комнаты, находившаяся почти напротив входной, вела в комнату, соседнюю с комнатой Игнатьича, спальню начальника. Главную часть её занимал топчан, а у окна напротив находился небольшой откидной столик. Рядом с ним виднелась небольшая застеклённая дверь. Когда порывистый Борис, быстро осмотрев всё помещение, открыл её, он очутился на узком, шириною чуть более полуметра, балкончике, нависавшим над бурлящей вешними водами где-то внизу речкой. Обрывистый берег её зарос кустарником, ракитником, мелкими берёзами и даже кустами дикой малины. Все эти деревья и кусты уже начали покрываться листочками, в них щебетали птицы. Вдали расстилалась видимая на большое расстояние равнина — поля, на которых кое-где копошились люди. Постояв несколько минут на балконе, Борис вышел из домика и встретил Захарова.

— Товарищ Захаров, зачем вы отгрохали мне такую дачу? Может быть, и жить в ней придётся всего несколько дней, а затратили на неё столько труда! Да и небезопасна она: стоит разорваться бомбе шагах в пятидесяти, как всё это сооружение развалится или полетит с обрыва вниз.

Захаров засмеялся:

— Я так и знал, что вы будете меня упрекать, но это не моя вина. Это всё придумал инженер, начальник лесозавода. Он и Неустроеву такой же домик построил, только место там не такое красивое. А мне что? Его сапёры-то строили. Он говорит, что это для них лишняя практика, пускай практикуются! А бомб нам теперь опасаться нечего, последние недели фашистских самолётов совсем не видно.

— Ладно, ладно уж, так я тебе и поверил, что всё это без твоего участия строилось! Пойдём-ка, посмотрим, как ты остальных разместил.

После этого Борис вместе с Захаровым обошли все помещения, которые ему очень понравились. Домик для замполита стоял в глубине расположения госпиталя, почти рядом с ним развернули палатку штаба, а сбоку шёл ряд светлых, просторных полуземлянок для жилья врачей, медсестёр и дружинниц. Несколько поодаль от них стояли большие полуземлянки-бараки для санитаров и шофёров, и совсем в стороне — самая большая землянка для команды выздоравливающих.

Середину госпиталя, считая от входа, занимал операционно-перевязочный блок, где Антонина Кузьминична Журкина и остальные медсёстры занимались развёртыванием привезённого имущества, расстановкой столов, подготовкой инструментария и медикаментов. Правей операционного блока располагались в ряд пять госпитальных палаток и две эвакуационных. Сразу же при въезде в госпиталь, у самой дороги находилась сортировочная палатка, а рядом с ней палатка рентгенолога с его аппаратом. Пожалуй, это был первый раз с начала зимнего наступления, когда в госпитале удалось развернуть рентген-кабинет. До сих пор, в связи с неудобством размещения и огромным наплывом раненых, его даже не распаковывали.

Недалеко от этой палатки находилась полуземлянка аптеки, с жильём при ней для начальницы аптеки и её помощницы, а ещё дальше — бревенчатый домик лаборатории. В нём же жили начальница лаборатории, молодой врач Лепова и её помощница, женщина лет 35, присланная в госпиталь санотделом армии совсем недавно.

Стоит сказать несколько слов о начальнике аптеки Иванченко. Ей перед наступлением присвоили звание младшего лейтенанта медслужбы. Из разговора с Павловским, ещё при знакомстве с личным составом госпиталя, Алёшкин узнал, как Иванченко появилась в госпитале.

В конце сентября 1941 года госпиталь стоял в районе больницы имени Мечникова и готовился к передислокации на восток от Ленинграда, восточнее пороховых складов, к селению Красная Горка, чтобы обеспечить операцию под Невской Дубровкой, которой предполагалось прорвать блокаду города. Ещё в период отступления по Карельскому перешейку госпиталь попал под артобстрел, во время которого был убит начальник аптеки, опытный фармацевт, интендант третьего ранга Левенсон. Выступать для работы на новое место без начальника аптеки было невозможно. Кучинский, тогдашний начальник госпиталя, через санотдел армии настоятельно требовал знающего фармацевта: фельдшер, временно исполнявший обязанности начальника аптеки, со своими обязанностями явно не справлялся. За два дня до передислокации к Кучинскому явилась худенькая пожилая женщина, державшая за руку девушку-подростка лет 15–16. Она сообщила, что направлена в госпиталь на должность начальника аптеки, в прошлом работала фармацевтом в одной из аптек Ленинграда и после того, как аптеку разбомбили, осталась баз работы, а, следовательно, и без карточек. Работы по специальности в Ленинграде в это время не было, а в армию её не брали по возрасту. Ей предлагали эвакуироваться, но коренная ленинградка уезжать из города не хотела. В ответ на горячие просьбы женщины ей дали направление в госпиталь. Она объяснила также, что привела с собой девушку, которая, потеряв всех родных при бомбёжке, осталась сиротой. Иванченко относилась к ней, как к дочери, и просила, чтобы их взяли вместе. Ознакомившись с документами Иванченко, Кучинский, по совету Павловского, согласился и не ошибся. Эта женщина, такая хрупкая и болезненная на вид, в свои 55 лет оказалась чрезвычайно грамотным специалистом и, кроме того, выносливым и очень работоспособным человеком. А из приёмной дочери к 1944 году она воспитала толковую и исполнительную помощницу.

Но мы отвлеклись. Шагах в пятидесяти за лабораторией размещалась хозяйственная часть госпиталя и прежде всего большой дощатый барак — столовая-клуб. Дальше стоял навес для кухонь, полуземлянки для жилья обслуги пищеблока и продовольственных складов. Ещё дальше выстроились землянки вещевых складов. И, наконец, совсем в стороне, шагах в 150, находилось «царство» Лагунцова — гараж и склад горючего. Правда, последнего осталось мало: оно очень строго лимитировалось, а переезд по плохой весенней дороге потребовал большого расхода.

Вот так выглядело размещение госпиталя № 27 в районе селения Кривая Лука. Впервые с начала наступления госпиталь переехал не куда попало и не как попало, а в место, тщательно подготовленное и хорошо приспособленное для его размещения.

Обойдя свои владения, Алёшкин заглянул к соседу Неустроеву, зашёл к нему в домик, побеседовал с ним и выяснил, что тот тоже разместился вполне удовлетворительно, хотя, может быть, и не с такими удобствами, какие удалось создать в госпитале № 27. Борис отдавал должное изворотливости и расторопности своего помощника по хозчасти, капитана Захарова, и их приятельские отношения ещё более укрепились.

Возвращаясь к своему домику, Борис узнал от старшей сестры Мертенцевой, что прибыли нетранспортабельные раненые, доставка их на носилках прошла благополучно и они уже размещены в госпитальной палатке. Алёшкин решил их осмотреть, хотя Мертенцева и сказала, что, по заключению Батюшкова, они все находятся в удовлетворительном состоянии. Больше всех беспокойство вызывал Егорушка, но и он оказался неплох.

Ни Игнатьичу, ни Кате не хотелось переезжать на новое место, уж очень им нравилась землянка, в которой они жили вчетвером. В первой, проходной её части, располагались Игнатьич и Джек, а во второй, маленькой, но очень уютной, — Шуйская и её Боренька. За время работы на этом месте дислокации им редко удавалось побыть вместе: его операции и её гипсование отнимали так много времени, а, главное, почти никогда не совпадали по часам. Зато, когда это удавалось, землянка предоставляла им очень приятное и удобное убежище, ведь почти три месяца до этого они жили в шалашах или просто под ветвями больших елей. Поэтому так и не хотелось переезжать. Но приказ есть приказ.

После отправки остававшегося операционного имущества на новое место, с последними шестью ранеными отправились на санитарной машине и Шуйская с Игнатьичем. Борис уехал на своей пегой лошадке вперёд, а «санитарка» двигалась черепашьим шагом, держась поблизости от раненых, которых несли санитары. В её кабине ехал врач Батюшков, а в кузове — Катя и Игнатьич со своим имуществом.

Несмотря на применённые приспособления, которые мы описали раньше, путь этот с перерывами, необходимыми для носильщиков, занял почти целый день, и поэтому Игнатьич и Катя появились в новом жилище гораздо позже Алёшкина. Домик произвёл на них ещё более ошеломляющее впечатление, его конечно, нельзя было поставить ни в какое сравнение с той землянкой, которой они раньше восхищались. По выражению Кати, это был какой-то сказочный дворец!

На самом деле, конечно, обычный домик, такие же были построены и для замполита Павловского, и для Захарова, и для начальника хирургического отделения Минаевой. Да и в госпитале Неустроева стояли подобные «дворцы».

Когда Борис после обхода госпиталя, осмотра всех помещений и проверки состояния раненных, принесённых на носилках, благодарил Захарова за отлично проведённую работу по подготовке и размещению всех учреждений госпиталя, он заметил Игнатьича, идущего с котелками за ужином. Борис прошёл в свой домик и застал там Катю, которая стояла на балкончике и со слезами на глазах смотрела вдаль.

— Ты о чём? — спросил Борис.

— Ах, Боренька, как всё это похоже на такой же вид у нас дома! Неужели мы когда-нибудь доживём до того, что так будет везде?

Положив руки Кате на плечи, Борис несколько минут молчал, затем произнёс:

— Думаю, что доживём! Ведь мы сейчас движемся вперёд, на запад. Должны же когда-нибудь у фашистов иссякнуть силы!

Он утешал Катю, а сам в это время думал: «Действительно, когда же кончится эта проклятая война? Когда я вернусь домой? А что будет с ней? Как мы расстанемся?» Почему-то ему казалось, что оставить её будет просто, как бы ни близки они были. Он чувствовал, что его привязанность к жене, к детям гораздо сильнее этой военной любви. А как у неё? Она твердит, что любит его, что никому его не отдаст. Правда, всегда оговаривается, кроме жены и детей, но ведь это может быть только на словах. «Да, в трудном положении ты находишься, Борис», — подумал он, и чтобы скрыть своё смущение, закурил и вернулся в домик.

Глава десятая

Вслед за мощным наступлением Ленинградского и Волховского фронтов с января по март 1944 года развернулись грандиозные наступательныеоперации на южном, юго-западном и западном направлениях. В результате войска Красной армии освободили почти всю Белоруссию и Украину и, выйдя к границам Румынии, вывели последнюю из войны.

Отступая под натиском наших доблестных частей и соединений на промежуточных рубежах, фашисты оказывали яростное сопротивление. В этих случаях Красная армия несла ощутимые потери. Поскольку главный удар советских вооружённых сил концентрировался на западном направлении, естественно, что основные материальные и людские ресурсы направлялись туда, а отведённая во второй эшелон 8-я армия как людьми, так и материальной частью пополнялась медленно. В боях её соединения с конца апреля до начала июля 1944 года фактически участия не принимали. Кроме того, армия получила новое направление и производила перегруппировку своих войск.

Почти в течение трёх месяцев 27 госпиталь, хотя и развёрнутый по всем правилам, также, как и тридцать девятый, находился без дела. Поступали только хирургические больные, да случайные раненые из соседних армий, которые, заняв оборону, хотя и вели постоянные бои с противником, но также не несли значительных потерь.

В связи с затишьем в госпиталях развернулась учёба — специальная и политическая. Первая была необходима потому, что за последние полгода в госпиталь прибыло много молодых медработников среднего звена, несколько врачей и много дружинниц-санитарок. Со всеми этими группами медиков велись регулярные учебные занятия: с врачами занимались Алёшкин и начальник третьего хирургического отделения Минаева, с медсёстрами — А. К. Журкина и Шуйская, последняя учила девушек перевязкам и в особенности гипсованию. С дружинницами для подготовки их к работе как перевязочных сестёр, а также для работы в госпитальных палатах, помимо ординаторов, обучение проводила старшая медсестра госпитальных отделений, младший лейтенант медслужбы Мертенцева. Она в основном обучала молодых сестёр и дружинниц уходу за ранеными в голову, грудь и живот, которым всегда требовалось особенно тщательное и грамотное обслуживание как средним, так и младшим медперсоналом.

Захаров и его ближайшие помощники-санитары занимались возобновлением деревянного инвентаря и прежде всего стендов, которые, как мы знаем, госпиталь вынужден был оставить ещё в Крестцах. Кроме того, после неприятностей, едва не повлекших за собой человеческие жертвы при столкновении с минными полями, Алёшкин и его заместители решили обучить часть санитаров обращению с минами — обезвреживанию и их выявлению простейшими способами. Занятия проводил командир сапёрного взвода при лесозаводе.

Павловский организовал регулярную политучёбу, разбив весь личный состав госпиталя на три группы: старшую — врачей, среднюю — медсестёр, работников штаба и средних командиров вспомогательных подразделений, и младшую, где занимались шофёры и хозяйственная обслуга. Первой группой он поручил руководить начальнику госпиталя, они изучала историю ВКП(б) по изданному в 1937 году «Краткому курсу». Со средним медперсоналом занимался сам Павловский по разработанной им программе, а с третьей группой — медсестра Логинова, бывшая одновременно и секретарём партячейки.

Специальные занятия проводились каждый день, политические — раз в неделю. Регулярно, раз в десять дней проходили партийные и комсомольские собрания. Начала свои репетиции и руководимая врачом Батюшковым художественная самодеятельность. Одним словом, находясь как бы на отдыхе, госпиталь жил полнокровной жизнью военного медицинского учреждения.

Было в этот период и несколько происшествий. Опишем те, которые, на наш взгляд, имели определённое значение.

В первых числах июня часа в два ночи Алёшкина разбудил дежурный по госпиталю и сообщил, что в сортировку поступил раненый в живот член Военного совета армии генерал Тынчеров. На то, чтобы одеться, выскочить из своего домика и добежать до сортировки, Борису потребовалось не более трёх минут, и вот он уже осматривал крошечную ранку на животе генерала в подложечной области. Рана имела в диаметре не более сантиметра и была почти закрыта складками кожи. Прикосновение к животу и даже самая деликатная пальпация вызывали у раненого сильные боли. Они беспокоили его и при дыхании, когда живот колыхался.

Генерал Тынчеров был полным, даже, можно сказать, ожиревшим, грузным мужчиной лет 45. До войны он занимал какой-то важный пост во ВЦИК РСФСР, был чуть ли не одним из заместителей председателя, с начала войны стал членом Военного совета 8-й армии. В его ведении находились тыловые учреждения армии. Он неоднократно бывал в 27 хирургическом госпитале, лично знал Алёшкина и других врачей, был в курсе, что до начала зимнего наступления именно этот госпиталь занимался лечением раненых в живот, и поэтому, получив ранение, потребовал, чтобы его оперировали и лечили только здесь.

Ранение он получил чисто случайно. В связи с предполагавшимся изменением направления наступления, которое должна была проводить 8-я армия, её первыми шагами стала замена измотанных частей 42-й армии, удерживавших плацдарм на левом берегу реки Нарва. Плацдарм этот был невелик, он простреливался артиллерийским и даже миномётным огнём во всех направлениях. Генерал Тынчеров выехал для личного осмотра и там, попав под артобстрел, не успел из-за своей грузности быстро скрыться в землянке, около которой находился. В результате получил ранение осколком артснаряда, разорвавшимся довольно далеко.

Осмотрев раненого и посоветовавшись с вызванной Минаевой, Борис решил, что операция необходима, и чем скорее, тем лучше. Узнав об этом, генерал потребовал, чтобы оперировал его только Алёшкин.

Откровенно говоря, не очень-то хотелось Борису оперировать Тынчерова, занимавшего такой ответственный пост, тем более что, как он выяснил, командующий армией генерал-лейтенант Старков об этом ранении ничего не знал, также, как и начсанотдела Скляров. Но терять время в ожидании их разрешения или приезда армейского хирурга было опасно: как известно, раненых в живот желательно оперировать в первые шесть часов после ранения, а они истекали. Каждый следующий час промедления резко повышал шансы гибели человека. Борис решился.

Конечно, известие о прибытии раненого генерала распространилось по госпиталю с молниеносной быстротой. Журкина и Шуйская, узнав об этом, уже приготовили всё в операционной.

Через полчаса после прибытия в госпиталь, Тынчеров лежал на операционном столе, а Борис и Минаева, вымыв руки, надев стерильные халаты и маски, в присутствии любопытных врачей приступили к операции. Минаева, как ассистент, обильно смазала живот больного йодом и закрыла его стерильными простынями так, чтобы оставить открытым только «окошко» размером примерно 20 на 20 сантиметров. Тынчеров ждал наркоза, но Алёшкин объявил, что он все операции в медсанбате и здесь, в госпитале, делал и делает только под местной анестезией, по Вишневскому, не отступит от своего правила и сейчас.

По местоположению раны можно было предположить, что повреждён или желудок, или поперечно-ободочная кишка. Эти ранения дают значительное кровотечение в брюшную полость. Но симптомов, указывающих на такое кровотечение, Борис не увидел.

Прежде чем делать обширный разрез от грудины до пупка, какой обычно применялся при таких операциях, Алёшкин решил немного рассечь ткани над раневым каналом и уточнить его ход. На животе Тынчерова имелись значительные отложения жира, может быть, осколок, попав в эту жировую прослойку, изменил направление, и надо было готовиться к операции на печени или селезёнке, что в те годы считалось делом очень сложным. Вводя раствор новокаина послойно, в таком же порядке Борис производил и рассечение тканей разрезом длиною около восьми сантиметров. Под кожей и жировой клетчаткой, когда Минаева крючками расширила рану, Алёшкин обнаружил небольшое отверстие в апоневрозе. Осколок не изменил направления. По расчётам Бориса, отверстие это находилось прямо против большой кривизны желудка. Хирург вздохнул с облегчением, также облегчённо вздохнула и ассистировавшая ему Минаева. Они знали, что при ранении стенки желудка, достаточно ушить рану, осушить и дезинфицировать брюшную полость, и в 75–80 % случаев раненый выздоравливал. Конечно, было бы хуже, если бы осколок прошёл навылет, повредил поджелудочную железу и аорту, но тогда раненый находился бы в более тяжёлом состоянии, а Тынчеров даже шутил:

— Вы там в животе-то у меня копайтесь, да все кишки-то не вытащите! Оставьте мне хоть сколько-нибудь, а то я знаю вас, вам ведь чужих кишок не жалко!

Борис сердито буркнул:

— Помолчите, пожалуйста! Не нужны нам ваши кишки, — и с этими словами рассёк апоневроз.

Едва крючки Минаевой раздвинули края этой раны, как показался блестящий осколок размером полтора на один сантиметр, торчавший в брюшине. Очевидно, он был на излёте и, пробив обмундирование и значительную массу жирового слоя, потерял свою убойную силу и застрял в брюшине, лишь слегка повредив её. Потребовалось меньше минуты, чтобы извлечь осколок, осмотреть брюшину и убедиться в том, что в брюшную полость, кроме нескольких капель крови, ничего не попало. После этого оставалось зашить рану. Её обработали противогангренозной сывороткой, засыпали стрептоцидом и зашили, вставив в нижний угол выпускник. Затем Борис показал извлечённый осколок Тынчерову. Тот улыбнулся и сказал:

— Недаром я хотел обязательно в ваш госпиталь попасть, товарищ Алёшкин! Я чувствовал, что вы мне операцию хорошо сделаете. Ну, теперь лечите меня до конца.

— Как это так? — изумился Борис. — Товарищ член Военного совета, мы вас сейчас эвакуируем в эвакогоспиталь, а оттуда отправят в тыл.

— Да вы что, с ума сошли?! В какой тыл? Вы ведь сами говорите, что у меня внутренние органы не повреждены, а раз так, то лечите у себя! Я тебе, Борис Яковлевич, верю больше, чем другим врачам, а это главное. Нет-нет, и не выдумывайте, я остаюсь у вас! У тебя сейчас свободные палатки есть, туда и положите.

Услышав такой категорический протест, Борис лихорадочно соображал, где же устроить хотя бы на неделю генерала. Он прекрасно понимал, что в госпитальную палатку его уложить нельзя, поэтому, оставив раненого на попечении Антонины Кузьминичны и Кати, перевязывавших его грузную фигуру, он вызвал в предоперационную Захарова. Тот думал недолго:

— Товарищ майор, у нас есть прекрасная землянка для трёх женщин-врачей — большая, обшитая тёсом, с большим окном, в красивом месте и немного в стороне от остальных землянок и палаток. Переведём врачей в одну из пустующих офицерских палаток ППМ. Вы говорите, что он пробудет неделю, ну, и они проживут в палатке эту неделю, ничего им не сделается. Я им санитара выделю, чтобы постоянно печку топил, а организовать это переселение и прибрать землянку за какие-нибудь полчаса успеем.

Борис согласился с предложением расторопного Захарова, и спустя час Тынчеров, помещённый в светлую, большую землянку с яркой электрической лампочкой под потолком, удовлетворённо воскликнул:

— Ну, майор, вечно ты прибедняешься! Да в такой землянке командующему фронтом можно лечиться! Вася, — позвал он своего адъютанта лейтенанта, — садись в машину, съезди в штаб, доложи Павлу Ильичу (так звали командующего армией) о моём ранении. Впрочем, об этом ему, наверно, уже сообщили. Доложи, что меня прооперировали, что всё благополучно и что я останусь лечиться у Алёшкина. Зайди к начальнику связи, пусть мне сюда телефон проведут и радиоприёмник пусть пришлёт. Ступай.

Когда лейтенант был уже у двери, генерал вдруг снова крикнул:

— Да, вот ещё что, скажи нашему повару, пусть сюда приедет и продуктов с собой привезёт — мяса, яиц, масла, колбасы настоящей и обязательно водки.

Алёшкин, присутствующий при этом разговоре, обиженно заметил:

— У нас, товарищ генерал, свои хорошие повара, накормят отлично. Да вам сейчас всё равно много есть нельзя…

— Чудак ты, Алёшкин, знаю я, что у вас есть! Насчёт поваров посмотрим. Ну, а баранины у тебя свежей нет? Нет! И колбаса только «рузвельтовская», так что не обижайся, генерал со своими харчами лечиться будет! Ну, Вася, ступай, ступай, я спать буду.

После ухода лейтенанта Борис сказал:

— Товарищ генерал, после операции мы вас одного оставить не можем. Раз вы своего адъютанта отправили, я к вам дежурить сестру пришлю.

— Сестру? Так я всю ночь не засну, если возле меня хорошенькая бабёнка сидеть будет! Ты что, Алёшкин, ведь я татарин, — засмеялся Тынчеров.

— Ну, я вам такую подберу, что вы заснёте, — успокоил его Борис, уходя.

На следующий день с раннего утра в расположении 27 госпиталя началась необычная суматоха. Приехавший повар, обслуживавший Военный совет армии, привёз давно не виданные в госпитале продукты: говядину, баранину, свежие яйца, копчёную колбасу и многое другое. Он быстро познакомился с поварами госпиталя и, узнав, где они работали до войны (старший повар госпиталя был шеф-поваром в знаменитом ленинградском ресторане «Астория»), заявил, что ему здесь делать нечего, тут вполне справятся и без него. После этого он отправился к Тынчерову, объяснил ему положение дел, привёл и представил ему повара госпиталя Сафирова, и тот, получив от генерала заказ на завтрак, отправился его готовить.

От повара, приезжавшего из штаба, стало известно, что в течение дня раненого собирался навестить командующий армией, вероятно, в компании с начсанармом. Это сообщение и вызвало переполох. До сих пор командующий армией генерал Старков ещё ни разу не был в госпитале, и, конечно, никто не хотел ударить в грязь лицом. Санитары занялись уборкой территории и улучшением маскировки палаток, дружинницы приводили в идеальную чистоту помещения. Срочно поменяли бельё у немногочисленных раненых, лежавших в госпитале. Медсёстры ещё раз проверили состояние операционно-перевязочного блока. Каждый старался по возможности чище и аккуратнее прибрать в своём жилье. Конечно, не остался без дела и Игнатьич, он навёл такой блеск в домике начальника госпиталя, что когда Борис после посещения Тынчерова возвратился домой, то он даже боялся ступить своими сапогами на чистые, аккуратные половички, добытые ординарцем неизвестно откуда.

А собаки, проявившие бурную радость при появлении Бориса, так и не были пущены в дом. Хотя обычно, когда Алёшкин занимался своими административными делами, писал какой-нибудь отчёт или готовился к очередным занятиям, обе они лежали около его ног, положив головы на лапы, подняв уши, и внимательно следили за каждым вновь вошедшим человеком. Они даже не оставляли своих мест, когда появлялись Игнатьич или Шуйская. В отсутствие Алёшкина собаки дружили с Игнатьичем.

Мы не оговорились, читатель, написав «собаки», их у Алёшкина было теперь действительно две.

Как только в конце апреля госпиталь передислоцировался в район селения Кривая Лука, Джек исчез, он не показывался двое суток. Борис и Игнатьич стали подумывать, уж не подорвался ли он на какой-нибудь мине, которых, очевидно, в окрестных лесах находилось немало, или пристал к какой-нибудь колонне, проходившей по основной дороге (а таких колонн было тоже достаточно), потерял ориентировку и теперь блуждал где-нибудь в лесу, не в силах найти свой госпиталь. Игнатьич даже ходил по окрестностям, громко звал Джека, свистел, но всё безрезультатно.

Вечером перед 1 мая Джек явился — похудевший, заляпанный, грязный, а следом за ним шла вторая собака — такой же породы, но сука. Она вообще представляла собой кожу да кости.

Джек с виноватым видом, низко опустив голову и как-то стеснительно помахивая хвостом, медленно подошёл к Борису, в это время сидевшему на крылечке дома, ткнулся ему носом в колено и негромко взвизгнул. Было очевидно, что он ожидал самого сурового наказания, но хозяин не наказал провинившегося, а, наоборот, погладил собаку по голове. Он понял, что уход Джека был естественным, и в этом больше был повинен не он, а его подруга, соблазнившая его на прогулку. Та, между прочим, увидев, с какой доверчивостью её друг подошёл к человеку, приблизилась тоже. В это время из домика через другую дверь вышел Игнатьич. Джек приветливо замахал хвостом, хотя и не отошёл от хозяина. Сука, увидев второго человек, ощетинившись, отскочила на несколько шагов назад и глухо заворчала. Игнатьич всплеснул руками и воскликнул:

— Джекушка, так вот почему ты пропадал? Значит, супругу себе привёл, ну и ловкач! Что же мне теперь, вас двоих кормить? Нет, это канительно и накладно. Ну, одна собака в доме — ладно, а уж две, это много.

В это время из-за деревьев от операционного блока вышла Шуйская. Первой она увидела новую собаку и, решив, что это Джек, подбежала к ней.

— Джек, ты нашёлся, вот молодец-то! — и она смело подошла к немного растерявшейся собаке и стала её гладить.

Борис и Игнатьич только было собрались крикнуть ей, чтобы она остерегалась, это чужая собака, и может случиться что угодно, но их опередил Джек. Он в два прыжка очутился около медсестры и уже заворчавшей собаки, плечом оттеснил свою подругу и стал тереться головой о ноги Кати, махать хвостом и всем своим видом показывать полное дружелюбие. Глядя на него, новая собака, хотя и не проявила дружелюбия, всё же подняла уши, перестала ворчать и слегка помахала хвостом.

Шуйская немного удивлённо посмотрела на собак, затем рассмеялась:

— Ну, Джек, ты совсем в своего хозяина пошёл, подругу себе завёл! Игнатьич, смотри, какие они худые, избегались, есть, наверно, хотят.

Но тот уже и сам крошил в миску Джека хлеб и выливал остатки супа. Поставив угощение около крыльца, он позвал:

— Джек, иди ешь, да и гостью веди. Я пойду на кухню, может быть, там ещё чего-нибудь выпрошу.

Джек, видимо, был сильно голоден, потому что мгновенно бросился к миске. Следом за ним несмело подошла и его подруга. Джек попробовал еду, облизнулся и остановился, глядя на приближавшуюся собаку. Когда та, опустив голову, тоже принялась есть, он, сунув морду рядом, продолжал. Та, хотя и заворчала слегка, но всё же подвинулась, дала место и ему. Игнатьич вернулся из кухни и принёс полный котелок всяких объедков, вскоре оба пса мирно вылизывали уже опустевшую миску.

В последнее время на кухне всегда скапливались остатки пищи, их приходилось выбрасывать. Завести свиней, как это было в Жихареве, когда госпиталь простоял на одном месте полтора года, было невозможно: с ноября 1943 года госпиталь переменил уже пять мест стоянки и, очевидно, в ближайшем будущем должен был сменить ещё немало.

После того, как псы управились с едой, оба легли около крыльца на покрытую мхом землю и, кажется, сразу же уснули. Шуйская присела рядом с Борисом и спросила:

— Ну, что будешь делать с Джековой подругой?

— Не знаю, — ответил тот.

— Назовём её Сильвой, а?

— Что ж, давай назовём.

— И пока оставим её здесь, а там видно будет. Как Игнатьич, — обернулась она к стоявшему рядом ординарцу, — оставим Сильву у себя?

— Дак что же с ней сделаешь, не выгонять же её? Оставим уж. Может быть, хоть она дома сидеть будет, а то Джек совсем от рук отбился. Последнее время, как Борис Яковлевич в операционную или в госпиталь, так и он сейчас же за ним, а я опять один остаюсь… Может быть, вот хоть эта, как её, Сильва, домоседкой будет!

Катя рассмеялась:

— Ну, вот и хорошо. Борис, ты согласен?

— Согласен, согласен, — проговорил довольно равнодушно Алёшкин, а сам продолжал задумчиво курить.

А задуматься было над чем. Совсем недавно на совещании, проходившем в Сланцах, где стоял штаб армии, новый начальник политотдела армии Свиридов делал доклад о политическом состоянии 8-й армии, совершившей в течение трёх месяцев почти 400-километровый победоносный марш и в трудных зимних условиях проведшей успешные наступательные бои. В конце доклада он, между прочим, заметил:

— По сведениям, имеющимся в политотделе армии, некоторые командиры частей и соединений, а также штабные работники, имеют в подчинённых им подразделениях женщин, с которыми находятся в интимной близости, то есть, как их иронически называют, ППЖ. Многие из этих командиров имеют семьи, связи с которыми они не обрывали. Я считаю подобное поведение командира аморальным, хотя вполне понимаю, что некоторые потом из этих военных связей могут создать новые семьи. Я также понимаю, что часто мужчины и женщины, находясь в постоянном общении по службе и бытовым условиям, не могут удержаться от близости, но считаю, что эти пары нужно развести и не допускать пребывания в одной части, в одном подразделении командиров и их женщин!

Эти слова начальника политотдела армии, кстати сказать, прибывшего на фронт совсем недавно, меньше месяца назад, были встречены гробовым молчанием: чуть ли не 80 % присутствовавших на совещании командиров, от занимающих самые высокие посты и до командиров полков и батальонов, имели подобные связи.

После окончания совещания, так сказать, в кулуарах, этот вопрос живо обсуждался всеми участниками совещания. Хотя многие говорили вслух, что вмешательство в их личную жизнь только ухудшит положение и может привести к большему разврату, однако, в прениях этого вопроса никто коснуться не посмел.

Но всё, что мы только что описали, происходило около двух недель тому назад, а накануне дня, когда вернулся Джек, пришёл приказ об откомандировании Екатерины Шуйской в госпиталь № 39. Вместо неё направлялась операционная сестра — женщина Неустроева, насколько было известно Борису.

Узнав об этом приказе, он понял, что здесь видна рука начсанарма Склярова. Зная, что госпитали стоят рядом, он и назначил перевод, который мог оказаться, по существу, фиктивным: работать обе сестры могли на новых местах, а жить «дома». Но ведь это пока госпитали стоят рядом, а если они будут далеко друг от друга? Вчера, когда начальник канцелярии, или как его чаще называли, начальник штаба, старший лейтенант Добин ознакомил его с приказом начсанарма, Борис понял, что начальник политотдела армии начинает действовать и что медлить нельзя. «Но как сказать об этом Кате? Поймёт ли она? Не подумает ли, что я просто хочу от неё отделаться, что она мне надоела?» — раздумывал Борис.

Между прочим, находясь в таком двойственном положении, Алёшкин всё же прекрасно сознавал всю некрасивость, всю действительную аморальность своего поведения. Он уже давно понял, что к Шуйской такого глубокого чувства, которое он испытывал к оставленной им в Александровке жене, у него нет. Да ведь та Катя была матерью трёх его дочерей, с ней, при её поддержке, он пережил тяжелейший период в своей жизни — исключение, и как он считал, совершенно неправильное, из партии! Только благодаря её самоотверженному труду он смог осуществить свою мечту — стать врачом, окончить институт, имея семью с тремя детьми! О том, чтобы оставить их и завести новую семью он и не думал.

А Катя, которая здесь, уже тоже была ему необходима. Её постоянная забота о всяких мелких житейских делах стала привычной, Бориса возбуждали её пылкие ласки, и, наконец, безупречная работа в операционной тоже стоила дорогого. Как же быть?

Сидя вместе с Катей на крыльце, он продолжал курить и, поглядывая на сидевшую рядом и о чём-то тоже задумавшуюся женщину, решил, не дожидаясь посещения госпиталя командующим и начсанармом, рассказать ей о полученном приказе. Почти одновременно они повернулись друг к другу. Она взглянула ему в глаза и сказала:

— Боренька, я знаю всё. Сегодня Шура Пашенцева (так звали медсестру — подругу Неустроева) пришла в наш госпиталь и сказала, что по приказу санотдела армии её переводят к нам, а меня на её место. Она сказала также, что этот перевод вызван тем, что она живёт с Неустроевым, а я с тобой. Таким образом командование армии хочет нас разлучить. Придётся подчиниться, конечно, только формально. Ведь не возьмёшь же ты её к себе в постель? Не посоветуешь мне лечь с Неустроевым? А такая «разлука», по моему мнению, — просто глупость! Что из того, что фармацевт Неустроева, Любка, в прошлом официантка столовой Военторга, обретается у него в госпитале, и он мучается, как бы устроить её жильё лучше, чем своё? А работница она никакая, в аптеке только и годится на то, чтобы посуду мыть. Все знают, что она живёт с генералом Зубовым, и тот чуть ли не каждый вечер присылает машину за ней. Пусть бы уж лучше и работала в своей столовой, пользы бы больше было! Ну а Дуся, перевязочная сестра? Тоже не меньше двух раз в неделю ездит в штаб армии к своему кавалеру — начальнику отдела горюче-смазочных материалов армии. Да и у нас разве можно «развести» Минаеву с Батюшковым, Феофанову с Лагунцовым? Да я тебе ещё пар двадцать назову! Глупо всё это! Что же они думают, я вот так, с переводом в другой госпиталь перестану с тобой встречаться? Да ни за что! Что я, дура какая, что ли? Дать тебе здесь другую завести — да ни в коем случае! Сейчас, пока госпитали рядом стоят, каждую ночь буду к тебе бегать, а когда будут не рядом, всё равно при каждой оказии стану к тебе приходить! Так что от меня не отвертишься, если будем живы, до конца войны! Ну, а тогда поезжай к своей семье. Я не посмею отобрать отца у троих детей и мужа у такой жены, как твоя. А я — что я? Сама на это пошла, меня никто не принуждал. Люблю я тебя, и ради этой любви, когда понадобится, забуду. Нет, не забуду: оставлю в покое и не напомню о себе. А сейчас пока время наше! Мы столько отдали работе сил — всё, что имеем, а если понадобится, то отдадим и жизнь. Мы имеем право на какое-то вознаграждение. Нет-нет, ни медали, ни ордена нам не заменят того чувства близости, нужности друг другу, которое мы с тобой испытываем оба.

Она помолчала несколько минут, затем, вытерев слезинки, катившиеся по щекам, улыбнулась и уже гораздо веселее сказала:

— Смотри, вон Джек — и то себе подругу нашёл. Они только две недели вместе живут, а кажется, будто щенками сдружились!

А собаки действительно жили очень дружно. Сильва очень скоро привыкла к своему новому имени, с Джеком была прямо неразлучна, к Борису испытывала такую же привязанность, хорошо относилась к Игнатьичу и Шуйской. Но, так как Борису было неудобно ходить по госпиталю с двумя огромными псами, то он оставлял их около домика, и его жилище находилось под самой надёжной охраной. Никто, кроме него, Игнатьича или Шуйской не мог попасть внутрь. Стоило только кому-нибудь приблизиться к домику на расстояние ближе пяти метров, как оба пса издавали такие угрожающие звуки, что пришелец пускался наутёк.

Между прочим, и Джек, и его подруга почти никогда не опускались до того, чтобы лаять на чужих: они тихо, но угрожающе рычали. Если этого было недостаточно, то они вставали, щетинились, приподнимали верхнюю губу, показывая огромные жёлтые клыки, а рычание переходило в глухой раскат. Если человек не обращал внимания и на это, то через несколько секунд он оказывался на земле, а Джек стоял передними лапами у него на груди и, продолжая громко рычать, показывал, что ему ничего не стоит запустить свои клыки пришельцу в горло. В это время второй пёс стоял рядом, готовый каждую секунду броситься товарищу на помощь. Отозвать грозных собак могли только три человека, жившие в этом доме.

Как-то в разговоре на кухне (солдатском клубе) Игнатьич похвастался умом и преданностью собак, а один из молодых поваров, задиристый парень, заявил, что он зайдёт в дом начальника госпиталя и даже вынесет оттуда что-нибудь. Поспорили они на недельный «наркомовский паёк», то есть на 700 граммов водки.

Игнатьич оказался дома, когда этот парень надумал провести своё испытание, Борис находился в операционной. Обе собаки лежали на крыльце и блаженно дремали, подставляя свои бока мягкому майскому солнцу. Повар, сопровождаемый несколькими зрителями из числа санитаров и работников кухни, надев на всякий случай ватную телогрейку и штаны, а поверх ещё и шинель, с порядочным куском консервированной колбасы в руке смело направился к домику начальника госпиталя.

Когда учуявшие его собаки в полудрёме от приятно разогревшего их солнца подняли головы, они увидели, что чужой уже переступил ту, мысленно проведённую ими черту, за которой на прохожих они внимания не обращали. Псы сразу вскочили на ноги, ощетинились, оскалили пасти и зарычали.

Повара это не испугало, он продолжал приближаться к крыльцу и бросил собакам колбасу. Даже не взглянув на угощение, верные сторожа молнией соскочили с крыльца и спустя несколько секунд Джек уже стоял лапами на поваре, догадавшемся не сопротивляться, а Сильва, загородив товарища своим телом, повернула оскаленную морду к зрителям и продолжала угрожающе рычать. Те, перепугавшись, стали громко звать Игнатьича, который, не торопясь, вышел, усмехнулся и спокойно сказал лежавшему на земле спорщику:

— Так, значит, недельная порция «наркомовского пайка» моя?

— Твоя, твоя, — пробормотал перепуганный повар. — Убери ты этого зверя!

Игнатьич подошёл ближе, взял Джека за ошейник, таким же образом ухватил и Сильву, затем сказал:

— Теперь вставай, не тронет.

Когда повар поднимался, Джек сделал было попытку броситься на него вновь. Игнатьич, удерживая пса, крикнул на Джека:

— Нельзя! Стоять смирно!

А убегавшему парню вслед крикнул:

— Теперь смотри, к нашему домику не подходи, они тебя долго помнить будут!

Как раз в этот момент Борис и Шуйская возвращались с работы. Увидев Игнатьича, державшего за ошейники собак, Алёшкин захотел узнать, что произошло. Он, между прочим, беспокоился, как бы эти верные защитники когда-нибудь кого-нибудь не покусали. Но в его присутствии опасения были напрасны: шествуя с ними по территории госпиталя, ни одному человеку ничего не угрожало. Обычно собаки шли, почти прижавшись к ногам хозяина, и, хотя с любопытством и поглядывали на встречавшихся людей, но никогда даже не ворчали. Сейчас же, глядя на Игнатьича, держащего возбуждённых псов за ошейники и узнав от него о только что происшедшей истории, Борис был очень недоволен и строго выговорил ординарцу за подобные развлечения. Однако не удержался и сфотографировал его вместе с собаками. Правда, те успокоились и на снимке выглядели уже довольно мирно.

Войдя на крыльцо, Катя увидела два порядочных куска колбасы и спросила:

— Игнатьич, это кто же колбасу раскидал?

— А это повар их приманить хотел.

— Не вышло! — воскликнул довольный Борис. — Ну, значит, они эту колбасу честно заработали. Отпусти собак.

Игнатьич отпустил ошейники, и обе собаки с радостным визгом подскочили к Борису. Заметив колбасу, каждая остановилась против своего куска и умоляюще смотрела на хозяина. Без его команды ни Джек, ни Сильва взять лежавшую перед их мордами соблазнительную еду не решались.

Несколько секунд Алёшкин выдержал, затем, рассмеявшись, сказал:

— Можно! Возьмите!

Повторять команду не пришлось: почти мгновенно раздалось громкое довольное чавканье из травы, в которую Джек и Сильва утащили колбасу.

На следующий день Борис зашёл в землянку к Тынчерову, который только что закончил завтракать. Завтрак сопровождался, видимо, порядочной порцией коньяку, наполовину опорожнённая бутылка стояла на столе. У раненого было отличное настроение.

Борис вошёл, не постучавшись и не спросив разрешения, а заметив изумлённый взгляд сидевшего на одной из табуреток начальника связи армии полковника Звягинцева и адъютанта Васи, стоявшего недалеко от двери, решил показать свою власть. Он повернулся к медсестре, высокой немолодой женщине с ласковым, но удивительно не красивым лицом, обычно работавшей в шоковой палатке и отличавшейся большой аккуратностью и хорошей медицинской грамотностью, и строго спросил:

— Почему в палате посторонние? Кто разрешил?

Та смешалась. Желая выручить медсестру, Тынчеров немного смущённо заметил:

— Борис Яковлевич (после операции он к Алёшкину иначе не обращался), это я их вызвал, они мне нужны были…

— Ну вот что, товарищ генерал, вы сейчас для меня не член Военного совета армии, а раненый военнослужащий. Пока вы здесь, я вам никакими делами заниматься не разрешаю. И адъютанту вашему делать здесь тоже нечего. Связь вам провели, вот по телефону и распоряжайтесь. И сидеть вам долго нельзя, надо несколько дней вылежать. Мы ведь не знаем, сколько и какой инфекции занёс вам осколок. Так что, товарищи, прошу вас покинуть палату. Когда можно будет посещать генерала, я скажу.

— Ну, а мне-то можно его увидеть, хоть на несколько минут? — услышал Борис за своей спиной негромкий басок.

Обернувшись, он увидел командующего армией и сказал:

— Можно, товарищ генерал-лейтенант, только недолго.

— Ну, вот и хорошо! Не беспокойтесь, я долго не буду, да и при вас. А то, что вы так строго за ранеными следите, это прекрасно. Надеюсь, что за всеми. Ничего у тебя народ-то, оказывается, — обернулся командующий к стоявшему за его спиной начсанарму, полковнику медслужбы Склярову. Тот в это время руками подавал знаки Алёшкину, означавшие необходимость отдачи рапорта командующему армией.

Генерал заметил эти знаки и понял их. Он нетерпеливо махнул рукой и сказал:

— Да оставь ты, полковник, формальности, не в них дело. Вот как себя раненый-то чувствует? Что вы, майор, о его ранении думаете?

Борис коротко доложил о характере ранения, произведённой операции и закончил свой доклад так:

— Если товарищ генерал будет меня слушаться, с неделю вылежит в постели, отложив все дела, так, я думаю, что дней через десять он сможет уже вернуться к своим обязанностям.

— Что ж, это хорошо! Ну, как ты? — повернулся Старков к Тынчерову.

— Отлично! Он молодец, так меня резал, что я и не заметил. Вот он, осколок-то, — и Тынчеров положил на стол, развернув из бумажки, блестящий кусочек металла толщиной в полсантиметра с неровными зазубренными краями. — Доктор-то вот говорит, мол, моё счастье, что у меня живот толстый: осколок, пока жир пробивал, так убойную силу потерял. Будь я потоньше, вроде тебя, дело хуже бы было!

А командующий, действительно, был невысоким сухопарым мужчиной, с седоватыми волосами на голове и рыженькими усиками. Генеральская форма на нём сидела как влитая. Успев сбросить, видно, мешавшую ему шинель на руки Васи, он подошёл к столу и, поздоровавшись с раненым за руку, сказал:

— Это хорошо, что ты шутишь, значит, на самом деле всё не так страшно. А то мне, как сказали, что ты в живот ранен, я прямо загрустил: ну, думаю, опять я без члена Военного совета останусь, ведь ты всего третий месяц у нас, а нам с Зубовым здорово досталось. А что здесь начальник связи делает? Другого времени не нашёл?

— Это я потребовал, чтобы он мне связь провёл, вот он приехал проверить, да и приёмник мне привёз, а то они тут без связи живут.

— Без связи — это плохо! Товарищ полковник, сегодня же поставьте телефон у начальника госпиталя и сообщите мне позывные. А к члену Военного совета и сами не ездите, и других не пускайте. О его здоровье я буду у товарища …

— Алёшкина, — подсказал начсанарм.

— …майора Алёшкина сам справляться. Ну, друг, давай поправляйся, слушайся докторов, а вы лечите его как следует. До свидания, — и, набросив поданную ему Васей шинель, командующий армией вышел из полуземлянки.

Начсанарм поспешил за ним, следом выбежал и Борис. Командующий вновь повернулся к начальнику госпиталя:

— Вы о положении больного не для его успокоения сказали? Его ранение на самом деле неопасно?

— Да, товарищ командующий, я надеюсь, что всё будет хорошо.

— Ну, вы надеяться-то надейтесь, а всё-таки лечите его получше. Вот что, товарищ Скляров, направьте-ка сюда армейского хирурга, пусть они вместе посоветуются. Одна голова хорошо, а две лучше. Если у вас никаких дел нет, то поедем со мной, мне с вами поговорить нужно…

— Слушаюсь, — ответил начсанарм и, многозначительно пожав Борису руку, отправился вслед за генералом.

* * *
Выздоровление Тынчерова шло удовлетворительно, швы сняли на седьмой день, а дней через десять он уже гулял по территории госпиталя, прилегавшей к его землянке, и даже выходил на берег речки. Ещё спустя два дня Борис после консультации с армейским хирургом Брюлиным (кстати сказать, одобрившим все действия Алёшкина) разрешил генералу покинуть госпиталь и приступить к своей работе.

Часов в пять вечера в первых числах июня за Тынчеровым пришла машина, и он направился к начальнику госпиталя, чтобы проститься с ним и поблагодарить за лечение. До сих пор он в домике начальника госпиталя не бывал ни разу, но где он находится, от своего адъютанта уже знал.

Подходя к домику, он встретил маленькую женщину, которая, вытянувшись по стойке смирно, приложив руку к берету (к этому времени женщинам, служившим в госпиталях, вместо пилоток выдавали синие суконные береты), проводила глазами грузно шагавшего мимо неё генерала. Тот ответил на приветствие и спокойно прошёл дальше. Шуйская, а это была она, обернулась в след генералу и сообразила, что тот направляется к домику Алёшкина. Она испугалась, мгновенно представив себе, что произойдёт, едва генерал приблизится к домику. Борис был в операционной: привезли несколько человек тяжелораненых танкистов, и он вместе с Минаевой занимался ими. Игнатьич, как обычно в последнее время, находился в своём «приподнятом» настроении, дома не сидел и всего вероятнее околачивался где-нибудь на кухне. В домике были только Джек и Сильва. Верные сторожа не обратили бы внимания на генеральский мундир, а поступили бы с вошедшим так же, как с любым посторонним человеком. Эти мысли пронеслись в Катиной голове гораздо быстрее, чем мы их успели изложить на бумаге. Мгновенно созрело решение. Она повернулась, бросилась к домику и, вскочив на крыльцо, встала в дверях. Генерал, продолжая приближаться к крыльцу, изумлённо взглянул на неё, но продолжал двигаться и уже свернул с тропинки к дому. Он уже собирался спросить этого младшего лейтенанта, почему она так невежливо его перегнала, но та начала разговор сама:

— Товарищ генерал, вы идёте к начальнику госпиталя?

— Да, а в чём дело?

— Его нет дома, он сейчас в операционной.

— Ну что ж, я его подожду, а вы сбегайте за ним и сообщите, что в его домике дожидается член Военного совета армии генерал-майор Тынчеров, — решил он назвать свой полный титул, полагая, что лейтенант его не знает.

— Я знаю вас, товарищ генерал, но… разрешите уж я тогда вас провожу.

Тынчеров немного удивился, а потом, вероятно, догадался, что эта бойкая молодая женщина Алёшкину не чужая. И, хотя сам он в этом отношении был человеком безупречным, в противоположность начальнику политотдела армии он не осуждал молодых, не выдерживавших одиночества. Генерал улыбнулся и сказал:

— Что ж, проводите, раз без провожатого нельзя.

— Да, товарищ генерал, сюда просто зайти нельзя.

— Почему же? — изумился Тынчеров.

— Сейчас увидите, — с этими словами она открыла дверь.

В проёме двери моментально показались два огромных пса, вставших передними лапами на порог так, что Шуйская оказалась между их головами. Они прижались к её ногам и не сводили довольно недружелюбного взгляда с генерала. Тот невольно попятился.

— Вот видите, товарищ генерал, с вами могло бы случиться несчастье, пришлось бы вам в госпитале не меньше чем на неделю задержаться.

Невольно испугавшись в первый момент, Тынчеров оправился и стал восхищённо рассматривать обоих сторожей. Он, как выяснилось впоследствии, оказался заядлым любителем собак. Несколько мгновений он молчал, затем спросил:

— А почему же вы их не боитесь?

— Они меня знают, — ответила Шуйская, взяв псов за ошейники. — Проходите, товарищ генерал, пока я с ними, они вас не тронут.

— Вы работаете здесь? — продолжал интересоваться Тынчеров.

— Работала… Вот уже почти две недели бегаю на работу в соседний госпиталь, я ведь операционная сестра. Вас тоже помогала товарищу майору оперировать.

— Ах, так? Ну, тогда спасибо. Я уж совсем поправился и сегодня с разрешения майора еду в штаб. Вот, зашёл проститься с ним.

— Я сейчас за ним сбегаю, он придёт. А меня извините, побегу в свой госпиталь. Я и так на дежурство опаздываю, — и, оставив собак, она направилась к двери.

Тынчеров немного неуверенно оглянулся:

— А эти сторожа, они тут без вас меня не разорвут? — полушутливо спросил он.

Шуйская засмеялась:

— Пройдите сюда, товарищ генерал, — и она провела Тынчерова на балкон, где стояло небольшое, откуда-то раздобытое Игнатьичем плетёное кресло. — Садитесь, курите и любуйтесь видом, который открывается с этого балкончика. Ну, я побежала. — Лежать! — прикрикнула она на поднявшихся было собак.

Из двери уже добавила:

— А вы, товарищ генерал, лучше с кресла не вставайте. Они к вам не подойдут.

Тынчеров, продолжая с восхищением и некоторой опаской поглядывать на псов, невольно думал: «Здорово эти начальники госпиталей устраиваются! А, впрочем, кто их разберёт, ведь у нас в штабе армии то же делается. Самое правильное — не надо было брать женщин на войну, и жили бы все спокойно».

Тем временем Шуйская добежала до операционной, где Борис только что начал оперировать красноармейца, раненого в бедро. Она подошла к перегородке, отделявшей операционную от предоперационной, и тихонько позвала:

— Товарищ майор!

Надо сказать, что за всё время с Алёшкиным она на людях звала его или «товарищ майор», или, в крайнем случае, по имени-отчеству, как и многие другие.

Тот оглянулся, заметил её и, встревожившись, подошёл. Он знал, что в это время в госпитале её быть не должно.

— Что случилось, почему ты здесь?

— Ничего особенного… Я встретила Тынчерова и провела его в домик. Он сейчас там на балкончике сидит под охраной сторожей и тебя дожидается.

— А собаки?

— Его караулят, — рассмеялась Шуйская.

Но Борис испугался и рассердился:

— Что ты смеёшься, знаешь, как он может обидеться? А Игнатьич где?

— Конечно, на кухне.

— Ладно, чёрт с ним! Вот что, забеги на кухню, скажи поварам, чтобы какую-нибудь закуску получше приготовили, а Игнатьичу передай, чтобы взял в аптеке бутылку коньяку и шёл домой. Я через десять минут приду, придётся меня генералу подождать. Сейчас закончу обрабатывать этого бойца, — он кивнул головой на раненого, — ну, а гипс они уж сами наложат, хотя им и трудно приходится. Пашенцева — хорошая операционная сестра, но с гипсом обращаться совсем не умеет. Хорошо ещё, что раненых почти нет, а то бы засыпались. Ну ступай.

Обработав раненого, у которого оказался открытый оскольчатый перелом левого бедра, очистив рану, удалив из неё инородные тела, куски шинели, обмундирования, а также все нежизнеспособные ткани и, убедившись, что крупные сосуды надёжно перевязаны, Борис приказал забинтовать рану и наложить гипсовую повязку «сокном», чтобы можно было рану перевязывать. На всё это ушло, конечно, не десять минут, а добрых полчаса. Но вот, наконец, он сбросил маску, халат и, надев висевший в предоперационной китель, торопливо побежал домой.

Между тем дома у него происходило вот что. Выкурив подряд три папиросы, Тынчеров взглянул на часы и увидел, что он сидит здесь больше двадцати минут. Генерал решил выйти из домика, пройти к операционной и там, хоть издали, попрощаться с Алёшкиным. Он, конечно, ни минуты не сомневался в том, что младший лейтенант его поручение выполнила. Но едва он поднялся, как вместе с ним поднялись и обе собаки, до этого спокойно лежавшие в соседней комнатке около топчана на каком-то половичке.

Он сделал шаг к двери, ведущей в эту комнатку, собаки встали перед ним и довольно сердито зарычали. Поскольку они не залаяли, как это делают обыкновенно многие комнатные собачонки, а лишь зарычали, Тынчеров понял, что, если он сделает ещё хоть одно движение в сторону комнаты, псы бросятся на него. Он был слишком хорошим собачником, чтобы не понимать этого.

Заложник сел в кресло, а собаки как ни в чём не бывало улеглись на свои места и даже начали слегка постукивать хвостами по полу. Прошло ещё около четверти часа, как вдруг оба сторожа вскочили, стали прыгать около входной двери и как-то по-особому повизгивать. Почти вслед за этим в домик вошёл хозяин. Он прикрикнул на собак, отчего те, смущённо опустив головы и поджав хвосты, уныло поплелись в каморку Игнатьича, где и забрались под топчан. Борис, оправляя на ходу китель, направился к ожидавшему его генералу. Пожав протянутую руку, он довольно неуклюже начал оправдываться за своих псов. Тынчеров рассмеялся:

— Да-а, будь на моём месте Зубов, досталось бы тебе! Он собак не любит и боится. Да твои псы, кого хочешь испугают. Они и меня укротили, выйти не дали. А собаки замечательные, и где ты только их достал?

Алёшкин вкратце рассказал историю обеих собак и предложил генералу поужинать.

— Нет-нет, — ответил Тынчеров, — некогда! И так из-за твоих собак я на заседание Военного совета опаздываю. Я уезжаю, передай мою благодарность всем, кто за мной ухаживал, большое спасибо тебе лично. А наказать я тебя всё-таки хочу. Твоего Джека трогать не буду, я понимаю, как он тебе дорог, ну а вот с Сильвой тебе придётся расстаться. Я завтра за ней пришлю. Как хочешь, а я её заберу. Мне тоже хороший сторож нужен, а с тебя довольно и одного. Да ты не думай, я не даром у тебя собаку отбираю, я тебе за это свой приёмник оставляю.

Алёшкин, конечно, немедленно согласился. В глубине души он ожидал более серьёзного нагоняя. А держать двух собак было, конечно, накладно и канители больше.

Когда он сказал об этом Игнатьичу, тот возмутился:

— Как это так? Вот так, ни за что, ни про что отдай ему собаку? Что же, что он генерал, подумаешь тоже! Мы подобрали почти дохлую сучонку, сейчас из неё красавица-собака вышла, сколько я на неё труда положил, и вдруг на тебе — отдать!

Борис, выслушав возмущение старика, понял, что тот так возбуждённо говорил потому, что действительно много сил потратил на Сильву, но, в первую очередь, потому, что уже успел хватить выигранную им «наркомовскую порцию».

Игнатьичу и так спиртного доставалось порядочно. Борис очень редко использовал положенные сто грамм, Шуйская тоже не пила, а Игнатьич исправно получал за всех троих, да тут ещё и четвёртая выигранная добавилась, вот старик и стал почти каждый день не в себе.

Понимая, что Игнатьича сейчас руганью или какими-нибудь увещеваниями не успокоишь, Алёшкин решил подождать до утра и серьёзно поговорить с ним до того, как тот успеет приложиться. А пока только сказал:

— Да он не даром, он нам вместо Сильвы приёмник оставил. Сходи принеси.

Игнатьич немедленно отправился в ту полуземлянку, где жил Тынчеров, и через несколько минут новенький, чёрный, самой последней модели приёмник, питающийся от автомобильного аккумулятора, стоял под столом Бориса. Электрик Котов укрепил антенну на высокой сосне, и с этих пор по поручению Павловского кто-либо из комсомольцев или партийцев ежедневно во время передачи сводок Совинформбюро сидел около приёмника и записывал известия, которые сейчас же распространялись по всему госпиталю. Ранее эти известия поступали в госпиталь на второй или третий день. Борис же иногда слушал передачи и немецкого радио, которое вынуждено было признавать поражение войск фюрера, и, ссылаясь на создавшиеся трудности, укорачивать линию фронта. Вскоре, благодаря приёмнику, госпиталь был обрадован вестью об открытии второго фронта — о высадке англичан и американцев на берегах Франции.

Глава одиннадцатая

Дней через пять после отъезда Тынчерова в госпиталь неожиданно приехал начсанарм. Обойдя с Борисом все его владения, одобрив существовавший в них порядок и согласившись пообедать, Скляров во время обеда сказал:

— Знаешь, Борис Яковлевич (в домашней обстановке они называли друг друга по имени-отчеству), твой госпиталь командующему понравился, и у меня есть к тебе деликатное поручение. Ты помнишь, конечно, что на совещании говорил начальник политотдела, вот мы и начали эти бестолковые «разводы». Ты их на себе испытал, я Шурочку с должности своего секретаря в канцелярию одного эвакогоспиталя перевёл, и теперь то она ко мне, то я к ней езжу. Времени тратим больше, а развод-то не состоялся. Так вот, у командующего армией Старкова тоже есть подруга, до сих пор она работала не то писарем, не то телефонисткой в каком-то отделе штаба. Теперь он её держать там считает неудобным, вот и просит тебя принять эту женщину, Марию Юрьевну Чекунову, к себе в госпиталь на какую-нибудь должность. Она в прошлом учительница, имеет высшее образование, думаю, что дружинницей вполне справится — женщина она молодая, сильная. Будет только одно неудобство: надо ей отдельное жильё сообразить, ведь командующий к ней иногда в гости приезжать будет.

Внутренне Борис усмехнулся: «Ну уж, если генерал, как командующий, человек уже пожилой, и тот себе подружку завёл, то нам-то и сам Бог велел», — довольно цинично подумал он. Но в то же время и забеспокоился: «А что, если эта подруга будет такой же, как подруга Зубова, живущая у Неустроева? С ней хлопот не оберёшься». Он сказал:

— Ну, зачем же дружинницей, грамотного человека мы и к другому делу приспособим. У меня должность одной лаборантки свободна, вот мы её и назначим. Около лаборатории ей и домик построим. Лаборатория эта в стороне стоит. Правда, должность эта офицерская.

— Вот и хорошо, а насчёт звания не беспокойся, она младший лейтенант интендантской службы. Завтра или послезавтра её привезут.

— Лучше послезавтра. Мы пока домик построим, чтобы ей сразу в него поселиться.

— Договорились.

Проводив начсанарма, Борис вызвал к себе Захарова, объяснил ему суть дела и просил организовать постройку домика в самом срочном порядке.

— Теперь для нас, когда я подружился с сапёрами, это труда не составляет, — ответил тот.

И действительно, к вечеру следующего дня, шагах в двадцати от лаборатории, глубже к лесу, уже стоял маленький домик, состоящий из двух комнат.

В этот же вечер к Борису прибежал взволнованный Добин, дежуривший в этот день по госпиталю:

— Товарищ майор, у нашего шлагбаума машина командующего стоит. Я предлагал внутрь проехать, но адъютант вышел и сказал, чтобы я срочно доложил о приезде машины вам. Что такое случилось? Наверно, передислоцироваться будем?

— Успокойтесь, товарищ Добин, о передислокации начсанарм бы сначала мне по телефону позвонил. Ступайте к шлагбауму, скажите, что я сейчас тоже подойду.

Само собой разумеется, что, по просьбе Склярова, в госпитале никто не знал, какую гостью ждал Алёшкин. Даже Захаров, и тот только о чём-то догадывался.

Когда Борис подошёл к шлагбауму, перегораживающему дорогу в госпиталь, то около часового он увидел двух человек. Одного он знал, это был капитан Волков, адъютант командующего, с ним была женщина, на вид не более тридцати лет. Она была одета в хорошо пригнанное военное платье защитного цвета. Такие платья пока ещё встречались редко, большинство военнослужащих-женщин носили гимнастёрки цвета хаки и тёмно-синие юбки. На голове у неё был, как у всех женщин, имеющих звание среднего комсостава, синий берет.

Завидев подходившего Бориса, женщина сделала шаг вперёд. Когда он подошёл, она встала по стойке «смирно» и, приложив руку к берету, чётко отрапортовала:

— Товарищ майор медицинской службы, младший лейтенант интендантской службы Чекунова прибыла для прохождения дальнейшей службы во вверенном вам госпитале.

— Здравствуйте, — ответил Борис, протягивая руку.

Вместо того чтобы пожать протянутую руку, женщина достала из нагрудного кармашка аккуратно сложенную бумагу и протянула её Алёшкину. Там было сказано, что младший лейтенант интендантской службы Чекунова Мария Юрьевна направляется в госпиталь № 27 для прохождения службы в должности лаборанта. Документ был подписан начсанармом.

Прочтя, Борис сложил его, протянул Добину и сказал:

— Зачислите с сегодняшнего дня на довольствие, — затем повернулся к Волкову. — Что ж, проезжайте, там ведь, наверно, вещи есть?

Но женщина просительно посмотрела на Бориса и мягким, совсем непохожим на тот, каким она отдавала рапорт, мелодичным голосом попросила:

— Пожалуйста, не нужно. Машина командующего невольно привлечёт внимание, а я так этого не хочу. Вон и так уже появилось довольно много любопытных, — при этих словах она покраснела.

Борис, оглянувшись, увидел, что заинтересованные медсёстры и дружинницы уже выскочили из землянок и палаток и, пока не решаясь приблизиться, издали разглядывали незнакомку, которую у шлагбаума встречал сам начальник госпиталя. Алёшкин заметил это и сердито сказал Добину:

— А ну, быстро отправьте всех по своим местам! Нужно будет, позовём.

— Вещи у меня все здесь, — показала Чекунова на небольшой кожаный чемодан, на котором лежала свёрнутая шинель.

— Что же, тогда пойдёмте, покажу ваше жилище, оно уже готово.

Волков нагнулся, чтобы взять чемодан и донести его до домика, но она запротестовала.

— Нет, Григорий Фомич, я сама донесу, спасибо. Вы лучше возвращайтесь в штаб, скажите там, что всё благополучно, — и, подхватив чемоданчик, она шагнула по направлению к Борису. — Я готова.

Пока они шли к домику, а расстояние от шлагбаума до него было шагов триста, Алёшкин успел разглядеть Марию Юрьевну. Это была довольно высокая, изящная, но, очевидно, сильная и хорошо физически развитая женщина. Она не позволила и Борису нести чемодан, когда он предложил ей свои услуги. При этом новая лаборантка улыбнулась, и эта улыбка преобразила её лицо. До этого оно поражало какой-то строгой, классической красотой: тонкий, правильный овал лица, прямой нос, красиво изогнутые брови, большие карие глаза, оттенённые пушистыми ресницами, и довольно полные губы немного великоватого рта делали её похожей на какую-то не то статую, не то картину, изображавшую одну из греческих богинь. Но когда она улыбнулась, и на её левой щеке появилась ямочка, все лицо приняло какое-то мальчишеское, лукавое выражение. Улыбаясь, она повернулась лицом к Борису и, поблёскивая глазами, спросила:

— А что, товарищ майор, неужели вы всем своим подчинённым вещи носите? Наверно, нет. Прошу вас обращаться со мной, как со всеми.

В этот момент они подошли к домику, Борис открыл дверь и сказал:

— Вот ваше жилище. Если что-нибудь вас не устраивает, то скажите, постараемся доделать.

Женщина быстро вошла в домик, пересекла его в несколько секунд. И посмотрев через окошко второй комнаты, из которого открывался вид на густой лес, подступавший почти вплотную, ответила:

— Товарищ майор, всё очень хорошо, только вот я не догадалась купить какой-нибудь материи для занавесок, а они будут нужны, — добавила она, покраснев.

— У нас медсёстры и врачи делают занавески из марли, которую красят красным стрептоцидом или метиленовой синькой.

— Тогда отлично. Вы меня познакомьте с кем-нибудь, я сама договорюсь.

Она осмотрела столик, две табуретки, стоявшие около него, постель, застланную белыми простынями и одним из лучших одеял, имевшихся в госпитале, потрогала перьевые подушки, которые Борис поручил Захарову добыть из каких-то, только ему ведомых, запасов, и повторила:

— Всё отлично.

Она сняла берет и спросила:

— Разрешите сесть, товарищ майор?

Борис смешался: «И как это я, дурень, не догадался сам ей этого предложить?»

— Конечно, конечно, садитесь! — смущённо произнёс он.

Женщина села, улыбнулась снова и опять заговорила:

— А что же вы стоите? Садитесь, пожалуйста, ведь вы теперь вроде как у меня в гостях. Вы, наверно, часто по гостям к своим подчинённым ходите? Или вас не пускают? — многозначительно заметила она.

«Вот, чёрт, — подумал Борис, — уже, наверно, и про Шуйскую ей всё известно! Это, наверно, начсанарм разболтал», — и он молчал, не находясь, что ответить на столь неожиданное нападение.

Продолжая улыбаться, женщина проговорила:

— Вот что, Борис Яковлевич, вы про меня всё знаете. Не удивительно, что и я захотела про вас как можно больше узнать. Давайте договоримся: я в госпитале обыкновенная военнослужащая, и вы с меня будете спрашивать, как со всех других. А когда вы переступите порог этого домика, давайте считать себя хорошими знакомыми. Я, как вы знаете, учительница, а вы врач, вот и пришёл сосед-врач в гости к учительнице. Надеюсь, что со всеми своими товарищами по работе я сумею наладить самые лучшие отношения, а вы, пожалуйста, перестаньте думать обо мне, как о подруге командующего, он такой же простой человек, как и другие, но мы об этом ещё поговорим. Извините, я заболталась, задерживаю вас. Какие будут приказания? — переменила она тон.

— Мария Юрьевна, разрешите и мне в вашем домике называть вас так, тем более что многих своих сотрудников я уже давно называю по имени-отчеству или фамилии. Так вот, прошу вас завтра представиться старшему лейтенанту медслужбы, врачу, начальнику лаборатории Звягинцевой. Она пока о вас ещё ничего не знает. Я ей сейчас скажу, что из санотдела прислали вторую лаборантку. Рассказывать ли ей что-либо ещё — это уже ваше дело. Поговорите с ней о том, что вы можете делать.

Женщина снова улыбнулась:

— Я ведь биолог, думаю, что в лаборатории сумею справиться.

— А, это совсем хорошо. Спокойной ночи, — с этими словами Борис вышел из домика.

Предупреждённая им Звягинцева догадалась, что младший лейтенант Чекунова не простая лаборантка. Слух о том, что её новая помощница прибыла в госпиталь на машине командующего, дошёл и до неё. Начальник лаборатории была женщиной неглупой и хорошо знавшей своё дело, и поэтому умело использовала Чекунову.

Забегая вперёд, скажем, что Мария Юрьевна прослужила в 27 госпитале около пяти месяцев, и за это время проявила себя удивительно скромной и дисциплинированной работницей, быстро освоившейся с порученной работой и подружившейся с коллективом. Раз в неделю её навещал командующий. Он появлялся всегда неожиданно и требовал, чтобы дежурный по госпиталю, встречавший его у шлагбаума, не бежал докладывать о его приезде начальнику. Машина генерала почти бесшумно проезжала к домику, где и стояла иногда до утра. Шофёр, привозивший его, отправлялся в автовзвод госпиталя, где спал, пока за ним не присылали дружинницу из лаборатории.

Несколько раз за Чекуновой приходила машина, чтобы доставить её в штаб армии, например, когда туда приезжали артисты. В эти поездки она приглашала и Бориса, и других врачей и медсестёр, однако большинство отказывались. Как-то неуютно они себя чувствовали в штабе армии, где была какая-то совсем другая обстановка.

Невольно хочется провести сравнение между людьми. Если Мария Юрьевна Чекунова оказалась добросердечным, культурным и воспитанным человеком, не выставляла напоказ преимуществ своего положения, а своим отношением к труду и обращением с окружающими могла служить примером, то не такими оказались две другие женщины, с которыми Алёшкину пришлось столкнуться.

Первая — это подруга генерала Зубова, жившая в госпитале Неустроева. Как он сам, так и его помощники говорили, что она попортила им немало крови. Женщина требовала отдельного питания, специального жилища, особого отношения к себе и многого другого, чего Неустроев был просто не в состоянии выполнить. Отказы вызывали жалобы на начальника госпиталя или кого-нибудь из его заместителей при первой же встрече этой особы с генералом. Тот, сам человек, очевидно, не очень высокой культуры, получая такую жалобу, устраивал Неустроеву очередной разнос. Несчастный начальник госпиталя много раз жаловался Борису на своё положение, проклиная и Зубова, и его фронтовую подругу.

Эта женщина не только ни с кем в госпитале не подружилась, она даже к врачам относилась презрительно, считая себя генеральшей, и потому стоящей гораздо выше всех остальных. Она числилась вольнонаёмной, поэтому одевалась всегда в гражданские платья вызывающе крикливо и нарядно, чем заслужила насмешки и неприязнь окружавших её девушек и женщин.

Госпиталь промучился с ней до конца 1944 года, когда Зубов получил перевод на какой-то другой фронт, а с ним уехала и она. Говорили, что именно из-за неё командующий армией поссорился с Зубовым и настоял на его переводе. Никто, конечно, правды не знал, но от радости, что коллектив избавился от такого человека, могли наплести что угодно.

Встретилась на пути Алёшкина и ещё одна женщина. В последних числах июня к Борису явился адъютант командующего и передал его просьбу поместить в его госпиталь внезапно приехавшую из Москвы жену генерала. Борис широко открыл глаза и растерянно пробормотал:

— Но ведь у нас живёт Мария Юрьевна, как же так?

— А вот генерал так и рассудил: в вашем госпитале о Чекуновой его жене никто ничего не скажет, постесняются или побоятся. А если её поместить где-либо в другом месте, там обязательно разболтают, ведь о связи командующего знают очень многие. Надо только постараться, чтобы они не встретились. Я зайду к Марии Юрьевне и всё объясню ей. Притом это ненадолго, жена командующего пробудет всего пять дней.

— Хорошо, — вздохнул Борис, — всё, что будет зависеть от нас, сделаем, а уж за остальное не ручаемся…

Землянка, которую занимал Тынчеров, до сих пор пустовала. Врачам понравилось жить в хорошо оборудованной палатке с дощатым полом и стенами, они просили Бориса не переводить их обратно, он согласился. В той землянке после небольшого ремонта и уборки и поселили жену командующего.

Это была дама какого-то прямо-таки дореволюционного воспитания. Борису она почему-то очень напомнила жену директора гимназии Чикунскую: с такой же неестественно прямой фигурой, одетая в тёмное платье с высоким воротничком, волочившееся по земле, с высокой взбитой причёской, с золотым пенсе на носу, с накидкой на плечах, — она так и напоминала строгую классную даму. Ходила она медленно, коротенькими шажками, держа на руках маленькую беленькую собачонку. Окружающих или встречных людей она как бы не замечала, бросая в их сторону какой-то совершенно отсутствующий взгляд. Так смотрят на скучную и ненужную вещь. На обращённые к ней приветствия она отвечала кивком головы и молча проходила дальше.

Для прогулок она выбрала прямую тропинку от своей землянки до домика замполита Павловского, этот путь занимал около пятидесяти шагов. Пройдя по тропинке несколько раз, дама возвращалась в землянку и, если не уезжала к мужу в штаб армии, то что-то читала или вязала. Обед ей возили каждый день из штаба армии и разогревали на кухне госпиталя. На завтрак и ужин приносили чай, который она пила с бутербродами или печеньем, также привезённым из Военторга штаба армии.

Приставленная к ней бойкая молодая дружинница Нина рассказывала, что за все пять дней, которые эта «старуха» прожила в госпитале, она произнесла не больше десятка слов.

С Алёшкиным гостья виделась только один раз по приезде, когда она милостиво поздоровалась с ним за руку. На этом их знакомство и закончилось. С её присутствием в госпитале создалась какая-то напряжённая, натянутая обстановка, и все искренне обрадовались, когда законная генеральша наконец-то покинула госпиталь.

* * *
За период стояния около деревни Кривая Лука произошло ещё несколько событий, которые имели отношение к жизни нашего героя, о них следует рассказать.

Числа 25 июня 1944 года, когда совсем стемнело, к сортировке госпиталя подъехала машина Тынчерова, из неё вышел его адъютант Вася, сопровождавший охавшего и стонавшего молодого парня с погонами старшины. Борис, оказавшийся в это время неподалёку, узнал его, это был шофёр командующего.

— Что случилось? — задал он вопрос.

— Да вот, товарищ майор, — сказал Вася, — наши штабные врачи поставили ему диагноз — аппендицит, и Тынчеров приказал отвезти к вам.

Алёшкин, вместе с Батюшковым и вызванной Минаевой осмотрели больного, и их мнение совпало с заключением врачей из штаба армии.

— Да, аппендицит, — подтвердил Борис, — нужна срочная операция.

Старшина попробовал было возражать, но Алёшкин был неумолим:

— Чем быстрее мы вас прооперируем, тем безопаснее, а чем дольше будем ждать, тем тяжелее будет и сама операция, и, главное, послеоперационное течение.

В конце концов, старшину убедили. И тут, как это ни парадоксально, между врачами разгорелся спор, кому оперировать. В течение трёх лет Алёшкин и Минаева проделали тысячи сложных операций и на брюшной полости, и на грудной, и на конечностях, а с аппендицитом за время войны встретились впервые.

Аппендицит — это что-то такое мирное, далёкое от войны, от порой страшных, даже для их уже привыкших глаз, разрушений человеческого организма, самый обыкновенный аппендицит! Последовала довольно бурная перепалка. Помирились на том, что Алёшкин будет оперировать, а Минаева ассистировать. Батюшков, слушая этот спор, даже рассмеялся и заметил:

— Наверно, три года тому назад каждый из вас старался бы сбагрить этого больного другому: подумаешь, мол, с аппендицитом возиться, время тратить! А здесь за него чуть не дерётесь!

Операция прошла очень успешно, и на следующий день, убедившись в отличном состоянии больного, оба врача ходили с сияющими лицами, как будто выполнили что-то необычайно сложное и ответственное.

Настроение Бориса было испорчено вечером командующим армией, вот как это произошло. Часов в семь вечера к госпиталю подъехала машина командующего и машина начсанарма. Борис полагал, что генерал приехал к Чекуновой. Когда это случалось, по его просьбе все старались не замечать появления начальства. Но тут из машины вышли генерал Старков с начсанармом Скляровым и направились к домику начальника госпиталя. Алёшкин выскочил к ним навстречу и как положено отрапортовал генералу о положении дел в госпитале. Тот, поздоровавшись, спросил:

— Мой парень у вас?

— Так точно, товарищ генерал, вчера прооперировали.

— Кто оперировал?

— Я и майор Минаева, товарищ командующий.

— Как прошла операция?

— Хорошо.

— Как себя чувствует больной?

— Он в порядке.

— Проведите меня к нему.

Борис пошёл впереди начальства, указывая путь. Шофёр большого начальника — это не просто водитель его машины, а в большинстве случаев и друг, и первый защитник. Через него узнаются все солдатские новости. Поэтому между начальником и его шофёром складываются несколько особые отношения, чем какие бывают вообще между командиром и подчинённым. Борис это знал, в своё время в медсанбате он так же относился к шофёру Бубнову, а здесь, в госпитале, к Лагунцову. Он понимал состояние командующего и, сочувствуя ему, продолжал дорогой успокаивать:

— Вы, товарищ генерал, не волнуйтесь, всё будет в порядке, через 10–12 дней он вернётся и сможет снова возить вас.

— Ну-ну, посмотрим.

Конечно, шофёра командующего поместили в отдельную палатку, благо госпиталь почти пустовал. Поздоровавшись с больным и узнав от него, что операцию он почти не заметил и чувствует себя совсем хорошо, командующий, вероятно, стремясь показать свои познания в медицине, повернулся к стоявшей рядом медсестре и спросил:

— Как температура?

Та ответила:

— 37 и пять градусов.

— Почему 37 и пять? — воскликнул генерал. — Почему не нормальная?

Борис попытался ему объяснить, что это вполне естественно: после операции на следующий день небольшое повышение температуры бывает у большинства людей, это не указывает на какое-либо ухудшение состояния.

— Как это может быть — ненормальная температура и хорошее состояние? Сбить температуру! — уже рассерженно прикрикнул командующий.

Алёшкин вновь попытался начать объяснение, но стоявший рядом начсанарм дёрнул его за рукав, приложил руку к козырьку фуражки и бодро ответил:

— Есть, товарищ командующий, сбить температуру.

Следом за ним эту же фразу повторил и Борис. Генерал удовлетворённо хмыкнул и сказал:

— Ну то-то, а то тут разные оправдания находят! Ну, лежи, Алёша, если чего надо, пусть мне позвонят. Да не спеши: пока окончательно не поправишься, всё равно в машину не сядешь.

После этого командующий вышел из палатки и направился к выходу из госпиталя.

Начсанарм шёл рядом с Алёшкиным за быстро шагавшим генералом, вполголоса выговаривая ему:

— Ну разве так можно? Раз начальство приказывает, надо слушаться и выполнять! А вы в научные рассуждения пустились. Эх, вы!..

Впоследствии врачи госпиталя и другие работники медслужбы, которым присутствовавшая при разговоре сестра рассказала об этом случае, подсмеиваясь то ли над командующим, то ли над Алёшкиным, говорили:

— Ну, так сбить температуру! То-то!

В этот период времени положение с горючим в 8-й армии стало катастрофическим. Проделав длительный марш, стараясь подтянуть самые главные тылы (артсклады, продовольствие и госпитали) поближе к наступающим частям, армия исчерпала все имевшиеся запасы горючего, а фронтовые базы отстали настолько далеко, что доставка бензина проводилась медленно, в небольших количествах и нерегулярно. Не только дальняя дорога, но и распутица, были тому виной.

Первыми, кого коснулась нехватка горючего, оказались госпитали, и в том числе такие, как № 27 и 39, совершившие недавно трудную передислокацию. Когда они обосновались в районе деревни Кривая Лука, почти весь лимит горючего ими был исчерпан. В их распоряжении оставалось только, чтобы с грехом пополам заправлять одну полуторку для доставки в госпиталь продовольствия. А ведь палаты, операционный блок, да и жильё нуждались в освещении. Следовательно, должен был работать движок (бензиновый мотор, соединённый с динамо-машиной), но бензина для него взять было неоткуда.

Неустроев первым придумал выход из создавшегося положения. Как-то вечером, сидя на веранде Бориса и поглядывая на довольно бурную речку, катящуюся с журчанием внизу, он сказал:

— Борис Яковлевич, у вас с горючим туго?

Тот кивнул головой.

— У меня тоже… Около движка держу запас пять литров, это часа на два работы хватит, берегу на самый крайний случай. В ГСО армии заявили, что бензин нам смогут дать только через месяц, надо что-то придумывать…

В 27 госпитале благодаря особой связи с начальником ГСО дело обстояло несколько лучше. Одна из медсестёр была подругой начальника ГСО, и Захаров этим обстоятельством иногда пользовался. Но и у них горючее подходило к концу. Алёшкин вспомнил:

— Когда-то мы в медсанбате, ещё под Ленинградом, перевели одну полуторку на дровяное отопление, от её колёс крутили циркулярную пилу. Может быть, и сейчас так попробовать?

— Нет, — возразил Неустроев, — я придумал кое-что получше. Давай построим гидростанцию.

— Ты с ума сошёл? Как это — гидростанцию?

— А очень просто: запрудим речку вон в той излучине, где оба берега достаточно высоки, поставим там мельничное колесо, а от него ременную передачу на динамо-машину.

Борис согласился попробовать. Он вызвал Захарова и сказал выделить в распоряжение Неустроева десять санитаров и дружинниц для строительства собственной ГЭС. Захаров, расспросив начальников, загорелся этой идеей и сам.

Через два дня плотина была готова. Плотники соорудили колесо, надели его на ось, имевшуюся у запасливого Лагунцова. У него же выпросили два подшипника. Полосы брезента, вырезанные из списанных палаток, заменили приводной ремень. Его присоединили к валу водяного колеса и ротору динамо-машины, закреплённой болтами на специальном деревянном фундаменте, и… ничего не получилось. Всё вертелось — и водяное колесо под напором падающей из запруды воды, и ротор динамо-машины, но ток, который она давала, был настолько не постоянным по своей силе, что присоединённые к станции лампочки то вспыхивали ярким светом, то тухли почти совсем. Читать, а тем более оперировать, при таком свете было совершенно невозможно. Больше недели бились изобретатели над своим детищем, но так ничего придумать и не сумели.

Как-то случайно, перед отъездом, когда их передислоцировали, к Алёшкину зашёл начальник лесопильного завода, по образованию инженер-строитель. Борис рассказал о постигшей их неудаче. Тот осмотрел сооружение и сразу же нашёл причину неполадок:

— Да у вас же нет маховика, а ведь он как раз и регулирует постоянство вращения таких машин. Посмотрите на свой движок, там маховик обязательно есть.

По правде говоря, ни Неустроев, ни Алёшкин не придали значения массивному тяжёлому колесу, находившемуся в каждом движке на том же самом валу, на котором крепилась и динамо-машина. Инженер составил чертежи, по ним плотники из толстых брусьев соорудили внушительный маховик, который насадили на вал водяного колеса.

С усовершенствованием дело пошло лучше. Правда, почему-то совершенно ровного напряжения, какое давал движок, добиться не удалось, и свет всё ещё колебался, но уже не так сильно, и теперь при помощи этого самодельного агрегата можно было работать в операционной. Изобретение позволило значительно сократить расход горючего.

В начале июля в госпиталь приехал начальник политотдела. Зайдя к Алёшкину, он попросил показать ему госпиталь. Борис провёл его по всем помещениям. Полковник Свиридов почему-то интересовался не столько состоянием политработы с личным составом и имевшимися ранеными, сколько самими помещениями госпиталя, это было странно. Однако дело объяснилось просто.

Осмотрев всё и вернувшись в домик Алёшкина, Свиридов заявил:

— Нам предложено провести десятидневный слёт политработников армии. Когда я раздумывал, где бы его провести, член Военного совета Тынчеров порекомендовал использовать ваш госпиталь. Вот я и приехал посмотреть, что тут у вас за помещения. В целом мне понравилось, не знаю только, сумеете ли вы разместить всех участников слёта.

— А сколько человек предполагается? — спросил Алёшкин.

— Да человек около трёхсот.

Борис облегчённо вздохнул, а Павловский сказал:

— Ну, с этим-то мы справимся. Ведь, правда, Борис Яковлевич?

— Да, конечно, у нас всего сейчас около полутора сотен раненых, а ведь помещения рассчитаны на пятьсот. Приготовим нужное количество палаток, а для занятий можно использовать столовую-клуб.

На этом и договорились.

Обеспечив проведение слёта политработников как материально, так и духовно (показом кинокартин и выступлением художественной самодеятельности), госпиталь получил приказ и соответствующий транспорт для передислокации. 14 июля 1944 года он покинул полюбившееся всем место около Кривой Луки и был срочно переброшен в район деревни Краснёнки на правом берегу реки Нарвы, где начал работу в качестве госпиталя первой линии.

Мы забыли упомянуть ещё об одном событии, происшедшем в это время. Числа 27 июля, возвращаясь из очередного обхода госпиталя, Борис услышал в своём домике оживлённые женские голоса и смех. Он удивился: обыкновенно Катя не приводила в дом своих подруг, а если у неё выкраивалось свободное время, то сама отправлялась в сестринскую землянку, где и проводила время в болтовне с ними.

Войдя в домик, первой, кого он увидел, была Зинаида Николаевна Прокофьева. Он и обрадовался этой неожиданной встрече, и удивился. Оказалось, всё очень просто: 1212-й терапевтический госпиталь расположился в двух километрах от хирургического № 27. С тех пор Прокофьева стала частым гостем в домике Бориса, и беседы с ней разбавляли привычные будни.

Глава двенадцатая

Новое месторасположение госпиталя оказалось очень неудобным — пришлось развернуться в мелком осиновом и берёзовом леске на болотистой местности. Никаких вспомогательных построек возвести не удалось: не было подходящего материала, да и времени не хватило. Сразу же по прибытии на новое место стали поступать раненые в среднем по 150 человек в день. Большинство из них требовали серьёзных полостных операций — лапаротомий. Хирургов, включая начальника, способных проводить такие операции, в госпитале было трое, работать пришлось очень напряжённо. Для размещения прооперированных поставили все имевшиеся палатки и установили в них двухъярусные койки из вагонки. Как часто происходило, своевременный вывоз раненых из госпиталя организовать не смогли.

Значительные трудности возникли и с получением стерильных растворов для внутривенных введений. В сутки их требовалось до ста литров, а имевшийся аптечный перегонный аппарат позволял получать всего 25 литров дистиллированной воды. Пришлось тут же, на ходу, изобретать новый перегонный куб, используя самую обыкновенную полевую кухню.

В этот период Алёшкин спал не более двух-трёх часов в сутки, и за 12 дней основательно измотался. Жил он в небольшом шалаше из плащ-палаток, устроенном стараниями Игнатьича. Шуйская с 39 госпиталем осталась на старом месте, около деревни Кривая Лука.

Борис уже успел отвыкнуть от таких некомфортабельных жилищ, не хватало ему и женской заботы. К концу этой передислокации он свалился с высокой температурой. В течение двух дней она спала, но именно тогда он впервые почувствовал боли в области сердца. Батюшков выслушал его и прописал ландышевые и валериановые капли — других медикаментов для лечения сердца в его распоряжении не было.

По правде говоря, начальнику госпиталя и болеть, и лечиться было некогда. 29 июля, имея в своих палатках более 120 нетранспортабельных раненых, госпиталь получил распоряжение срочно передислоцироваться на противоположный — левый берег реки Нарвы, где уже имелся захваченный нашими войсками плацдарм глубиной около трёх километров и протяжённостью 15–17 километров.

Начав эвакуацию всех нетранспортабельных раненых на носилках в развернувшийся на расстоянии километра эвакогоспиталь, двадцать седьмой полевой хирургический одновременно приступил к переезду.

Переноска раненых проходила трудно. Тропинки, по которым приходилось идти, пролегали по болоту, санитары-носильщики могли нести носилки без отдыха на расстояние не более двухсот метров. Чтобы перенести одного раненого, требовалось более получаса, поэтому для этой работы пришлось выделить большую часть медперсонала госпиталя, главным образом, дружинниц и медсестёр. Оставшиеся мужчины-санитары и несколько человек выздоравливающих свёртывали палатки, укладывали их на машины, грузили продовольствие и остальное имущество госпиталя.

Наступление армии развивалось успешно. Части 109-го корпуса форсировали Неву и продолжали расширять плацдарм на левом берегу. Вследствие этого госпиталь № 27, обязанный принимать всех раненых этого корпуса, по решению санотдела армии должен был передислоцироваться не на 15 километров вперёд, в лес на правом берегу Нарвы, а на 25 километров — на левый берег реки, в район захваченного плацдарма около бывшей деревни Преда.

В момент прибытия госпиталя на это место от его расположения до передовых позиций было всего около двух с половиной километров. Тем не менее, надеясь на продолжение успешного наступления, по приказанию начсанотдела корпуса, 30 июля госпиталь развернулся и приступил к приёму первых раненых. Развернули палатки. Времени для рытья землянок не было, хотя грунт сделать это и позволял. Продовольственный и вещевой склады, так же, как и пищеблок, поставили под навес, сделанный из брезента.

Медицинское учреждение на левом берегу Нарвы вскоре обнаружили немецкие разведчики, и через два дня после развёртывания на территорию госпиталя был совершён артиллерийский налёт, выведший из строя две палатки и склад вещевого имущества.

Во время этого обстрела погибло пять человек из личного состава госпиталя, санитаров и дружинниц, ранено около двадцати медработников и повторно ранено более тридцати человек, проходивших лечение. После этого артналёта госпиталь беспрерывно продолжал находиться под миномётным обстрелом. Потери в живой силе и в материальной части продолжались.

С одной из первых машин, прибывших для эвакуации раненых, из госпиталя в эвакопункт приехал армейский хирург Брюлин. Как раз в этот момент происходил очередной миномётный обстрел. Увидев, в каком тяжёлом положении находится госпиталь, Брюлин связался с начальником санотдела корпуса и настоял на немедленной эвакуации на правый берег реки, в лес, в то место, где дислокация госпиталя предполагалась вначале.

В ночь на 2 августа, простояв на левом берегу несколько дней, приняв за это время около 250 раненых и потеряв треть личного состава ранеными и убитыми, а также две палатки ДПМ, госпиталь начал передислокацию в обратном направлении.

Это был очень трудный переезд, во-первых, потому, что дополнительный транспорт не выделили. Свои машины могли за один раз увезти едва ли пятую часть всего имущества, а вместе с ним нужно было перевезти около ста раненых, находившихся на излечении. Кроме того, на передовую, где фашисты, получив подкрепление, сумели организовать оборону и остановить наступление корпуса, почти беспрерывно следовали новые воинские части, и на единственном понтонном мосту, наведённом через Нарву, и подступах к нему постоянно скапливались пробки, останавливающие движение иногда на несколько часов, поэтому машины госпиталя, следовавшие, так сказать, против течения, вынуждены были простаивать часами. Таким образом, если на левый берег Нарвы 27 госпиталь переправился за одни сутки, проделав путь в 35 километров, то на переезд назад, на расстояние всего в десять километров, пришлось затратить целых три дня.

Прибыв на новое место, госпиталь получил распоряжение полностью не развёртываться, а лишь создать возможность оказания нужной помощи тем, кого привёз с собой. Поступление новых раненых почти прекратилось, это произошло потому, что медицинские учреждения соединений корпуса (медсанбаты), как только их дивизии своё продвижение вперёд приостановили, развернулись и начали принимать раненых, направляя их после обработки в госпитали второй линии.

В этот период госпиталь Алёшкина спешно приводил себя в порядок: получил из отдела кадров армии необходимое пополнение, отремонтировал повреждённые палатки (а дыры от осколков, иногда значительные, были почти в каждой). Для ремонта использовали остатки разбитых палаток, так как их восстановить уже было невозможно.

В лесу, также состоявшем преимущественно из мелколесья, построить каких-либо более или менее стационарных помещений, землянок и бараков не удалось. Все ранее привезённые части разборных конструкций пришлось бросить на левом берегу Нарвы, поэтому персонал опять ютился в шалашах, наскоро построенных из осиновых деревцев, переплетённых ивовыми прутьями. Сверху всё это укрывалось плащ-палатками.

В одном из таких шалашей жил и Алёшкин с Игнатьичем и Джеком, они опять остались втроём. За Сильвой через два дня после отъезда Тынчерова явился его Вася. Собака никаким образом не хотела забираться в машину, чем тот её только не приманивал. Пришлось Игнатьичу садиться вместе с ней, только так и удалось переправить её в штаб армии. Игнатьич рассказывал, что, когда он уезжал, Сильва, привязанная у дверей домика Тынчерова, металась, лаяла (чего с ней никогда не бывало) и даже выла. Он сказал Борису:

— Жалко мне её! Недолго она у нас побыла, а смотрите, как к нам привыкла.

В это время у Бориса было очень много работы, сперва — хирургической на участке, почти насквозь простреливаемом минами. Ситуация осложнялась потерей многих хорошо известных ему по прежней работе помощников и помощниц, утратой имущества, неимоверно трудной обратной передислокацией. Каждый рейс ему приходилось сопровождать самому, так как иногда только его майорские погоны и напористый характер позволяли пробиться колонне машин госпиталя на правый берег Нарвы сквозь части, следовавшие в противоположном направлении. Затем обустройство на новом, хотя и более безопасном, но крайне неудобном для размещения месте. Всё это требовало очень большого напряжения, а Борис, видимо, ещё не вполне оправился после болезни, перенесённой в июне, он стал чаще чувствовать боли в области сердца.

Так прошёл почти весь август 1944 года. К концу его с помощью приданной автороты 27 госпиталь вновь начал передислокацию, на этот раз на север, по правому берегу Нарвы, в район деревни Радовелли, где и остановился, выйдя на основную линию наступления 8-й армии.

От начсанарма Алёшкин получил приказ следовать за наступающими частями, не развёртываясь, до специального приказа или внезапной остановки корпуса. Наступление войск происходило стремительно, без крупных и длительных боёв. Раненых поступало очень мало, и их направляли в обогнавшие двадцать седьмой госпитали первой линии, а он продолжал двигаться в составе тылов корпуса, не развёртываясь, проделав за восемнадцать дней сентября более четырёхсот километров, пройдя Ленинградскую, Новгородскую и часть Псковской областей. Весь персонал госпиталя, в том числе и его начальник, за эти дни, не будучи чем-либо занятыми, сидя в машинах, лишь изредка делая недлительные привалы, главным образом, для приёма пищи или кратких ночёвок, основательно отдохнули. Правда, спали прямо на земле — тут же, под машинами, но стояла тёплая пора и не было дождей. У Бориса исчезли боли в сердце, он чувствовал себя вполне здоровым и работоспособным.

В середине сентября госпиталь вместе с частями армии передислоцировался на левый берег реки около города Нарва, и дальнейший путь продолжал по Эстонии.

Внимание всех, конечно, и Бориса, привлекла следующая особенность: пока госпиталь пересекал Ленинградскую, Новгородскую и Псковскую области, все населённыепункты (деревни, сёла, города) выглядели почти полностью разрушенными отступавшим врагом. Как мы уже говорили, от некоторых сёл оставались только печные трубы да таблички на досках, прибитых к воткнутым у дороги кольям, с названием села. В Новгороде едва уцелело два или три дома, почти так же был разрушен Псков, сильно пострадала и Нарва. В других городках разрушений было ещё больше.

Совсем другой вид имели населенные пункты Эстонии. Как только госпиталь пересёк старую границу Эстонии, он встретил совершенно не повреждённые войной города, сёла и отдельные хутора, даже стёкла в окнах домов были целы. Это создавало иллюзию того, что на этой земле как будто и войны не было.

Увиденное вызвало среди личного состава госпиталя много толков и недоумения, тем более что встречавшиеся на пути хуторяне относились к красноармейцам, и даже к девушкам — дружинницам и медсёстрам, настороженно и недружелюбно. Это поражало всех, потому что составляло резкий контраст с тем, как встречали госпиталь уцелевшие жители пройденных ранее областей. Вылезая из своих землянок, грязные, закопчённые, худые женщины, старики и дети со слезами на глазах обнимали девчат госпиталя, а получив от них хлеб, консервы или кусочки сахара, благодарили самым искренним образом.

Совсем не то было в Эстонии, здесь встреченные жители хуторов и городков ни в чём не нуждались, во дворах у них имелась и птица, и скот. Когда однажды медсестра, знавшая эстонский язык (на обращения по-русски почти все встречные отвечали «не понимай»), попросила одну из женщин, стоявших на крыльце, продать немного молока для заболевшей в дороге подруги, та ответила категорическим отказом.

Поначалу даже коммунисты растерялись от такого приёма, и лишь через несколько дней Павловский, побывав в политотделе армии, сумел объяснить суть дела. В начале войны, после прихода в Эстонию гитлеровцев, все эстонцы — рабочие и крестьяне, сочувствовавшие советской власти и в своё время требовавшие присоединения Эстонии к СССР — или эвакуировались в Россию, или были арестованы фашистами и высланы на работы в Германию. Оставшиеся хуторяне-кулаки чувствовали себя при фашистах неплохо, приход Красной армии они встречали без восторга. Сыграла большую роль и геббельсовская пропаганда, предупреждавшая оставшихся на месте эстонцев о грубом насилии со стороны Красной армии по отношению к тем, кто жил в оккупации. Этим и объяснялась холодность и даже откровенная неприязнь, c которой сталкивались работники госпиталя. Они настолько быстро двигались вперёд вместе с наступающими войсками, что не застали эстонцев, возвращавшихся из эвакуации.

Наконец, Алёшкин получил приказ остановиться и развернуться в каком-нибудь подходящем здании в городе Раквере Эстонской ССР. Этот небольшой городок находился примерно в 90 километрах от столицы республики, Таллина, и километрах в полутораста от города Нарвы.

Приказ получили 19 сентября около 22 часов. Срок развёртывания и начала приёма раненых дали до 8:00 21 сентября 1944 года. Колонна из 12 автомашин с имуществом и личным составом госпиталя в момент получения приказа находилась километрах в двадцати от Раквере, остановившись на ночёвку в небольшом лесу, где стояло штук десять маленьких щитовых домиков и несколько землянок. Внутри домов и вокруг них валялись газеты, журналы, обрывки бумаги, из которых можно было заключить, что в этом лесном посёлке ранее располагался штаб какого-то немецкого соединения, не успевшего вследствие поспешного отступления ничего уничтожить.

По имевшимся сведениям, немцы, как правило, бросали свои дома и блиндажи, предварительно заминировав их. Опасаясь такого же подвоха и здесь, Алёшкин и Захаров, остановив колонну на дороге, собрали свою группу минёров и отправились вместе обследовать брошенные помещения.

Откуда же взялись минёры в госпитале? Мы уже говорили, что во время длительной стоянки госпиталя около деревни Кривая Лука Борис в преддверии дальнейшего наступления решил подготовить небольшую группу из санитаров и шофёров, чтобы обнаруживать мины в расположении госпиталя, уточнять их количество, границы поля, и уметь разрядить (обезопасить) найденные мины. В качестве учителей использовали соседей-сапёров. Толчком к этому послужило минное поле, на которое наскочила машина госпиталя во время передислокации в Кривую Луку.

Санотдел армии одобрил эту инициативу. Алёшкин выделил в группу четверых санитаров и одного шофёра, Василия Николаева. Последний имел среднее образование, его назначили старшим группы. Ребята оказались способными учениками, и после полуторамесячных курсов овладели техникой нахождения и разряжения используемых в то время советских и немецких мин, в том числе и мин-ловушек, помещённых в портсигары, коробки из-под конфет, в консервные банки и тому подобное. Инструктор, проводивший занятия, выпросил у своего командира для этой группы миноискатель, правда, самый примитивный.

Николаев настолько хорошо усвоил преподаваемую науку, что начальник минного отделения сапёров даже хотел хлопотать о переводе его к себе, но протест начальника госпиталя, не желавшего лишиться квалифицированного шофёра, а теперь ещё и минёра, помешал этому.

Так вот, эта группа, за которой шли Алёшкин и Захаров, обследовала все домики и землянки и убедилась, что на этот раз никаких сюрпризов нет. Тогда Борис дал команду колонне госпиталя свернуть к посёлку, рассредоточить машины, кухням — приступить к раздаче ужина, Добину — выставить караул, а остальным — разместиться на отдых в помещениях, которые они сочтут для себя удобными.

Большая часть людей заняла домики, а кое-кто развернул свои плащ-палатки и устроил на полянах шалаши. Никому не хотелось ночевать в землянках, они все провоняли какими-то особо вонючими дезинфицирующими и дезинсектицидными средствами, которыми фашисты обрабатывали помещения рядового состава, но которые, видно, всё-таки мало помогали от насекомых. В течение последних дней в госпиталь работники Особого отдела приводили пленных немцев, нуждавшихся в перевязке. После них врачам и медсёстрам приходилось осматривать себя, так как вшей на пленных было настолько много, что они прямо сыпались из сменяемой повязки.

Пока Борис был занят расстановкой машин и отдачей всех распоряжений, которые мы только что описали, Игнатьич не терял времени. Он выбрал один из самых целых и красивых домов, возле которого, видимо, летом был разбит маленький цветник. Надо сказать, что в большинстве помещений оставались целыми и окна, и мебель: стулья, табуретки, столы и железные кровати. На одной из таких кроватей Игнатьич устроил спальное место для начальника госпиталя. Впервые с начала войны, то есть первый раз за три года, Борис спал ночью на настоящей кровати!

Во время ужина к Алёшкину явился нарочный с пакетом из санотдела армии. О его приближении дал знать лежавший у двери Джек, враждебно заворчавший. Всех своих он прекрасно знал и, хотя и следил за ними взглядом и никогда не выражал радости при их появлении, но в жильё, когда там были хозяева, пропускал беспрепятственно.

По поведению собаки Игнатьич сообразил, что к домику подходит кто-то чужой. Он схватил автомат и выскочил за дверь. А ещё через полчаса Алёшкин, собрав своих ближайших помощников, зачитал им приказ. Нужно было посовещаться, что делать. Решили, что в этот город Раквере, куда им предлагалось ехать и искать подходящее помещение, двигаться ночью не стоит, ведь никто не знал, что собой представлял этот город. Дорога, хотя и хорошо асфальтированная, изобиловала воронками, часть мостиков через небольшие речки была взорвана. Искать объезды, проложенные сапёрами, ночью очень трудно. По карте определили, что до Раквере от места их стоянки было менее тридцати километров, и если они выедут на рассвете 20 сентября, то прибудут в город не позднее вечера того же дня. До восьми утра 21 сентября будет вполне достаточно времени, чтобы успеть развернуть палатки операционного блока и, хотя бы по одной, для сортировки и госпитальной, а это уже обеспечивало начало работы госпиталя, позволяя принять первых раненых. Несколько смущало только выражение «подобрать помещения».

— Это что же, значит, мы не в лесу, а в самом городе стоять будем? — спросил наиболее осторожный Добин.

— Очевидно, так… — ответил Борис. — Это, между прочим, нам на руку, ведь в помещении мы сможем развернуться для работы в течение нескольких часов, даже если оно и полуразрушенное.

— Значит, наши дела идут хорошо, — заметил Павловский. — Ведь мы в лесах-то прятались главным образом потому, что авиации боялись. А вы заметили, что с тех пор, как мы по Эстонии едем, над нами ни один немецкий самолёт не пролетел? Значит, прижали их к земле наши соколы, поэтому и госпиталю разрешено развернуться в городе, в доме!

— Надо бы только помещение получше подобрать, — вмешался Захаров, — а то ведь такой приказ нам не одним дан. Товарищ майор, разрешите, я на «козлике» ночью туда поеду, с восходом солнца начну поиски помещения, и к вашему приезду встречу вас с готовым планом?

— Что же, — подумав, сказал Алёшкин, — поезжайте после ужина. Возьмите с собой двух санитаров с автоматами да Николаева, надо будет проверить помещение в отношении мин.

— Так там уже, наверно, армейские минёры все проверили, — возразил Захаров.

— Ну, нет, — возразил Борис, — я думаю, что армейским минёрам хватало работы по расчистке основного пути корпуса, а все помещения подряд вряд ли они обследовали. Бережёного Бог бережёт, так что не отказывайся от Николаева.

На этом недолгое совещание закончилось. Через час Захаров со своими спутниками отправился в Раквере, а остальные улеглись спать.

На следующий день, часов около двенадцати, колонна автомашин, перевозившая госпиталь, уже ехала по чистеньким, хорошо асфальтированным улицам маленького эстонского городка. При въезде их встретил Захаров, доложивший об успешном выполнении задания.

— Товарищ майор, почти в центре города есть большое трёхэтажное здание, когда-то в нём была гимназия, а затем всю войну стоял немецкий госпиталь. Выезжали они довольно поспешно, здание разрушить не успели, а, может быть, и не захотели. Только кое-где стёкла в окнах выбиты. Внутри, конечно, грязь страшенная, кучи мусора и вонища, как всегда, их дезрастворами. Кое-что из мебели осталось: столы, стулья, шкафы и, наверно, десятка три двухъярусных деревянных коек. Я думаю, что если наши девчата возьмутся как следует, то к вечеру мы уже сможем развернуть перевязочную и пару палат, а дня через два, вероятно, и пятьсот раненых примем. Вот с кухней плоховато, они, сволочи, стационарную всю растащили — и котлы, и плиту, ну да первое время можем на полевых готовить.

Подъехав к выбранному Захаровым помещению, Алёшкин увидел, что здание, расположенное на пригорке, окружено зелёной лужайкой и ровными рядами небольших деревьев, обрамлявших довольно широкую асфальтированную дорогу. Оно выделялось среди остальных строений Раквере, и Борис удивился, почему его не разбомбили с воздуха, откуда оно было хорошо видно. Лишь несколько месяцев спустя он узнал, что немцы вообще городок не бомбили, так как в 1941 году на этом рубеже Красная армия сопротивления не оказывала, откатываясь за естественную преграду — реку Нарва. Наша же авиация, хотя и бомбила многие населённые пункты, где дислоцировались фашистские штабы и спецподразделения, госпиталь не трогала, так как на его крыше был нарисован огромный красный крест. Борис знал, что наши лётчики уважали этот знак, а вот фашисты часто не считались с ним, а наоборот, больше бомбили. Поэтому все медучреждения Красной армии давно перестали рисовать красный крест на крышах своих палаток и машин, стараясь не привлекать внимания.

В то время, когда наша авиация на этом участке фронта совсем подавила фашистскую, можно было не опасаться налётов немцев, и Борис одобрил выбранное Захаровым здание, тем более что оно понравилось и ему.

Надо заметить, что и врачи, и медсёстры, с начала войны, то есть в течение трёх лет, привыкшие к землянкам и палаткам, после осмотра помещения бывшего немецкого госпиталя остались в восторге. А такие мелочи, как кучи мусора и несколько разбитых окон, никого не смущали.

Алёшкин дал команду колонне заезжать по одной машине, санитарам — приступить к их разгрузке, а медсёстрам и дружинницам — немедленно начать уборку того крыла здания, которое предназначалось для первой очереди госпиталя. Работа закипела.

Глава тринадцатая

С начала работ прошло не более часа, как к полуразгруженной колонне подъехала «эмка» санотдела армии, в которой сидел начальник орготделения майор Богуславский. Выскочив из машины и разыскав начальника госпиталя, он заявил:

— Советую временно разгрузку прекратить, вас приглашает к себе начсанарм. Он находится здесь же, на окраине города, поедемте со мной.

Борис недоумевал: «Что случилось? Неужели немцы сумели остановиться? А, может быть, и корпус заставили отступить? Тогда придётся грузиться и опять ехать, теперь уже в обратном направлении». Он понимал, что немедленное прекращение всех работ сейчас же вызовет переполох, который не только не облегчит положения, а даже затруднит его. Подозвав к себе Павловского и Захарова, он сказал им вполголоса о полученном распоряжении, что по вызову начсанарма сейчас поедет к нему, а пока советует объявить перерыв в работах на обед. Первоначально предполагалось никаких перерывов до окончания всех работ не делать, как, впрочем, всегда при передислокации. После этого он сел в машину, где его с нетерпением ждал Богуславский, и отправился к начсанарму Склярову.

Через пятнадцать минут Борис уже входил в маленький уютный коттедж, стоявший на западной окраине Раквере у самой дороги, идущей на Таллин. Скляров сидел за столом и что-то торопливо писал. Увидев вошедшего, он протянул ему руку и после обоюдного пожатия, не отрываясь от бумаг, спросил:

— Товарищ Алёшкин, ты здесь со всем своим хозяйством?

— Да.

— Замечательно! Все остальные где-то поотстали, в чём у них там дело, не пойму. Медучреждения 109 корпуса забиты ранеными и стоят в разных местах на восток отсюда к реке Нарве. Когда их освободят фронтовые госпитали, и они смогут двинуться за своими соединениями, понятия не имею: те тоже задержались далеко, где-то в тылу. Ты ведь знаешь, что марш 109 корпуса происходил в постоянных стычках с отдельными фашистскими частями, и, хотя последние не оказывали серьёзного сопротивления и не создавали прочных оборонительных сооружений на этих участках, тем не менее, они задерживали продвижение основных сил корпуса. Пользуясь этим, фашисты могут разрушить Таллиннский порт и угнать из него все рыболовные и прочие суда. Чтобы воспрепятствовать этому, Военный совет армии придал корпусу танковую бригаду и предложил посадить на автомашины хотя бы один полк, который должен будет вместе с танками быстрым ударом захватить Таллин и, главным образом, его порт. Остальным соединениям корпуса приказано следовать по двум направлениям: по северному — на Таллин, вслед за танковой бригадой, и южнее — на город Пярну. Мне приказано во чтобы то ни стало обеспечить медицинским обслуживанием передовые части корпуса. Кроме вас, в моём распоряжении пока никого нет. Я понимаю, что ваши люди устали, только что совершив бросок в четыреста километров, но ничего не поделаешь! По прибытии в Таллин, я думаю, что это будет послезавтра, выбирайте любое здание, школу, больницу — всё равно, и начинайте сразу же принимать раненых. Вот удостоверение вам, подписанное командующим армией. В нём сказано, что вам предоставляется право занимать любое здание в городе, и чтобы все представители советской власти Эстонии (а таковые могут появиться, они следуют с передовыми частями также, как и командование эстонского корпуса, который наступает на Таллин по другой дороге) оказывали вам содействие. Учтите, вы со своим госпиталем не имеете права отстать от передовых частей. Держитесь от них не далее, чем в трёх километрах. По прибытии в Таллин на главных улицах сразу установите указатели, а кое-где на перекрёстках поставьте и своих людей, которые указывали бы путь к госпиталю. Это нужно до прибытия регулировщиков армии, а они подойдут не позднее, чем через двое суток. Приказ понятен?

— Так точно, товарищ полковник! Через час машины госпиталя отправятся в сторону Таллина.

— Через час? Это хорошо, но даже если выйдете через два часа, я думаю, что вы корпус догоните. Товарищ Богуславский, прикажите нашему шофёру доставить товарища Алёшкина в место расположения его госпиталя. Это недалеко?

— Не далеко, — ответил Борис.

— Ну и хорошо. Итак, Борис Яковлевич, счастливо, — Скляров ещё раз пожал ему руку и похлопал по плечу, — не подведите!

Когда Алёшкин вернулся к своим, он увидел, что люди, рассевшись небольшими группами на залитой солнцем зелёной лужайке у крыльца здания, с шутками и смехом аппетитно едят кашу, наспех приготовленную поварами. Тут и начальник госпиталя почувствовал голод. Отпустив машину начсанарма, к зданию он подходил пешком, по дороге обдумывал, как лучше выполнить новое задание. Уже совсем рядом с крыльцом дома он услышал гневный крик Захарова и в ответ такой же командира автороты, которая вот уже две недели перевозила имущество госпиталя. Подойдя ближе, он узнал о причине спора.

Оказывается, пока Борис был у начсанарма, лейтенант, командовавший авторотой, разыскал своё начальство и получил от него приказание немедленно разгрузить имущество госпиталя и отправляться на артсклады за снарядами. По распоряжению Алёшкина разгрузка была приостановлена, и до возвращения его из санотдела армии Захаров возобновлять её не позволял, вот и разгорелся спор.

Командир утихомирил кричавших, затем, взяв из рук Игнатьича котелок с кашей и изрядный кусок хлеба, уселся на ступеньках крыльца и принялся за еду. А Захарову сказал:

— Если люди подкрепились, пусть разгружают все машины автороты. Свои не трогайте. Всё выгруженное складывайте недалеко от здания на одном месте поаккуратнее. Уборку помещений прекратить. Я поем, а вы минут через 15 соберите в какой-нибудь комнате начальников всех отделений и служб, проведём совещание. Да, Павловскому передайте, чтобы он задержался: он собирался в политотдел армии, так пусть пока не уходит.

Через четверть часа Борис зашёл в комнату, где сидели Павловский, Минаева, Батюшков, Добин, Захаров, Лагунцов, Мертенцева, старшая операционная сестра Журкина, начальник аптеки Иванченко и другие. Алёшкин сел на стул, стоявший в углу комнаты, закурил и оглядел собравшихся. Хотя его переполняло множество самых разных вопросов и в то же время в душе бушевали радость и гордость, он как можно спокойнее произнёс:

— Товарищи, здесь мы оставаться не будем, нам приказано развернуться в Таллине.

— Где-где?! — переспросил Павловский.

— В столице Эстонии, Таллине, — повторил с напором Борис.

— Так ведь там же немцы!

— Вот в том-то и штука! Мы должны будем следовать вплотную за наступающими частями, а они движутся на танках и машинах. Других госпиталей нет. Нам придётся принимать всех и из всех частей, которые будут участвовать в наступлении. Сейчас необходимо решить, что нужно взять с собой. Дополнительный транспорт у нас отобрали, так что большую часть нашего имущества мы оставим здесь под охраной, её перевезём потом. В Таллине нам разрешено занять самое подходящее здание. Подумайте, товарищи, со своими подчинёнными посоветуйтесь, рассортируйте имущество, выделите самое необходимое. Отберите возможно большее количество людей, без которых мы не сможем обойтись. Учтите, что после развёртывания и начала работы мы нашим транспортом сумеем уже на следующий день привезти ещё столько же, сколько увезём сегодня, так что будьте экономны. Даю вам полчаса, и потом начнём перегрузку и сортировку имущества, а через час выедем. Товарищ Добин, выделите караул и караульного начальника для охраны оставляемого здесь имущества, а вы, товарищ Захаров, подумайте о том, как всё уберечь на случай непогоды.

Прошло около часа, и колонна автомашин 27 госпиталя приблизилась к зданию, где располагался санотдел армии. Начсанарм Скляров вышел навстречу колонне и, остановив «козлика» (легковую машину ГАЗ-АА), в которой находились, кроме шофёра Лагунцова, Алёшкин, Захаров и два санитара, все вооружённые автоматами, спросил:

— Ну как, Борис Яковлевич, всё ли необходимое сумели захватить с собой? Я ведь знаю, что машины автороты у вас отобрали. Что сделали с остальным имуществом?

— Самое нужное взяли: инструментарий, перевязку, порядочный запас медикаментов, продовольствие, весь основной медицинский персонал везём. Думаю, что дней на пять-шесть, даже при интенсивной работе, нам этого хватит. Все палатки, стенды, большую часть хозяйственного инвентаря, а также половину запаса продовольствия, оставили здесь. Сложили около школы, оставили караул.

— Ну, что ж, тогда, как говорят, с Богом! Старайтесь от передовых частей не отставать, но и не лезьте под огонь. Берегите людей, нельзя повторять ошибку, которую допустили при форсировании Нарвы. Счастливого пути, успеха вам! — крикнул начсанарм уже всем работникам госпиталя, так как в это время мимо него следовала вся маленькая колонна.

Действительно, раньше, когда в составе её, кроме своих, находилось ещё двенадцать машин автороты, она выглядела внушительно. Оглянувшись на следовавшую за ним колонну, состоявшую из двух санитарных машин, трёх грузовых и старой колымаги, автобуса ЗИС-16, Борис невольно подумал, удастся ли им справиться с возложенным заданием. «Хорошо, как наши части пробьются, захватят хотя бы часть города, и мы займём какое-нибудь подходящее здание, может быть, пару жилых домов, для начала и это сойдёт. А если придётся начать работу где-нибудь в лесу под городом? Ведь у нас даже и одной палатки нет, я всё приказал оставить», — и он поделился этими сомнениями со своим спутником Захаровым. Тот хитровато улыбнулся и сказал:

— Не волнуйтесь, товарищ майор… Плохой бы я был помпохоз, если бы об этом не подумал! Я немного нарушил ваш приказ: одну палатку ДПМ я в ЗИС-5 всё-таки положил. Закрыли её одеялами, носилками — вы и не заметили, так что даже в самый критический момент операционно-перевязочную развернём! Ну, на первое время и раненых укроем: в автобусе были сложены три пола, я их тоже выгружать не велел. Растянем их на колья, навесы сделаем, сможем под ними раненых хоть с неделю продержать. Погода стоит тёплая, настоящее бабье лето.

Алёшкин, хотя и был доволен предусмотрительностью помощника, однако, немного нахмурился. Ему не понравилось, что Захаров нарушил его приказ. «Пусть бы возразил мне, какие-нибудь доводы привёл», — подумал он. И только было собрался сделать Захарову замечание, как в небе с рёвом довольно низко пронеслась группа штурмовиков, а над ними, глухо рокоча, шла большая эскадрилья бомбардировщиков.

Все невольно подняли головы кверху и содрогнулись. Сколько раз за прошедшие годы им приходилось, заслышав похожий гул самолётов, спрыгивать с машин и бежать в ближайший лесок, кусты или падать в грязную придорожную канаву, ведь это были фашистские самолёты. Завидев колонну, они немедленно начинали её бомбить и расстреливать из пулемётов. После такой встречи часто теряли людей или машины. Около дороги в этом месте иногда вырастали могильные холмики.

Теперь всё по-другому. За время поездки через Эстонию фашистские самолёты, если и показывались где-нибудь вдалеке, так в этот же момент из-за ближайшего леса с рёвом взмывали вверх краснозвёздные «ястребки». Через несколько минут завязывался воздушный бой, и расстроенные группы фашистских асов, бросив несколько своих объятых дымом или развалившихся на части самолётов, с позором ретировались. Наша авиация наконец-таки обрела полное господство в воздухе.

Вскоре после того, как самолёты пролетели на запад, где-то вдалеке раздался гул взрывов сброшенных бомб.

Прошло около получаса, Борис и Захаров, ехавшие на «козлике» метров на триста впереди своей колонны, увидели на этой же дороге колонну танков и автомашин. Они двигались вперёд почему-то очень медленно. Когда госпитальная колонна догнала последние машины, то Алёшкин, свернув с дороги, на своём «козлике» попытался обогнать колонну, чтобы выяснить причину такого медленного движения. Но старший лейтенант, ехавший в кабине последнего грузовика (в кузове его сидело человек двадцать бойцов), открыл дверцу и, высунувшись наполовину, сердито закричал:

— Куда вас чёрт несёт, подорваться хотите?! Возвращайтесь на дорогу и следуйте за нами!

Этот грубый окрик разозлил Бориса, но Захаров, видимо, разобравшись, в чём дело, толкнул Лагунцова в спину и, приказав ему остановиться, спрыгнул на землю и бегом по обочине дороги побежал за уходившим грузовиком.

Алёшкин, хоть и злился, а вынужден был вернуться на шоссе, тем более что и остальная часть его колонны уже успела их догнать. Захаров потом рассказал, что, оказывается, отступавшие немцы, чтобы задержать продвижение наших войск, заминировали дорогу и прилегающие к ней участки земли. Не желая понапрасну рисковать машинами и людьми, командование 109 корпуса выдвинуло вперёд группу сапёров. Они шли пешком и почти через каждые пятьсот метров обнаруживали и обезвреживали несколько десятков противотанковых и противопехотных мин, укрытых на дороге или рядом. Почти все мосты, а их, хотя и маленьких, было много, оказались заминированы, некоторые и взорваны. На объездах тоже находили мины.

Эта работа требовали много времени и труда. Колонна танков и автомашин вынуждена была двигаться черепашьим шагом, чуть ли не со скоростью пешехода. Только когда до Таллина оставалось около пяти километров, и сапёры установили, что дальнейший путь свободен от мин, танки развернулись, веером охватывая все входящие в город с востока и севера дороги, и вырвались вперёд. На них ехало около двухсот красноармейцев, а грузовики с остальными бойцами помчались по основному шоссе. В полукилометре за ними следовала и колонна госпиталя № 27.

Всё это происходило в течение 21 сентября и в ночь на 22 сентября.

Глава четырнадцатая

Ранним утром 22 сентября 1944 года машины госпиталя въехали на одну из окраинных восточных улиц Таллина, там же оказалась и колонна опустевших грузовиков, перевозившая пехоту. От шофёров удалось узнать, что в северо-восточной части города немцев уже нет. Танки встретили только остатки их войск в порту во время погрузки на пароходы, там и завязался бой. На помощь танкам бросилась и пехота. Бой ещё продолжался.

Действительно, где-то впереди слышались выстрелы танковых орудий, звуки пулемётной и автоматной стрельбы. От одного из шофёров удалось узнать, что часть фашистов, не успевшая прорваться в порт, повернула на юго-запад, стремясь пробиться в сторону города Пярну и к острову Эзель. За ними направилось несколько танков, вместивших около двух рот автоматчиков.

Раз идут бои, значит, появятся и раненые. Госпиталю необходимо срочно развернуться. Но где? Соседние жилые дома были настолько малы и неудобны, что в них госпиталь не развернёшь. Недалеко имелась поляна, очевидно, физкультурная, может быть, футбольное поле. В крайнем случае там можно было бы установить захваченную палатку, но как быть с остальными отделениями и размещением личного состава?

Борис и Захаров решили расспросить местных жителей, нет ли поблизости какой-нибудь школы, казармы или хотя бы большого барского особняка. Им повезло, в первом же доме, куда они зашли, из открытого люка подвала выглянул старик. На вопрос Алёшкина, понимает ли он по-русски, старик кивнул головой и, выбравшись наружу, прислушиваясь к отдалённой стрельбе, спросил:

— Господин командир, а здесь стрелять не будут?

— Нет, уже не будут. Для вас война кончилась, обратно фашисты не вернутся, будьте спокойны, — ответил вместо Бориса Захаров.

Старик нагнулся в люк и что-то негромко сказал по-эстонски. Сейчас же из подвала вылезла маленькая старушка, за ней женщина, державшая на руках грудного ребёнка и последним мальчишка лет десяти. Все они, с опаской поглядывая на незнакомую форму военных, медленно отошли в угол кухни, в дверях которой происходил этот разговор. Старик снова обернулся к Алёшкину:

— Господин командир, мы так боялись, так боялись! Нам бургомистр и немецкие солдаты говорили, что Красная армия, когда придёт, будет всё разрушать и всех уничтожать.

— Да постой, — остановила его старуха, — ваш кушать не хочу? — повернулась она к Борису, по-русски она говорила гораздо хуже, чем муж. А её дочь (или невестка) и мальчишка, очевидно, и совсем не знали русского языка и смотрели на военных испуганными глазами.

— Спасибо, кушать мы не хотим, а вот не скажете ли вы, где здесь близко есть большой дом? — обратился Борис к старику.

— Большой дом? Здесь много больших домов. Зачем вам большой дом?

— У нас госпиталь, нам нужно здание для него.

Слово «госпиталь», видимо, оказалось понятным и молодой женщине. И она, обращаясь к старику, быстро заговорила по-эстонски. Тот согласно кивнул головой и сказал:

— Зачем вам большой дом? Тут недалеко от нас находился немецкий госпиталь. Раньше это была больница, а когда немцы пришли, стал госпиталь. Это недалеко, улица Нарвская, дом шесть.

— Замечательно, а немцы его не взорвали? — спросил Захаров.

— Нет, нет, они здесь ничего не взрывали, — ответил старик.

— Помогите нам, пожалуйста, его найти, мы вас на машине туда и обратно отвезём.

Старик немного поколебался, затем надел на голову какую-то странную старую шапку и, что-то сказав по-эстонски женщинам, направился к двери.

Борис, заметив их встревоженные лица, обратился к старушке:

— Не беспокойтесь, бабушка, ваш муж только покажет нам здание госпиталя, и мы его сейчас же привезём обратно.

— Зачем привозить? — заметил старик. — Тут близко, я и сам дойду.

Вскоре в «козлике», кроме шофёра, Бориса, Захарова и двух автоматчиков, кое-как уместился и эстонец. Лагунцов следуя его указаниям, сделал несколько поворотов и выехал на нужную улицу. Машина остановилась, старик вылез и показал рукой на видневшееся по левой стороне улицы длинное трёхэтажное здание с большими окнами и лепными украшениями на карнизе и простенках:

— Вот этот госпиталь! Господин начальник, вы поезжайте дальше без меня, а я домой пойду.

Было понятно, что, указывая местоположение немецкого госпиталя и желая помочь русским, старик боялся, как бы ему впоследствии это не припомнили вернувшиеся немцы или свои же эстонцы. «Ведь неизвестно ещё, какое правительство будет в Эстонии», — думал он.

Вскоре Алёшкин и Захаров вошли в прекрасно сохранившееся здание, по внутреннему облику которого с совершенной ясностью было видно, что оно принадлежало ранее какой-то крупной эстонской больнице, и до самых последних дней использовалось фашистами как госпиталь.

Беглый осмотр помещения, занявший всего каких-нибудь 15 минут, подтвердил это, а также и то, что фашисты покинули здание всего пару дней назад. Их уход происходил в большой спешке и панике. Почти во всех палатах койки, матрацы, подушки и даже одеяла находились на месте, в углах некоторых палат валялись сваленные в кучу грязные простыни и бельё, пол покрывали обрывки окровавленных бинтов. Разнообразные медикаменты валялись в страшном беспорядке на полу, на столах и в шкафах двух комнат, отведённых под аптеку. В операционном блоке большая часть инструментов оставалась в шкафах и стерилизаторах. В отдельном кабинете стоял, по-видимому, совершенно исправный рентгеновский аппарат. Электропроводка и водопровод в здании были не нарушены. Единственным обнаруженным недостатком, кроме грязи и беспорядка, было то, что на первом этаже несколько стекол в окнах оказались разбиты.

Пробежав по всему зданию, Алёшкину и Захарову не удалось проникнуть в одну из комнат третьего этажа, запертую на замок и запечатанную сургучной печатью с фашистским знаком. Не удалось также попасть и в, очевидно, большое полуподвальное помещение, отделённое от остального здания крепкой железной дверью, также запертой на замок.

Даже этого беглого осмотра хватило, чтобы удостовериться: после необходимой подготовки через каких-нибудь три-четыре часа здесь можно будет принимать раненых, а спустя сутки и весь дом можно привести в полный порядок.

Стараясь не терять времени, Борис отправил на машине Захарова за колонной, оставленной на окраине города, и поручил ему выделить двух санитаров для установки указателей о местонахождении госпиталя. Такие указатели всегда ставили на перекрёстках дорог и прикрепляли к деревьям по дорогам, ведущим к госпиталю. Они представляли собой дощечки стрелообразной формы с надписью крупными печатными буквами, сделанной краской, а иногда и просто чернилами: «Хозяйство Алёшкина», а перед этим был нарисован красный крест.

В начале войны таких указателей никто не делал — не было времени, да и медицинские учреждения так быстро меняли своё расположение, что таблички были бы просто бесполезны. А с того времени, как наши войска перешли к стойкой обороне, а затем и двинулись в наступление, указатели стали необходимыми и обязательными.

Отправив Захарова и Лагунцова, Борис поставил у входа в здание на улице часового — санитара с автоматом, приказав без его разрешения в здание никого не впускать. Со вторым санитаром он приступил к более подробному осмотру здания и распределению его помещений между отделениями госпиталя.

Начали осмотр с первого этажа. Там, кроме приёмной, способной стать сортировочным отделением, помещался рентген-кабинет, аптека, лаборатория и две большие совершенно пустые комнаты, вероятно, ранее служившие палатами. Их Борис предназначил для команды выздоравливающих. На этом же этаже, недалеко от главного входа, в самом центре здания находилась комната, заставленная столами и шкафами. У стены стоял полураскрытый сейф. Пол этой комнаты, столы и некоторые из шкафов были завалены грудами бумаг. Борис, при своём скудном владении немецким языком, сумел определить, что это истории болезней раненых госпиталя и какие-то хозяйственные, бухгалтерские документы.

Рядом с этой комнатой через небольшой коридорчик они обнаружили узенькую дверь, на которой была прикреплена эмалированная дощечка с надписью «Ober arct», Борис догадался — «главный врач». Дверь оказалась запертой. Вместе с санитаром они открыли её, приложив немалые физические усилия. За дверью оказалась прихожая, ведущая в комнату, где стоял отличный письменный стол, кресло, шкаф, несколько стульев и большой кожаный диван. На столе и в шкафу Алёшкин обнаружил медицинские книги на немецком языке, большое количество различных иллюстрированных немецких журналов и газет лежали как попало. Вторая дверь из прихожей вела в ванную комнату, соединённую с туалетом. В этом помещении стоял затхлый запах одеколона, табака, водки и ещё чего-то невероятно противного, чем воняли почти все помещения, занимаемые ранее немецкими офицерами, в которых Борису приходилось бывать — землянки, домики и зданиях. Он немедленно открыл оба окна, выходившие на улицу.

На втором этаже находился прекрасный операционный блок со всем оборудованием, электрическими светильниками, устройством для мытья рук, лежавшими в беспорядке хирургическими инструментами и несколькими халатами. Соседняя изолированная комната имела окно, выходившее во двор, кровать, хороший стол, кресло и два стула. Борис предположил, что это могла быть палата для какого-нибудь начальника из высшего командного состава. Он решил использовать её для своего жилья. Комната находилась близко от операционного блока, в центре здания, почти рядом с лестницей, что позволяло быстро попасть на любой этаж.

Другую половину этого этажа занимали палаты по обе стороны широкого коридора. В некоторых стояли железные сетчатые никелированные кровати, в других — двухъярусные деревянные койки. Очевидно, первые палаты предназначались для офицерского состава, а вторые — для рядового.

Борис и сопровождавший его санитар Максимов, служивший в госпитале со дня его формирования и поэтому отлично знавший все нужды этого хозяйства, остались довольны осмотром здания. Подсчитав койки, они убедились, что на этом этаже можно было легко разместить около 150 раненых, а если во всех палатах поставить двухъярусные койки, то и все триста. Палаты, если не считать нескольких разбитых стёкол в дверях и окнах и захламленности их разным тряпьём, можно было использовать хоть сейчас.

На третьем этаже имелась небольшая комната, служившая перевязочной, на что указывал стол и лежавший на нём инструментарий. Кроме того, там же находилось шесть палат, заставленных двухъярусными койками. Здесь тоже можно было разместить около двухсот человек. Ну, а если учесть ещё и две палаты на первом этаже, то весь госпиталь мог обеспечить приём и содержание не менее шестисот раненых. Борис надеялся, что этого будет достаточно. Он, конечно, понимал, что вывоза раненых не стоит ждать, по крайней мере, в течение 5–6 дней, пока не подойдут и не развернутся госпитальные базы армии и фронта. Возможно, за это время большего количества раненых и не поступит. В период наступательных боёв, после того, как были прорваны долговременные оборонительные рубежи немцев на реке Нарва, дальнейшее преследование отступающего врага происходило без серьёзных сражений, ограничиваясь лишь эпизодическими боями, не приносившими больших потерь. Даже Таллин немцы не пытались оборонять и сопротивлялись только в порту, стремясь задержать советские танки и пехоту, чтобы дать отойти загруженным их войсками судам.

Сейчас из порта ещё продолжала доноситься ружейно-пулемётная стрельба и выстрелы танковых орудий. Своим достаточно уже опытным ухом Алёшкин уловил, что перестрелка становится всё слабее и беспорядочнее, очевидно, бой в порту подходит к концу.

По-другому обстояло дело в юго-западной части города, в пригородах: вдоль побережья в направлении Тадиеки бой не стихал. Очевидно, там находились серьёзные силы фашистов, стремившиеся в Хаапсалу, Лихула, чтобы оттуда переправиться на острова Хийумаа и Сааремаа. Южная группа корпуса так же, как и приданный ей эстонский корпус, наступавшие со стороны Тарту, видимо, встретив мощное сопротивление, продвигались значительно медленней, чем та, при которой находился 27 госпиталь, и, может быть, именно оттуда следовало ждать большего наплыва раненых. С развёртыванием нужно было спешить, а колонна госпиталя всё ещё не подошла.

На третьем этаже Борис и Максимов снова попытались проникнуть в запертую комнату, дверь и замок которой оказались настолько прочными, что их усилия открыть её оказались тщетными. Они прекратили эти попытки, тем более что снизу послышался крик оставленного часового.

Спустившись ко входу в здание, Борис увидел, что около часового столпилось человек 15 раненых, требовавших, чтобы их приняли в госпиталь. Дело в том, что как только Борис и Захаров решили, что это здание для госпиталя подходит, они сразу же прибили у входа дощечку с надписью «Хозяйство Алёшкина» и красным крестом, а сбоку у двери повесили белый флаг с красным крестом.

Раненые, двигаясь из порта (пока они поступали только оттуда) в поисках лечебного учреждения, наткнулись на эту вывеску и флаг, и справедливо требовали оказания им помощи. А часовой, получив от начальника госпиталя строгий приказ никого в здание не пускать, выполнял его.

Борис распорядился пропустить прибывших, поручил опытному Максимову разместить раненых в той комнате, которую они наметили под сортировку, а сам выскочил на улицу и, к своей радости, увидел приближавшуюся колонну госпиталя. Через несколько минут врачи, медсёстры, дружинницы и санитары уже находились в здании. Алёшкин указал каждому начальнику отделения отведённое для них помещение, а сам вместе с Захаровым прошёл во двор.

Двор этого здания, как и небольшой садик, примыкавший к нему, был обнесён высокой железной оградой, со стороны улицы имевшей большие ворота, закрытые висячим замком. Кое-кто из шофёров уже пытался взломать замок, чтобы въехать во двор, но Борис делать это запретил. Когда они с Захаровым бродили по двору, распределяя расстановку транспорта, из маленького строения, стоявшего в углу двора, вышел невысокий, совсем седой старик. При виде советских офицеров он снял с головы кепку и молча следил за тем, как Борис и Захаров переговариваются, распределяя места стоянки машин. Затем он несмело подошёл к ним и сказал с акцентом:

— Здравствуйте, господа офицеры.

Борис оглянулся на слегка дребезжащий старческий голос и только тогда заметил старика, стоявшего в почтительно склонённой позе с кепкой в руках. Он протянул старику руку и ответил:

— Здравствуйте! Только у нас не говорят «господа офицеры», а говорят «товарищи офицеры». Вы по-русски хорошо понимаете?

— Да, и даже разговариваю немного, ведь я жил здесь ещё тогда, когда Эстония была Эстлянской губернией, и русский язык был обязательным для всех.

— Очень хорошо! Ну, теперь Эстляндской губернии не будет, а будет Советская Эстонская республика. А вы что же здесь делаете?

— Я служу истопником и сторожем при этой больнице.

— Давно?

— O-o! Очень давно, ещё до той войны.

— Что же, и при немцах здесь служили?

— Да, и при немцах… Только они ни меня, ни жену в здание больницы не пускали и по двору ходить не разрешали. Я мог пройти от своего домика только до входа в котельную и обратно. У ворот всегда часовой стоял, они и ключи от замков у меня отобрали, — тут старик хитро улыбнулся. — Только не все, у меня запасные были, я их спрятал.

— Вот это хорошо! Пожалуйста, откройте ворота, нам нужно свои машины здесь поставить, а вы, если хотите, можете и у нас служить истопником и сторожем. Мы вас возьмём на службу, будем платить зарплату и кормить будем. Только уж не обижайтесь, — Борис усмехнулся, — мы у ворот тоже часового поставим. Но вы можете выходить куда угодно и когда угодно. Мы вам верим.

— Спасибо, товарищ начальник, — старик понял, что Борис является старшим из этих двоих. — Сейчас я открою ворота, а если вы нам разрешаете остаться в этом домике, нам больше ничего и не надо. Ведь в нём, — он показал на домик, из которого вышел, — вся наша жизнь прошла, здесь и дети мои выросли.

— А где сейчас ваши дети? — спросил Захаров.

— Бог их знает где… Когда в Эстонии новая власть в 1940 году появилась, так они где-то в центре города служить стали, там им и квартиры дали, номы со старухой туда не ходили. А как немцы пришли, они куда-то исчезли. Те меня о них тоже спрашивали, били даже, а потом махнули на меня рукой… Старуха всё о них тосковала, да и сейчас всё ждёт.

— Ну, мы это потом выясним, а пока несите быстрее ключи.

Через полчаса все машины стояли во дворе. Врачи, медсёстры и санитары, уже не один раз развёртывавшие госпиталь в лесу, на болотах или в местах, заваленных снегом, глубиной более метра, теперь, получив в своё распоряжение совершенно целое здание — отапливаемое, с действующим водопроводом, горячей водой и исправным электричеством — работали с таким энтузиазмом, что уже через час основные помещения госпиталя: сортировка, операционно-перевязочный блок и несколько палат, — были приведены в рабочее состояние. Весь сор (бумаги, тряпки, бутылки) был убран, вынесен во двор и сложен в большую кучу, полы вымыты. Один из санитаров, получив от истопника ящик со стёклами и лестницу, уже стеклил повреждённые окна. Минаева приступила к обработке прибывших раненых. Все они были ранены легко, и после оказания необходимой помощи их разместили в комнатах или в палатах, отведённых для команды выздоравливающих. Туда уже принесли десятка два двухъярусных коек, взятых из большого штабеля, лежавшего во дворе.

Используя старика-истопника как проводника, Алёшкин и Захаров продолжали осмотр здания. Во-первых, в полуподвальном этаже находилась отличная кухня. Повара, осмотрев плиту и большие котлы, были от неё в восторге и заявили, что нет никакой надобности топить полевые кухни, привезённые с собой. Они были уверены, что смогут обеспечить питанием тысячу человек.

Рядом с кухней находился продуктовый склад. На его полках, помимо разных круп, стояло большое количество овощных консервов и, вероятно, не менее тысячи банок различного, преимущественно черносмородинового, варенья. Всё привезённое с собой продовольствие было сгружено на этот же склад. Кроме того, на дворе имелся погреб со взломанными дверями, внутри него в специальных коробах лежали картофель и другие овощи.

Центр полуподвального помещения занимала котельная, а с противоположной стороны её за запертой дверью находился тоже какой-то склад. Истопник сказал, что это склад аптечных товаров. Заведующая аптекой, работавшая здесь при немцах, ещё вчера заходила в него. Замок на этом складе пришлось взломать. Начальник аптеки Мария Андреевна Иванченко обрадовалась, обнаружив в двух комнатах много перевязочного материала и самых различных медикаментов, хотя названия некоторых из них ни ей, ни Алёшкину не были известны. Но больше всего их обоих обрадовало то, что на одном из стеллажей лежало несколько тысяч пачек рентген-плёнки самых разнообразных форматов производства известной немецкой фирмы AGFA. В госпитале уже несколько месяцев плёнки не было, не выдавал её и армейский аптечный склад, поэтому снимки почти не делались, а просвечивание и последующая операция и замедляла, и крайне затрудняла работу хирургов.

Рядом с этим складом в самом углу здания находилась ещё одна запертая дверь. На вопрос Бориса, куда она ведёт, истопник ответил, что это дверь чёрного хода, там лестница, ведущая до мансарды, и с неё на каждой площадке есть двери по этажам.

— Этим ходом и лестницей пользовался весь медперсонал и вся хозяйственная обслуга госпиталя, — с этими словами истопник достал ключ и отпер дверь.

Алёшкин с Захаровым вслед за истопником стали подниматься по узкой крутой лестнице почти в полной темноте. Когда они поравнялись с первым этажом, истопник нащупал выключатель, повернул его, и вся лестница осветилась.

Борис конечно удивился, почему выключатель не установлен при входе на лестницу, на это истопник сообщил:

— Немцы, занимавшие помещение под госпиталь, очень боялись ваших самолётов. Вы ведь видели, какая тщательная светомаскировка устроена на всех окнах здания (а Борис и Захаров действительно обратили внимание на специальные шторы, сделанные из толстой чёрной материи, имевшиеся на каждом окне), вот и здесь. Дверь эта довольно часто открывалась, чтобы свет из неё не падал на улицу, все лампочки у входа были убраны.

Разговаривая, истопник покопался в довольно большой связке ключей и одним из них открыл дверь, находившуюся на первой площадке лестницы. Заглянув внутрь, Борис увидел, что она ведёт в прихожую, из которой легко попасть в комнату, намеченную им как сортировочную. Он попросил истопника снова запереть дверь, а ключи передать ему. То же происходило и на следующих этажах. Открывая очередную дверь, Алёшкин попадал то в коридор, ведущий в операционную, то в коридор, расположенный между палатами.

Остановившись на третьей площадке и взяв ключ от двери, Борис собирался спускаться вниз, так как предполагал, что продолжение лестницы ведёт на чердак, куда ему лезть совершенно не хотелось. Однако истопник остановил его:

— А разве господин начальник не хочет осмотреть мансарду? В ней ведь жила часть медперсонала госпиталя.

— Какую мансарду? Где? — удивился Алёшкин.

— Пожалуйте за мной по лестнице, — сказал истопник, направляясь вверх.

Борис последовал за ним. Поднявшись на этаж, они вновь подошли к небольшой двери, которую истопник отпер своим ключом. Войдя, они очутились в длинном, узеньком коридоре, тянувшемся через всё здание. Коридор освещался электрическими лампами и стеклянными фрамугами, находящимися над небольшими дверями. Таких дверей было, наверно, 16 или 18, Борис не стал их считать. Открыв одну из них, он увидел небольшую комнатку с двумя кроватями и столиком между ними. Стена напротив двери была поката и переходила в потолок, в ней имелось небольшое окно. Алёшкин понял, что эта стена — крыша, под которую очень искусно подшит дощатый потолок. Окна, выходящие на крышу, снизу с улицы были не видны.

Помещение, в которое они вошли, как и остальные, было захламлено бумагой, старыми немецкими газетами, журналами, тряпьём, бутылками из-под шнапса и консервными банками.

Эта находка очень обрадовала Алёшкина. Ещё бродя по помещению будущего госпиталя, он всё время думал о том, где же поселить личный состав госпиталя, особенно врачей, медсестёр и дружинниц. Для санитаров он решил выделить одну из комнат первого этажа, рядом с палатой выздоравливающих, а вот где разместить женщин и девушек? В лесу это не составляло проблем, отдельные палатки или землянки, расположенные довольно далеко от госпитальных палаток, изолировали их от раненых, а здесь, в здании, это казалось сложным. Он уже предполагал через истопника узнать, нельзя ли занять несколько домов под квартиры. Теперь же всё решилось, в мансарде можно было поселить весь женский медперсонал, ключи от дверей по этажам взять себе, и сообщение между лечебной и жилой частью госпиталя осуществлять только через двор. На дворе, конечно, нужно будет выставить пост, которому поручить наблюдение за тем, чтобы ни во дворе, ни в помещениях медперсонала не было никого посторонних.

Закончив осмотр помещения и предварительное распределение их между подразделениями госпиталя, Алёшкин направился в сортировку. Перед его уходом истопник довольно робко обратился к нему с вопросом:

— Господин начальник, значит, нам не надо будет освободить помещение? — показывая на небольшую хибарку в углу двора, из которой он в своё время вышел.

— Вы один?

— Нет, нас двое с женой.

— А разве вы у нас служить не хотите? Я ведь вам предлагал.

— А можно? Нам говорили, что как только придёт в город Красная армия, нас всех выгонят и на наши места посадят большевиков, а нас в Сибирь пошлют.

— Какие глупости! — возмутился Борис. — И вы им верили?

Истопник замялся.

— Как вас звать? Ведь мы ещё до сих пор не познакомились.

— Эрнст Паулюс, господин начальник.

— Так вот, товарищ Эрнст, перестаньте, в конце концов, называть меня господином! Выбросьте всякие глупости фашистской пропаганды из своей головы. Никто вас выселять не будет, и мы будем рады, если вы по-прежнему останетесь здесь, будете продолжать отапливать здание и убирать двор. И, я уже вам говорил, не бесплатно! Когда вы работали при немцах, вам сколько платили?

— Да что вы, го… товарищ начальник, какая плата? Пришёл солдат и сказал, будешь топить дом, уголь привезём, и всё. Иногда на кухне повар давал суп и хлеб.

— Я уже вам объяснял, что у нас так не полагается. Зачислим вас в штат вольнонаёмным, и пока будем стоять здесь, вы будете получать у нас зарплату и паёк. Потом вам мой помощник всё это объяснит. Ну, а жена ваша что может делать?

— Она портниха, господин начальник.

— Ах, да оставьте вы это своё «господин начальник»! Теперь вы наш служащий, и называйте меня так, как положено у нас — «товарищ майор» или «товарищ Алёшкин». Что же, ваша жена при немцах где-нибудь работала?

— Нет, товарищ майор, её не брали. В госпитале у них свои портные были, фабрики с 1941 года не работали. Так, кое-кому дома шила.

— А что, разве у немцев здесь своя портняжная мастерская была?

— Была, они там бельё шили, обмундирование ремонтировали.

— Где же эта мастерская?

— Разве вы не видели? Она на третьем этаже.

Борис догадался, что это была та комната или комнаты, которые они с Захаровым не смогли открыть. Он сказал:

— Нет, я ещё не успел её осмотреть… Если мы откроем портняжную мастерскую, то с удовольствием возьмём туда вашу жену. И ещё двух-трёх портних, которых она знает. Всем им будем платить и давать паёк.

— Большое спасибо, товарищ майор, пойду, обрадую жену.

— Хорошо, идите.

* * *
Когда Борис вернулся в сортировку, она уже была заполнена ранеными, в основном, легкоранеными. Но на носилках, положенных на где-то раздобытые козлы, лежало человек восемь тяжёлых.

Вскоре вернулся в здание и Захаров, он проверял, как установили указатели. Проводил до половины дороги Лагунцова на его «козлике», а сам с первой же попутной машиной, пользуясь своими указателями, вернулся к госпиталю. Видя, что раненые — и пешие, и на попутных машинах — двигаются значительным потоком к госпиталю, он понял, что в здании пользы от него будет больше, а с погрузкой остального имущества справится замполит Павловский и начальник канцелярии Добин.

Захаров написал им записку о том, что все палатки, весь их инвентарь (стенды, железные печки, жестяные вёдра, умывальники, тазы и прочее) нужно сложить у стен школы, закрыть брезентом и, оставив караул из четырёх человек (сержанта — караульного начальника и трёх часовых), со всеми остальными людьми, мягким инвентарём, остававшейся частью аптеки, продовольствием и обменным фондом обмундирования немедленно ехать в Таллин.

Захаров полагал, что на отправленный транспорт (две полуторки, одна «санитарка» и один ЗИС-5) всё перечисленное должно поместиться, и поэтому самый большой автобус — кстати, и самый неисправный, ЗИС-16 — оставил при госпитале. Так и случилось, всё удалось увезти за один раз.

Встретив начальника госпиталя в сортировочном отделении и доложив ему о сделанном, он получил одобрение своим действиям. Кроме того, майор Алёшкин сказал:

— Вот что, товарищ Захаров, видите, сколько раненых? Я ухожу в операционную, там надо организовать сменную работу, а вы останетесь за меня, командуйте. Прежде всего подумайте о питании — пора накормить и наших, и раненых. Кухню вы видели, она здесь отличная. Кроме наших, есть запасы продуктов и здесь. Расходуйте по нормам, можно немножко увеличить, в общем, действуйте по-хозяйски. Всё, что мы здесь осмотрели после вашего ухода, санитар Максимов, который меня сопровождал, вам покажет и расскажет. Придумайте, как разместить личный состав госпиталя. Тут, оказывается, есть ещё четвёртый получердачный этаж. Я думаю, что сестёр-дружинниц и часть врачей можно поселить там, санитаров — рядом с выздоравливающими, ну, а для других подыщите квартиры поблизости. Меня пока не дёргайте, вызывайте только по самым неотложным вопросам.

Всё это Борис говорил, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Когда он подошёл к комнате, выбранной им для своего жилья, он сказал:

— Я поселюсь здесь. Да, не забудьте вокруг госпиталя охрану организовать.

Зайдя в комнату, Борис поразился той чистоте, которая царила в ней. Игнатьич ещё не успел приехать, но, оказывается, за время его отсутствия медсёстры и дружинницы под руководством старшей госпитальной медсестры Мертенцевой, приехавшие с первым рейсом, убрали весь первый и второй этажи и сейчас заканчивали третий. От этой работы были освобождены только операционные сёстры, уже начавшие работать в приведённых ими в порядок операционной и перевязочной.

Раздевшись, то есть сбросив китель и фуражку на кровать, Борис надел свой халат и направился в операционную. Увидев его, начальник отделения Минаева, до сих пор руководившая деятельностью операционно-перевязочного блока, облегчённо вздохнула. Она и две её помощницы, молодые врачи-хирурги (их часто называли хирургоиды, так как до прибытия в госпиталь они ничего общего с хирургией не имели, институты окончили — одна в 1941, а другая в 1942 году), уже успели обработать десятка два прибывших первыми раненых. Мы помним, что в основном эти раненые имели лёгкие ранения, а в тот момент у неё на столе лежал лейтенант, раненый в живот. Предстояла трудная и длительная операция. Минаева должна была сосредоточиться на спасении этого человека, следовательно, контролировать действия своих молодых подчинённых она не могла. Увидев Бориса, женщина поняла, что может эту заботу с себя снять.

Алёшкин, зная положение в сортировке и уже имея достаточный опыт, сразу определил, что в срочной хирургической помощи нуждается только один раненый в череп. Остальные носилочные, раненые в грудь, живот и конечности, могут без опасности для жизни обождать час-полтора, а вот толпившиеся вокруг них легкораненые мешали работать сортировке, да и операционно-перевязочному блоку тоже. От них следовало освободиться в первую очередь.

Взяв в помощь одну из молодых врачей (вторую взяла к себе ассистентом Минаева), Борис поручил начальнику второго отделения Феофановой срочно оперировать раненого в череп, использовав для этого второй стол операционной. В остальной части этого большого помещения под руководством старшей операционной медсестры Журкиной уже было развёрнуто четыре походных операционных стола, на которых он и принялся оказывать помощь легкораненым.

Затруднений с ними не было. Алёшкин осматривал разбинтованную рану, давал указания своей помощнице, что нужно сделать: рассечь до дна, очистить от размозжённых тканей, извлечь инородные тела и т. п. Сам делал то же самое на трёх других столах. Если он не успевал сделать это на последнем, туда направлялась его помощница, закончившая работу на своём столе.

Таким образом, в течение часа, который Минаева затратила на лапаротомию лейтенанту, а Феофанова — на трепанацию черепа, на остальных четырёх столах было обработано 20 человек, то есть почти все легкораненые, скопившиеся в сортировке.

После этого Борис начал заниматься раненым в брюшную полость, которого по его указанию Батюшков, работавший в сортировке, направил в операционную. Минаева, перейдя к другому столу, стала оперировать грудную клетку.

То, что мы описываем, трудно даже представить современным хирургам, работающим с целым штатом ассистентов, анестезиологов, реаниматологов и операционных сестёр, причём в значительно более медленном темпе, без угрозы того, что фашистские самолёты могут в любой момент начать бомбёжку города. Трудно представить им и то, как люди, проведя в дороге почти бессонную ночь, выполнив значительную работу по подготовке помещения, оставаясь более 15 часов без еды, продолжали работать в операционной с предельным напряжением. Но так было…

По окончании второй операции Борис увидел, что Минаева стоит совершенно бледная, а операционная сестра обтирает ей лицо марлевым тампоном, чтобы удалить обильно выступивший пот. Он понял, что врач больше не выдержит, и приказал:

— Доктор Минаева, немедленно идите отдыхать. Там Батюшков подобрал вам комнату наверху. Вы, товарищ Евсеева, — сказал он молодой женщине, работавшей вместе с Минаевой, — идите отдыхать тоже, а мы пока ещё поработаем, — обернулся Борис к остающимся врачам. — Они нас потом подменят. Отдыхать не меньше шести часов, выполняйте! — добавил он сердито, видя, что Минаева пытается что-то возразить.

— Антонина Кузьминична, — обратился он к старшей сестре Журкиной, — организуйте смену операционных сестёр и дружинниц.

Начав операцию второго раненого в живот, Борис остро ощутил отсутствие Кати Шуйской. Та не требовала каких-либо указаний, у неё всегда был наготове нужный инструмент и именно в нужную минуту. Ему необязательно было что-то говорить, он только протягивал руку, и в ней всегда оказывалось то, что требовалось. Поскольку часто во время операции у Бориса не было ассистента, и они работали только вдвоём, Катя всегда вовремя и достаточно искусно могла действовать и зажимом, и крючком, и пинцетом.

Здесь ему помогала Феофанова, фактически они оперировали вдвоём. Это уменьшало пропускную способность операционной. Прибывшая от Неустроева операционная сестра имела высокую квалификацию, но она привыкла работать в условиях, когда больной находился под эфирным наркозом, а Борис, воспитанник А. В. Вишневского, все операции, в том числе лапаротомию, ампутацию и другие делал под местным инфильтрационным обезболиванием. И с этими помощницами ему приходилось трудно.

Тем не менее с прибывшим потоком раненых справились. Так, в напряжённой работе прошёл весь день.

Минаева и Евсеева пришли часов в десять вечера. Они потребовали, чтобы теперь Борис, Феофанова и третий хирург-женщина шли отдохнуть. С ними из операционной ушла и Журкина. Ночью поступления раненых почти не было. Медчасти полков ещё не освоились с тем, что в Таллине имеется госпиталь, и часть своих раненых направили в более глубокий тыл.

Лишь утром, когда рассвело и стали видны прикреплённые Захаровым указатели, поток раненых опять увеличился. Но к этому времени в операционной уже вновь дежурил Алёшкин.

Утром же прибыли в Таллин и все остававшиеся в Раквере люди, и с ними замполит Павловский. Он поселился в доме напротив госпиталя, в квартире, занимаемой до этого каким-то немецким врачом. Захаров подобрал несколько пустовавших квартир и поставил в известность хозяев домов, что здесь будут жить работники госпиталя.

В сортировке и операционном блоке весь день шла самая напряжённая работа. Заработали и стационарные отделения, где раненым требовалось соответствующее наблюдение и помощь. Молодые врачи, как ординаторы этих отделений, занимались своими пациентами, поэтому количество хирургов в операционном блоке сократилось.

Часов в пять вечера, дорабатывая уже третью смену, Алёшкин почувствовал, что он и его помощники слишком устали. В порту бой уже полностью прекратился. От юго-западной границы города он отодвинулся на добрый десяток километров и именно оттуда теперь поступали раненые.

В Таллине, кроме 27 госпиталя, других медицинских учреждений Красной армии н было, поэтому весь поток направлялся в него. Борис вызвал Павловского и попросил его срочно послать связного в санотдел армии, чтобы получить какую-нибудь помощь. Но не успел он закончить свой разговор с замполитом, как дверь приоткрылась, и в предоперационную вошёл начальник санотдела армии, полковник медслужбы Скляров.

Остановив начавшего докладывать Алёшкина, он сказал:

— Понимаю, понимаю! Привёз тебе группу Чистовича из отдельной роты медицинского усиления армии (ОРМУ), в ней три врача и шесть медсестёр, ну а дружинниц в крайнем случае из местного населения подберёшь. Прикажи только их быстрее разгрузить и найди им жильё.

— Товарищ начсанарм, помещения для жилья есть, — вмешался подошедший Захаров. — Тут, домах в пяти, недалеко от госпиталя жили немецкие врачи. Все эти квартиры в полном порядке, я их забронировал. Разрешите, я прибывших сейчас же туда провожу, там и разгрузимся?

— Что же, очень хорошо. Впрочем, одного человека можно и здесь оставить. Майор Алёшкин потрудился хорошо, я ему подарок привёз!

С этими словами он отодвинулся от двери, и из-за его спины выглянула улыбающаяся Шуйская.

Военсовет армии решил, что «разводы», проведённые по приказу начальника политотдела, ни к чему хорошему не привели, а только затруднили работу медучреждений и штабов. Всё равно люди, сошедшиеся на войне, стремились как-то встретиться, и это приводило к ненужным поездкам, отлучкам из частей. Кроме того, в большинстве случаев они и по своей специальности сработались, и их разъединение отразилось на работе. По крайней мере, так произошло у Неустроева.

Таить греха нечего, Борис обрадовался возвращению Кати, в трудные моменты хирургической работы её помощь ему была необходима, но показать эту радость перед всеми он, конечно, не мог, только смущённо пробормотал:

— Большое спасибо, товарищ полковник. Товарищ Шуйская, комната операционных сестёр находится на четвёртом этаже, вам покажут. Пройдите туда, переоденьтесь и возвращайтесь в операционную.

— Товарищ Алёшкин, ты, конечно, понимаешь, что такую большую помощь тебе санотдел армии даёт не за красивые глаза. Дело в том, что в ближайшее время, по крайней мере в течение 10–12 дней, ваш госпиталь будет единственным армейским лечебным учреждением в городе. Часть госпиталей переброшена через вас, мимо города, вперёд на побережье, где сейчас идут ожесточённые бои, другая часть находится на подходе. Всё это время вам придётся выдерживать значительный наплыв раненых и больных. Кроме того, и эвакуации от вас не будет, фронтовые госпитали находятся в движении. Сколько раненых вы сможете разместить в этом здании?

Борис переглянулся с Павловским и решил на всякий случай немного преуменьшить то число, о котором они говорили между собой.

— Человек пятьсот, наверно, сможем.

— Так, — усмехнулся Скляров, — значит, рассчитываем на восемьсот, а то, может быть, и девятьсот! Я тебя, Борис Яковлевич, уже хорошо изучил, так что вот на эту цифру и ориентируйтесь! Ничего, ничего, справитесь, — прервал он Алёшкина, пытавшегося что-то возразить. — Санитарный отдел армии будет находиться на западной окраине Таллина, в дачном поселке Кондога. Как выберется свободная минута, приезжайте, доложите, как дела. Пока же ежедневно с нарочным присылайте сводки о движении раненых. Ну ладно, пока, больше мешать не буду. Армейский хирург Брюлин к вам, наверно, завтра заглянет, посмотрит, что и как. До свидания.

Никаких новых событий в этот день не произошло. Отработав в операционной ещё пару часов и уступив своё место за операционным столом Николаю Евгеньевичу Чистовичу, Борис вместе с ним, как со старшим по группе ОРМУ, распределил врачей и медсестёр по сменам. Они организовали их чередование в операционно-перевязочном блоке с таким расчётом, чтобы каждая смена могла отдыхать не менее восьми часов.

Покончив с этим делом, Борис отправился в свою комнату, там он застал Игнатьича и Джека. Старик заявил, что он будет жить на первом этаже вместе с санитарами, а Джека Борис оставил у себя.

Отработав смену в операционной, к Борису пришла Катя. Не будем описывать радостные минуты свидания, которые испытали эти двое, и перейдём к описанию следующего дня 27 госпиталя в Таллине, тем более что он начался не совсем обычно.

Глава пятнадцатая

С утра, после завтрака, пользуясь тем, что теперь врачей-хирургов прибавилось, Алёшкин решил заняться административной работой. Прежде всего он поручил Игнатьичу взять одну из дружинниц и вместе с ней привести в порядок бывший кабинет главного врача: вставить стёкла в одну из рам, провести тщательную уборку, добавить необходимую мебель, снять немецкую вывеску на двери и попросить медсестру Нину Куц, бессменную оформительницу стенгазеты госпиталя, написать на картонке: «начальник госпиталя», картонку эту прикрепить к двери кабинета. Затем вместе с пришедшими Захаровым и Павловским они обошли ещё раз все помещения. Следуя указаниям начсанарма, Алёшкин распорядился во всех палатах второго и третьего этажа поставить двухъярусные койки. Как мы уже упоминали, эти разборные койки в большом количестве лежали в одном из углов двора.

Осмотрев кухню, они вновь убедились, что котлы и плиты позволят накормить и напоить до тысячи человек в сутки, но выявили также и то, что имеющимся в госпитале штатом поваров обеспечить нормальную работу пищеблока при такой загрузке не удастся. Добавить людей из дружинниц было невозможно, их уже распределили между операционно-перевязочным блоком и отделениями. Мужчины-санитары несли караульную службу и переносили раненых. Борис и Захаров задумались. Неожиданно выручил Павловский, он сказал:

— Ведь начсанарм разрешил в связи с увеличением числа коек нанимать людей из местного населения на временную работу. Вот и выход!

— Да, наймём, — возразил Захаров, — это легко сказать! Конечно, мы могли бы им поручить мытьё посуды, чистку овощей, корнеплодов и т. п., но как с ними разговаривать? Ведь они почти все русского языка не знают… Я вот, когда указатели распределял, пока санитар прибивал стрелки, пытался с некоторыми жителями, из подворотни выглядывавшими, поговорить, так в ответ только одно и слышал: «русский не понимай».

— Есть выход, — заявил Павловский. — В домике, где я поселился, вместе с хозяевами живёт молодая женщина. Я с ней познакомился, она знает русский, эстонский и немецкий языки. В 1940 году она приехала вместе с мужем из Советского Союза. Он служил в одном из новых советских учреждений, созданных после присоединения Эстонии к СССР. Перед приходом немцев он ушёл в партизаны и, как ей сообщили, в одном из боёв погиб. Хозяева дома выдавали её за родственницу, она жила у них как своя. О том, что она знает немецкий язык, никому не говорили. Немцы считали её эстонкой, конечно, не знали о её муже и не трогали. Мне кажется, это очень серьёзная женщина. Хорошо бы её вообще взять в штат госпиталя дружинницей и использовать как переводчицу. Ведь в будущем с немцами столкнёмся, всё равно придётся переводчика искать. Да и здесь, в Эстонии, мы не знаем, сколько простоим.

Борис внимательно посмотрел на Павловского, так, что тот слегка смутился, и задумчиво произнёс:

— А как звать эту женщину?

— Ася, — не задумываясь, ответил Павловский.

— А, значит, даже так? Значит, Ася? — усмехнулся Борис.

Павловский смутился ещё больше:

— Да у неё какое-то сложное эстонское имя, сразу и не выговоришь! Она сказала, чтобы я её звал Асей, я так и делаю…

— Ну ладно, пускай будет Ася. Возьмем её пока временно, поручим ей подобрать работниц на кухню. Ну а зачисление её в штат и предоставление ей всех привилегий штатной вольнонаёмной дружинницы… Ты, Вадим Константинович, с Особым отделом договаривайся сам, как-никак она на оккупированной территории жила, пусть они её проверят и нам соответствующее разрешение дадут.

Про себя же Алёшкин решил выяснить у истопника Эрнста, к которому он почему-то проникся доверием и симпатией, что известно об этой Асе.

Решив с кухней, стали обсуждать вопрос о продовольствии. Склады армии отстали, свой транспорт со следующего дня будет занят доставкой раненых с побережья, следовательно, посылать его за продуктами будет невозможно. Запасы, привезённые с собой, невелики, при увеличении числа едоков они быстро иссякнут. Борис высказал самые серьёзные опасения по этому вопросу, но тут Захаров, улыбаясь, заявил:

— Ну, тут, кажется, волноваться нечего. Я и шёл к вам, чтобы доложить о продовольствии. Наш Гольдберг не из таких, чтобы зевать! Мы с вами заходили в сарайчик в углу двора, видели небольшой запас овощей, а Гольдберг обследовал этот сарайчик тщательнее и в одном углу обнаружил люк, закрытый на замок. Когда его взломали, открыли люк и спустились по лестнице вниз, то обнаружили огромный подземный склад продовольствия. Помещение забетонировано, освещено электричеством, хорошо оборудовано полками, стеллажами, коробами, продукты рассортированы и разложены в идеальном порядке. Там много разных консервов, муки, мучных изделий, сухих овощей. Я бегло осмотрел всё и поручил Гольдбергу вместе с кладовщиками и писарем продуктового отдела канцелярии тщательно пересчитать, переписать всё и заактировать. Вечером этот акт принесут. Мне кажется, что там продуктов не на один наш госпиталь хватит!

— Вот здорово-то! — воскликнул Борис. — Как гора с плеч! Ну, теперь пускай хотя бы и тысяча коек будет, продержимся. Надо сегодня же об этом доложить начсанарму. Он знает, как у нас туго с продовольствием, наверно, тоже беспокоится.

Обрадованные таким удачным стечением обстоятельств, руководители госпиталя № 27, весело переговариваясь, стояли в коридоре около двери комнаты Бориса и курили, собираясь затем пройти в ту комнату или комнаты на третьем этаже, куда пока ещё попасть не успели. Но в этот момент к ним подбежал взволнованный дежурный по госпиталю, один из старших писарей штаба, младший лейтенант интендантской службы:

— Товарищ начальник госпиталя, разрешите обратиться, — торопливо и немного испуганно заговорил он.

— Да, обращайтесь, в чём дело?

— Товарищ майор, к подъезду нашего здания подъехали две легковые машины, в них человек пять какого-то гражданского начальства. Они хотели войти в здание, часовой их не пустил, вызвал меня. Они что-то по-эстонски стали мне сердито говорить, а ведь я ничего не понимаю! Около них там уже несколько человек прохожих собрались. Потом один из них вышел вперёд и по-русски говорит: «Я народный комиссар здравоохранения Эстонии, а это мои помощники. Мы требуем, чтобы вы немедленно очистили это здание, пропустите нас в помещение!» Я ответил, что сейчас доложу вам, а без вашего приказа впустить их не могу.

— Правильно! Ишь, какой он скорый! А раненые (между ними и эстонцы есть) — что, он сам лечить их будет? Ладно, я пойду в свой кабинет, надеюсь, Игнатьич его привёл в порядок, а вы, — Борис обернулся к Захарову, — ломайте замок в той комнате, посмотрите, что там есть, потом мне доложите. Товарищ Павловский, срочно пошлите донесение в политотдел армии об этом посещении.

— Ну, пошли, — повернулся Борис к дежурному. — Проводите этого комиссара ко мне в кабинет одного, остальных не пускать. Да выставите ещё двоих караульных у дверей и ворот.

Алёшкин прошёл в свой кабинет. Игнатьич и его помощница действительно успели навести порядок. Они застеклили окно, убрали громоздкий мусор, собрали раскиданные по столу, полу и окнам немецкие бумаги и положили их на край стола, журналы и книги определили на полку. Дружинница успела уже вымыть полы, протереть стекла, вытереть пыль, комната приобрела вполне приличный вид. Игнатьич трудился над починкой сломанного дверного замка. На двери уже красовалась табличка «начальник госпиталя». Борис выпроводил Игнатьича, сказав ему заняться этим после, а сам сел за стол и углубился в рассмотрение бумаг. Он уже знал, что это были истории болезней раненых. Немецкий язык Борис изучал в институте и знал довольно слабо, но этого хватило, чтобы разобраться в лежавших перед ним документах, тем более что многие термины, такие как диагнозы и симптомы, были написаны по-латыни.

Тем временем дежурный забежал в канцелярию госпиталя и доложил о прибывших, а также и приказании, полученном от начальника госпиталя, начальнику канцелярии Добину, по существу, выполнявшему роль и начальника штаба. Тот выделил ему дополнительно ещё двоих вооружённых автоматами санитаров. После этого дежурный отправился к парадным дверям здания, где человек, назвавший себя наркомом здравоохранения Эстонии, нетерпеливо прохаживался перед невозмутимо стоявшим часовым.

Появление дежурного в сопровождении двух автоматчиков вызвало среди толпившихся около крыльца сопровождавших наркома лиц некоторое замешательство, а затем все они поспешно забрались в оставленные машины. Группа прохожих, остановившаяся здесь же, немедленно рассеялась. Дежурный произнёс, обращаясь к наркому:

— Товарищ начальник госпиталя разрешил вам пройти, одному. Пожалуйста, я вас провожу.

Человек, назвавшийся наркомом, очевидно, привык к почтительному и очень вежливому обращению. То, что его заставили минут 15–20 проторчать на крыльце, то, что его встретил не сам начальник госпиталя, а прислал младшего лейтенанта, его возмутило до глубины души, и потому, пройдя в дверь кабинета, услужливо открытую ему Игнатьичем, он чуть ли не с порога почти закричал:

— Товарищ майор, — он успел посмотреть на погоны Алёшкина, — что вы себе позволяете?! Заставляете ждать наркома правительства! Присылать за ним какого-то солдата! Не впускаете в наше эстонское здание моих представителей! Захватываете здание нашей лучшей больницы, ни с кем не посоветовавшись из представителей местной власти! Я буду на ваше самоуправство жаловаться!

Борис, поднявшийся из-за стола при входе посетителя, как только тот начал кричать, снова сел, достал не спеша папиросу, а затем спокойно произнёс:

— Зачем же так кричать? Сядьте, успокойтесь. Предъявите мне ваши документы и тогда мы поговорим, — и он протянул руку.

Прибывший полагал, что его сердитый крик смутит этого сравнительно молодого майора, и когда увидел, что эффект не получился, немного растерялся. Он машинально сел и начал рыться в карманах пиджака. Наконец, он нашёл бумагу со штампом и печатью, на которой было что-то написано по-эстонски. Борис взглянул на бумагу и невозмутимо сказал:

— К сожалению, я по-эстонски не понимаю. Придётся вызвать переводчицу.

— У меня есть свой переводчик.

— Извините, гражданин, я могу пользоваться услугами только своего человека. Как же вы следуете по городу, заполненному советскими войсками, и у вас нет никакого документа, написанного по-русски? Ведь вас первый же патруль задержит, да и я тоже вынужден буду это сделать и под конвоем отправить вас к начальнику гарнизона.

Заявление Алёшкина уже совсем взбеленило этого белобрысого (со светлыми волосами, бровями и даже ресницами), пожилого, толстенького человечка. Он вскричал:

— Чёрт возьми, я не тот документ вам дал!

Он торопливо вновь зашарил ко карманам и извлёк новую бумажку. На этот раз это было удостоверение, написанное по-русски. В нём говорилось, что предъявитель сего, нарком здравоохранения Эстонской ССР товарищ Пярница, следует за частями Красной армии в пределах армейских тылов и восстанавливает гражданские учреждения здравоохранения, если они в процессе боевых действий окажутся разрушенными и не занятыми воинскими частями. Документ был подписан начальником сануправления Ленинградского фронта генерал-майором медицинской службы Верховским.

Борис внимательно прочитал бумагу, небрежно возвратил владельцу и спросил:

— Что же вы от меня хотите, товарищ Пярница?

— Я требую, чтобы вы немедленно освободили занимаемое вами помещение. До войны здесь была наша лучшая больница!

— Та-а-к, — протянул Борис, — ну а во время войны?

— Я не знаю… — буркнул Пярница.

— А я знаю! — крикнул Борис. — Всю войну до самого последнего момента нахождения немцев в Эстонии здесь был немецкий военный госпиталь, и вот этому доказательство! — Борис хлопнул ладонью по пачке немецких историй болезней, лежавших у него на столе. — Таким образом, я со своим госпиталем занял не здание гражданской эстонской больницы, а здание бывшего немецкого военного госпиталя. И пока я порученного мне военно-медицинским командованием дела не закончу, из этого здания никуда не уйду.

Пярница был огорошен таким резким отпором. Несколько мгновений он молчал, а затем сердито спросил:

— Кто ваш начальник? Я буду ему жаловаться.

— Это ваше право. Начальник у меня полковник медслужбы товарищ Скляров, начсанотдела 8-й армии.

— Где мне его найти?

— Вот этого я вам сказать не могу. Я ещё и сам точно не знаю, а если бы и знал, то вам, как гражданскому лицу, сказать бы не имел права. Обратитесь к военному коменданту города.

— Хорошо. Но я вас прошу, чтобы вы не портили здание и из имеющегося имущества ничего не увозили!

Эта фраза окончательно взорвала Алёшкина. И он, уже не имея возможности сдержаться, воскликнул:

— Интересно, а к фашистским войскам вы с такой просьбой обращались? За кого вы принимаете Красную армию?! Заранее говорю: всё, что нам понадобится для лечения наших бойцов и командиров (кстати, среди них есть и эстонцы), мы возьмём и используем. Это наши трофеи, которые фашисты просто не успели вывезти! Простите меня, но у меня нет больше времени разговаривать с вами, меня ждут раненые. Товарищ Игнатьев, — крикнул Борис, — проводите гражданина к выходу.

Взбешённый донельзя, бормоча какие-то угрозы в адрес Алёшкина, Пярница как ошпаренный выскочил из кабинета. А через минуту его машины, круто развернувшись, понеслись к центру города.

В этот же вечер в госпиталь прибыл начальник орготделения санотдела армии, майор медицинской службы Богуславский в сопровождении высокого, худого, светловолосого эстонца. Этот эстонец с грехом пополам мог изъясняться по-русски.

Богуславский заявил, что Пярница обратился к начсанарму с жалобой на Алёшкина, на его грубость, несдержанность и неподобающий приём наркома здравоохранения Эстонии. Затем Пярница потребовал, чтобы госпиталь № 27 немедленно освободил занимаемое помещение, как здание бывшей онкологической больницы.

— Николай Васильевич Скляров имеет указание от Военного совета армии находиться в самых лояльных отношениях с возвращающейся эстонской администрацией. Многие эстонцы и так недружелюбно встречают Красную армию, а если мы начнём ссориться с руководством, то это не улучшит положения, — заметил Богуславский.

Начсанарм поэтому обещал, что как только в город прибудет какой-нибудь другой госпиталь, развернётся и сможет принимать раненых, это помещение будет освобождено. Тогда Пярница потребовал, чтобы всё это время в здании находился его представитель, который будет контролировать, не портят ли работники госпиталя помещение и оборудование.

— Понимаешь, Борис Яковлевич, только не шуми, — продолжал Богуславский, заметив, что Алёшкин готов поднять крик, — пришлось полковнику и на это согласиться. Пярница в случае отказа грозился обратиться в Военный совет армии и даже фронта с жалобами, прежде всего, на тебя. Ну, а ты генерала Зубова знаешь, он может, ни в чём не разобравшись, наломать столько дров, что потом и не расхлебаешь. Чёрт уж с ними, — добавил Богуславский, понизив голос, — посади его где-нибудь в канцелярии, пусть сидит и смотрит.

Борису пришлось согласиться. Он вызвал Добина и приказал ему выделить стол в канцелярии, посадить за него привезённого Богуславским эстонца и предупредить всех работников канцелярии, что это представитель от наркомздрава Эстонии, присланный как наблюдатель.

— Чтобы мы чего-нибудь не поломали и не утащили, — добавил он с горечью. — Кстати, ходить по госпиталю ему не разрешайте.

Добин, конечно, был тоже возмущён, но ничего не сказал, а только пригласил эстонца с собой. Богуславский, наскоро попрощавшись с некоторым смущением, уехал.

Алёшкин знал, что Н. В. Скляров был довольно слабовольным человеком и, кроме того, несмотря на большие организаторские способности, постоянно переживал за свою карьеру, так как член Военного совета армии генерал Зубов за что-то его очень невзлюбил. Борис понимал, почему его начальник так поступил, но, конечно, не мог этого одобрить.

Поздним вечером после ужина, когда Борис, решив в этот день отдохнуть от операционной, сидел в своей комнате один и слушал по приёмнику сводку Информбюро, кто-то тихонько постучал в дверь.

— Войдите, — крикнул Борис.

В комнату как-то бочком неловко вошёл истопник Эрнст. Он снял шапку и остановился у двери.

— А, это вы, товарищ Эрнст. Проходите, садитесь, — приветливо сказал Борис.

Истопник, видимо, не привыкший к такому обращению, продолжал переминаться с ноги на ногу у двери.

— Да проходите же, садитесь, — ещё настойчивее сказал Борис. — Зачем вы пришли? Какое у вас дело? Говорите.

Эрнст прошёл к столу, сел на краешек стула и тихо, почти шёпотом сказал:

— Товарищ майор, этот эстонец — он наполовину немец, Штерн, он здесь служил при немцах и в этом госпитале был завхозом. Он приказал мне заявить, что я не хочу у вас служить.

— Вот как? Почему же он не убежал с фашистами?

— А здесь многие остались, которые у немцев служили. Я ведь вот тоже остался… Но он нехороший человек, он у немцев как свой был, — с этими словами Эрнст поднялся и направился к двери.

— Постойте, — воскликнул Борис, — так вы от нас уходить собираетесь? Но ведь у меня истопника нет, из моих людей никто с этими котлами обращаться не умеет. Здание без отопления портится!

— Он, наверно, этого и хочет.

— А вы? Вы уйдёте?

— Как товарищ майор прикажет.

— Сами-то вы что думаете? Ведь раненые замёрзнут. По ночам-то заморозки, октябрь уже на носу.

— Я бы хотел остаться.

— Ну и оставайтесь, а Штерна не бойтесь!

После этого Борису стало понятно поведение эстонского «наблюдателя», ведь он целый день, сидя за своим столом, составлял какие-то ведомости из огромных книг, лежавших в одном из шкафов канцелярии. Добин говорил, что, судя по всему, в этих книгах записаны все материальные ценности, находившиеся в здании, занимаемом госпиталем.

Посоветовавшись с Павловским, в эту же ночь Алёшкин отправил в Особый отдел армии донесение, в котором описывал деятельность Штерна как в период оккупации, так и в настоящее время, и просил, чтобы госпиталь оградили от подобных «наблюдателей».

На следующее утро, едва Штерн явился и сел за отведённый ему стол, как в комнату канцелярии вошли два особиста, заранее приехавшие на машине, и тихонько вывели его из здания. Что с ним случилось в дальнейшем, никто в госпитале не знал.

А вот с Пярницей произошло следующее. Особый отдел армии занялся расследованием его деятельности. Выяснилось, что он был министром здравоохранения в прежнем, буржуазном эстонском правительстве. При образовании Эстонской ССР Пярница каким-то образом сумел проникнуть на должность наркомздрава и вместе с остальными членами правительства эвакуировался в СССР. Впоследствии оказалось, что он советской власти не сочувствует, по убеждениям ярый националист и за время своей краткой работы на посту наркомздрава Эстонской ССР приносил больше вреда, чем пользы. Но всё это произошло позже, а сейчас, после отъезда взбешённого Пярницы изгоспиталя там в этот же день произошли и другие немаловажные события. О них мы расскажем в следующей главе.

Глава шестнадцатая

Мы уже упомянули о том, что второй день пребывания госпиталя № 27 в Таллине был богат событиями. Не успел Борис проводить разгневанного наркомздрава Эстонии, как к нему в кабинет вошёл радостный начпрод Гольдберг, таща перед собой две большие картонные коробки.

— Что это? — удивлённо спросил Алёшкин.

— Товарищ майор, там в одном из углов склада целая гора этих коробок. Вот, принёс вам, посмотрите и попробуйте. В этой коробке, — Гольдберг поставил одну на стол, — сигареты, и не какие-нибудь, а английские! А в этой, — он поставил вторую, — шоколад из Конго. Вот, сволочи фашисты весь мир грабили, а может быть, все им помогали?..

Раскрыв первую коробку, Борис увидел, что она заполнена круглыми металлическими коробочками с красивой надписью по-английски «Голден Ват». Борис припомнил, что такими сигаретами его угощали моряки во Владивостоке, возвращавшиеся из заграничного плавания. Раскрыв одну из коробочек и вынув из неё сигарету, Алёшкин закурил. Вкус табака был действительно хорош. Последнее время папирос «Норд», выдававшихся в дополнительном офицерском пайке, ему не хватало, приходилось пользоваться махоркой Игнатьича, которой у того имелся порядочный запас. Конечно, аромат этих сигарет не шёл ни в какое сравнение не только с махоркой, но даже и с папиросами.

Тем временем Гольдберг открыл вторую коробку. Она оказалась заполненной большими толстыми плитками шоколада в красивых обёртках. Борис попробовал и шоколад.

— Товарищ майор, там, по моим приблизительным подсчётам, штук по сотне лежит. Что с ними будем делать? Это вот я вам принёс, пользуйтесь фашистскими трофеями.

Надо прямо сказать, что ни Борис, ни Гольдберг в то время не имели никакого понятия о том, как следует поступать с трофейными товарами, доставшимся им вместе со зданием. Товары эти, несомненно, принадлежали раньше фашистам, и часть Красной армии, обнаружившая их, была вправе распоряжаться ими по своему усмотрению, — так в простоте душевной полагали они оба. И лишь гораздо позднее, более чем через полгода, когда волею судеб они уже оказались в самой Германии, Борис узнал, что всё найденное трофейное имущество следовало отдавать в специально созданный трофейный отдел, который и занимался распределением их по войскам.

А сейчас, когда госпиталь захватил первые свои трофеи, Борис немного растерялся. Он решил посоветоваться с ближайшими помощниками: замполитом Павловским и зампохозом Захаровым, для этого он приказал Гольдбергу обоих позвать к нему.

Минут через 15 они собрались и стали обсуждать судьбу трофеев. Как доложил Захаров, когда удалось вскрыть замок и отпереть дверь на третьем этаже, то за ней оказались две большие комнаты. В первой обнаружились три швейные машины. Стоявшие у стен стеллажи были завалены грудами недошитого постельного белья, а пол усыпан различного размера лоскутами полотна. Вторая комната была забита полотном, трикотажным нательным бельём и кусками серо-зелёной материи цвета немецкого обмундирования.

При обсуждении вопроса единогласно решили, что всё найденное надо оприходовать и считать имуществом госпиталя. И продукты, и материя были очень кстати: первые сразу же шли для питания личного состава и раненых, а из материи представилась возможность нашить постельное бельё, чтобы заменить почти всё, что полагалось иметь госпиталю и что после трёхлетнего использования пришло почти в полную негодность. Из этой же материи можно было изготовить и новые халаты, старые тоже основательно износились.

Организацию пошивочных работ решили поручить жене истопника, в помощь ей предлагалось нанять несколько портних-эстонок. Конечно, основное руководство этим делом возлагалось на Захарова. Цветную материю, очевидно, предназначенную для ремонта обмундирования, решили сдать на армейский склад.

Все понимали, что госпиталь в Таллине может не задержаться. Наши войска успешно продолжали наступление, и каждый день мог последовать приказ о передислокации. Где и в каких условиях придётся находиться дальше, никто не знал. Понятно, что ни Борис, ни его помощники не рассчитывали, что все найденные ими «богатства» они смогут взять с собой, всё это пришлось бы оставить здесь, поэтому с выполнением намеченных работ в пошивочной мастерской следовало спешить. Кстати сказать, мастерская начала работать уже на следующий день и за время нахождения госпиталя в этом здании успела сделать многое.

К концу совещания к начальнику госпиталя зашли писарь продовольственного отдела штаба и старший кладовщик, они принесли опись найденных продуктов. Помимо круп, макаронных изделий, сыра, масла сливочного и растительного, значительного количества копчёностей и массы самых разнообразных консервов, на складе оказались уже упомянутые нами сигареты, шоколад и более двух десятков ящиков вина.

Взяв опись, Гольдберг отпустил пришедших, поэтому обсуждение списка продуктов происходило в сравнительно тесном кругу. Внимательно прочитав представленные списки, Борис сказал:

— Ну что же, товарищ Гольдберг, оприходуйте все эти товары и по акту сдайте кладовщику. Копию акта пошлите начпроду армии, и мы, кажется, теперь больше месяца сможем от него не зависеть. Расходовать будем строго по положенным нормам. Офицерский доппаёк будем выдавать из этих же продуктов.

И тут Гольдберг взмолился.

— Товарищ майор, всё правильно! Я понимаю, что иного приказа вы и не могли отдать. Но давайте такие вещи, как вино, сигареты, шоколад, консервы, варенье, оприходуем наполовину, а то ведь у нас всё отберут в продотдел армии, а нам они очень пригодиться могут! Мы на них и выменяем что хочешь, да и вообще…

Он не успел закончить, как Павловский его перебил:

— Нет, так делать нельзя! Всё, что мы нашли, надо оприходовать полностью, в том числе и мануфактуру, мы не можем спекулировать трофеями. Это недостойно командиров Красной армии!

Напрасно Захаров и Гольдберг пытались доказать, что это никакая не спекуляция, а просто хозяйственный подход к делу, старый коммунист стоял на своём. Борису ничего не оставалась, как подтвердить свой приказ и потребовать, чтобы хозяйственники его исполнили. Хотя в глубине души он и считал, что иметь некоторый неучтённый запас деликатесов было бы с хозяйственной точки зрения выгодно, спорить с Павловским не решился.

Однако, надо сказать, с молчаливого согласия Алёшкина, Гольдберг послал донесение в штаб армии о трофеях всё-таки в несколько преуменьшенном виде, хотя заактированы и оприходованы они были полностью. Самого акта в продотдел армии он не направил.

* * *
Собравшиеся уже решили расходиться, когда в кабинет вбежала начальник аптеки Иванченко. Она почти кричала:

— Товарищ майор, помогите, пожалуйста! К нам на аптечный склад, где мы начали приводить всё в порядок, явились какие-то две гражданки в сопровождении дежурного по госпиталю и требуют, чтобы мы отдали им их личные вещи. Одна из них ничего не понимает по-русски, а другая немного говорит. Она сказала, что, боясь грабежа русских солдат, они оставили часть своих вещей на аптечном складе и вот теперь собираются их взять.

— Что же, там на самом деле есть их вещи?

— Я не знаю… Под одним из стеллажей лежат два больших чемодана, они на них и указывают. Я хотела посмотреть, какие там вещи, а чемоданы закрыты. Женщины эти говорят, что ключи оставили дома. Пойдёмте, пожалуйста, разберитесь.

Борис, Захаров и Павловский, отпустив Гольдберга, отправились с Иванченко. Павловский предварительно послал на свою квартиру санитара за Асей, которая, хотя уже была зачислена в штат госпиталя как дружинница с исполнением обязанностей переводчицы, пока продолжала жить в той же квартире, где и Павловский.

Спустившись в полуподвальное помещение аптечного склада, офицеры застали там двух эстонок средних лет, что-то упорно требовавших на ломаном русском языке от молоденькой помощницы Иванченко (её дочери), служившей фармацевтом. Посреди комнаты стояли два солидных фибровых коричневых чемодана, которые, очевидно, и являлись предметом спора. В дверях склада стоял санитар аптеки, мужчина крепкого телосложения, к тому же вооружённый автоматом.

При появлении трёх советских офицеров обе женщины переглянулись и, пробормотав какие-то слова по-эстонски, поклонились всем и направились к выходу. Подоспевшая Ася перевела сказанное женщинами:

— Они извиняются за то, что потревожили своим приходом стольких офицеров и, оставляя в распоряжении госпиталя свои чемоданы, просят отпустить их домой.

— Передайте им, пожалуйста, что мы совсем не хотим задерживать ни их, ни их вещи. Но, поскольку чемоданы находились в немецком госпитале, мы обязаны их осмотреть, — сказал Борис.

Услыхав эти слова, обе женщины, всё-таки понимавшие русский язык, побледнели и, видимо, как-то пытаясь спасти положение, обратились к Асе с просьбой убедить командиров не ломать замков в чемоданах. Они пообещали сходить домой и принести ключи.

Услышав это, Борис усмехнулся: «Что-то они очень боятся показать нам содержимое своих чемоданов, а теперь и просто улизнуть хотят под предлогом поисков ключей», — подумал он. Обращаясь к Асе, сказал:

— Передайте этим дамам, пусть они не беспокоятся. Замки их чемоданов будут в полной исправности. Предложите им присесть. Товарищ Захаров, пошлите кого-нибудь за Васильевым.

Был такой шофёр в госпитале, замечательный слесарь, не раз помогавший отпирать замки чемоданов врачам или сёстрам, потерявшим ключи.

Через несколько минут Васильев стоял перед начальником госпиталя.

— Товарищ Васильев, вот, надо вскрыть два чемодана. Только так, чтобы ни в коем случае не повредить замки. Сумеете?

— Почему не суметь? Попробую… Э-э, да тут ничего хитрого нет, — заметил Васильев, осмотрев чемоданы.

Он взял один из них и с трудом положил его на широкий стол, стоявший у окна.

— Что они, черти, золото, что ли, туда наложили? Тяжесть-то какая, — сказал Васильев, доставая из кармана кусочек стальной проволоки и плоскогубцы.

Некоторое время он изгибал проволоку плоскогубцами, затем засунул этот крючочек в замочную скважину чемодана, повернул, и защёлка замка с легким звяканьем отскочила вверх. Вскоре также легко был открыт и второй замок.

Захаров приподнял крышку чемодана, и все увидели, что он, действительно, вплотную набит платьями, юбками и другими предметами женского туалета. Увидев эти вещи, Борис смущённо отвернулся и уже собирался дать приказ закрыть чемодан и вернуть его владелице. Женщина почему-то выжидающе-испуганно смотрела на него, уже определив в нём главного среди присутствующих офицеров. Но тут Захаров, запустив руку вглубь чемодана, крикнул:

— Товарищ майор, там внизу какие-то банки!

— Вынимайте вещи! — приказал Алёшкин.

Когда чемодан выпотрошили, то оказалось, что, помимо белья и верхней одежды, большая часть чемодана была заполнена банками с таблетками и порошками с немецкими и латинскими названиями на этикетках. Большинство названий ни Борису, ни кому-либо из офицеров известны не были, лишь пара этикеток оказались понятными, одна из них — «Streptocidе». Это позволяло предположить, что и в других банках находились какие-то, по-видимому, остродефицитные лекарства.

То же самое оказалось и во втором чемодане. Причём, кроме банок, там лежали ещё две коробки с полусотней маленьких флакончиков, в каждом из которых на самом дне находилось немножко белого кристаллического порошка. На этикетках, наклеенных на флакончики, имелись надписи на немецком языке и по-латыни — «Penicillinum».

Про такое могучее лекарство против стрептококковой и стафилококковой инфекции Алёшкин, как и другие врачи, уже немного знал, прочитав о нём в каком-то журнала ещё перед войной, но до сих пор не видел и не подозревал, что немцы его используют. В наших медучреждениях пенициллина ещё не было.

Конфисковав все лекарственные препараты и сложив обратно в чемодан женскую одежду, Захаров по приказанию начальника госпиталя отдал чемоданы перепуганным плачущим женщинам и разрешил им идти домой. Схватив чемоданы, обе опрометью бросились к выходу.

Пока производился обыск и выгрузка лекарственных препаратов, Ася беседовала с эстонками. Они прекрасно понимали, что если бы за подобное преступление их задержали немцы, то им грозил бы расстрел или, по меньшей мере, концлагерь. Ася успокаивала их, объясняя, что русские на немцев совсем не похожи.

Так оно и оказалось. Забрав лекарства, явно не принадлежавшие женщинам, русские офицеры их отпустили. Вероятно, Борис не должен был этого делать, но он подумал: «Возись тут с арестованными, доставляй их в Особый отдел, канитель-то какая! Кроме того, тогда придётся сдать в санотдел всё, что у них отобрано, и ценные медикаменты уплывут из госпиталя. Лучше отпустить их». Поэтому он и отдал соответствующее приказание.

Но уже через четверть часа Алёшкин об этом пожалел. Ни он, ни другие врачи госпиталя, ни начальник аптеки Иванченко о большинстве изъятых медикаментов понятия не имели. Надписи на них имели названия, придуманные немецкими фармацевтическими фирмами, без перевода на латынь. В имевшемся у Иванченко справочнике нашей фармакопеи этих лекарств не было. Вероятно, эстонки через Асю сумели бы объяснить действие и назначение каждого препарата, но их, конечно, и след простыл.

Вызванный Эрнст, видевший этих женщин, подтвердил, что обе они работали при немцах в госпитале, а до этого — в аптеке больницы. Но где они живут, он не знал. Между прочим, по его словам, одна из них — немка, и почему она не эвакуировалась с остальным персоналом госпиталя, он не понимал.

Пожалел Борис о своём промахе, но жалеть пришлось недолго: случай помог Алёшкину через несколько дней разобраться со всеми этими лекарствами. А начало ему положила совершенно неожиданная встреча, которая произошла в этот же день.

В тот день обед для личного состава госпиталя и для раненых приготовили полностью из трофейных продуктов. Повара постарались, и все блюда имели отличный вкус. Но главное, что придало первому обеду в Таллине особый блеск, это сервировка.

В одном из подсобных помещений пищеблока Гольдберг раскопал целый склад почти совершенно новой фаянсовой и фарфоровой посуды, большое количество мельхиоровых столовых приборов и несколько ящиков стаканов. Естественно, что всё это им было немедленно пущено в дело. Ну, а Игнатьич не растерялся и подобрал комплект этой посуды и для своего начальника.

Когда Борис после бурного утра возвратился в свою комнату, на столе, покрытом белоснежной скатертью, тоже где-то раздобытой Игнатьичем, стояли настоящие фарфоровые тарелки, рядом лежала не только ложка, но даже нож и вилка (с начала войны последними двумя предметами Борис пользовался впервые). На небольшом блюде виднелся аккуратно нарезанный хлеб. Алёшкин, остановившись на несколько секунд в дверях, подошёл к умывальнику, вымыл руки и сел за стол. В этот момент явился Игнатьич, неся в вытянутых руках настоящую суповую миску. Поставив её на стол, он усмехнулся и сказал:

— Кушайте, чай, проголодались, а я пойду за вторым схожу, там чего-то такого повара из консервов наготовили, пальчики оближете!

Упрашивать себя Борис не заставил, пообедал с завидным аппетитом. На приглашение присоединиться к трапезе Игнатьич ответил отказом, заявив, что он на кухне с поварами уже так наелся, что и смотреть ни на какую еду не может.

После обеда, покурив и сняв сапоги и китель, Борис прилёг на кровать, чтобы немного отдохнуть. По расписанию, утверждённому им самим, ему предстояло работать в операционной с 17:00 до 24:00.

Из всех врачей, имевшихся в это время в госпитале, полостные операции и наиболее сложные на конечностях делали только начальник первого отделения майор медслужбы Минаева и он. Чистович оперировал только раненых в череп, остальные врачи могли лишь ассистировать или выполнять обычную обработку ран. За прошедшие три года войны весь старый врачебный костяк госпиталя, имевшийся в момент его формирования, рассеялся: часть врачей перевели начальниками отделений во вновь формируемые госпитали, часть погибла во время голода в Ленинграде, часть получила ранения и была демобилизована. Взамен им давали персонал из ускоренных выпусков 1941–1942 гг. и, как правило, из числа не имевших хирургической специализации. Требовалось их обучение, и оно не всегда происходило гладко. Естественно поэтому, даже такие молодые хирурги, как Алёшкин, считались уже опытными. Опыт у них, конечно, был ещё не ахти какой, но тем не менее наиболее способным из них, в том числе и Борису, приходилось брать на себя самую трудную и сложную хирургическую работу.

Поэтому, составляя расписание работы с расчётом нагрузки не менее 12 часов в сутки на каждого врача, Борис также включал и себя. В этот день он не успевал выполнить своей нормы, так как был чересчур долго занят административными делами. Хорошо ещё, что в помощь начальнику второго отделения хирургу Феофановой прибыл Чистович со своей группой. Теперь Борис был совершенно спокоен за всех раненых в голову, череп и лицо, а так как эти ранения, как правило, были не очень многочисленными, то Феофанова могла отвлекаться и для другого профиля.

Едва Борис улёгся на кровати с пружинным матрацем, как в ту же минуту крепко уснул. Он не слышал, как пришла Катя, как Игнатьич уговаривал её поесть и как она отказалась, сославшись на то, что уже успела пообедать вместе с сёстрами. Игнатьич ушёл, а Катя разделась и забралась в ту же кровать, где уже спал крепким сном Борис.

Надо сказать, что со времени её возвращения им ещё не приходилось оставаться наедине: то Борис был занят в операционной, и она ему помогала, то она должна была находиться в перевязочной, чтобы руководить гипсованием, ведь, кроме неё и Журкиной, ни одна сестра делать этого как следует не умела. Не могли научить этому сестёр и молодые врачи, так что Шуйской приходилось в нарушение всех правил работать чуть ли не по двадцать часов в сутки. Во всяком случае, так было в первые два дня. И сейчас молодая женщина, вернувшись домой (а это был её дом, так как Борис сразу же предложил ей поселиться в его комнате) и забравшись в постель, сразу же уснула. Она не слыхала, как в дверь кто-то тихонько постучал. Борис поднялся с постели и, стараясь не разбудить спящую Катю, подойдя к двери, тихо спросил:

— Кто там, в чём дело?

За дверью оказался дежурный по госпиталю, начальник канцелярии Добин. Он смущённо проговорил:

— Извините, товарищ майор, но к вам опять посетители! Какие-то два человека, одетые ещё в старую красноармейскую форму и со шпалами в петлицах. Они очень хотят видеть начальника госпиталя, говорят, что у них важное и срочное дело, что они врачи из лазарета военнопленных, и от разговора с вами зависит жизнь многих раненых, которые находятся там. Как прикажете?

— Я сейчас оденусь, — сказал Борис, — и выйду к ним. А вы проводите их в мой кабинет. Оружия при них нет? Могут ведь к нам фашисты диверсантов подослать.

— Кажется, нет, — ещё более смущённо пробормотал Добин.

— Проверьте и проведите их ко мне, да на всякий случай захватите с собой вооружённого санитара, — распорядился Борис.

Затем он вернулся в комнату, быстро обулся, надел китель и снаряжение с кобурой и пистолетом ТТ, надел фуражку и направился к двери.

Борис уже был в кабинете, когда Добин ввёл к нему людей. Они действительно были одеты в форму старого образца, хотя и чисто выстиранную, но очень поношенную, используемую уже несколько лет.

Вошедшие остановились у двери и, щёлкнув каблуками, как это делали обычно немецкие офицеры, представились:

— Военврач третьего ранга Рудянский.

— Военврач третьего ранга Халимов.

Первый был среднего роста, тёмный шатен, с карими близорукими глазами, подтянутый и, видимо, очень энергичный. Говорил он высоким звучным тенором.

Второй — высокий, рыжеватый веснушчатый мужчина с приплюснутым носом, толстыми губами и глазами какого-то неопределённого серо-голубого цвета, над которыми нависали густые рыжие брови, он говорил каким-то вялым густым баском.

Оба они выглядели очень худыми. Щёки у них ввалились, и обмундирование, очевидно, когда-то хорошо подогнанное по фигуре, сейчас висело на них как на вешалках. Представившись, они с ожиданием и некоторым удивлением уставились на Бориса.

Вначале эти пристальные взгляды даже смутили его, но потом он понял, что они рассматривают его обмундирование. Принимая этих посетителей так же, как наркомздрава Эстонии, он надел свой парадный китель, сшитый ему перед началом наступательных действий в портняжной мастерской Военторга из какой-то новой, как будто полученной от англичан, светло-зелёной материи вроде тонкого сукна. На его плечах красовались блестящие серебряные погоны с двумя красными полосами и большой серебряной звёздочкой между ними. На груди справа блестел орден Отечественной войны, а слева висела медаль «За оборону Ленинграда». Очевидно, эти люди такую форму видели впервые, так оно впоследствии и оказалось. Они уже встречались с новой формой Красной армии, но то была обыкновенная полевая форма — гимнастёрка с зелёными пуговицами, защитного цвета погонами, на которых были вышиты красные звёздочки.

Добин, молча наблюдавший, как Алёшкин, встав из-за стола, вежливым жестом пригласил посетителей занять стулья, обратился к начальнику:

— Товарищ майор, я не нужен? Разрешите идти?

— Идите, оставьте там санитаров в коридоре, может быть, мне что-нибудь понадобится, — ответил начальник госпиталя и стал усаживаться в своё небольшое кресло.

Всё это время его мучила неотвязная мысль: где он видел этого уже немолодого, невысокого сухопарого человека? Слушал его голос и ощущал какое-то смутное воспоминание, связанное с названной им фамилией. Это было тем более поразительно, что второй мужчина, как бы в полном контрасте, никакого волнения у него не вызывал.

Садясь, Борис тоже представился:

— Майор медслужбы, начальник хирургического госпиталя Алёшкин Борис Яковлевич.

Он достал из лежавшей на столе коробочки английскую сигарету, закурил её и пододвинул коробку к посетителям, предлагая закурить.

Прошло несколько минут в томительном молчании. Затем один из пришедших, тот, который был пониже, достал из кармана гимнастёрки сложенный вчетверо листок и протянул его Борису. Но прежде, чем взять бумагу, Борис бросил сигарету в пепельницу и вскочил. Его точно что-то осенило, он воскликнул:

— Как, вы сказали, ваша фамилия? Рудянский?

— Да, Рудянский, — удивлённо посмотрев на взволнованного майора, ответил тот.

— Борис Алексеевич?

— Да, — ещё более удивлённо проговорил Рудянский, очевидно, совершенно не понимая, откуда этот неизвестный ему военный врач Красной армии может знать его имя и отчество.

— Вы сын Алексея Михайловича Рудянского из города Темникова?

— Да, — вскочив на ноги, в полном изумлении в третий раз уже почти крикнул Рудянский. — А откуда вы знаете моего отца?

Борис усмехнулся:

— Да уж оттуда… Моя фамилия вам ничего не сказала? Конечно, где было вам, гимназисту восьмого класса, заметить какого-то первоклашку, восторженно наблюдавшего за вашими гимнастическими упражнениями? Ну, а такое имя, как Мария Александровна Пигута, вам ничего не говорит?

— Как же, как же! Её в Темникове все знали. Она была начальницей женской гимназии, затем какой-то советской школой заведовала. Папа с ней был хорошо знаком. В её гимназии моя старшая сестра училась… Ну, а при чём здесь она?

— При том, что она моя бабушка, и я у неё жил после смерти моей матери. Жил до самой её смерти.

— Ну, теперь я припоминаю… Дома был разговор о том, что у Марии Александровны очень молодая дочь-врач от рака умерла. Да, потом говорили, она и сама погибла от этой же болезни. Я на её похоронах был, как раз каникулы шли. Я тогда уже в Москве в университете на медфаке учился.

— Ну вот, видите, мы с вами земляки, значит, это же замечательно! Ведь через столько лет своего гимназического кумира встретить! Я-то помню, что последний раз виделся с вами ещё в гимназии, наверно, в 1917 или 1918 году, а сейчас уже 1944-й. С тех пор, значит, почти 25 лет прошло! Но как вы-то здесь очутились? И почему в такой форме? — довольно бестактно спросил Алёшкин.

Рудянский как-то сразу потускнел, его оживление и радостная улыбка, появившаяся во время рассказа Бориса о выявленном их землячестве, сменилась какой-то грустной гримасой. Он понуро опустился на стул и, указывая на бумагу, которую Борис всё ещё продолжал держать в руках, сказал:

— Прочтите, там всё сказано.

Борис развернул листок, очевидно, вырванный из полевого блокнота, и сразу взглянул на размашистую подпись, стоявшую внизу письма. Это была хорошо знакомый ему росчерк начальника Особого отдела армии (или, как тогда начали его называть, СМЕРШ) Скворцова. Алёшкин в своё время лечил этого подполковника (теперь уже полковника) в связи с ранением, которое тот получил, возглавив атаку одного из батальонов 65-й дивизии, потерявшего в бою командира, ещё под Невской Дубровкой. С тех пор они со Скворцовым были на дружеской ноге. Скворцова перевели в штаб армии почти одновременно с переводом в госпиталь Бориса.

Записка содержала следующее:

«Товарищ Алёшкин! Мы обнаружили около Таллина в одном из бывших баронских замков госпиталь наших военнопленных. К нашему удивлению, все раненые уцелели. Они оказались, хотя и очень истощённые, но хорошо ухоженные, хирургически обработанные. Все они уцелели только потому, что охрана госпиталя, состоявшая из нестроевых фашистских солдат, увидев стремительное наступление наших танков, бросила свои посты и разбежалась кто куда. Направленные для уничтожения раненых эсэсовцы, столкнувшись с нашими наступающими частями, были разбиты и также обратились в бегство. Все раненые числились рядовыми, но, как мы уже успели выяснить, кое-кто под видом рядовых был и из командиров, даже политработников. Все они утверждают, что своим спасением обязаны двум врачам, которые вручат тебе эту записку. Побеседовав с ними и узнав от них кое-какие подробности, я поверил в их благонадёжность и поэтому решил оставить их во главе этого госпиталя. Пока мы госпиталь взяли под свою охрану. У них очень плохо с медикаментами и с питанием. Они сами расскажут. Помоги им, чем можешь. С приветом. Скворцов. Подробности расскажу при встрече. 24 сентября 1944 г.»

Прочтя эту записку, Борис понял всё. Он крикнул стоявшего за дверью санитара и приказал прислать к нему Гольдберга, Иванченко и Игнатьича. Первым явился Игнатьич.

— Вот что, Игнатьич, эти товарищи — мои друзья. Беги на кухню и притащи для них сюда обед, чай, хлеб, ну и «наркомовскую норму». Понятно? Чтобы через пять минут они могли здесь поесть.

Игнатьич мгновенно исчез.

Вскоре оба гостя с плохо скрываемой жадностью набросились на принесённые блюда. К алкоголю они не притронулись, но с нескрываемым наслаждением пили чай с черносмородиновым вареньем.

Тем временем в кабинет вошли Гольдберг и Иванченко.

— Сколько у вас раненых? — спросил Алёшкин у Рудянского.

— Около 250, — ответил тот.

— Вы слышали? — повернулся Борис к Гольдбергу и Иванченко. — Даю вам шесть часов на то, чтобы на это количество человек подготовить продукты питания, по крайней мере, на две недели, и медикаментов, и перевязочного материала. На одной из наших машин отправите всё это по адресу, который вам дадут эти товарищи.

Заметив, что Гольдберг пытается что-то возразить, Борис сурово перебил его:

— Товарищ Гольдберг, это приказ, обсуждению не подлежит! Действуйте. Машину будете сопровождать лично, об исполнении мне доложите, — Борис взглянул на свои часы, они показывали 17:00. — Я буду в операционной. Можете идти. Да, пошлите ко мне Добина.

Гольдберг вышел.

— Товарищ Рудянский, тут нашлось множество трофейных немецких медикаментов, своими силами мы с некоторыми из них не можем разобраться. Помогите нам! Заодно из них отберёте нужные и себе.

Вошёл Добин.

— Звали, товарищ начальник?

— Да, проводите товарищей на аптечный склад, побудьте там, а потом проводите их на улицу.

После этого он обернулся к гостям.

— Простите, товарищи, но меня, наверно, уже ждут в операционной, ведь у нас врачей не хватает, а так как я тоже хирург, то и несу своё дежурство в операционном блоке наравне со всеми остальными. Я вас очень прошу, товарищ Рудянский, завтра в это же время или немного раньше прийти ко мне, рассказать, как удовлетворили ваши нужды и как выполнены мои распоряжения, может быть, ещё что-нибудь потребуется. Если сумеем, постараемся помочь. Да мне и поговорить с вами хочется…

— Я буду очень рад с вами вновь увидеться, но я не знаю, пустят ли меня. Ведь ваши солдаты и один офицер заняли казарму охраны, выставили на вышках посты и никого из госпиталя не выпускают. Нас полковник (как мы узнали его звание, для нас, между прочим, такое непривычное) отпустил к вам под честное слово, но он уехал, а как поступит охраняющий нас офицер, я не знаю.

— Ничего, сейчас устроим, — сказал Борис.

Он взял бланк со штампом своего госпиталя, которые в своё время ещё в Ленинграде заказал его предшественник, и написал:

«Товарищ полковник Скворцов! Прошу военврача Рудянского отпустить в госпиталь № 27 для решения некоторых вопросов, связанных с оказанием медпомощи обнаруженным вами раненым. Начальник госпиталя № 27 майор медицинской службы Алёшкин».

— Вот, товарищ Рудянский, отдайте эту записку начальнику охраны, я думаю, что до завтра он успеет получить разрешение от полковника, и тогда вас выпустят. Ну а если не получится, то я потом вас всё равно вызову. До свидания.

С этими словами Борис поднялся из-за стола, протянул ладонь и крепко пожал руки гостей.

* * *
На следующий день, вскоре после обеда Игнатьич доложил прилегшему отдохнуть Борису, что один из вчерашних врачей его опять спрашивает. В этот день дежурство в операционном блоке у Бориса начиналось с 24:00, и весь вечер был в его распоряжении. Он решил подольше побеседовать с Рудянским. Ещё вчера он успел рассказать замполиту Павловскому и своему помощнику Захарову, с кем свёл его случай, и что ему очень интересно узнать подробности о своём земляке. Рассказал он им и о том решении, которое принял, чтобы помочь бывшим военнопленным.

Потребовалось это для того, чтобы получить оправдание своим действиям перед товарищами по партячейке, ведь мы знаем, что в то время слово «военнопленный» являлось позорным, и связь с таким человеком считалась делом недостойным.

Кстати сказать, это были первые военнопленные, с которыми столкнулся Борис. За всё время наступления, начавшегося в январе 1944 г., ни одного военнопленного в госпитале не видели. Больше того, не видели даже ни одного их лагеря: немцы торопились их уничтожить, сжечь, а людей угнать на Запад. Тех же, кого угнать не успели, как потом выяснилось, они убивали. Между прочим, в пригородах Таллина был обнаружен огромный костёр, сложенный из брёвен и трупов военнопленных, который фашисты подожгли. Он не успел сгореть, и, как рассказывали Алёшкину работники санотдела армии, видевшие этот ужасный костёр, похоронной команде одной из дивизий пришлось его разбирать и хоронить трупы несколько дней. Тем удивительнее было, как фашисты позволили работать госпиталю для раненых военнопленных и не уничтожили его.

Встреча с Рудянским для выяснения целого ряда подробностей была одобрена и Павловским, и Захаровым. Борис приказал Игнатьичу организовать чай и какую-нибудь закуску и проводить гостя в комнату.

Когда Рудянский вошёл и, сняв пилотку, остановился около двери, Борис пригласил его к стоявшему посреди комнаты столу и, усадив на стул, предложил закурить. Тот с наслаждением закурил папиросу «Норд», взяв её из лежавшей на столе пачке.

— Вот уже три года не курил русских папирос. В плену нам выдавали, да и то не каждый день, по две сигареты, набитых эрзац-табаком. Говорят, он из капустных листьев делается. Вот только с приходом ваших — нет, наших войск, разгромивших жилище бывшего начальника госпиталя, нам удалось получить в подарок несколько коробок настоящих гаванских сигар (у него их, оказывается, имелся большой запас), я и вам, товарищ майор, принёс одну коробку от нашего госпиталя, — с этими словами Рудянский поставил на стол небольшую коричневую коробочку, которую до этого держал в руках.

Тем временем был готов чай. Хлеб, печенье, колбаса, сыр и целая банка черносмородинового варенья украшали стол. Рудянский с удовольствием и ел, и пил. Чувствовалось, что давно он уже не находился в такой спокойной для себя обстановке.

С трудом дождался Борис конца чаепития, после которого обратился к своему гостю:

— Борис Алексеевич, вы позволите мне вас так называть? Нам с вами чинопочитание ни к чему. Меня тоже прошу называть по имени-отчеству. Расскажите мне, во-первых, как вы очутились в Таллине, а затем скажите, не нуждаетесь ли вы лично в какой-нибудь помощи.

— Да понимаете, Борис Яковлевич, уж очень не хочется ворошить это старое и такое тяжёлое, тем более что обо всём весьма подробно я изложил в докладной записке полковнику Скворцову, начальнику СМЕРШа.

— Кстати сказать, я ещё пока и не знаю, что это слово означает.

— СМЕРШ расшифровывается как «смерть шпионам», но мы все, да и они сами, больше привыкли к старому названию — Особый отдел.

— Вы меня простите, Борис Алексеевич, но то, что вы там написали, я не увижу. Расспрашивать Скворцова неудобно, а мне очень бы хотелось, да даже просто нужно, подробно знать вашу историю. Я ещё раз повторяю, что, может быть, я вам чем-нибудь помогу.

— Ну, хорошо, — вздохнув, сказал Рудянский, достал папиросу, закурил. — Тогда слушайте. В июле 1941 года начал формироваться наш медсанбат, в него вошли врачи различных московских клиник, в том числе и Института онкологии, где работал я. Ведь я окончил Первый мединститут ещё в 1922 году и был оставлен при нём на кафедре общей хирургии. В 1925 году перешёл в только что открывшийся Институт онкологии имени Герцена и работал там до начала войны. Наш медсанбат, где я был ведущим хирургом, придали одной из дивизий московского ополчения. В сентябре дивизия выступила из Москвы, заняла линию обороны где-то около Смоленска, туда же направился и наш медсанбат. Однако немцы прорвали линию обороны раньше, чем мы к ней подъехали, и мы наскочили на вражеские танки так неожиданно, что многие даже не успели повыскакивать из машин. Наша колонна в течение нескольких минут была разгромлена. Танки почти в упор расстреливали наши автомашины, хотя на всех имелись ясно обозначенные знаки красного креста. Пытавшихся убежать в лес (встреча произошла на лесной дороге) автоматчики, следовавшие с танками, расстреливали на ходу. Я и ещё несколько человек пытались спасать из горевших и опрокинувшихся автомашин женщин-врачей и медсестёр. Правда, вытащить удалось немногих, да и те почти все были ранены. Через несколько минут мы, а нас собралось врачей, санитаров и работников штаба, ехавших в случайно уцелевших машинах, человек сорок, были окружены немецкими автоматчиками, обезоружены (кое у кого, в том числе и у меня, имелись пистолеты), согнаны в кучу и отведены в сторону от горевших машин. В той стороне некоторое время раздавались автоматные очереди, а затем, когда всё стихло, к нам, уже разутым и почти раздетым нашими конвоирами, подошёл немецкий офицер, лейтенант, и на довольно чистом русском языке произнёс: «Кто вы есть? Комиссар?» — он ткнул в меня пальцем. Я ответил по-немецки, я довольно сносно знаю этот язык, ведь к началу войны я уже был кандидатом медицинских наук и сдавал экзамен по немецкому языку. «Нет, я врач-хирург», — и я показал белую повязку с красным крестом у меня на гимнастёрке. Если вы помните, в то время все медработники были обязаны носить такие повязки. «О-о! — воскликнул немец. — Вы говорите по-немецки, это хорошо. Будете переводчиком». Через меня он расспросил остальных (как потом выяснилось, спаслось 47 человек, всего в медсанбате было 224), кто и какой специальности. Ни одного из политработников медсанбата — ни комиссара, ни политрука в живых не осталось. Искал этот лейтенант коммунистов, но, хотя среди спасшихся и было несколько партийных, их не выдали.

— Наша встреча с танковой колонной произошла часа в два дня, а в шесть часов вечера меня и ещё одного врача-хирурга, раненого в руку, погрузили в нашу уцелевшую машину, с нами село двое немецких солдат, шофёр, конечно, тоже был немец, и нас повезли куда-то на запад. Предварительно нам отдали наши шинели, вещевые мешки, сапоги и пилотки, сорвав с них красные звёздочки. На станции Орша нас погрузили в какой-то поезд в товарный вагон, заполненный чуть ли не до отказа ранеными красноармейцами. Ехали мы целые сутки, в течение которых нас ни разу не выпустили из вагона и ни разу не дали еды или питья. Я и мой товарищ вскоре обнаружили, что среди раненых есть два фельдшера. Все мы оказывали помощь наиболее тяжёлым раненым, а главное, организовали их питание и обеспечение водой. У некоторых из бойцов не успели отобрать фляги с водой и вещевые мешки. Мы старались распределить продукты и, главное, воду так, чтобы поддержать силы наиболее пострадавших. Но всё равно к моменту выгрузки в вагоне находилось пятнадцать трупов. Однако это конвоиров, сопровождавших эшелон, не смутило, они приказали тем из раненых, которые были более или менее трудоспособны, вынести из вагона трупы и сложить их в кучу около железнодорожного тупика, где стоял эшелон.

— Как потом выяснилось, весь состав, вероятно, что-то около двадцати вагонов, был заполнен такими же ранеными, как и у нас, и потому очень скоро почти вся площадь тупика оказалась заваленной трупами. Затем нас построили в колонну, и мы отправились в тот замок, который наш госпиталь занимает и сейчас. Перед этой дорогой двое военнопленных не из нашего эшелона, а, видимо, из какого-то лагеря, принесли большой оцинкованный бак, наполненной вонючей бурдой. Впоследствии мы узнали, что это блюдо именовалось «супом из овощей». На самом деле он готовился из кожуры картофеля, кусков нечищеной свёклы и брюквы. Бурду эту разливали во что придётся, кое-кто брал её даже в пригоршни. Как мы узнали, многие из раненых не ели уже по двое и более суток. До замка от станции было километра три. Поддерживая друг друга, колонна раненых преодолела это расстояние за полтора часа. Некоторые ослабевшие, выскальзывая из рук поддерживающих их товарищей, падали на землю. Упавших и не способных подняться конвоиры пристреливали прямо на дороге. Во дворе замка нас встретил офицер в чине капитана с медицинской эмблемой. Около него стояло десятка полтора пожилых немецких солдат. Капитан вызвал лиц, понимавших немецкий язык, таких вместе со мной оказалось пятеро. Расспросив нас о наших специальностях и узнав, что все мы врачи, он презрительно хмыкнул, но в то же время, по-видимому, и обрадовался. Стоявшая перед ним толпа раненых военнопленных, числом до пятисот человек, очевидно, ему была противна, а работа с ними совсем не соответствовала его желаниям. Наличие довольно большого количества врачей ему было на руку, он понял, что всё касающееся медицины, он сможет спихнуть на них. После этого нам объяснили, что в этом замке гуманное немецкое командование устраивает специальный госпиталь для русских военнопленных, что капитан назначен главным врачом этого госпиталя, начальником, хотя ему и неприятно возиться с «русскими свиньями», но приказ он обязан выполнить. Он приказал всех раненых рассортировать по палатам. По просьбе германского командования эстонские женщины собрали пожертвования и оборудовали госпиталь кроватями и мягким инвентарём. Начальник предупредил, что за пропажу или порчу чего-нибудь провинившийся будет расстрелян. Затем он сказал, что в наше распоряжение выделена операционная и перевязочная, снабжённые всем необходимым, и мы должны показать своё мастерство. Всех вылеченных нами раненых отправят в Германию для работы на фабриках и заводах, они там будут получать хорошее питание и жить в хороших условиях. Врачам следует поселиться в отдельной комнате. Средний медицинский персонал подобрать из раненых, их тоже поселить отдельно.

— Далее капитан, назвавшийся господином Шварцем, сказал, что он будет посещать госпиталь раз в неделю и проверять работу русских врачей, и если при этом найдёт недостатки в работе медиков, то виновные будут подвергаться телесным наказаниям или отсылаться в общие лагеря военнопленных. «В моё отсутствие меня будет замещать мой помощник, — сказал Шварц и указал на здоровенного парня с хлыстом в руке, на эсэсовских петлицах которого виднелись нашивки ефрейтора. — Он будет вами управлять. И хотя он не доктор, но у него арийская голова на плечах, и если он увидит, что кто-либо из медиков делает не так, то он быстро наведёт порядок. Также он будет наблюдать за порядком и в палатах». При этих словах парень улыбнулся, показав жёлтые, прокуренные, какие-то лошадиные зубы, и выразительно помахал плеткой. Пришлось попробовать этого «лекарства» и мне, — невесело усмехнулся Рудянский.

Затем он продолжил свой рассказ:

— После таких переговоров Шварц вдруг повернулся к колонне раненых, часть которых в изнеможении опустилась на каменную мостовую (двор замка вымощен крупным булыжником) и сердито сказал по-русски: «Этот госпиталь назначен только для русских солдат и офицеров. Все евреи и комиссары должны выйти из строя! Большевики тоже!» Конечно, никто из строя, если можно было назвать строем толпу измученных голодом и изнурительной дорогой несчастных людей, не вышел. Шварц подождал несколько минут, затем саркастически улыбнулся: «Значит, большевистская пропаганда, как всегда, всё врёт! В газетах у вас пишут, что половина всех красноармейцев — коммунисты, а вот среди раненых их нет, значит, они за вашими спинами прячутся, боятся показаться!» Этих издевательских слов не выдержал один молоденький парень, очевидно, в прошлом политрук роты или батальона. На нём, кроме шаровар, не было ничего, грудь его была перебинтована грязным бинтом. Он вышел вперёд и, смело глядя на Шварца, сказал: «Большевики никогда не были трусами, и вот вам доказательство. Я большевик!» После этих слов Шварц позеленел от злости, махнул рукой, подозвал двух конвоиров и коротко бросил: «Увести!» Затем продолжал по-русски: «Я вас предупреждай! Если в палата найдётся один еврей, или один комиссар, или один большевик, вся палат будет расстрелян. Такойприказ». Во время выступления Шварца отобранные врачи, стоявшие отдельной группой, довольно испугано переглядывались. Дело в том, что до этого, полагая, что Шварц не понимает по-русски, они потихоньку переговаривались между собой о том, как бесчеловечно держать на улице под жарким солнцем на раскалённых камнях несчастных, изувеченных и утомлённых людей. Теперь выяснилось, что Шварц владеет русским языком. Но тот или на самом деле не слышал их разговора, или сделал вид, что не слышал, никаких замечаний им не сделал. По окончании своей речи, обращённой к раненым, он повернулся к нам и, изменив тон, даже как бы приветливо, сказал по-немецки, что мы можем пройти внутрь здания, распределить палаты, разместить в них раненых по характеру ранения, осмотреть операционную и перевязочную, разобрать имеющиеся там инструменты и материалы, подобрать себе фельдшеров и приступить к работе. Сказал он также, что первые дни кухню госпиталя будут обслуживать эстонские женщины из общества Красного Креста, изъявившие на это согласие, но как только появятся знающие и трудоспособные раненые, эту работу будут выполнять они. Легкораненым следует поручить должности санитаров. «В палатах и во всём помещении госпиталя должна быть идеальная чистота», — заявил на прощание Шварц.

— В операционной и перевязочной оказался сваленный беспорядочной грудой различный медицинский инструментарий, видимо, захваченный фашистами в каком-нибудь из наших госпиталей. Там же валялись укладки с медикаментами и тюки перевязочного материала. Понадобилось несколько дней для того, чтобы всё это привести в порядок, очистить от грязи и рассортировать. В помощь врачам мы отобрали несколько человек легкораненых, бывших санинструкторов. Когда через несколько дней Шварц снова появился в госпитале, осмотрел приведённую в порядок операционную и перевязочную, осмотрел рассортированные медикаменты, он заявил, что всё сделано неплохо, но одновременно предупредил, что в госпитале будет постоянно находиться не более трёхсот раненых, поэтому никаких медикаментов и перевязочного материала мы от германского командования получать не будем. «Расходуйте экономно то, что есть! Должно хватить до конца войны, она скоро уже кончится, наши доблестные войска уже у Москвы», — закончил Шварц своё выступление. О нашем состоянии говорить не буду, оно должно быть понятно каждому советскому человеку, но перед нами находилось несколько сотен раненых, и наша совесть, наш врачебный долг требовали оказывать им хоть какую-нибудь помощь. И мы, медики, а нас набралось шесть врачей и около 15 человек среднего персонала, фельдшеров и бывших санинструкторов, приступили к своим обязанностям. Основной состав раненых были рядовые бойцы. Ранения у них были не очень тяжёлыми и даже в тех условиях, в которых находились пострадавшие, нам удавалось поставить многих на ноги. К моему счастью, а я был назначен старшим хирургом, поставленный над нами помощник начальника госпиталя, ефрейтор, в медицине совсем ничего не понимал, а Шварц, немецкий врач, в ней тоже не очень-то разбирался, а, главное, и не хотел себя утруждать лишней заботой. Он жил припеваючи в Таллине на частной квартире, отлично питался, основательно выпивал и в подробности работы госпиталя не вдавался. Это позволяло нам задерживать на койках уже вполне поправившихся людей. Большая часть из них так в Германию и не попала, а сумела тем или иным способом совершить побег.

— Дело в том, что почти с самых первых дней существования госпиталя, среди раненых организовался подпольный комитет, который взял на себя наблюдение за ходом выздоровления, и представитель которого, связавшись со мной, советовал, кого и когда следует выписать, чтобы тому было легче сбежать. Мы предполагали, что этот комитет связан с подпольными организациями эстонцев. Чтобы не подводить нас, медиков, побеги никогда не совершались из госпиталя. Чаще всего это делалось так. Желая использовать даже раненых, Шварц и его компания заключали сделки с кем-нибудь из эстонских помещиков (ведь с приходом фашистов они вернулись в свои поместья) и требовали от нас направить на работу несколько десятков человек, наиболее окрепших. В число таких рабочих мы, по указанию комитета, включали и кого-нибудь из подготовившихся к побегу. Ну а за пределами госпиталя за сохранность выделенных людей отвечал уже конвой. Правда, не всегда побеги проходили удачно, но, как правило, неудачник к нам уже не возвращался: если он не погибал, то его направляли в какой-нибудь общий лагерь военнопленных. Кстати, ни одного раненого или больного из лагерей к нам не поступало, всё это были люди, подобранные немцами на поле боя. Уже потом, через комитет нам стало известно, что среди так называемых рядовых есть и командиры. До поры до времени они тщательно конспирировались. Мы все — и медики, и сами раненые — удивлялись такой «гуманности» фашистов. Насколько нам было известно, подобных госпиталей нигде поблизости не было, я сомневаюсь, были ли они вообще! Ведь и нас, и раненых относительно сносно кормили, требовали соблюдения чистоты белья и помещения и позволяли нам ЛЕЧИТЬ. Разъяснилось это спустя полгода нашего существования там.

— Как-то раз, кажется, к новому, 1942 году, в госпиталь неожиданно примчался взволнованный Шварц, он лично тщательно осмотрел все помещения, строго покрикивал на ефрейтора, найдя беспорядок в том или ином месте, очень любезно поговорил с нами, обещал доставить ещё медикаментов и предупредил, что на следующий день к нам пожалуют гости — лица, высокопоставленные в рейхе, и что мы должны иметь подобающий вид. Действительно, на следующий день в сопровождении нескольких гестаповских офицеров в госпиталь прибыло три солидных человека, они беседовали со мной и другими врачами, знавшими немецкий язык, расспрашивали нас о том, как мы лечим раненых, и какие условия здесь для них созданы. Находясь под пристальными взглядами гестаповцев, ни один из нас не осмелился, конечно, на что-либо жаловаться, так как понимал, чем такая жалоба может закончиться. Посетовали мы только на то, что у нас ограничены ресурсы медикаментов. Один из гостей, видимо, медик, что-то сказал своим товарищам по-французски, а затем, обернувшись ко мне, заявил: «Видите ли, коллега, сейчас, во время войны, с медикаментами дело обстоит плохо и в самой Германии, и во многих других странах. Приходится экономить, но наше общество вам поможет! Поможем также и с продовольствием». Затем он обернулся к своим товарищам и заметил: «Мы сейчас сами убедились, что заявление советского правительства о варварском отношении к военнопленным со стороны немецкого командования — ложь! Вы видите, такому госпиталю может позавидовать любой полевой лазарет!» Когда комиссия покинула госпиталь, оставшийся Шварц сказал, что мы вели себя примерно и его не подвели. Он объяснил, что это была комиссия из Международного Красного Креста, и что наш госпиталь находится под его покровительством. Пожалуй, только теперь мы поняли, почему госпиталь так старательно опекали: нужно было перед мировой общественностью, как ни мало считались с ней фашисты, показать, что и им не чуждо элементарное проявление гуманности. Уже гораздо позже мы узнали, что в адрес нашего госпиталя из Швейцарии от Международного общества Красного Креста раз в месяц приходили посылки с продуктами и медикаментами. Из всего присланного нам перепадало, наверно, не более 10 %, а всё остальное присваивали себе дельцы из комендатуры Таллина, львиная доля доставалась Шварцу. Он беззастенчиво спекулировал на городском чёрном рынке и медикаментами, и продовольствием, а мы искренне удивлялись «доброте» немцев, которые, вдруг, расщедрившись, выдавали на каждого раненого по ложечке повидла, по две сигареты или по одной шоколадной конфете в месяц. Тогда же обычно мы получали и немного самых необходимых медикаментов. Узнали мы о том, как нас обворовывают, от одного из наших выздоровевших раненых, хорошо знавшего немецкий и эстонский языки и по требованию комитета сумевшего устроиться в комендатуру города. Кроме крупных хапуг нас обворовывало и начальство рангом поменьше: и наш командир-ефрейтор, и начальник охраны, и сами охранники. Были случаи, когда под видом раненых к нам в госпиталь засылали и немецких шпионов из числа русских предателей. С каждым вновь прибывшим раненым приходилось держать ухо востро. Но комитетчики их быстро разоблачали, и такой предатель или скоро выздоравливал, или умирал от какой-то неустановленной болезни. Тогда в госпиталь налетало гестапо, делали повальные обыски, вели строгие допросы, но, принимая во внимание исключительное положение госпиталя, на допросы так называемой третьей степени, то есть с применением истязаний, гестаповцы не решались, ведь комиссии Международного Красного Креста посещали госпиталь не реже раза в квартал. Может быть, поэтому нам и удалось уцелеть… Вот так и жили! Мне кажется, что мы, врачи, поступали правильно, всё-таки спасли не одну сотню наших людей, — закончил свой рассказ Рудянский.

Борис слушал рассказ с неослабевающим вниманием и невольно удивлялся мужеству этого сухонького человека, такого спокойного и выдержанного на вид, который умудрился в течение более трёх лет ходить по самому острию ножа и не сорваться. «Недаром он в свои сорок два года почти совсем седой», — подумал Алёшкин. Но его размышления вновь прервал Рудянский:

— Борис Яковлевич, я ведь к вам пришёл и с личной просьбой. Понимаете, мы ведь сейчас все — и медперсонал, и раненые, находящиеся в госпитале, — вроде как в лагере. На вышках опять стоят часовые, на этот раз русские, советские. Ежедневно в лагере, так мы стали называть наш госпиталь, заседает специальная комиссия из работников Особого отдела, тщательно проверяющая каждого. От меня и от некоторых других товарищей, которым разрешили выходить в город по делам госпиталя, взяли подписку о том, что мы ничего не будем рассказывать о нашем госпитале, о том, что сейчас там происходит, и не будем никому ничего писать. Вы первый и единственный, кому я осмелился рассказать о госпитале и о себе. Очень прошу вас никому не сообщать то, что вы от меня услышали. И ещё я хочу вас просить об одной услуге: известите каким-нибудь способом моих родителей, что я жив, здоров и, может быть, вскоре с ними увижусь. Не надо сообщать, где я был. Сможете вы это сделать?

— Конечно! Обязательно, — с воодушевлением ответил Борис. — Вот сейчас прямо при вас и напишу письмо.

Через несколько минут Алёшкин написал письмо в Темников Алексею Михайловичу Рудянскому, в котором сообщал, что в городе Таллине он случайно встретился с его сыном Борисом и что, если он хочет что-либо сообщить сыну, то может написать об этом ему, Алёшкину, по его адресу, и Борис дал адрес своей полевой почты. Разумеется, в своём письме Борис рассказал кое-что о себе, напомнил, что он является внуком Марии Александровны Пигута и давнишним пациентом Рудянского.

Через двенадцать дней из Темникова пришёл ответ, который Алёшкин тут же передал Борису Рудянскому. К тому времени проверка в госпитале была закончена, выздоровевших раненых отправили в запасные полки, нуждающихся в лечении перевели в армейские госпитали, а медперсоналу предоставили месячный отпуск. Борис Рудянский как раз собирался ехать в Темников. Он очень обрадовался письму отца и сердечно благодарил Алёшкина за помощь.

Через много лет после этого Борису стало известно, что Рудянский получил назначение в один из госпиталей Балтийского флота на должность ведущего хирурга, там и окончил войну. После войны он вернулся в свой Онкологический институт имени Герцена, защитил докторскую диссертацию и проработал там ещё много лет до выхода на пенсию.

Глава семнадцатая

Но вернёмся к делам 27 хирургического госпиталя. Госпиталь этот пока ещё оставался единственным военным лечебным учреждением Таллина, поэтому загрузка его была велика. Хотя раненых поступало не очень много, но они поступали беспрерывно и после обработки не эвакуировались. Многие раненые требовали серьёзного хирургического вмешательства, иногда операции приходилось делать повторно отяжелевающим раненым. Всем хирургам, всем медсёстрам, дружинницам и санитарам приходилось работать по 12–16 часов в сутки, так же работал и Борис. Ему, кроме того, нужно было выполнять административную работу начальника госпиталя, а также участвовать в различных совещаниях санотдела армии, которые стали проводиться довольно часто. Госпиталь посещали и разные важные начальники.

На пятый день работы в Таллине сюда приехал начальник сануправления Ленинградского фронта, генерал майор медицинской службы Верховский. Осмотрев госпиталь, он остался доволен установленным порядком и качеством проводимой хирургической работы. В беседе с Алёшкиным он, между прочим, сообщил, что на него, а также на начсанарма Склярова, из правительства Эстонии, и именно от Наркомздрава, поступила жалоба на незаконное занятие здания бывшего лечебного учреждения Эстонии.

— Я доложил об этой жалобе командующему фронтом маршалу Мерецкову. Когда тот узнал, что до прибытия наших войск это здание занимал немецкий госпиталь, он приказал ответить так: «Здание бывшей эстонской больницы, а впоследствии немецкого госпиталя, будет занято лечебными учреждениями фронта до тех пор, пока в этом будет необходимость». Такой ответ мы и послали Наркомздраву.

Между прочим, недели через две, когда Пярница уже не был наркомом здравоохранения Эстонии, выяснилось, почему он так хлопотал об освобождении здания больницы. Оказалось, что до установления советской власти в Эстонии, до 1940 года, он был одним из совладельцев этой больницы.

Генерал Верховский удивил всех своей причудой. Он оставался ночевать в госпитале, и когда ему на ужин предложили несколько самых изысканных блюд, старательно приготовленных поварами, попросил убрать всё это, вместо них принести ему чугунок картофеля, сваренного в мундире, постного масла и селёдку с луком. На удивлённый вопрос Бориса о таком странном заказе, генерал ответил, что всякими разносолами его потчуют в военторговской столовой, а вот варёной картошки по-домашнему он не ел с начала войны.

По его приглашению в этой трапезе принял участие и Борис, который тоже давно не ел простой картошки с селёдкой. После ужина Верховский поблагодарил за угощение и заявил, что, вообще, он их деятельностью доволен. Своё положительное мнение о работе госпиталя генерал передал санотделу армии, в результате чего по представлению начсанарма начальнику и личному составу госпиталя была объявлена благодарность в приказе по армии.

Огласить этот приказ поручили старому пациенту Алёшкина, члену Военного совета армии, генералу Тынчерову. После торжественного чтения приказа перед построенными медиками, свободными от работы, он остался обедать. Конечно, повара и тут постарались и приготовили очень вкусные блюда. Теперь это сделать было нетрудно: продсклад имел в своём распоряжении самые разнообразные продукты, а бывшие ресторанные повара, работавшие на кухне госпиталя, всегда были рады щегольнуть своим искусством.

Решил угостить знакомого гостя и Игнатьич. Когда на складе обнаружили, кроме продуктов, солений, маринадов, консервов, варенья, и несколько ящиков алкоголя, Игнатьич, с разрешения Гольдберга, захватил пару бутылок с водкой и коньяком для начальника госпиталя, чтобы угощать приезжавших гостей. Особенно привлекли его внимание бутылки с какой-то очень красочной этикеткой, на которой вокруг картинки что-то было написано не по-русски, как он потом оправдывался. Борис практически не употреблял алкоголь, и даже большая часть положенной «наркомовской нормы» доставалась Игнатьичу, поэтому подобранные им трофейные запасы пока оставались в неприкосновенности.

Желая особенно почтить важного гостя, Игнатьич поставил и раскупорил перед Тынчеровым одну из этих красивых бутылок. Тот, тоже не блиставший знанием иностранных языков, с любопытством рассмотрел красочную этикетку, налил себе около половины стакана прозрачной, чуть желтоватой жидкости и, по привычке многих военных, залпом осушил стакан. К изумлению и страху Игнатьича, после этого генерал вскочил из-за стола, стал плеваться и отчаянно ругаться, едва переводя дух.

В комнату, где проходил обед, зашёл Борис. Тынчеров обрушился на него:

— Ты что, отравить меня вздумал?! Что это ты мне подсунул? Такую гадость пей сам!

Алёшкин схватил бутылку, прочитал надпись на ней и чуть не рассмеялся:

— Да это же уксус, — воскликнул он, — французский уксус! Вон, смотрите, даже и место изготовления написано, Париж (помогли детские занятия по французскому языку).

Тынчеров прямо зарычал. Он повернулся к дрожавшему от волнения, страха и стыда Игнатьичу:

— Что же ты, чёртова перечница, меня вздумал уксусом угощать?! А ещё говорил, что это самое лучшее вино! Тащи, оболтус этакий, хоть водки поскорее, запью эту гадость.

Борис этим инцидентом был тоже немного напуган. Он знал, что Тынчеров отличался вспыльчивым и неуравновешенным характером, и, кто знает, может быть, после благодарности, которую он только что объявил, за это угощение можно и по шее получить. Но генерал уже перестал испытывать жжение и, не дожидаясь появления Игнатьича с водкой, с аппетитом принялся за соблазнительно пахнувшие кушанья.

— Вот чёртов старик, как подвёл! Да и я тоже хорош, сколько раз закаивался пить всякую трофейную заграничную бурду, а тут на тебе, чуть не полстакана сразу хватил… И что за черти, для уксуса такую красивую этикетку придумали! Поневоле за какое-нибудь диковинное вино примешь, — говорил Тынчеров, вертя бутылку в руках. — А ты, друг, что же не смотришь, чего этот твой ординарец гостям подаёт? Скажи спасибо своим поварам, они отличными кушаньями мне настроение подправили.

Так этот инцидент и окончился для Бориса благополучно.

* * *
Примерно через неделю после этого события, в Таллин приехал госпиталь № 31, в котором начальником был старый приятель Бориса Перов. Он подобрал себе отличное здание какой-то большой школы около театра «Эстоний» и приступил к развёртыванию в нём своего госпиталя. В этом здании во время войны тоже находился немецкий госпиталь. Помещение значительно пострадало, и прежде, чем начать в нём работу, нужно было сделать хотя бы самый первоочередной ремонт: застеклить окна, исправить водопровод, отремонтировать кухню и т. п. Всё это требовало времени, и они начали приём раненых лишь спустя неделю после своего прибытия, тем более что с ремонтом Перов не торопился — ведь госпиталь Алёшкина уже работает, справляется, ну и ладно. Так, несмотря на появление в Таллине второго армейского госпиталя, пока вся тяжесть лечебной работы лежала на двадцать седьмом.

Его работу неожиданно осложнило ещё одно обстоятельство. В один из дней одновременно с ранеными в госпиталь поступила большая партия отравленных. Произошло это так. Числа третьего или четвёртого октября 1944 года Алёшкин уселся обедать. Раненых было немного, он, дежуривший в эту ночь, сумел поспать и отдохнуть утром, поэтому обедал, не торопясь. Вдруг в комнату вбежал перепуганный дежурный по госпиталю врач Батюшков с криком:

— Товарищ майор, там сразу привезли человек пятьдесят раненых или больных! Что делать? С ними фельдшер приехала, она их и привезла. Да они какие-то все странные — не то пьяные, не то ненормальные…

Борис, конечно, вскочил из-за стола и через несколько минут был уже в сортировке. Там его дожидались взволнованная, невысокая, худенькая девушка, лейтенант медицинской службы, с сутуловатым пожилым капитаном. Увидев входящего майора, они оба встали, и девушка, чуть не плача, начала:

— Товарищ майор, помогите! Я фельдшер отдельного сапёрного батальона лейтенант медслужбы Вахрушева, а это командир батальона капитан Иванцов. Наши бойцы из первой роты находились после боя на отдыхе во втором эшелоне. Как мне удалось выяснить, к ним в гости случайно забрёл разведчик. Он сообщил, что недалеко в сарае есть несколько бочек спирта, что вот он сам налил канистру и несёт к своим, и что если ребята хотят, то могут этим спиртом воспользоваться. Желающие, конечно, нашлись, и через полчаса вся первая рота нашего батальона уже распивала этот спирт. Я случайно проходила мимо, увидела и спросила их, что это они пьют. В ответ один из них, кажется, успевший принять на грудь больше других, дурашливо сказал: «Товарищ лейтенант, ром немецкий пьём! Может, и вы попробуете?» Я сразу вспомнила, как нас предупреждали в школе, которую я только в прошлом году окончила, что немцы могут оставлять для наших солдат различную отраву. Схватила канистру с остатками жидкости и побежала с ней к капитану. Некоторые из солдат погнались за мной, но до дома, где остановился капитан, было близко, и я успела раньше. Я ему также рассказала, как и вам, и потребовала, чтобы всех выпивших увезли в госпиталь. Он засмеялся: «Ну, девушка, — сказал он, — если мы по каждой пьянке будем такой шум поднимать, так нам и воевать будет некогда!» Я настаивала на своём. Тогда он вместе со мной направился в эту роту. Там стоял страшный шум: выпившие бушевали, ругали меня и уже отрядили пару человек, чтобы те принесли спирт. Одновременно кое-кто побежал сообщить о найденном спирте и другим ротам нашего батальона. При виде капитана все несколько успокоились, но тот, у которого опьянение было сильнее, уже лежал без сознания. Тогда и капитан понял, что случилось что-то неладное. Он послал одного из трезвых солдат в домик, где жил замполит и другие командиры, с приказанием никого из расположения батальона не выпускать. Сразу же вызвал три автомашины. Вместе с ним мы стали опрашивать бойцов, кто из них пил принесённый спирт. Многие вначале не признавались, но когда увидели, как в машину понесли заводилу, начавшего попойку, без сознания, то испугались. Мы всех их погрузили в машины, и вот мы здесь.

Борис сразу оценил опасность создавшейся обстановки. Судя по запаху из канистры, которую ему протянула фельдшер, он решил, что это, по-видимому, метиловый древесный спирт, который, как он знал, является смертельным ядом. Медлить было нельзя, Алёшкин приказал Батюшкову немедленно разгрузить все машины, пострадавших поместить в особые палаты и вызвать к ним для оказания медпомощи весь персонал, свободный от работы в операционной. К счастью, таких оказалось много.

Возглавила эту группу работников госпиталя начальник первого отделения майор медслужбы Минаева. Узнав вкратце от Батюшкова, в чём дело, она тоже решила, что произошло отравление метиловым спиртом, и немедленно начала проводить соответствующие процедуры.

Конечно, первое, что пришлось сделать, хотя некоторых уговорить удалось не сразу, это тщательное промывание желудка. Затем началось применение сердечных средств в виде подкожных, внутримышечных и внутривенных вливаний и прочее, показанное в таких случаях, лечение.

Канистру с остатками спирта Алёшкин сразу же отправил на анализ в госпитальную лабораторию и уже через пятнадцать минут имел лабораторное подтверждение своего предположения. Тогда он вызвал Захарова, приказал ему взять с собой десять санитаров с автоматами и на машинах этого же батальона отправиться в разведроту (капитан знал, где она стоит, и мог служить проводником), изъять имевшийся там спирт, собрать всех выпивших, выяснить у них, где находится тот склад, проехать туда и уничтожить все имеющиеся там запасы. Если будет возможно, привезти одну бочку в госпиталь. Всех выпивших из разведроты и из других подразделений сапёрного батальона, если таковые обнаружатся, немедленно доставлять в госпиталь. Последнее распоряжение он отдал фельдшеру Вахрушевой и врачу Батюшкову, которые должны были поехать на оставшихся двух машинах.

Все распоряжения Алёшкина были точно исполнены, и к вечеру в госпитале уже находилось 67 человек отравленных. Многие из них вели себя агрессивно, кричали, что они не пили, а только чуть-чуть попробовали, что они совершенно здоровы и в госпитале им делать нечего. Особенно шумели девять разведчиков, привезённых Захаровым.

Однако к утру картина резко изменилась. Около тридцати человек находились в очень тяжёлом, почти безнадёжном состоянии. Спустя сутки они всё-таки почти все погибли. Не помогло ни переливание крови, ни другие мероприятия. Остальная часть, хотя и осталась в живых, но тоже была не стабильна. И почти все они стали жаловаться на ослабление зрения. Действительно, больше половины из оставшихся в живых ослепло.

Оба днища железной бочки, которую привёз с собой Захаров, были выкрашены красной краской. На одном крупными буквами по-немецки было написано «метанол», на противоположном нарисован череп, под ним перекрещенные кости, и ещё одна надпись по-немецки «яд». Анализ жидкости показал, что это смесь этилового и метилового спиртов, и, как впоследствии выяснилось, она предназначалась для разогрева танковых моторов.

Чтобы закончить описание этого случая, скажем, что по срочному донесению Алёшкина в санотдел армии, к нему в госпиталь в этот же день была направлена специальная группа врачей-токсикологов из отдельной роты медрезерва армии. Они и взяли на себя дальнейшее руководство по спасению отравленных, используя персонал госпиталя как вспомогательную силу. Как мы уже говорили, результаты этой работы оказались далеко не утешительными.

Через месяц Алёшкин прочёл приказ по армии о суровом наказании всего командного состава сапёрного батальона и разведроты. Капитан по решению Военного трибунала был лишён звания и направлен рядовым в штрафной батальон. Командир взвода, лейтенант, принимавший участие в выпивке, был приговорён к расстрелу, но он умер в госпитале ещё до получения этого приказа. Были соответственно наказаны и другие командиры. В этом же приказе младший лейтенант медслужбы фельдшер Вахрушева награждалась медалью «За боевые заслуги» за то, что сумела энергично прекратить дальнейшее отравление личного состава батальона. Медперсоналу госпиталя № 27 объявлялась благодарность за оперативную работу по предотвращению распространения отравления и по спасению пострадавших.

В самом деле, почти неделю весь персонал госпиталя занимался отравленными. К счастью, госпиталь Перова к этому времени уже развернулся и основной поток раненых был переключён на него. Госпиталь № 27 стал постепенно освобождаться от раненых, на 5 октября 1944 года в нём всё ещё находилось более 600 человек.

К концу месяца поступление раненых резко сократилось. Части 8-й армии продвинулись по побережью к югу от Таллина, и раненых стали направлять в госпитали, следующие за наступавшими войсками. Развернулись бои за острова Сааремаа, Хийумаа. На этих островах немцами были созданы долговременные укреплённые позиции из бетона и железа. Скопившиеся там фашистские войска чуть ли не со всей Эстонии упорно оборонялись и своими орудиями постоянно угрожали судам Балтийского флота, следовавшим вдоль берегов Финского залива. Ставка, командование фронта требовали скорейшего овладения этими островами. Шли кровопролитные бои.

Надо сказать, что в 1941 году балтийские моряки, атакованные фашистами и со стороны берегов Эстонии и флотом со стороны Финского залива, сумели продержаться на этих островах более трёх месяцев и оставили их только по приказу Главного командования. Немецкие вояки заявляли, что они удержат острова в своих руках надолго. Вскоре стало понятно, что это заявление, как и многие другие, было обычной фашистской похвальбой. Уже к 7 ноября 1944 года остров Хийумаа был полностью освобождён от фашистской нечисти, а к 24 ноября зачищен и весь Моонзундский архипелаг. Но к этому времени госпиталь № 27 уже сменил дислокацию.

С 10 октября одновременно с приёмом всё уменьшавшегося количества раненых, поступавших теперь строго по профилю, то есть с ранениями в живот, грудь и голову, и, как правило, уже прошедшими хирургическую обработку на предыдущих этапах (в медсанбате и госпиталях первой линии), по решению санотдела армии госпиталь вынужден был заниматься поликлинической работой среди гарнизона, оставшегося в Таллине. Это была нелёгкая работа: в войсках, оставленных в городе, находилось немало легкораненых, не пожелавших покидать свои подразделения и теперь нуждавшихся в постоянном медицинском наблюдении и амбулаторном лечении. Лечебные учреждения этих соединений передислоцировались с большей частью войск далее, вслед за противником. Медперсонал подразделений (фельдшеры) с обслуживанием этих бойцов справлялись плохо. Хирургическому госпиталю № 27 пришлось взять это на себя.

В среднем ежедневно на амбулаторный приём поступало более ста человек. Среди них попадались и терапевтические больные. Пришлось освободить доктора Батюшкова, единственного терапевта госпиталя, от любой другой работы и посадить его на терапевтический приём. Для оказания амбулаторной хирургической помощи выделили двух молодых хирургов и несколько средних медработников. Одновременно стало необходимым и выделение части помещения госпиталя для ведения амбулаторного приёма. Таким образом, к концу октября двадцать седьмой, по существу, превратился во фронтовой госпиталь с функциями гарнизонного.

В период с 22 сентября по 10 ноября госпиталь провёл очень большую и напряжённую работу. Он принял и хирургически обработал более 2500 раненых. К ноябрьским праздникам 1944 года в госпитале находилось около пятисот лежачих нетранспортабельных раненых, требующих длительного стационарного лечения.

Начальник сануправления фронта генерал Верховский при вторичном посещении госпиталя в начале ноября заявил Алёшкину, чтобы он готовил госпиталь к передислокации: на его место на днях приедет один из фронтовых госпиталей, который примет раненых и будет продолжать начатую работу. О месте передислокации он пока ничего не сказал, заметив, что этот вопрос надо утрясти с начсанармом Скляровым.

Утром 10 ноября в госпиталь прибыли начальник орготделения санотдела армии Богуславский и начальник фронтового эвакопункта подполковник медслужбы Лисовский. Они осмотрели всё хозяйство Алёшкина и остались им очень довольны, особенно Лисовский. Он увидел отличную кухню, замечательную аптеку с большим запасом медикаментов, лабораторию, два оборудованных стационарных рентген-кабинета, на складе большие запасы продовольствия, в палатах прекрасное бельё. Он заявил, что готов принять всё хозяйство госпиталя и раненых хоть сейчас. Но Богуславский возразил, что приёмку можно провести только после того, как госпиталь передислоцируется на новое место. Тогда Лисовский потребовал, чтобы при передислокации из Таллина они ничего из помещения не вывозили. Начорготделения заметил, что, конечно, ничего из стационарного оборудования Алёшкин не возьмёт, ну а необходимый ему мягкий инвентарь, инструменты, медикаменты и продукты, сколько сумеет вывезти на своём транспорте, конечно, увезёт с собой:

— Ведь он не гулять едет, а работать, и ему, конечно, всё это нужно иметь, — добавил Богуславский.

Лисовский не согласился и обещал жаловаться начальнику сануправления фронта. И, кажется, пожаловался, но из этого ничего не вышло — генерал Верховский оказался на стороне Алёшкина. Между тем Богуславский рассказал Борису о том, какое назначение получает его госпиталь:

— Видишь ли, Борис Яковлевич, начсанарм и Верховский, посоветовавшись, решили дать твоему госпиталю немного отдохнуть. Вы провели очень большую работу и личный состав основательно измотался. В городе Раквере есть штаб пограничной службы Балтийского побережья. Служба эта ещё только организуется, своих лечебных учреждений у неё пока нет. Начальник погранслужбы генерал Зайцев просил Военный совет 8-й армии временно выделить ему один из своих госпиталей, вот Скляров и предложил для этой цели ваш, тем более что в Раквере ещё до сих пор находится значительная часть вашего имущества. Работы там будет немного, в основном амбулаторная, работники госпиталя немного передохнут. Только мой совет, выбирайтесь отсюда побыстрее, пока Лисовский с хозяйственниками своего фронтового госпиталя не нагрянул, а то тогда вы и самого необходимого не увезёте. Ну пока, счастливо. Как развернётесь в Раквере, доложите нам и генералу Зайцеву, он тоже там где-то квартирует, — с этими словами Богуславский попрощался с Борисом и уехал в санотдел армии.

В отчёте работы госпиталя, составленном в 1945 году при его расформировании, про этот период его работы сказано буквально пять строк: «Госпиталь прибыл в Таллин 22 сентября 1944 года, принял 2500 раненых и около 100 человек отравленных. Развернулся до 600 коек. В конце своего пребывания в течение 10 дней вёл амбулаторный приём, в среднем по 150 человек в сутки. 11 ноября 1944 года начал передислокацию в город Раквере». Теперь мы знаем, как много скрывается за этими краткими строками.

Глава восемнадцатая

Конечно, сразу же после отъезда Богуславского, Алёшкин вызвал к себе Захарова и Гольдберга. На совещании было принято решение в течение этой же ночи вывезти в Раквере на своих грузовых машинах основную часть захваченного трофейного имущества: запасы мягкого инвентаря, мануфактуры, продовольствия и медикаментов. Эту работу Борис поручил своим помощникам, сам же решил выехать в Раквере немедленно, чтобы подобрать необходимое помещение.

Перед отъездом он приказал начальнику первого хирургического отделения Минаевой, старшей операционной сестре Журкиной и заведующей аптекой Иванченко готовить к передислокации операционный блок, аптеку и лабораторию, предупредив, однако, чтобы брали только наиболее ценное и необходимое:

— Всё равно мы не сможем забрать всё, а если и заберём, так впоследствии бросим. Ещё неизвестно, сколько раз нам до конца войны придётся переезжать. Лишнего не берите.

Наблюдение за подготовкой к передислокации он поручил Павловскому.

В этом году осенняя погода была на редкость хороша. Стояли ясные, тёплые, солнечные дни, и только начавшая желтеть листва на деревьях, окаймлявших дорогу, подтверждала, что осень уже наступила. Борис ехал на своём старом «козлике», сидя за рулём сам. Ему доставляло большое удовольствие водить машину. Лагунцов, хотя и ворчал, но всё же, несколько раз подвергнув испытанию своего начальника и убедившись, что тот вполне овладел специальностью водителя, часто уступал ему своё место. Так и сейчас, он сидел рядом с Борисом и время от времени предупреждал своего начальника о возникавших на дороге затруднениях, которые встречались нечасто, но всё-таки были.

Дорога, идущая от Таллина до Нарвы, а, следовательно, и до Раквере, находившемся на середине этого пути, была асфальтированной и, конечно, не могла сравниться с разбитыми и разъезженными «шоссе», по которым госпиталю не раз приходилось переезжать в Ленинградской, Новгородской, Псковской областях. Единственным препятствием являлись огромные воронки от бомб и фугасов, взорванных фашистами при отступлении. Их приходилось объезжать по целине или пашне, а так как к ноябрю по этой дороге прошли уже тысячи машин, то и объезды были основательно разбиты.

Лёгкий «козлик» довольно свободно миновал все препятствия, но Борис и Лагунцов беспокоились о том, как сумеют их преодолеть тяжело гружённые автомашины, отправляющиеся той ночью. Особенное беспокойство у них вызывал большой автобус ЗИС-16. Он был слишком стар и, по существу, доживал свои последние дни. Уже много раз оба они докладывали армейскому начальству о крайней изношенности автотранспорта госпиталя, прося ему замены. Им обещали, но пока ни одной новой машины не выделили.

Кстати сказать, «козлик» — ГАЗ-АА, на котором ехал Борис, тоже был на грани. Дело дошло до того, что резьба на многих болтах, крепящих колёса, почти совсем стёрлась, и чтобы гайки не соскакивали, шофёру приходилось почти ежедневно наматывать на болты бинт. Захаров и Алёшкин шутили, что Лагунцову, прежде чем выехать на своём драндулете, надо его подбинтовать, перевязку ему сделать. Смеяться-то смеялись, а ездить на этой машине пока ещё умудрялись.

Вместе с Алёшкиным и Лагунцовым на заднем сиденье «козлика» ехали два санитара, вооружённых автоматами. Часам к пяти вечера благополучно доехали до города Раквере.

В этом городке, освобождённом почти три месяца тому назад, хотя уже и организовывались органы советской власти, всё-таки фактическое управление жизнью пока оставалось в руках военного коменданта. Узнав от первого же встречного бойца, где находилась комендатура, Борис подрулил к указанному дому. Его майорские погоны произвели должное впечатление, и он был немедленно принят комендантом города. Им оказался старший лейтенант, совсем ещё молодой человек, одетый в новенькую пограничную форму.

Несколько минут спустя Алёшкин уже знал, что старший лейтенант Петрованов переведён сюда с иранской границы, где после окончания училища служил около двух лет. Он прибыл вместе с отрядом в распоряжение генерала Зайцева всего две недели тому назад. Некоторые бойцы, распределённые по заставам, уже занимались приведением в порядок помещений бывших пограничных пунктов по побережью Балтийского моря (Финского залива), ранее принадлежавших Эстонии, а большая часть пока находилась в Раквере. Здесь же был и штаб генерала Зайцева.

Лейтенант рассказал, что он уже около десяти дней исполняет обязанности коменданта Раквере, сменив на этом посту какого-то пехотного майора, нетерпеливо рвавшегося в свой полк. Рассказал он также и то, что генерал Зайцев приказал ему подобрать помещения для прибывающего госпиталя. Он уже присмотрел три здания, и может к ним проводить. По мнению Петрованова, одно из них казалось наиболее удобным, оно находилось в самом центре городка, напротив комендатуры, его было видно из окна. Он показал на довольно большое трёхэтажное здание и объяснил, что, по рассказам местных жителей, до войны в нём помещалась какая-то специальная школа, а в последние месяцы находился немецкий госпиталь. Здание почти не имело разрушений, если не считать выбитых стёкол в некоторых окнах, только было сильно захламлено и замусорено. На его территории располагались складские помещения и даже гараж для нескольких машин.

Не теряя времени, Борис в сопровождении Петрованова и своих санитаров направился в это здание. Даже самый беглый осмотр показал, что оно вполне пригодно к эксплуатации. Дом имел собственное паровое отопление, водопровод и городское электрическое освещение. Всё это действовало, хотя в некоторых местах и требовало ремонта.

Как всегда в оставляемых фашистами зданиях, комнаты были завалены кучами бумаг, тряпок, бинтов, рваного обмундирования и прочего хлама. Почти во всех комнатах второго этажа стояли двухъярусные двухместные койки, некоторые даже с матрасами. Петрованов сказал, что он завтра же мобилизует десятка два эстонских женщин и поручит им произвести генеральную уборку всего дома. Также обещал он прислать и стекольщика.

После недолгого размышления Борис решил отправить Лагунцова в Таллин, чтобы он стал проводником для автоколонны, которая должна выехать из города ночью, а сам с обоими санитарами остался в здании. Он попросил коменданта города доложить начальнику пограничной службы генералу Зайцеву о начале передислокации госпиталя и узнать, когда тот мог бы его принять.

Когда старший лейтенант ушёл, Борис отправился с одним из своих санитаров осматривать дом подробнее. Второго он предусмотрительно поставил у входа, парадная дверь в здание вела прямо с улицы. Как потом выяснилось, сделал он это не зря. В городок продолжали со стороны Ленинграда прибывать новые подразделения пограничников на поездах, и, подыскивая себе помещения для расквартирования, многие зарились на этот дом. Присутствие у двери автоматчика останавливало их, это означало, что дом уже кем-то занят.

Осмотрев здание, Борис мысленно распределил все помещения: первый этаж отводился под амбулаторию, канцелярию и пищеблок, второй — под операционно-перевязочный блок и стационар на 200–250 штатных коек, на третьем он предполагал устроить жильё личного состава госпиталя. Себе Борис выбрал небольшую, уютную угловую комнату с двумя окнами: одно выходило во двор, другое на улицу. Очевидно, в этой комнате раньше жил кто-то из госпитального начальства. Обстановка её сохранилась нетронутой: кровать, платяной шкаф, небольшой письменный стол у окна, посредине — обеденный стол и несколько стульев. В уголке — маленький шкафчик, в котором находилась посуда — тарелки, чашки. На тумбочке, стоявшей рядом с письменным столом у окна, выходившего на двор, Борис увидел немецкий радиоприёмник, подключённый к электрической сети, и обрадовался. Дело в том, что подаренный Тынчеровым приёмник, работавший от батарей, давно уже раздражал Игнатьича, которому при всех переездах приходилось перегружать его с места на место. Ящик молчал, как убитый, потому что батареи выработались, а новых не было.

Этот повторный осмотр здания свидетельствовал о поспешном бегстве немцев вообще, а из этого городка и помещения в частности. Так оно происходило и на самом деле. Когда войска 3-го Прибалтийского фронта вышли к Балтийскому морю, в Латвии, южнее Эстонии, в фашистских войсках, располагавшихся здесь, поднялась паника. Все соединения начали поспешно отступать, даже, скорее, бежать в Таллин, опасаясь окружения. При этом они бросали тяжёлое вооружение, склады с припасами и продовольствием, и 8-й армии после тяжёлых Нарвских сражений при продвижении дальше на запад пришлось преследовать убегавшего противника до Таллина, почти не ведя с ним боёв.

Мы уже знаем, что танковые соединения в составе армии, двигавшиеся впереди, сумели ввязаться в более или менее серьёзные бои только в порту города Таллина. Все городки, мызы и селения, находившиеся на пути от Нарвы, почти не обстреливались, не бомбились и поэтому практически не пострадали. Фашисты не успели (а может быть, и не захотели) взорвать и жизненно важные для Раквере сооружения. Чтобы как-то задержать продвижение Красной армии, арьергардные немецкие части взрывали за собой лишь некоторые мелкие мосты и полотно шоссейной дороги.

Когда Алёшкин и сопровождавший его санитар спустились вниз, то там, около оставленного часового застали посыльного от коменданта, который доложил, что генерал Зайцев в настоящее время вынужден срочно выехать на границу и он просит начальника госпиталя прибыть к нему завтра к 10:00.

Ранним утром следующего дня первый эшелон госпиталя с частью медперсонала и значительным количеством трофеев — материи, белья, медикаментов и продовольствияприбыл в Раквере. Разгрузка машин заняла не более часа. Обеспечив шофёров завтраком, Захаров немедленно отправился в обратный путь. Он надеялся захватить ещё кое-что из трофеев, перевезти основную часть медперсонала, оставив на третий рейс штатное имущество госпиталя.

Вскоре после его отъезда пришли эстонские женщины, мобилизованные комендантом, и под руководством медсестёр совместно с дружинницами и санитарами приступили к уборке помещений.

Алёшкин около десяти часов утра входил в дом, который занимал генерал Зайцев. Часовой у входа, посмотрев его удостоверение и прочитав фамилию, беспрепятственно пропустил его внутрь. По-видимому, об этом имелось соответствующее предупреждение. Внутри Борис ожидал увидеть штабную канцелярию, а вместо этого очутился в хорошей частной квартире. В прихожей его встретила молоденькая эстонка, очевидно, обслуживающая генерала. Она довольно сносно говорила по-русски и, видимо, тоже получив указания, предупредительно провела его из прихожей в большую комнату с мягкой мебелью, люстрой и каким-то диковинным радиоприёмником. У одной из стен стояло пианино, над которым висела большая картина в красивой раме. Эстонка сказала, что генерал Зайцев через несколько минут выйдет. Но прежде чем появился генерал, в комнату вбежала миловидная женщина в военной форме с лейтенантскими погонами на плечах. Заметив Бориса, она замедлила шаги, подошла на уставное расстояние и чётко отрапортовала:

— Лейтенант медслужбы Никифорова, начальник санитарного отдела при штабе генерала Зайцева.

Борис встал с кресла, на котором перед этим сидел, протянул руку и, поздоровавшись, усмехнулся:

— Ну вот, а генерал Зайцев жалуется начсанарму, что у него медиков нет, лечить пограничников некому, а тут целый санотдел есть!

В этот момент из противоположной от входа двери появился сравнительно молодой мужчина в генеральской форме. Он, видимо, слышал последние слова, произнесённые Борисом, потому что прямо направился к нему и, не дожидаясь положенного рапорта, поздоровался за руку, усадил его в одно из кресел, сам сел напротив и шутливо заметил:

— Ну что вы, товарищ Алёшкин, где Клаве справиться с медобслуживанием нашего отряда! Дай Бог, чтобы с лечением штабных-то справилась. Она ведь только в прошлом году институт окончила, а у нас тут с не успевшими удрать фашистами-немцами, да кое с кем и из эстонцев, на границе каждый день стычки бывают. Правда, нам это не в новинку, ведь, хотя мы против немцев и не воевали, но спокойной жизни тоже не имели. Мы стояли на границе с Афганистаном, там с бандами, пытавшими проникнуть в наши среднеазиатские республики, почти ежедневно бились. Здесь приходится всё делать наоборот: дерёмся не с теми, кто сюда проникнуть хочет, таких пока совсем нет, а главным образом с теми, кто отсюда улизнуть намеревается. Чувствуя за собой какую-нибудь вину, большинство из них бьётся не на жизнь, а на смерть. Потери в личном составе приходится нести порядочные. До сих пор раненых рассовываем по ближайшим медсанбатам, госпиталям, а большую часть возим в Нарву, во фронтовые госпитали. Это далеко, но, самое главное, бойцы потом не возвращаются, а в общем порядке идут в запасные полки. У нас служба особая, и обученных бойцов нам терять очень жалко, вот я и выпросил у командующего 8-й армии генерала Старкова один из его госпиталей. Рекомендовали ваш, как способный оказывать многопрофильную помощь. У нас есть свой госпиталь, он у афганской границы остался. Но пока его подменят, он свернётся да тронется в путь, не один месяц пройдёт, а нам медпомощь нужна сейчас. Давайте, товарищ Алёшкин, договоримся, как будет работать ваш госпиталь. Когда в него будет можно направлять раненых и больных? Клавочка, пойди-ка распорядись, чтобы нам с товарищем майором чайку с чем-нибудь принесли.

По тону, которым было отдано это приказание-просьба, Борис понял, что генерала Зайцева и лейтенанта медслужбы Никифорову связывают отношения, вероятно, более близкие, чем служебные, но он уже привык к такому, и это его не удивило.

За чаем, принесённым всё той же эстонкой, Зайцев и Алёшкин уточнили масштабы помощи, которую мог оказывать госпиталь, порядок его работы, а в конце генерал повторил:

— Всё это очень хорошо. Но когда вы, товарищ Алёшкин, думаете начать приём раненых?

— Как когда? Сейчас! — ответил Борис.

— Сейчас? Вы же только вчера переезжать из Таллина начали!

Борис усмехнулся:

— Товарищ генерал, мы за время войны приобрели большой опыт, как только первый эшелон госпиталя прибывает на место, так и начинаем работу. Ну а первый эшелон прибыл сегодня утром. Можете дать приказ своим подразделениям, чтобы всех раненых и больных направляли к нам в Раквере. Не сомневайтесь, медпомощь, возможная в наших условиях, им будет немедленно оказана.

Зайцев удивлённо развёл руками и с некоторым раздумьем произнёс:

— Действительно, видно, война научила нас многому. Ведь я полагал, что вы для развёртывания и переезда дней десять потребуете, хотел торговаться с вами и настаивать хотя бы на недельном сроке, а вы — пожалуйста, сейчас!

— Товарищ генерал, мы, конечно, будем перевозить и имущество, и людей ещё дней пять, ведь транспорта у нас мало. Да и я сам часа через два обратно в Таллин поеду доложить начсанарму о выполнении его распоряжения и проследить, чтобы всё наше добро из Таллина вывезли. Но вы можете не беспокоиться: врачи у нас опытные, почти все с первых дней войны, так, что со всем справятся и без меня.

Прощаясь, генерал Зайцев посоветовал Борису не очень отягощаться трофеями, он заметил:

— Тут, в Раквере, добра всякого тоже много осталось. Комендант здесь наш. Если вам чего-нибудь не будет хватать, мы всегда поможем. Вон, видите, какая мне квартира досталась? Пять комнат и кухня отличная, мебель и даже штатская одежда в шкафах висит! Говорят, что здесь какой-то генерал СС жил. Он удирал с такой поспешностью, что и личных вещей не захватил. Подобных квартир, да и складов, здесь немало. Всё это мы взяли под свою охрану. Я распоряжусь, чтобы начальник материальной части моего штаба выдавал вам всё, что будет нужно, без всяких проволочек. Направьте к нему вашего зама по хозчасти.

Борис поблагодарил генерала и вернулся к себе. Через два часа, в беседе с начальником первого хирургического отделения Минаевой, уже успевшей развернуть операционно-перевязочный блок и начавшей готовить палаты, Борис предупредил, что Батюшкова придётся опять снять с сортировки и поставить на специально открываемое терапевтическое отделение, так как ожидаются больные. После этого он выехал на своём «козлике», к которому дотошный Лагунцов за ночь и утро успел приделать кузов от разбитого «опеля», заменить задний мост, и машина теперь стала вообще ни на что не похожей. Большинство встречавшихся водителей с удивлением разглядывали это чудо военно-автомобильной техники, а иногда и откровенно насмехались над ним. Но пока ничего другого в распоряжении Бориса не было. Они продолжали использовать этот драндулет, как его окрестил Захаров, ещё довольно долго.

После доклада жившему в Клооге (пригород Таллина) начсанарму о проделанной работе, Борис вернулся в здание, ранее занимаемое его госпиталем, чтобы забрать Игнатьича, Джека и личные вещи. К этому времени туда уже прибыли из Раквере все имевшиеся в распоряжении госпиталя машины. Захаров, Гольдберг и Павловский что-то яростно доказывали незнакомому подполковнику медслужбы, который выражал бурный протест.

Как выяснилось, подполковник был начальником того фронтового госпиталя, который вставал на место двадцать седьмого. Он настаивал, чтобы всё трофейное имущество — бельё, продовольствие, медикаменты, находившиеся на складах госпиталя, — было оставлено на месте. При этом он ссылался на распоряжение начальника эвакопункта товарища Лисовского.

Конечно, он и не предполагал, что большая часть имущества была своевременно вывезена, но и того, что оставалось, оказалось немало. Павловский настаивал на том, чтобы остававшееся на складах разделить пополам, Захаров и Гольдберг — чтобы им не мешали погрузить всё, а подполковник, новый хозяин помещения, требовал, чтобы ничего не забирали. Весь этот крик и шум происходил в бывшем кабинете Бориса, и он появился в самый его разгар. Представившись разгорячённому подполковнику, Борис заявил, что он только что от начсанарма, и тот разрешил ему забрать столько трофейного имущества, сколько он считает нужным, а если потребуется, то и всё. Следовательно, всякие споры бесполезны.

Услыхав это заявление, разъярённый подполковник выскочил из комнаты, бегом направился к стоявшей у входа старенькой «эмке» и на ней рванул в санотдел армии.

Борис, успокаивая своих помощников, сказал, что ни к чему нагружаться кроватями, матрасами, да и продовольствием, всё это они сумеют найти в Раквере. Он приказал побыстрее грузить оставшиеся медикаменты, рентген-плёнки, людей и отправлять машины, пока этот разгневанный подполковник не вернулся из санотдела, ведь на самом-то деле у Алёшкина с Николаем Васильевичем Скляровым никакой речи о трофеях не было! Он не очень-то распространялся о них, так как понимал, что санотдел сам может наложить на них лапу и раздать другим госпиталям, а ему останется мизерная часть.

С другой стороны, узнав от генерала Зайцева о помощи, которую ему готовы были оказать пограничники, Борис перестал беспокоиться о том, что они останутся без продовольствия, кроватей или постельных принадлежностей, ведь у немцев в Раквере стоял солидный гарнизон, при поспешном отступлении бросивший, вероятно, немало. Впрочем, так оно и оказалось.

При первой же просьбе Бориса о кроватях, матрасах, одеялах и простынях, комендант Раквере заявил:

— Этого добра столько, что я не знаю, куда его и девать!

Он обеспечил двадцать седьмой всем необходимым сполна, и поэтому, когда Алёшкину пришлось развернуть вместо двухсот штатных коек семьсот, госпиталь с этим справился без труда.

Только что выехала со двора последняя гружёная машина, как к госпиталю подкатил всё ещё возбуждённый подполковник на своей «эмке», а вместе с ним на машине санотдела армии и начальник орготделения майор медслужбы Богуславский. Борис встретил их у входа в помещение. Богуславский стал обвинять Алёшкина в том, что им якобы захвачены какие-то большие трофеи, а санотделу он ничего не доложил. Тот довольно резко ответил, что он не о трофеях заботился, а об оказании медпомощи раненым:

— Почти две недели мы были единственным лечебным учреждением в Таллине, пришли в город вместе с танками! И если что-нибудь и нашли в здании, так в основном и расходовали это на раненых. Ну а то, что осталось, можете забрать! — закончил он.

Все склады были не заперты, в каждом из них оставалось ещё довольно много и продовольствия, и мягкого инвентаря, и медикаментов. Конечно, на самом деле, оставшееся составляло едва ли четверть найденного при въезде в здание, но даже это показалось Богуславскому огромным богатством.

Нужно помнить, что это были ПЕРВЫЕ ТРОФЕИ, к ним ещё не привыкли. Во всех палатах госпиталя стояли койки, некоторые даже с бельём. Отсутствовал только операционно-перевязочный блок. Оба стационарных рентген-кабинета были в рабочем состоянии, осталась в неприкосновенности и значительная часть лаборатории.

Увидев всё это, Богуславский рассвирепел. Он вообще был в хороших отношениях с Алёшкиным, а тут, убедившись, что того оклеветали, разразился гневной тирадой в адрес начальника прибывшего госпиталя. Он опечатал сургучной печатью сантотдела (предусмотрительно захваченной с собой) все склады и заявил новому хозяину помещения, что всё, что находится на складах, принадлежит санотделу 8-й армии, и лишь после распоряжения начсанупра фронта будет передано фронтовому госпиталю по акту, чтобы расходовать всё строго по установленным нормам.

— Завтра для этого сюда приедет специальная комиссия. Приготовьте и вы своих людей! — закончил он.

После этого он разрешил Борису выехать к месту нового расположения его госпиталя, пообещав доложить начсанарму лично. Алёшкин, посмеиваясь, уселся в свой драндулет, где его уже ждали Игнатьич и Джек, и отправился догонять колонну грузовых машин и автобусов.

Глава девятнадцатая

Вот уже две недели, как госпиталь № 27 работал в городе Раквере Эстонской ССР, выполняя функции гарнизонного госпиталя и обслуживая в основном пограничные войска. У майора Алёшкина установились самые приятельские отношения и с комендантом города, и с начальником гарнизона Зайцевым. С последним их можно было бы назвать даже дружескими. Помогло этому одно обстоятельство.

Дней через пять после окончательной передислокации в Раквере, как-то среди ночи Борис был вызван к генералу Зайцеву для оказания помощи начальнику медчасти штаба лейтенанту медслужбы Никифоровой. Алёшкин хотел вначале послать вместо себя кого-нибудь из дежурных врачей, а затем подумал: «Ведь было заметно, что генерал и Никифорова находятся в близких отношениях, надо поехать самому».

Спустя полчаса, доставленный ворчавшим Лагунцовым на своём драндулете, он уже входил в квартиру, занимаемую Зайцевым. Там он застал страшный переполох. Полуодетый генерал ходил взад и вперёд по комнате, очевидно, служившей столовой, курил и что-то бормотал. Его адъютант с взволнованным лицом стоял, не шелохнувшись, около двери, а служанка-эстонка почему-то часто выбегала из спальни, пробегала из столовой в кухню и с грелкой возвращалась назад. Из спальни доносились стоны женщины.

При появлении Алёшкина генерал обратился к нему:

— Доктор, спасите Клаву, она умирает!

Борис, не теряя времени на расспросы, сбросил шинель, надел захваченный с собой халат и направился в спальню.

На кровати, укрытая до шеи одеялом, лежала бледная, измождённая Клавдия, совсем не похожая на ту весёлую и бойкую женщину, с которой он виделся неделю тому назад. Она была очень слаба и потому не сказала, а почти прошептала:

— Эльза, оставьте нас с доктором одних.

Эстонка вышла. Больная откинула одеяло, и Борис пришёл в ужас: вся её постель, простыня, на которой она лежала, была залита кровью.

— У меня внезапно началось сильное кровотечение, — смущённо прошептала она.

Алёшкин был уже достаточно опытным врачом, в том числе и по гинекологии, чтобы понять, что это кровотечение — результат или начавшегося, или неумело проведённого аборта. Он знал, что в таком деле нельзя терять времени, и потому велел продолжать прикладывать холод на живот. Укрывая её одеялом, он сказал:

— Вот что, Клава, вы сами врач, и прекрасно понимаете, что в этих условиях я вам помощь оказать не могу. Возьму вас немедленно в госпиталь, там как следует осмотрю, вы мне подробно расскажете, отчего началось кровотечение. Я постараюсь сделать всё, что в моих силах. Сейчас пришлю за вами машину и санитаров.

После этого он вышел из спальни и сказал нетерпеливо ожидавшему его Зайцеву:

— Товарищ генерал, больную надо немедленно доставить в госпиталь. Ей, очевидно, нужна операция. Вероятно, буду делать сам. А вы пошлите кого-нибудь в Таллин, чтобы привезли оттуда специалиста-гинеколога. Её пока в Таллин везти нельзя. Я сейчас напишу записку.

Алёшкин написал Виктору Ивановичу Перову, госпиталь которого развернулся дней двенадцать тому назад в Таллине, у них имелось женское отделение. Борис просил прислать опытного гинеколога.

Прошло ещё полчаса, и Никифорова, так, между прочим, ничего и не рассказав Борису, уже лежала на операционном гинекологическом столе (к счастью, с трофеями из Таллина догадались захватить и его). Все остальные врачи госпиталя с гинекологическими больными никогда дела не имели, поэтому Алёшкину пришлось работать одному, вспоминая наставления, полученные в своё время от Матрёны Васильевны в Александровке, и пользоваться помощью старшей операционной сестры Журкиной Антонины Кузьминичны, когда-то работавшей в гинекологическом отделении. Борис начал оперировать.

Вообще-то, ход операции ему был известен. Ещё в Александровке с Матрёной Васильевной он сделал несколько абортов, этот опыт пригодился и сейчас. Но положение осложнялось тем, что женщина сама или с чьей-то помощью пыталась сделать искусственный аборт, и это вызвало обильное кровотечение. За медицинской помощью они обратились только тогда, когда кровопотеря стала угрожать её жизни. Ей перелили кровь, а затем произвели все необходимые хирургические действия.

В результате выяснилось, что у Клавдии Никифоровой беременность была не менее четырёх месяцев, и на таком сроке попытка искусственного прерывания могла окончиться очень плачевно. Алёшкин, воспользовавшись советами Антонины Кузьминичны и своим небольшим опытом, сумел провести операцию достаточно квалифицированно. Приехавший на следующий день пожилой врач, начальник гинекологического отделения в госпитале Перова, осмотрев больную и выслушав Бориса, сказал, что всё сделано правильно, непосредственная опасность миновала, но теперь женщине нужен абсолютный покой, самое лучшее — оставить её ещё дней на десять в госпитале Алёшкина, а затем можно выписывать. Везти её в Таллин необходимости он не видел, так и доложил не находившему себе места генералу Зайцеву.

Естественно, что после этого случая Борис Алёшкин вырос в глазах генерала, и тот стал относиться к нему по-дружески. Считаясь с этим обстоятельством, и комендант города не смел перечить Борису ни в чём, и потому к описываемому нами времени госпиталь не только был обеспечен всем необходимым, но даже взят комендатурой города под охрану.

Пребывание в Раквере для личного состава госпиталя превратилось в настоящий отдых. В сутки поступало не более пяти-шести раненых и около трёх больных, на амбулаторном приёме было в среднем 20–25 человек. Через две недели госпиталь был заполнен едва ли на одну треть своей вместимости.

Единственное, что смущало и возмущало врачей, это то, что среди поступавших оказывалось немало больных венерическими заболеваниями. До этого о таких болезнях госпиталь даже и понятия не имел, а тут каждый день поступало несколько человек. Некоторых из них приходилось госпитализировать, так как болезнь оказывалась в запущенном состоянии. Открыли специальное отделение, начальником его поставили врача Феофанову, до этого работавшую нейрохирургом, но поскольку раненых в череп практически не поступало, возглавлять это отделение поручили ей. Пришлось ей засесть за справочники по этим заболеваниям. Конечно, новый профиль ей не слишком нравился, но приказ есть приказ, пришлось подчиниться. Ухудшало положение то, что в распоряжении аптеки госпиталя не имелось нужных лекарственных препаратов, так, по крайней мере, думали врачи госпиталя, в том числе и Алёшкин, хотя на самом-то деле среди трофейных медикаментов имелось такое мощное средство, как пенициллин. Но о том, что он может применяться при венерических заболеваниях, никто и понятия не имел. Лечили больных старыми способами, и, несмотря на это, с хорошим результатом.

С 11 ноября, когда закончилась передислокация, до конца декабря жизнь госпиталя протекала спокойно, но вот 23 декабря прибыл майор Богуславский с приказом начсанарма развернуться на семьсот коек, из них не менее пятисот выделить для раненых, поступивших во время боёв за острова Моонзундского архипелага и до этого разбросанных по другим госпиталям армии. Они находились в стадии долечивания, и командование армии решило их сосредоточить в одном месте. Наиболее подходящим для этой цели сочли госпиталь № 27.

Богуславский объяснил, что все эти раненые — бывшие заключённые и штрафники, в госпиталях, где их держали по 10–15 человек, они нарушали дисциплину, а собрав их здесь всех вместе, Алёшкин попросит помощи у пограничников и сможет организовать долечивание нужным образом, обеспечив необходимую дисциплину. Услыхав это, Алёшкин был удивлён и рассержен. Как же так, начсанарм Скляров, при всей своей благосклонности и дружеских проявлениях, не нашёл ничего лучше, как превратить его учреждение в госпиталь для штрафников! Было обидно, ведь их коллектив, как-никак, почти всё время находился на самом лучшем счету. Не понимал Борис и решение начсанарма собрать всех этих «головорезов» в кучу:

— Если они объединятся, то ведь с ними и не справишься, они весь госпиталь разнесут! — заявил он.

На это Богуславский ответил так:

— Во-первых, Николай Васильевич не хотел обидеть ни тебя, ни весь твой госпиталь. Мы долго совещались в санотделе, когда решали, куда отправить этих ребят. До сих пор они находились в разных госпиталях Таллина и его окрестностей. Порядок в этих фронтовых госпиталях не ахти какой, а бывшие штрафники, почувствовав слабость дисциплины, без зазрения совести, как только немного повылезли из тяжёлого состояния, начали бродяжничать по городу и своим поведением причинили немало неприятностей жителям города и хлопот его комендатуре. Нужно было из Таллина их куда-нибудь отправить, и полковник предложил: «Давайте соберём их вместе и вывезем к Алёшкину. Госпиталь у него многопрофильный, следовательно, квалифицированную помощь могут получить любые раненые. Загрузка госпиталя, по сводкам, пустяковая. Коллектив дружный, сплочённый, дисциплинированный. И сам Алёшкин — человек, хотя и молодой, но достаточно серьёзный, и его замполит, в прошлом секретарь райкома ВКП(б), тоже волевой, они сумеют справиться с этой задачей, сумеют удержать поручаемый им контингент в прочной узде. Пограничники им помогут, да и город Раквере — это не Таллин, там не разгуляешься». Посоветовались с начальником Особого отдела, твоим приятелем, полковником Скворцовым. Тот поддержал начсанарма, вот после этого и решили. Так что, ничего не поделаешь, давай начинай готовиться. Дня через три эшелон с ними прибудет в Раквере. Да не расстраивайся ты, это не наказание, а особое доверие к тебе!

После такого заявления Алёшкину ничего не оставалось, как принять меры по подготовке госпиталя, хотя про себя он подумал: «Эх, кабы вы мне поменьше доверяли!»

На совещании, собранном после отъезда Богуславского, он рассказал своим ближайшим помощникам о новой трудной задаче, возлагаемой на госпиталь. Все, конечно, поворчали, повозмущались, но приказ есть приказ, поэтому после высказывания недовольства принялись обсуждать, как бы лучше выполнить задание.

Во время боевых операций, когда госпиталь обслуживал до тысячи раненых, при штатах, рассчитанных на двести человек, то есть работал с нагрузкой, впятеро превышавшей нормальную, все как-то не обращали на это внимания, понимали — идут бои, считаться со временем и трудностями нельзя. Но теперь, когда острой боевой обстановки на этом участке фронта не было, всех возмущало то, что придётся обслуживать такое большое количество каких-то «штрафников». Выслушав сетования начальников отделений и Захарова, замполит Павловский высказал такую мысль:

— Вот что, товарищи, конечно, эти люди до войны, а, может быть, и во время войны, совершили какое-нибудь преступление, может быть, и не одно, иначе они не попали бы в штрафные роты. Но, по сведениям, которые я имею от политотдела армии, при освобождении островов Сааремаа и Хийумаа они воевали не за страх, а за совесть. Очень многие из них там погибли, кто-то получил тяжёлые ранения. Одним словом, своим поведением в боях они смыли позор после совершения ими преступления. Давайте и мы рассматривать их как обыкновенных раненых, ничем не намекая на их прошлое. Между прочим, я думаю, что они распоясывались в предыдущих госпиталях именно потому, что там им, наверно, часто кололи глаза их прошлым. Был я недели две тому назад в госпитале Перова, показывал он мне своё хозяйство, а когда мы проходили мимо одной довольно тесно набитой палаты, у дверей которой сидел санитар с автоматом, я спросил: «А тут что, военнопленные?» Он ответил: «Какие военнопленные? Наши, штрафники. Замучились мы с ними, вот, часового пришлось поставить». Ну, а если к дверям палаты часовых ставить, так тут любой взбунтуется, ведь парни-то все молодые, горячие. Вот я и думаю, что нам сразу же к ним по-другому относиться надо, тогда и порядок поддерживать будет легче.

Все с вниманием выслушали речь Павловского, а Алёшкин как-то сразу понял всю правильность такой точки зрения, поэтому он сказал:

— Я, Вадим Константинович, целиком с тобой согласен и прошу тебя соответствующим образом подготовить коллектив. Организуй собрание коммунистов, комсомольцев, а затем и всех остальных, и разъясни им нашу задачу также хорошо, как ты здесь объяснил её нам. Я думаю, что польза от этого будет большая. Вы, товарищи Захаров и Гольдберг, озаботьтесь тем, чтобы весь инвентарь, бельё и питание у этих раненых было такое же, как и у пограничников, а пока давайте приступать к развёртыванию необходимого числа коек. Я сейчас пройду к коменданту и договорюсь с ним о получении двухъярусных коек, постельных принадлежностей и посуды на пятьсот человек. Вообще с ним посоветуюсь, да пойду доложу об этом генералу Зайцеву, ведь всё-таки его раненых пограничников вместе с этими солдатами в одних палатах держать будет нельзя.

Вечером этого же дня необходимый инвентарь, койки и прочее уже находилось в госпитале. Сёстры и дружинницы принялись готовить помещения, застилать постели, и к утру следующего дня всё было уже готово. По совету генерала Зайцева, под эти цели выделили весь первый этаж занимаемого госпиталем дома. Амбулаторию перенесли на второй этаж, куда вёл отдельный ход. Там же, рядом с операционным блоком, разместили и раненых пограничников, которые ещё находились в госпитале.

К этому времени в распоряжение генерала Зайцева, наконец-таки, с афганской границы прибыл его госпиталь, начавший развёртываться в одном из ближайших от Раквере помещичьем имении, владелец которого сбежал с фашистами. Генерал заявил, что теперь, по его приказу, всех вновь поступающих раненых и больных пограничников будут направлять туда.

— Пусть по-фронтовому работают, а то они, надеясь на вас, потребовали на своё развёртывание чуть ли не две недели. Я их потороплю, — сказал он на прощание Алёшкину.

С комендантом Борис договорился, как поступать с теми, кто всё-таки проявит себя злостным хулиганом и не подчинится порядкам, заведённым в госпитале, отважится на какое-нибудь грубое нарушение. Комендант показал Алёшкину камеры в комендатуре, которая размещалась в здании бывшей немецкой комендатуры, и Борис ужаснулся при виде этих бетонных казематов размером два на три метра с железной дверью и крошечным окошечком под потолком, абсолютно пустых.

— Для нарушителей у нас найдутся «смирительные помещения». Сутки здесь просидит — как миленький будет. Немцы знали, что делали, — сказал хмуро комендант. — Ну, а наряд пограничников у меня круглые сутки наготове, только сигнал дайте, немедленно явятся. Они с любым справятся.

Выслушав все это, Алёшкин перестал беспокоиться, но решил про себя: «Нет, я постараюсь к этим крайним мерам не прибегать. Человеческое отношение больше пользы принесёт».

Между прочим, когда через несколько лет ему пришлось иметь дело с отбывающими наказание преступниками, он, проявляя необходимую твёрдость, вместе с тем к болеющим из их числа относился только как врач, отметая от себя все мысли о тяжести или гнусности совершённых ими преступлений. Этому же он учил и своих подчинённых. И там, где таких правил придерживались, никаких эксцессов с этими, в общем-то, очень неуравновешенными людьми не происходило. Но вернёмся к настоящему.

Через три дня около 15 часов к Алёшкину зашёл младший лейтенант и доложил, что на железнодорожную станцию Раквере прибыл эшелон особых раненых. Сообщивший об этом лейтенант рекомендовал при следовании в госпиталь взять с собой конвой человек из двадцати и автомашину для перевозки двенадцати лежачих. Всего же в эшелоне было 496 человек. Он, этот лейтенант, был помощником начальника конвоя, и, по его словам, они уже получили от этих «бандитов» серьёзную неприятность: по пути из Таллина в Раквере три человека сбежали.

Алёшкин ничего не ответил. Он вызвал старшую сестру Мертенцеву, приказал ей предупредить всех палатных медсестёр, дружинниц и санитаров о прибытии раненых и проконтролировать, чтобы весь персонал находился на своих рабочих местах. Затем он нашёл Катю Шуйскую, сказал ей, что поедет встречать эшелон с ранеными штрафниками, а ей поручил взять с собой четверых санитаров и приехать туда на автобусе ЗИС-16 (он как раз вмещал двенадцать лежачих), погрузить раненых, доставить их в госпиталь, уложить в отдельную палату и попросить майора Минаеву предварительно всех их осмотреть.

Выходя во двор, чтобы отправиться на вокзал на своём драндулете, Борис заглянул к Гольдбергу и приказал ему передать поварам, чтобы срочно готовили хороший обед на 500 человек. Захватив с собой прибывшего лейтенанта и разыскав Лагунцова, Борис отправился на вокзал. Там, на запасном пути стоял длинный состав из вагонов третьего класса. Около дверей каждого из них стояло по два человека, вооружённых винтовками. По перрону нетерпеливо прохаживался сухопарый пожилой человек с капитанскими погонами на плечах. Завидев Алёшкина, вышедшего из машины ещё на площади перед вокзалом, неторопливо идущего к эшелону, капитан направился к нему. Разглядев майорские погоны Бориса и орден Отечественной Войны на его кителе, капитан приложил ладонь к козырьку фуражки и довольно сердито пробурчал:

— Что же вы, товарищ майор, так долго? И конвоя до сих пор нет! Сколько ещё ждать будем? Измучился я с ними, сладу никакого нет!

— А зачем конвой? — спросил Борис. — Вы кого привезли — раненых красноармейцев или заключённых? — спрашивал он нарочито громко, чтобы его могли слышать люди, высунувшие головы из открытых окон и дверей вагона. — Если раненых, так конвой здесь не нужен, а если заключённых, так не по адресу приехали. У меня здесь госпиталь, а не тюрьма! — продолжал он ещё громче.

В это время к перрону подъехал автобус, из которого вышла Шуйская в сопровождении санитаров. Борис снова обратился к совершенно растерявшемуся капитану.

— У вас лежачие где находятся?

— Вот, в первом вагоне.

— Хорошо. Товарищ Шуйская, приступайте к погрузке, а вы, товарищ капитан, уберите-ка свой конвой.

Затем, повысив голос, Борис громко крикнул:

— Товарищи бойцы! Все, кто в состоянии сам пройти около километра, выходите и становитесь в колонну по четыре человека на перроне! Те, кто идти не может, сядете в автобус вместе с лежачими.

Почти сейчас же после этого из всех вагонов начали вылезать красноармейцы. Многие из них были в рваных обгорелых шинелях и ватниках, некоторые просто в летних гимнастёрках.

Вообще, погода стояла довольно тёплая, но отпускать раненых из госпиталя в одних гимнастёрках в декабре было, по меньшей мере, безрассудно, а по-настоящему — преступно. Оглядывая выходивших, Борис заметил, что многие лица небриты, и ещё более возмутился чёрствостью и глупостью тех начальников госпиталей, где они до этого находились.

Когда, наконец, на перроне образовалась довольно внушительная колонна, Борис вышел к середине её, приказал всем повернуться лицом к нему и сказал:

— Товарищи, сейчас мы проследуем в наш госпиталь. Он не очень хороший, самый обыкновенный полевой госпиталь. Но мы постарались, чтобы вам было и тепло, и удобно, и сытно. Само собой разумеется, что всё необходимое лечение вы также получите полностью. Я не очень строг, но всегда требую, чтобы и персонал госпиталя, и находящиеся в нём раненые соблюдали положенную дисциплину. Надеюсь, что вам у нас понравится, и мы найдём общий язык.

В этот момент к нему подбежала Шуйская и, приняв положенную стойку, чётко отрапортовала:

— Товарищ майор, двенадцать человек лежачих и восемнадцать сидячих раненых в автобус погружены.

— Следуйте в госпиталь, там, не дожидаясь нас, выгружайтесь, да не забудьте всех их показать майору Минаевой.

— Слушаюсь. Есть следовать в госпиталь, — она повернулась и направилась к автобусу.

— Направо! Левое плечо вперёд, шагом марш! — скомандовал Борис и, став во главе колонны, двинулся вперёд, раненые последовали за ним.

Некоторые из них с недоумением оглядывались вокруг и тихонько переговаривались. Они были удивлены тем, что не видели конвоя вокруг колонны, ведь даже когда их группами грузили в вагоны, то из госпиталей до станции их сопровождали, кроме фельдшера, ещё несколько человек конвоиров. Всю дорогу в каждом вагоне находилось по четыре конвоира. «А здесь? Этот какой-то чудной майор ведёт нас один-одинёшенек. А если мы разбежимся, вот ему головомойка-то будет! Сам, поди, в штрафники угодит!» Так думали многие из следовавших за Борисом. Кое-кто уже был готов удрать, но более благоразумные не советовали:

— Ну а куда ты побежишь? В лес? Ведь это не Таллин, в этом городке как следует не спрячешься. Пойдём лучше за ним, посмотрим, как там в госпитале. Если будет худо, так и мы оттуда смоемся.

Эти мысли и разговоры Алёшкину стали известны через неделю после того, как раненые освоились в госпитале, как заведённый в нём порядок понравился им, а некоторые из числа бывших младших командиров даже как бы и подружились с медперсоналом.

Но следует сказать, что Алёшкин был всё-таки не такой наивный человек, чтобы полагаться только на своё обаяние. Хотя он придавал ему немалое значение, вместе с тем он не пренебрёг и кое-какими другими мерами. Он ещё раньше договорился с комендантом, чтобы тот по прибытии эшелона по всему пути следования колонны, в различных местах улиц, в особенности на перекрёстках, расставил патрули из пограничников. Эти патрули прохаживались с безразличным видом, как будто вовсе не обращая внимания на проходившую колонну, а на самом деле имели приказание наблюдать за ней. Между прочим, это заметили некоторые из раненых и, уговаривая своих более несдержанных товарищей, говорили:

— Ну как ты убежишь? Видишь, кругом пограничники! Город-то, наверно, близко от границы. Эти ведь церемониться не будут, кокнут, как нарушителя! Ведь при нас никаких документов нет. Сам знаешь, что некоторые немцы, чтобы спастись, в нашу одежду переодеваются. Да и зима сейчас, куда побежишь в ботиночках да в гимнастёрке? Нет уж, лучше дойдём до места.

Так Борису Алёшкину «одному» и удалось привести эту колонну в госпиталь.

Удивлённый капитан, конвоировавший раненых, сложив все привезённые им истории болезни большой кучей в машину Лагунцова, между прочим, заметил, обращаясь к нему:

— А ваш майор этот, не того? — он повертел пальцем около виска. — Ведь они разбегутся, как вы потом собирать будете?

Лагунцов только усмехнулся и гордо произнёс:

— От нашего майора сам чёрт не убежит, не то что эти хлюпики. Ну всё, что ли? Тогда я поехал. Прощевайте!

И оставив капитана и лейтенанта у вокзала, обдав их вонючим облаком бензинового дыма (мотор-то пока заменить не удалось), Лагунцов рванул вслед за колонной.

* * *
Через неделю этих людей нельзя было узнать. Все они стали чистыми, подстриженными, побритыми, одетыми в новое бельё (мы знаем, что Захаров позаботился о пошиве его ещё в Таллине). Обмундирование и обувь у многих тоже выглядели новыми, всё это придавало раненым хороший вид. Правда, гулять по городу, даже почти совсем выздоровевшим, Алёшкин не разрешал. Ограничивались прогулками по двору и небольшому садику, находившемуся у дома.

Кое-кто попытался нарушить запрещение, но жестоко за это поплатился. Мы знаем, что по договорённости с комендантом охрану госпиталя несли пограничники, они же патрулировали и улицы городка. Несколько человек, попытавшихся самостоятельно прогуляться, были задержаны патрулями и препровождены не обратно в госпиталь, а в комендатуру, и по приказу коменданта посажены в одиночные камеры, которые мы описывали раньше. На их протесты дежурный помощник коменданта отвечал:

— А кто вас знает, кто вы такие? Может быть, власовцы или переодетые фашисты, где ваши документы? Нет их. Кто вашу личность удостоверит? Начальник госпиталя? Ему доложат, когда у него будет время, он придёт. Да ещё неизвестно, опознает ли он вас. Так что надо ждать! А так как у нас содержание задержанных не предусмотрено, то кроме воды и хлеба я вам из питания ничего предложить не могу.

Так проходили иногда не часы, а даже и целые сутки. Хотя извещение о задержанных и их фамилии Алёшкин получал от коменданта через каких-нибудь полчаса, он умышленно появлялся в комендатуре нескоро. За это время проводилась проверка списков раненых всех палат, выяснялись фамилии отсутствующих.

Когда Борис прибывал в комендатуру, к нему приводили задержанного, и тот начинал рассказывать, кто он такой, в какой палате лежит, какое у него ранение и т. п. Борис с сомнением качал головой:

— Понимаете, товарищ, я вам верю, но что-то лицо ваше мне незнакомо, — хотя иногда он прекрасно знал этого раненого. — Кто его знает, может быть, под фамилией, которую вы называете, кто-нибудь другой был. Вы в седьмой палате лежали? Ну что же, хорошо, я пришлю сюда вашу палатную сестру, когда она с дежурства сменится. Если она вас опознает и доложит мне об этом, тогда, конечно, мы возьмём вас обратно к себе. А пока придётся подождать здесь.

Подобная умышленная волокита длилась иногда больше суток. Всё это время беглец находился в одиночной камере и питался хлебом и водой. Вероятно, такая мера была и жестковатой, зато после первых же самовольных отлучек, когда пострадавшие испытали на себе разницу в положении между госпиталем и одиночкой и рассказали о ней своим друзьям, самоволки из госпиталя прекратились.

Кроме того, замполит Павловский проводил и свои воспитательные меры. Самовольная отлучка каждого раненого обсуждалась на собрании палаты или даже отделения. И тут провинившемуся обычно приходилось выслушивать справедливые упрёки своих товарищей.

Время шло, раненые выздоравливали или приходили в состояние, когда могли следовать для дальнейшего долечивания в глубокий тыл. Госпиталь пустел.

Довольно празднично встретили 1945 год, устроили для раненых ёлку. Как раз к этому времени получили подарки от Международного комитета Красного Креста. Хотя каждый подарок содержал самые примитивные вещи, например: полотенце, носки, кусок туалетного мыла, одеколон, пачку табака, книжечку папиросной бумаги и плитку шоколада, — всё же получить его было приятно.

В связи с выпиской значительной части раненых подарки достались и всему личному составу госпиталя. Борис получил персональный подарок от генерала Зайцева — бутылку коньяка, коробку хороших шоколадных конфет и десять пачек папирос «Казбек».

Одним словом, новый год начался празднично.

За прошедший период времени Алёшкин несколько раз бывал в санотделе армии, и полковник Скляров предупреждал его: так как Ленинградский фронт скоро ликвидируется, и армия будет передана Прибалтийскому фронту, то госпиталю придётся в скором времени передислоцироваться на побережье Балтийского моря к югу от Таллина, в город Пярну. Один раз он даже поручил Борису съездить туда, чтобы подобрать необходимое помещение. Алёшкин взял с собой Захарова, и им приглянулось здание бывшего санатория, во время войны служившее госпиталем для немецких офицеров. Четырёхэтажный корпус, расположенный на самом берегу моря, окружённый небольшим садом, был страшно захламлён остатками медицинского имущества, рваным немецким обмундированием, даже валявшимися в разных местах боеприпасами — патронами, минами и гранатами.

Когда представители госпиталя № 27 зашли в кабинет председателя горсовета Пярну (а такой к этому времени уже существовал) и заявили ему, что они хотят открыть госпиталь в указанном помещении и просят выделить десятка два людей для его уборки, тот ответил гневным криком. Надо сказать, что по-русски этот человек не понимал и, естественно, не говорил, беседа велась через переводчика. Та перевела слова главы горсовета так:

— Товарищ председатель говорит, что это здание санатория, и он не позволит его занимать под каких-то русских солдат.

Бориса возмутило это заявление, он не сдержался и заявил:

— А то, что почти четыре года в этом здании находился госпиталь для немцев, — это было можно?!

Ехидно улыбнувшись, председатель возразил:

— Но вы же, русские, говорите, что вы не немцы, не фашисты, а сами хотите поступать так же!

Только сдержанность Захарова удержала Алёшкина от настоящего скандала, на который этот председатель, может быть, и напрашивался.

Они молча вышли из горсовета, сели в свои машины и поехали в Таллин. В санотделе армии Борис доложил начсанарму об инциденте, происшедшим с председателем горсовета в Пярну, и своём возмущении. Тот поморщился и сказал:

— Зря ты, Борис Яковлевич, горячишься. Нам приказано с местными властями считаться, и уж, во всяком случае, ни в какие конфликты с ними не вступать.

Хотя Алёшкин в глубине души и был раздражён, но нашёл в себе достаточно самообладания, чтобы смолчать.

24 января 1945 года начальник 27 хирургического передвижного полевого госпиталя получил совершенно неожиданный приказ. Ему предписывалось немедленно, эвакуировав специальным поездом всех ещё не долеченных раненых (около ста человек) в Ленинград, свернуть госпиталь, принять на станции Раквере железнодорожный эшелон (начальник станции уже имел соответствующее распоряжение), погрузиться и следовать на 2-й Белорусский фронт в город Белосток.

30 января, когда погрузку закончили, в Раквере приехал полковник медслужбы Скляров и объяснил недоумевавшему Борису и его замполиту Павловскому, чем вызвана такая переброска:

— Второй Белорусский фронт по требованию Ставки начинает наступление на Германию. Его усиливают войсками, ну и, конечно, учреждениями медслужбы. Нашей армии приказано выделить в их распоряжение два полевых госпиталя, причём подчёркнуто, чтобы отобрали наиболее подвижные и лучшие. Военный совет армии решил направить на эту ответственную работу госпиталь Неустроева и ваш, так что смотрите, не подведите нас! Счастливого вам пути! Санотдел армии надеется, что там вы будете работать так же ответственно, как работали у нас. Проведите с личным составом госпиталя по этому вопросу соответствующие беседы.

Через два часа эшелон выехал со станции Раквере.


Оглавление

  • Часть первая
  •   Глава первая
  •   Глава вторая
  •   Глава третья
  •   Глава четвёртая
  •   Глава пятая
  •   Глава шестая
  •   Главаседьмая
  •   Глава восьмая
  •   Глава девятая
  •   Глава десятая
  •   Глава одиннадцатая
  •   Глава двенадцатая
  •   Глава тринадцатая
  •   Глава четырнадцатая
  •   Глава пятнадцатая
  •   Глава шестнадцатая
  •   Глава семнадцатая
  •   Глава восемнадцатая
  •   Глава девятнадцатая