Aeternitas [Даниил Филатов] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Aeternitas 756 Кб, 124с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Даниил Филатов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

все больше подстегивал сам себя к продолжению:

— А разве это справедливо? Что, если мы можем бросить природе вызов и все изменить?

Девушка вздрогнула от его прикосновения. Вздрогнула, но ничего не ответила. Даже дыхание вырывалось из её горла с осторожностью.

Адам услышал новые шаги, и мгновенно потерял интерес к служанке.

Ноги ступали быстро, уверенно — но в то же время очень легко.

Конечно же, звук этого шага узнать были еще проще. Времени на догадки не оставалось, стоило прогнать в голове лишь пару мыслей, как в дверном проеме появилась новая фигура.

Невысокий, тонкий женский силуэт выглядел и вовсе крохотным на фоне широкой двери.

— И как это понимать? — лукавая улыбка Алисы Ландерс могла скрывать под собой целый спектр эмоций, — ты на неделю исчез! Еще немного, и уже люди начнут интересоваться, где же их лорд.

Улыбка быстро сменилась злостью. Разгневать леди всегда было проще, чем успокоить.

Она шагнула вперед. Стоило девушке чуть качнуть плечами, и шелковое платье — темно- бордовое, цвета застывшей лавы, — волнами поплыло на её теле. «Платьем» были две полосы ткани, спереди и сзади, а по бокам их скрепляла небрежная шнуровка.

— А ведь я тоже уже начала волноваться, — произнесла Алиса.

Её взгляд наткнулся на служанку, все так же покорно стоящую в стороне:

— Убирайся, — небрежно бросила Ландерс, смерив её надменным взором, — и принеси нам выпить.

— Да, госпожа, — девушка будто растворилась в воздухе.

— Ну так что? — Алиса вернулась к Адаму, — чем ты тут занимаешься?

Она подошла ближе, и взгляд леди с интересом задержался на бесконечных листах формул, загромоздивших весь письменный стол. Еще несколько секунд — и Ландерс уже изучала рабочую доску лорда, пытаясь составить закономерность в его записях.

Де Мар не посвящал её в свои изобретения. Сначала это было простым желанием сделать сюрприз любимой девушке, а потом…

Потом, стоило появиться первым трудностям, как лорд отдал себе отчет в том, что начал переживать: а как Алиса отнесется к этому замыслу? Леди всегда была скептиком, особенно по отношению к чему- то действительно экстраординарному.

Вот как сейчас.

— Ты бы хотела жить вечно? — прямо спросил Адам, взглянув ей прямо в глаза.

Ландерс прищурилась. Большие, чуть раскосый глаза наполнили свой взор сомнением:

— Вечно? Риторически, поэтически, метафизически? Что ты имеешь в виду?

— Ничего из этого. Я имею в виду самый прямой смысл. Что, если процесс старения можно замедлить? Или остановить вовсе?

Сперва ответом стала горячая ладонь, коснувшаяся его лба. Потом девушка с легкой улыбкой произнесла то, что лорд желал услышать менее всего:

— Это же все из области фантастики. Давно уже все специалисты сказали: наш максимум — обновлять ткани. Обновлять какие- то отдельные органы. Так можно продлить жизнь.

Алиса приложила тонкий палец к его лбу. Ноготь с тончайшими нитями маникюра чуть врезался в кожу.

— Но мозг не бессмертен. Неизбежная часть цикла — его угасание. Как бы ни хотелось этого избежать, нам его не пересадить.

— Да, но если обновлять сами нейроны, на уровне мельче клеточного? — Адам будто увидел самого себя со стороны: верно, в глазах зажглась непоколебимая уверенность в своих словах. Как она может спорить, это же все так очевидно!

— Ты начинаешь меня терять, — девушка улыбнулась снова, — возвращай диалог на уровень пониже.

Лорд был готов перефразировать, сказать более простыми словами, но Ландерс покачала головой:

— Я вижу, что ты решил попробовать совершить невозможное. Это очень похвально, — её рука приобрела его, — но может, стоит попробовать претворить в жизнь что- то более реальное, как думаешь?

Челюсти сжались самопроизвольно. Алиса пытается смягчить угол, это понятно. Но смысл её слов — вот он, практически застыл в воздухе.

— Всё реально, — покачал лорд головой, — нужно лишь приложить чуть больше усилий.

Усталый вздох Ландерс был красноречивее любого прочего заявления.

— И как твои успехи сейчас? — этот вопрос не был исполнен интереса, нет. В нем даже не было привычного для леди сарказма, хуже.

Он был актом вежливости.

И разговор сразу потерял смысл.

— Когда как, — коротко ответил Адам, прежде чем перевести тему, — знаешь, приятно, что ты решила заглянуть в гости.

Может, небольшая пауза позволит переключиться?

— Ты пропал на целую неделю. Приличный срок, — девушка, пройдясь по комнате, нашла диван и поспешила в нем устроиться, одним только взглядом приглашая лорда присоединиться, — и я решила действовать.

Он пересек помещение и сел рядом с Ландерс. Леди поправила рукой воротник его красной рубашки и как бы невзначай расстегнула верхнюю пуговицу.

— А как вообще прошла эта неделя? — спокойно спросил де Мар, — мог ли я что- то важное пропустить?

— Важное? Ты бы об этом знал, — изящные пальцы расстегнули еще одну его пуговицу.

Он рассеянно положил ладонь на