Воин Ллос [Роберт Энтони Сальваторе] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (159) »
РОБЕРТ САЛЬВАТОРЕ «ВОИН ЛЛОС»
Диане, которая была рядом со мной на протяжении всего этого чудесного путешествия, чьи жертвы и вклад, позволили мне осуществить эту мечту в те годы, когда мы воспитывали нашу семью, нельзя недооценивать.
Пролог
— Пусть поиграют, — произнесла глыба грязи, которая была Йеккардарьей своей сообщнице Эскавидне. — В грязи под нашими ногами, — согласилась вторая прислужница Ллос. — Как это будет, даже не нужно прорицать, хаотично и чудесно. Прекрасно. — Действительно прекрасно, — согласилась Йеккардарья. — Все происходящее так волнующе в своей непредсказуемости. Эти дураки, которые ищут закономерности... — Она покачала головой, что в данной конкретной форме означало, что вся верхняя половина ее оплавленной формы свечи закачалась влево и вправо. — Им нужен порядок, чтобы придать смысл бессмысленному. — Им нужен контроль. Но они никогда не смогут его получить. Не так. — Ллос есть хаос, и хаос есть правда, — сказала Эскавидне. — Будем ли мы делать ставки на исход? — Конечно. Мы не должны упускать такую приятную возможность. — Победитель получит возможность должным образом обучить новейшего драука, когда его отправят к нам, что, несомненно, произойдет в войне наверху. — А проигравший? — спросила Эскавидне, и она залилась смехом — они обе так и сделали, потому что среди них не было проигравших. Только победители. — Тренировать его было бы приятно, да, — согласилась Эскавидне, точно зная дроу, о которой говорит Йеккардарья. — Она отдавала всю себя леди Ллос на протяжении веков. Совершенно. До последнего. И ради чего? Какая жалось. Она возглавляет один из старейших и самых верных домов в городе. Долго, так долго, что она и те, кто ее окружал, были сильны с Ллос. А теперь ее нет, и ее падение завершено. — Не жалость, — поправила Йеккардарья. — Это красота, каприз хаоса. — Это верно. И теперь я хочу выиграть это пари. Выбирай, сестра моя, Бэнр или Меларн? — У Жиндии Меларн больше сторонников. — Включая нас! — Не навсегда. — Верно, верно. Раздался булькающий смех обеих йоклол, будто грязные отрыжки одна за одной вылетали из их ртов. — Бэнры и их союзники победят, — решила Эскавидне. — Матрона Мать Квентл или кто-нибудь из их аристократов увидят правду, пока не стало слишком поздно для их Дома. — Нет, сейчас они слабы и наделены милосердием. Матрона Жиндия — нет. Она будет пытать всех, кого сможет поймать, сделает из них драуков. Богохульство обратится против еретиков, если Жиндия пообещает им искупление. — Может быть некоторые, но не все. — Но их будет достаточно. Альянсы Жиндии сильнее, в страхе перед Паучьей Королевой, — добавила Йеккардарья. — Союзники Бэнр вполне могут вскоре спрятаться в своих норах или вообще бежать. — Они — Бэнры, — возразила Эскавидне. — Они правили Мензоберранзаном с момента основания. Они понимают порядок вещей. — Они правили? — раздался другой голос, мелодичный и прекрасный — для служанок, самый красивый голос, который когда-либо звучал. Было неясно, было ли в нем подчеркнуто «они» или «правили», но в тоне определенно слышалось веселье. Обе развернулись, чтобы увидеть воплощение Ллос, гигантская комбинация паука и дроу, существо, которое вызывало так много эмоций, от любви и ужаса до всего, что находится между ними. — Правили по твоей воле, конечно, — уточнила Эскавидне. — До ереси. — Ах, да, ересь. Это было красиво, разве нет? — сказала Ллос посмеиваясь странным шипящим смехом в каждом слове. — Когда тезка Ивоннель Вечной впервые попробовала отвоевать у меня раба, которого превратили в драука, она просто не смогла устоять. — Чистый хаос, — сказала Йеккардарья. — И не более запутанный и бессвязный, чем в умах тех драуков, которые пробрались сквозь паутину, которую она сплела вместе с Верховной Матерью. — Мастерский удар. Я одобряю вашу последнюю игру, — сказала Ллос этим двоим. — Я не ожидала от вас меньшего и не разочарована. — Твоя похвала — высшая награда, — ответили обе йоклол хором. — Тогда ваша часть задачи выполнена, — объяснила Ллос. — Вы скатили камни с вершины горы, и теперь мы должны просто наблюдать и наслаждаться тем, куда они скатятся. Немногие могли распознать лицо йоклол в их истинном обличье, и еще меньше могли бы понять выражение этих перепачканных комьев слизи, плоти и грязи. Ллос была одним из немногих существ, не относящихся к йоклол, которые могли расшифровать эти странные мимические тики. — Почему же вы выглядите разочарованными? — спросила Ллос. — Вы начали идеальную лавину. Дитя вашего хаоса вольно катиться и разрушать все, к чему захочет прикоснуться. — Это было весело, хотя бы, — сказала Эскавидне. — Да, — подтвердила Йеккардарья, понимая волю Ллос, — но если мы продолжим, тогда, как мы могли бы заключить пари, не вмешиваясь в исход? — Верно. И мне так нравится побуждать- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (159) »
Последние комментарии
46 минут 40 секунд назад
2 часов 36 минут назад
8 часов 21 минут назад
8 часов 27 минут назад
8 часов 31 минут назад
8 часов 31 минут назад