Тайны под песками [Джек Хэнгман] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (8) »
Джек Хэнгман Тайны под песками
Солнце медленно клонилось к закату, стремясь окунуться в синие воды океана. Отряду предстоял долгий путь на север по раскалённым пескам Великой Соляной Пустыни. В который раз за сегодня Утхал смахнул капли пота со лба и проворчал: — Командир, я серьёзно! Ещё за одну работу в этой чёртовой пустыне я не возьмусь! Я не выношу проклятую жару! Сбегу от вас обратно в горы, так и знай! Как же я соскучился по снегу! Кирк, глава отряда «Ледяной Пик», усмехнулся в усы: — Да будет тебе, Снежок! В твоих драгоценных горах тебе столько не заработать! Потерпи, сегодня наконец сбагрим Тюрбана, и сразу двинем обратно с денежками. Вот тебе моё слово! Тюрбаном в отряде называли загадочного торговца, свалившегося на них как снег на голову пять дней назад. Тогда отряд отмечал успешное завершение предыдущего контракта в трактире на торговом посту Сеш-Пальмир. Предприятие выдалось как нельзя удачным: им заплатили за головы бандитов из «Красных шакалов» полновесным золотом. К столу подсели двое. Чернокожий житель Керимского халифата в ярко-синей тунике, обнажавшей мускулистые плечи, и такого же цвета шёлковой повязке на правом глазу произнёс всего одно слово: — Хасам. Второй незнакомец, смуглый и приземистый, одетый в яркие шелка и жёлтый тюрбан, ограничился коротким кивком. Командир отряда протянул руку: — Я Кирк, а это мои ребята. На поясе у Хасама висела внушительных размеров широкая сабля, а единственный глаз пристально смотрел прямо на обветренное лицо усатого уроженца Вотергейта. Наконец, керимец ответил на рукопожатие. — Есть работа. Интересует?* * *
— Кажись, добрались! Как думаешь, босс, это оно? Худощавый Айвор, шедший впереди группы, перехватил свой любимый длинный лук и показал куда-то далеко вперёд — на едва различимое тёмное пятнышко на берегу. — А ты у нашего друга спроси. Почём я знаю? Должно быть, оно. Шедший следом Билл вытер платком блестящую от пота лысину и достал раскладную подзорную трубу. — Вижу четыре здания и небольшой рыбацкий пирс. Хасан удовлетворённо кивнул: — Да, это Кот-Жеон. — Ну вот и славно, — подал голос Айвор. — Может, отседова вы уже сами дотопаете, а? — Заплатим не раньше, чем взойдём на корабль! Кирк бросил на подчинённого суровый взгляд. — Тогда поспешим. Хотелось бы вернуться в оазис до рассвета.* * *
Кирк расслабленно облокотился на стену ветхого сарая, служившего трактиром. — Ну и где ваш корабль? — в его голосе явственно слышалась угроза. — Послушай, если вы с вашим другом-торговцем решили нас облапошить… Хасам нахмурил бровь: — Никакого обмана. Будет утром. Командир отряда устало выдохнул: — Так и быть, ждём до рассвета. И ни минутой больше. Фрэнк, где Билли? Вы вдвоём первые в дозор сегодня. — А есть ли смысл, босс? — отозвался бледнокожий парень в облачении жреца. — Мы ведь уже на месте. Чего нам теперь опасаться? — Нас просили охранять, и мы охраняем, Фрэнки. Видел, как дёргался наш друг-торговец всю дорогу? Осторожность не помешает. — Ага. И не только он. Билл неподвижно стоял на пирсе, вперившись взглядом в линию горизонта. — Бу! — А-а! — Билл чудом не свалился в воду. — Дурак ты, Айвор. И без твоих шуток тошно. — Да что случилось-то? Что ты там высматривал? — Сам возьми да погляди. — Это облако. Тебя напугало облако?! — Не нравится мне оно. С ним что-то не так. — Ну вот опять. Трусишке Билли что-то там померещилось. Тебя командир ищет, ты первым сегодня в дозор. — Завали, Айвор! Иду я, иду. Не к добру всё это, помяни моё слово. Совсем не к добру.* * *
Трактир представлял собой глиняный сарай под соломенной крышей. Грязный владелец, весь в язвах, оставлял за собой целый шлейф разнообразных телесных запахов. Он предлагал гостям еду и напитки, рассыпаясь в поклонах. Все предпочли достать собственную снедь: дураков среди посетителей не было. Весельчак и любитель выпить, Айвор положил глаз на бутылку мутного самогона, но быстро отказался, взглянув на содержимое вблизи. Огромный Утхал с трудом протиснулся в дверной проём, чтобы выйти на улицу и подышать перед сном. — Только недолго, Снежок! Наш с тобой дозор через четыре часа. Голиаф лишь хмыкнул. После заката в пустыне быстро свежело. Обычно, но не сегодня. Дневная духота не спешила отступать. На крохотной деревенской площади не чувствовалось ни дуновения. Трое верблюдов уже дремали. Их так и оставили запряжёнными в повозку торговца, до краёв набитую разномастными тюками и свёртками. Воин пошёл к берегу в надежде на морскую свежесть. — Утхал! — Билл? Я думал, ты на посту. — Послушай, тут что-то не так. Все, как обычно, поднимают меня на смех. Может, хоть ты мне поверишь? — голос наёмника ощутимо дрожал — Да ты не на шутку встревожен. Это из-за того облака? — Оно заволокло весь горизонт. По крайней мере, так- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (8) »
Последние комментарии
30 минут 6 секунд назад
4 часов 44 минут назад
7 часов 3 минут назад
8 часов 52 минут назад
14 часов 38 минут назад
14 часов 43 минут назад