Должно быть, любят герцогов (ЛП) [Элизабет Мичелс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Элизабет Мичелс. Должно быть, любят герцогов.


Один

Лондон, Англия

Весна 1815

Когда Девон остановился, чтобы пропустить экипаж, по его спине пробежал жар. Кто-то шел за ним.

Обернувшись, он бросил быстрый взгляд в сторону магазина Хабершема. Он нисколько не удивился бы, увидев старика Хабершема, бегущего за ним, чтобы продолжить их беседу о проделках Безумного герцога. Но все, что бросилось ему в глаза, была группа сурового вида дам, приказывающих какому-то бедному лакею погрузить их вещи в карету.

Затем он заметил пару женских ботинок, снующих вокруг них, прежде чем исчезнуть за продавцом еды.

Он был смешон. Зачем кому-то преследовать его? Он отбросил эту мысль и продолжил идти по тротуару. Чистые здания на Бонд-стрит начали уменьшаться, уступая место простым магазинчикам, тавернам и время от времени публичным домам. Толпы поредели, и люди, пересекающие район, теперь были обычными людьми, выполняющими поручения.

Приятное чувство покоя наполнило Девона, когда он оставил атрибуты богатства позади, отдав предпочтение простоте общества, вращающегося вокруг торговли. Город как будто населяли два разных мира. Как обычно, он не хотел иметь ничего общего с миром, к которому принадлежал.

Свернув на боковую улицу, он шагнул в тень каменных зданий, которые становились все ближе друг к другу по мере его продвижения. Он как раз завернул за очередной угол, когда услышал шаги за спиной. Слежка в этой части города никогда не была хорошим знаком. Ему достаточно было всего один раз потерять все деньги в кармане, чтобы убедиться в истинности этого чувства.

Он развернулся, полный решимости застать врасплох того, кто это был. Единственное движение, которое привлекло его внимание, был развевающийся край синего платья, когда оно выскочило из-за угла.

За ним следовала женщина? Почему? Он хотел не столько ответа на свой вопрос, сколько того, чтобы она остановилась. Он достаточно натерпелся для одного дня и ничего так не хотел, как выпить и сбежать от жизни на несколько часов. Он перешел на более широкую улицу и продолжил идти, все еще ощущая горячий взгляд за спиной и быстрые шаги позади. Это продолжалось достаточно долго. Кому-то наверняка будет не хватать леди в магазинах, где ей самое место.

Он повернулся, готовый противостоять ей и отправить восвояси, но никого не увидел. Хорошо. Это было сделано. И все же, когда он разворачивался, чтобы продолжить движение по улице, что-то заставило его оглянуться еще раз. Именно тогда он заметил пышные юбки синего платья, свисающие с обеих сторон фонарного столба. Обладательница платья была тщательно скрыта от посторонних глаз, но она не была шпионкой. Она явно недооценила размер платья, которое было на ней. Он не видел платья такого размера уже десять лет. Девон ухмыльнулся. Возможно, она выслеживала какую-то другую добычу, но, оглядев пустую улицу, он понял, что они были одни.

Девон решил не обращать на нее внимания. Достаточно скоро она откажется от своих поисков. В конце концов, он направлялся в темную сторону Лондона. Конечно, она не посмела бы последовать за ним туда. Он проходил мимо витрины маленького магазинчика и увидел отражение подола ее платья за лошадью, привязанной на другой стороне улицы. Чего она от него хотела? Неужели она не видит, что он не в настроении развлекать дам?

Ускорив шаг, Девон вскоре приблизился ко входу в "Оленя и лань". Таверна была настолько захудалой, что ни одна леди в здравом уме не стала бы преследовать его внутри, но здесь предлагали напитки самого высокого качества в этом конце города. Лучше всего то, что за этими дверями он был безымянным человеком без титула и ничем больше. Чего бы ни хотела от него леди в голубом, она, черт возьми, могла ждать на улице в окружении грязных матросов, ему было все равно.

Наконец—то он был свободен - свободен от перешептываний за спиной, свободен от собственной личности и свободен провести вечер, запивая свои проблемы.

Остановившись перед тем, как открыть дверь, он улыбнулся густому запаху светлого пива и дыма, повисшему в воздухе. Когда он вдохнул сладкий запах анонимности, что-то врезалось ему в спину с тихим “Умф”.

Он повернулся и посмотрел в лицо женщине в голубом. Действительно, “Женщине в голубом”, потому что на него смотрели самые чистые голубые глаза, какие только мог видеть мужчина. Ее золотистые волосы выбились из сложной прически и были увенчаны уродливой шляпой, украшенной несколькими крупными цветами. Она была прекрасна в нетрадиционном стиле. Возможно, он был в настроении развлекать женщин ... одну женщину в частности. Он ухмыльнулся.

“Есть причина, по которой вы преследуете меня,