Три сыщика и тайна гробов [Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Три сыщика и тайна гробов.

67 Die drei ??? Geheimnis der Särge

(перевод Юлии Жарковой)


Оглавление

Глава 1. Смертельная опасность.

Глава 2. Дракула и пещерная женщина.

Глава 3. Ритуальное место для отбивных из ягненка.

Глава 4. Ключ без замка.

Глава 5. Таинственный след.

Глава 6. Загадка в глубине пещеры.

Глава 7. В руках воров.

Глава 8. Полночный взлом.

Глава 9. Будто провалилась сквозь землю.

Глава 10. Ограбление!

Глава 11. Половина альпийского доллара.

Глава 12. Режим «шантаж» включен.

Глава 13. Святой играет на арфе.

Глава 14. Исповедь брата Бенедикта.

Глава 15. Подземный мир Вены.

Глава 16. Эмиль и три сыщика.

Глава 17. Вена сверху.


Глава 1. Смертельная опасность.

Прожектора ярко освещали бездонный провал в скале. Громкий голос отдавал команды на заднем плане, в луче прожектора была видна ярко-красная нейлоновая веревка с тяжелым серебристым карабином на конце. Со стуком она исчезла в провале. Следом нырнула вторая верёвка. Снова из тьмы послышались команды. Затем несколько мгновений ничего не происходило.


Юпитер напряжённо следил за жуткой сценой. Вдруг обе верёвки резко натянулись, как по волшебству. Медленно и неуклюже из-под земли показалось нечто, в первый момент напомнившее ему металлический ящик. К ящику протянулись руки. По стенам заплясали причудливые тени от стального монстра, который, дёргаясь, сантиметр за сантиметром поднимался наверх. Наконец верёвки ещё раз дёрнулись, и ящик медленно скользнул на освещённую каменную площадку возле проема. Появившийся в кадре человек несколькими ловкими движениями снял с него верёвки и повернулся к отверстию. Оттуда показался ещё один человек, он, тяжело дыша, вылезал из дыры. На нём был одет оранжевый жилет, на лбу горел фонарь. Его лицо лоснилось, залитое потом и было все перемазано глиной.


Теперь Юпитер всё понял. То, что с таким трудом извлекли из-под земли, точно не было «просто» ящиком.


- Подойдите сюда, скорее, - позвал он. За спиной послышались шаги друзей.


- О чём здесь идёт речь? – быстро спросил он у Александры. Девушка молча подошла к маленькому журнальному столику, у которого сидел Юпитер, взяла в руки пульт дистанционного управления из его рук и увеличила звук.


Группа мужчин в ярких жилетах вынесла ящик из тьмы пещеры, теперь стали видны полицейская машина и чёрный универсал.


Картинка стала цветной.


- Два спелеолога попали в обвал, - перевела Александра. – Один погиб, второй тяжело ранен. Сейчас он в больнице.


Она ещё некоторое время внимательно слушала.


- Опытные специалисты, - продолжила она, когда на экране появился ведущий новостей. – Однако они двигались по сложному маршруту. Только что достали мёртвого.


Щёлкнув пультом, Юпитер выключил телевизор.


- Это был цинковый гроб, - он поставил на столик стакан, который всё это время держал в руках, схватился за столешницу, и поднялся из кресла. - Часто такое случается?


Александра кивнула.


- Снова и снова, - тихо сказала она. - Наши пещеры очень опасны.

Она серьёзно посмотрела на Юпитера, Питера и Боба.

- Запомните, куда вы отправляетесь завтра!

Подробности несчастного случая они узнали за ужином, на который старший брат Александры, Макс, пригласил друзей своей сестры. Жизнь выжившего - была вне опасности. В новостях сказали, что его ещё не допрашивали о случившемся. Погибший, тридцативосьмилетний учёный спелеолог, исследовал, как загрязнение воздуха и изменение климата отражается на системах пещер. После Макс рассказал им о других несчастных случаях, произошедших ранее. Один даже унёс несколько жизней из-за неопытности и плохого оснащения экспедиции. Спасательные службы неустанно жалуются на дороговизну подобных спасательных операций. Макс неодобрительно покачал головой.

Макс был очень похож на сестру: зелёные глаза, забавный курносый нос и коротко стриженные каштановые волосы. Зато ростом он был выше Александры как минимум на пятнадцать сантиметров.

Во время ужина Макс рассказал трём ребятам из Калифорнии о себе поподробнее.

Некоторое время он работал на круизном лайнере «Королева Элизабет», который курсировал между Европой и Америкой. Потом хотел устроиться на работу в отеле «Нобель» в Швейцарии, но в то же время он узнал, что в его родной стране продаётся пустующая гостиница. Он купил гостиницу «Лев» в городе Мундеркинге в районе Альб-Дунай и заработал у местных жителей превосходную репутацию всего за два года.

Кроме того, Макс серьёзно увлекался спортивным альпинизмом и обследовал множество пещер в окрестностях. Три сыщика с любопытством слушали его рассказ, поедая бекон, сыр и хлеб. Он рассказал им много историй о жизни в Швабском Альбе.

Юпитер, Питер и Боб познакомились с его сестрой в Риме, на вокзале, во время путешествия по Европе. И слушая её восторженные рассказы о «Голубом горшке», пещере «без дна» и «Дыре дьявола», решили провести неделю каникул в пешем походе по Германии.

Сразу по прибытии в Альб-Дунай Юпитер запасся фонариками, двумя иллюстрированными книгами по истории и множеством карт. Несколько из них он разложил на столе после ужина.

- Вот здесь мы находимся, - сказал Макс, указывая на маленький городок, отмеченный серым квадратом неправильной формы.

- А это Лайхаген, - вмешался первый детектив. – С этих пещер мы и могли бы начать, верно?

- Ты читал про эти места, - подмигнул Макс. Юпитер серьёзно кивнул.

- Он всегда так делает, - Питер хлопнул друга по плечу. – У него репутация ходячей энциклопедии. А репутацию нужно поддерживать.

Макс рассмеялся и сказал, что сестра подробно описала ему неисчерпаемость знаний Юпитера Джонса. Они снова вернулись к обсуждению деталей похода.

- Алекс завтра отвезёт вас на место, в Лайхаген. У вас хорошая обувь?

- Конечно, - ответил Юпитер.

- Но нет спальных мешков, - включилась в обсуждение Александра. – Можешь им помочь?

Её брат кивнул и пообещал к завтрашнему дню подготовить всё необходимое снаряжение для осмотра пещер. На ближайшие дни обещали хорошую погоду, с тёплыми ночами, и три сыщика решили несколько дней похода разбивать лагерь на открытом воздухе.

Макс предложил им несколько дополнений и изменений в маршруте. Боб упомянул, что они много раз бывали в горах и гротах к северу-востоку от Лос-Анжелеса. Однако с такими сильно разветвлёнными пещерными системами раньше не сталкивались, и опыта у них нет.

- Вот именно поэтому вам лучше пройти экскурсией по нескольким большим пещерам, а остальной поход держаться на поверхности, - кивнула Александра, передавая ребятам стаканы с яблочным сидром.

Юпитеру вспомнился цинковый гроб.

- Мы не дети малые, - услышал он возмущённый голос Боба. – Мы будем осторожны. И хотим осмотреть и «Голубой горшок» и «Дыру дьявола».

- Исключено, - резко отрезал Макс.

- Потому что «Голубой горшок» только для опытных спелеологов, - объяснил за него Юпитер.

- Правильно, да и «Дыра дьявола» слишком опасна, однако здесь, - молодой человек ткнул пальцем в место на карте, - пещера Соненхайм, и вот её вы можете осмотреть.

- Или всё-таки все, - деловито сказал Боб, ловко укорачиваясь от удара ноги Александры под столом.

- И, насколько я понимаю, вам не терпится попасть и в общую могилу, - сказала девушка с наигранной обидой. – Вот только когда ты испугаешься и задрожишь от ужаса, то вспомнишь мои слова.


Глава 2. Дракула и пещерная женщина.

Рисковать и обследовать сложные пещеры они не стали. Во всяком случае, пока, на следующее утро Александра после сытного завтрака отвезла ребят в Лайхаген.

Вход в пещеру находился в скале на окраине города. Юпитер и Питер качались на качелях на детской площадке по соседству, пока Боб покупал билеты. Перед началом экскурсии девушка попрощалась с ними, напомнив об осторожности.

Взволнованные сыщики спустились вниз по длинной крутой лестнице. Здесь царил сумрак, и было намного прохладнее, чем на поверхности под ярким утренним солнцем. Юпитеру и двум сыщикам, это напомнило об их первом расследовании, когда они искали замок с призраками для съемок фильма, знаменитого голливудского режиссёра Альфреда Хичкока. Питера и Юпитера тогда завалило камнями в небольшом гроте, они едва выбрались.

- Помнишь, какой отличный мы тогда придумали план и выбрались оттуда, - прошептал второй сыщик.

- Мы, да, конечно, - пробормотал Юпитер.

Ответ Питера заглушило приветствие гида, долговязого молодого человека с завязанными в хвост грязноватыми волосами. Узнав, что три гостя прибыли из Калифорнии, уверил, что будет повторять все для них на английском языке.

По узким лестницам, проложенным по каменным туннелям, миновав две большие пещеры с высокими сводами, они спускались все глубже и глубже. Гид рассказал о случайном обнаружении этой пещеры, более ста лет назад. Долгое время она считалась очень опасной, и вход был тщательно заблокирован.

Камни принимали все более странные и необычные формы. Один походил на человеческий череп. Две девушки блондинки, стоявшие перед Юпитером, задрожали от страха. Три сыщика же, напротив, с удовольствием рассматривали валун слева похожий на обезьяну, хлопающую в ладоши.

Еще некоторое время, поблуждав по переходам и пещерам, они вернулись к выходу, выбравшись к теплу солнечного дня.

После того как гид попрощался с группой, Юпитер посмотрел на друзей. Он сразу понял, о чем думают Питер и Боб.

- Неплохо, но могло быть и лучше. Я прав?

По правде сказать, Юпитер рад был снова оказаться на твердой земле под чистым синим небом. С другой стороны, его не отпускало желание побродить по подземному миру без гида. Ведь для этого они и приехали в Швабский Альб. Прежде всего, чтобы увидеть пещеры.

Три сыщика сняли куртки, засунули их в рюкзаки и не спеша двинулись на юг. Они решили твердо придерживаться запланированного плана, не взирая, на настроение и погодные условия. Сейчас им нужно было добраться до места второй остановки. Они решили последовать рекомендации Макса и посетить пещеру Сонтейма, которая располагалась в нескольких километрах от Лайхагена.

- Они не шутили насчет опасности пещеры? – спросил Питер, когда ребята бодро шагали по кромке свежескошенного луга.

- Ну, почти, - ответил Юпитер, гордясь, что многое знает о пещере, обнаруженной еще в 15 веке, и вопрос Питера не застал его врасплох.

Юпитер Джонс был идейным вдохновителем, создателем и мозгом их успешного детективного агентства. Три сыщика жили в небольшом городке на калифорнийском побережье Роки-Бич, и расследовали преступления в свободное от школы время. Первый детектив хранил тонны полезной информации в своих серых клеточках, изливал ее по любому поводу, убеждая всех вокруг в своей начитанности и проницательности.

Питер Шоу – второй сыщик, напротив, считался экспертом по хитроумным замкам, быстрым решениям и спортивным достижениям.

Боб Эндрюс – третий сыщик, тоже имел множество достоинств, особенно в настойчивых и упорных расспросах. Он подхватывал нить разговора в ситуациях, когда Юпитер выпадал из него в размышления, предшествующие его гениальным озарениям, а Питер начинал злиться от нетерпения, почему это все так медленно идет, Боб же не отвлекаясь, продолжал сыпать вопросами. Таким образом, он растормошил не одного собеседника.

За Сонтеймом они обнаружили ветряной генератор (турбину), и удивились тому, что, несмотря на постоянный ветер, это первый встреченный ими генератор на Альбе, тогда как в Лос-Анджелесе белые ветрогенераторы покрывали немалое расстояние окружающих город холмов.

- Здесь у них в основном атомные электростанции, – начал, было, Юпитер, но замолчал после угрожающего рыка Боба, по поводу его дальнейшей лекции о проблемах энергетики в Европе.

Плато прорезала глубокая долина. Они спустились вниз, поднялись наверх по другой стороне и вскоре увидели деревянный щит, с вывеской указывающий направление к входу в пещеру.

Ребята немного отдохнули под нависающей над тропой скалой. Затем вытащили из рюкзаков куртки и фонари. Юпитер широкими шагами первый двинулся к пещере.

Вскоре три сыщика пораженно застыв, осматривали первую пещеру, около десяти метров в высоту. Они долго всматривались во тьму пещеры, пока глаза не привыкли к освещению, лишь тогда они заметили проход в глубине.

- Давайте немного осмотримся, - воскликнул недовольно Боб. – Я только надеюсь, …что нам не нужно осматривать здесь каждый проем и поворот ради нового увлечения - спелеологии.

На самом деле он лукавил, ему очень хотелось почувствовать тот тошнотворный ужас, который непременно возникнет, если они глубоко проникнут в систему пещер и шахт. В детстве, когда в книгах встречались жуткие места, он залезал под одеяло и наслаждался каждым словом.

Здесь было теплее, чем в пещере Лайхагена. Пройдя по туннелю около ста метров, они попали в пещеру меньшего размера, чем первая. Они никого не встретили по пути. Капли воды капали с потолка с тихим, ритмичным звуком. Скалы покрывали жуткие черные разводы.

- Самое подходящее место для тети Матильды, - нарочито громко и бодро сказал Питер. Его голос эхом пронесся по всей пещере.

Юпитер недовольно взглянул на него, но кивнул. После смерти его родителей более десяти лет назад, он жил с дядей Титусом владеющим складом утильсырья в окрестностях Лос-Анджелеса и его женой Матильдой. У нее было два особенных увлечения – фильмы ужасов – первое, и вишневый пирог – второе. Последнее ее увлечение разделял с нею ее племянник, первое - нет.

- Давайте двигаться дальше, - сказал Юпитер спутникам. Ему было здесь не по себе, он чувствовал глубину пещеры всей кожей. При всей его любви к приключениям, у него постоянно маячила перед глазами картинка – цинковый гроб с мертвым спелеологом и выкинуть ее из головы никак не получалось.

- Смотрите! Доктор Дракула! – голос Боба эхом прокатился под сводами пещеры. – Кровопийца следит за нами. Дрожащей рукой он указывал на тень на стене пещеры, по форме напоминающую огромную летучую мышь.

- Чепуха, - отрезал Юпитер нудным тоном музейного экскурсовода. – Это точно не может быть граф Дракула, он был убит в Румынии давным-давно. К тому же он не был врачом.

Он снисходительно посмотрел на своих друзей.

- И это просто следы от факелов. Они использовались для освещения пещер, до середины прошлого века, пока не установили электрические лампы.

- Игра теней, - прервал его монолог Боб ехидно. – Тетя Матильда не стала бы гордиться тобой, узнай она, что ты ведешь себя как пугливый кролик.

Юпитер почувствовал, что начинает злиться. Он выдохнул, проглотил резкие слова и сказал спокойнее, чем ожидал.

- Я ни капли не боюсь, вы это прекрасно знаете, и тетя Матильда знает. Просто я считаю глупым, пугать друг друга, выдумывая страшные истории. Мы и так слишком часто оказываемся в опасных ситуациях. По крайней мере, я - он указал рукой на стену пещеры - не собираюсь пугаться несуществующего Дракулы, никогда!

Юпитер развернулся и бодро потопал к проходу в противоположном конце пещеры, ведущему дальше в глубину.

За его спиной Боб вопросительно посмотрел на Питера. Тот пожал плечами. Молча они проследовали за первым сыщиком. Спустя несколько минут они догнали Юпитера, который замерев столбом в узком месте прохода настороженно к чему-то прислушивался.

- Вы ничего не слышали? – спросил он тихо, Питер и Боб отрицательно помотали головами.

- С тех пор как мы здесь…

Внезапно они услышали странный высокий звук позади. Ребята резко обернулись, но ничего и никого не увидели. И тот час услышали такой же звук с другой стороны.

Ребята как по команде снова развернулись на каблуках, и…

Маленький человечек с большой головой сердито смотрел на них, прищурив серые глаза. Три сыщика в ужасе уставились на странное существо. Только несколько мгновений спустя они поняли, что из его рта доносятся вполне понятные слова. На удивительно чистом английском языке.

- Моя любимая эхо-игра, - сказал мужчина. – Мы вас услышали и… поджидали.

- Вы, - Юпитер глубоко вздохнул.

- Я - пещерная женщина, - неожиданно и невпопад ответил мужчина.

- Почему женщина? – не очень вежливо поинтересовался Питер.

- Потому что, так и есть, - покачал головой странный человек.

И на самом деле, наконец, приглядевшись к человеку еще раз внимательнее, ребята увидели, что это действительно женщина, небольшого роста, на голове виднелась коса, уложенная вокруг головы в виде короны, сверху которой была нахлобучена огромная синяя каска.

- Мой отец прокладывал здесь электропроводку, - сказала она. – Здесь в пещерах я как дома. И знаете что? – она помолчала мгновение. – Я не могу себе представить ничего более прекрасного, чем проводить экскурсии для детей в моем подземном царстве. Я сопровождаю их и рассказываю страшно-красивые истории.

Женщина изогнула губы в кривой усмешке. При этом на ее лице стали заметны множество морщинок. В то же время она подняла руку и настойчиво поманила парней за собой.

Юпитер посмотрел на ее тонкие пальцы и понял, что она напоминает ему ведьму из сказки «Гензель и Гретль», которую ему когда-то читала тетя Матильда.

- Идемте, остальные ждут, - три сыщика все еще с подозрением таращились на женщину. - Запрещено ходить по пещере без проводника. Разве вы не видели вывески?

- Нет, - быстро ответил Боб, хотя это было не так. Слева от входа в пещеру висела очень заметная белая табличка, вот только он обнаружил, что может из всего текста, перевести и понять только одно слово – запрещено. Впрочем, он благоразумно воздержался сообщать об этом друзьям. Иначе Юпитер стал бы возражать против осмотра пещеры.

- На немецком языке, – сказала проводница по пещерам, словно прочитав его мысли. – Не так уж много англичан бывает здесь.

- Мы американцы, - поправил ее первый сыщик автоматически.

Говорить с этой женщиной, с которой они встретились в пещере об их происхождении, словно само собой разумеющемся, было весьма странно.

«Бред», - отогнал Юпитер эту мысль и яростно помотал головой, призывая ее к порядку.

Женщина заметила его жест, но поняла его не правильно.

- Если не хотите идти со мной, вам придется вернуться обратно.

- Мы так и сделаем, - пообещал первый сыщик, прежде чем кто-либо из его друзей успел открыть рот. Он бросил взгляд через плечо на Боба и Питера, чтобы убедиться, согласны ли они с ним. Когда он повернул голову назад, место, где недавно стояла женщина опустело.


Глава 3. Ритуальное место для отбивных из ягненка.

Пещерная женщина произвела на Боба большое впечатление. По пути к старой мельнице, перестроенной в уютную гостиницу, он мысленно постоянно возвращался к встрече с ней.

- Меня не покидает ощущение, что нам необходимо больше о ней узнать, - наконец сказал он, когда они устроились за столиком в тенистом дворике и заказали еду.

Питер недовольно поморщился. Они все с нетерпением ожидали отведать по большой порции самых известных кренделей в мире, чья слава долетела даже до их родной Калифорнии.

- Это уже слишком. Лично мне совершенно не нужно, видеть ее еще раз, - резко отрезал он, из-за голода он не смог скрыть своего раздражения. – Как думаете, действительно были какие-то дети в другой пещере? – он бросил вопросительный взгляд на друзей поверх солнечных очков.

- Вот это отлично, - огрызнулся Боб. – Сначала поворачивает назад, затем сам задает вопросы. Она, думаю, вполне безобидна и могла бы рассказать нам много интересного о тех пещерах.

Во время их беседы подошедшая к их столику хозяйка трактира, расставила перед ними три тарелки с кренделями, дымящимися овощами и печеным картофелем. После чего задала им вопрос на немецком языке, который они не поняли. Неуклюже двигаясь, она вытерла руки о фартук, что совершенно не вязалось с ее аккуратным внешним видом.

- Вы говорите о Бабетте? – повторила она вопрос на английском с сильным акцентом. Когда они кивнули, она рассказала, что Бабетта Эберли и в самом деле дочь известного исследователя гор.

- Она водит экскурсии с группами или нет? – спросил прямо Питер.

- Реже, чем думает, - не совсем понятно ответила женщина. Ее приветливая улыбка, напомнила Юпитеру тетю Матильду. – Иногда она ведет себя странно, но мы ее любим.

- Мы повстречались с ней, - сказал Боб.

- Говорят, она является в пещерах, - хозяйка явно была рада побеседовать с ребятами.

- Является! – Боб вытаращил глаза.

- Возможно, я не совсем верно выразилась, - сказала она и пожала плечами. – Она часто гуляет по пещерам, даже по ночам.

- Дяде Титусу тоже часто не спиться по ночам, - пробурчал Юпитер себе под нос, но Боб не дал ему себя сбить.

- И в каких же пещерах она гуляет?

Женщина мягко улыбнулась.

- Я точно не знаю, правда ли это, но люди говорят, она исследовала все пещеры Сонтенхайма. И Глубокую дыру, и многие другие.

Гости за соседним столом позвали хозяйку. Она снова вытерла руки о фартук и отошла.

- Мы же здесь не ради жутких историй, помнишь, - ехидно напомнил Юпитер Бобу.

- Мы здесь для того что бы сходить в поход, осмотреть пещеры и вовсю наслаждаться каникулами. Или я не прав? Мы могли бы просто ради интереса выяснить, где она живет, - серьезно сказал Боб.

- Очень настойчиво Боб Эндрюс, - протянул Питер, подражая интонациям их учителя математики, небрежным движениям руки откидывая со лба рыжевато-каштановые волосы.

В их последний день в Риме он решился на модную стрижку. И теперь постоянно откидывал со лба непривычно длинную челку. Питер встал, собрал в стопку все три пустые тарелки и пошел на мельницу.

Тем временем Юпитер и Боб, разложили карту на столе. Они решили дальше идти на юг, осмотреть по дороге несколько старинных руин и найти живописное место для ночлега.

Питер вернулся довольно улыбаясь.

- У меня для тебя кое-что есть, - прошептал он Бобу на ухо.

- У тебя? Для меня? – спокойно переспросил Боб. – И что же?

- Твоя новая подружка Бабетта живет в доме, который построил ее отец, недалеко от входа в пещеру. Всего в трех милях отсюда.

- Всего? – прервал его Боб, прищелкнув пальцами. – Значит, ты не против второй встречи, уже на поверхности земли?

Второй сыщик кивнул, и, поморщившись, заявил, что хозяйка гостиницы прямо таки настаивала на посещении Бабетты.

- Она сказала, что для Бабетты нет ничего лучше, чем рассказывать другим басни и легенды о пещерах.

- Ты согласен? – повернулся Питер к Юпитеру. Первый сыщик скорчил недовольную гримасу. Увидев, как вытянулись лица у друзей, он захихикал.

- Конечно, - вскрикнул он, старательно делая вид, будто это не он испытывал странное и неприятное чувство, при встрече с пещерной женщиной. – В Калифорнии никто не поверит, что мы решили посетить старую женщину, дабы послушать ее истории древних времен. Не знаю ничего более… европейского!

Они оплатили счет, упаковали рюкзаки и отправились в путь.

- Кстати, спелеологу стало лучше, - сказал Питер, спросивший о последних новостях у хозяйки. – Мужчин застал врасплох сильный ливень. Выживший, успел спрятаться в боковом проходе, второго смыло в дыру, а ее затопило до потолка.

Ребята наслаждались видами холмистой местности с разбросанными тут и там небольшими деревеньками. После поездок по двум большим городам Риму и Лондону им нравился вид небольших сельских поселений, в Калифорнии тоже ничего подобного не было.

Подходя к следующему городку, они заметили, что полей здесь стало намного меньше, чем домов и перед каждым припарковано как минимум три машины. И все же эти симпатичные домики отделанные полосками темных досок им нравились намного больше, чем зачастую довольно унылые частные дома в пригороде Лос-Анджелеса. Кроме того, на дороге которую они пересекали снова и снова, почти не было движения.

Сразу после обеда, добравшись до узкого прохода в широкую долину, они увидели первый пункт назначения: развалины к которым вела крутая тропа сквозь темно-зеленый лес. В воздухе разливался аромат хвои.

Вскоре они остановились у полуразрушенных стен замка, и Юпитер сразу начал вещать о жизни в средние века. Боб и Питер дурачились, представляя Элизабет, Келли и Лиз - своих девушек - фрейлинами, разгуливающими по разветвляющимся коридорам древнего замка.

- Я так и вижу, как после смерти их души остались здесь и бродят в руинах в полночь, - воскликнул Боб. – Лишь одно проклятие и они обречены на вечное призрачное существование.

Юпитер посчитал шутку довольно безвкусной. Но все же не смог не засмеяться глядя, как его друг кружится на цыпочках, приподнимая полы своей рубашки, словно это было тяжелое платье со шлейфом. Каждые два шага он кланялся воображаемой королеве. Пит заразился азартом своего друга.

- Мы можем переночевать прямо здесь и посмотрим, что руины смогут предложить нам в полночь.

- Например, ничего, - сухо сказал Юпитер. – Кроме того, я думал, мы хотим найти Бабетту и послушать ее истории. Вы друзья мои, слишком непостоянны. Повезло, что мы на отдыхе и не нужно доказывать, что ваши детективные способности не растеряны.

- Посмотрите сюда, - закричал Боб, внезапно изменившемся голосом.

Он стоял у обвалившейся части стены высотой около шести футов (1.8м) с окном, из которого была видна часть большой комнаты. В центре виднелась куча серого пепла.

- Похоже на место поклонения какому-то культу, - Боб покачал головой. Он сильно побледнел. – Я где-то читал, что в Альпах горящими кострами изгоняют зиму, и не всегда эти обряды безобидны. Кто знает, что они еще могут изгонять с их помощью.

- Во-первых, - мы не в Альпах, а на Альбе. Во-вторых, нынче у нас на дворе август.

Юпитер развернулся на каблуках, и по небольшой земляной насыпи обогнув остатки стены с окном, прошел внутрь. Наклонился и внимательно осмотрел кучу пепла.

- И скорее всего - это просто место для барбекю на свежем воздухе, - сказал он друзьям, следовавшим за ним. Он подобрал ветку и поворошил пепел. В кострище показались кости.

- Точно, ритуальное место, - настаивал на своем Боб.

- Ага, священное место для поклонения бараньим ребрышкам, - хихикая, прокомментировал Юпитер.

- Ну почему ты всегда оказываешься прав, - Питер дружески пихнул Юпитера.

- Судьба, - довольно сказал тот и вылез наружу через бывшее окно.


Глава 4. Ключ без замка.

К огромному разочарованию Боба, Бабетту Эберли они не застали. Они ждали почти полтора часа перед домом из красного кирпича. После чего Питер потерял терпение, и возмутился, упирая на то, что они не успели поужинать, и еще им нужно до наступления темноты найти место для ночевки.

Пока Юпитер и Пит покупали провизию в деревенской лавке, Боб, все еще надеясь на появление пещерной женщины, стоял, прислонившись к стене ее дома, нагретой послеполуденным солнцем. Закрыв глаза, он обдумывал, что скажет Бабетте, когда она появиться.

- Во второй раз я не сделаю ту же ошибку, - вслух пообещал он сам себе.

- Немного громче, молодой человек, - Боб вздрогнул и открыл глаза. Перед ним стояла Бабетта. Она появилась возле него так же беззвучно, как и в пещере.

- Я… меня з…зовут, - заикаясь, пробормотал Боб, он слегка поклонился и протянул женщине правую руку. – Боб Эндрюс.

- Бабетта Эберли, - представилась женщина. – Неужели вам стало жаль, что вы не пошли с нами, - хихикнула она, взглянув на него исподлобья. – Но сейчас я не смогу провести для вас экскурсию, – быстро сказала она. – У меня назначена встреча! Я просто хочу переодеться.

Боб заметил, что на ней та же одежда, в которой она была в пещере. Каску она держала под мышкой.

- Жаль, - сказал он. – Мы очень хотели с вами поговорить.

- Сейчас я иду играть в карты, - твердо сказала она. – Завтра я еду в Штутгарт. Послезавтра.

Боб нетерпеливо закивал.

- Мы будем здесь! Точно!

Однако она, не удостоив Боба и взглядом, скрылась в доме.

Боб остался один, окинул взглядом деревенскую улицу, решил пойти навстречу Юпитеру и Питу. Вскоре он увидел их у продуктовой лавки и взволнованно сообщил друзьям о своем разговоре с пещерной женщиной.

- Она пригласила нас, - немного приврал он. Успешно: два сыщика согласились вернуться сюда послезавтра.

Пройдя несколько миль на запад, они нашли идеальное место для ночевки, на поляне прямо у подножья скал.

Питер, ловко цепляясь за камни, взобрался метров на пять вверх. Он был самым спортивным из трех сыщиков. Как спринтер он до сих пор оставался непревзойденным в их городке Роки-Бич и его окрестностях. Так же он выиграл множество призов, играя в футбол, который внезапно стал весьма модным видом спорта в Америке. Сейчас он подумывал попробовать себя еще и в десятиборье, а для этого нужно было тренироваться на спортивной площадке их средней школы не менее трех раз в неделю.

- Поднимайтесь сюда, вы должны это увидеть, - с энтузиазмом воскликнул Питер, добравшись до вершины скалы. Боб тут же последовал его совету. Юпитер с сомнением осмотрел скалу. Он заметил похожие на ступени лестницы, весьма удобные выступы камней и все же решился попытать удачи в качестве альпиниста. Вид стоил усилий короткого подъёма.

Заходящее солнце заливало пейзаж оранжево-красным светом. Они увидели несколько густо заросших лесом холмов, а на вершине самого высокого стоял настоящий сказочный замок с высокими стройными башнями, стрелами, устремленными в небо.

- Действительно, здесь много замков и руин, - восхищенно выдохнул Боб и предложил поднять сюда их рюкзаки и переночевать наверху, чтобы полюбоваться рассветом. Закат произвел на всех огромное впечатление.

Его предложение приняли с радостью, также как и еще одно, ранее утром. Боб предложил друзьям посетить пещеру, которую он очень хотел осмотреть, ее запирали, а ключ от двери нужно было получать у специального человека.

- Привратник будет знать, что мы в пещере и если мы не вернемся к определенному времени, пришлет помощь. Его работа также проследить, чтобы у нас было все необходимое снаряжение. Так что нам не будет нужен проводник, но и обвинять нас в поиске ненужных опасностей никто не станет, - объяснил он, когда они после утреннего умывания минеральной водой сели завтракать.

- И естественно, ты знаешь, как найти эту пещеру? – ехидно поинтересовался Юпитер, отрезая себе толстый ломоть хлеба.

Боб кивнул и немного смущенно взглянул на друзей.

- Честно, это простое совпадение, - сказал он извиняющимся тоном. – Она называется «Пещера призраков». Я проснулся раньше вас на рассвете и просмотрел путеводители.

- Пока не нашел, что хотел, - прервал его Питер с набитым ртом.

- Вот и нет, - запротестовал Боб, скорчив оскорбленную гримасу. – Если бы я так и поступил, я предложил бы осмотреть, например пещеру « Совиная яма», где призрак старухи пугает людей. Или «Пещеру ведьм» где в средние века женщин, подозреваемых в колдовстве, заключали в тюрьму, и держали, пока они не умирали с голоду… или «Мертвую дыру»…

- Спасибо, спасибо, - умоляюще поднял руку Юпитер, - Достаточно. Идем в «Пещеру призраков»

Он поднял с земли свой рюкзак.

- Давайте посмотрим по карте, сможем ли мы дойти до нее пешком или придется ехать на автобусе.

Они все же решили отказаться от четкого плана и спустя три часа пешего хода и нескольких поездок они прибыли в маленькую деревню, располагающуюся в невероятно красивом месте.

Согласно информации в путеводителе ключ от входа в пещеру можно было получить в гостинице «Gasthof zur Brücke». И все оказалось именно так. Дружелюбный джентльмен лет пятидесяти в коричневой засаленной шляпе, на котором Юпитер испытал свой скромный запас знания немецкого языка, протянул ему ключ длинной почти десять сантиметров со странной изящной бороздкой. Когда мужчина поинтересовался, насколько они опытны для самостоятельного осмотра пещеры, Юпитеру пришлось немного приукрасить их умения, после чего быстро сменил тему разговора, пообещав вернуть ключ не позднее завтрашнего утра.

Выйдя из гостиницы, они свернули на небольшую аллею, ведущую к тенистому пролеску. Тропа привела их к нескольким древним ступеням, ведущим к входу в пещеру.

В отверстие в скале была врезана низкая деревянная дверь с изогнутой ручкой и металлическим замком.

Юпитер достал из кармана ключ и вставил его в замок. Но тяжёлый ключ не повернулся в замке ни на миллиметр. Юпитер удивленно поморгал и удрученно покачал головой.

- Он не подходит.

- Дай я посмотрю, - Питер сбросил сплеча рюкзак и отодвинул друга в сторону. Он взял ключ и тоже попытал счастья. И тоже безрезультатно.

- Ты тоже попробуешь? – спросил он у Боба. Питер присев начал рыться в своем рюкзаке в поисках черного футляра, который всегда носил с собой и не раз, выручавший трех сыщиков.

Боб молча, отрицательно покачал головой и, подойдя к двери, внимательно осмотрел замок. Но ничего примечательного не обнаружил.

- Может хозяин ошибся и дал тебе не тот ключ?

- Исключено, - помотал головой Юпитер. – Хозяин снял ключ с крючка за стойкой, и он там был один. И именно его он мне и отдал.

Осмотрев замок, Питер выбрал одну из отмычек. Вставил ее в замок и осторожно повернул влево. Ничего не вышло. Почесал затылок и выбрал отмычку поменьше. На этот раз все ему удалось. Дверь с тихим скрипом открылась.

- Я не посрамлен, - сказал удовлетворённо Питер и повернулся к друзьям. – Тем не менее, хотелось бы мне узнать, зачем они поменяли замок.

- Не замок, - протянул Боб, он отошел на несколько шагов назад и внимательно осмотрел вход. – Дверь!

Остальные подошли к нему и в изумлении уставились на дверь. Боб указал на одну их металлических петель примерно на уровне их голов.

- Взгляните, здесь отметины от инструментов и царапины совсем свежие.

Действительно, заметны были также следы недавней шлифовки. Кроме того, дверь не на сто процентов подходила к петлям.

- Возможно, старые сломались или выскочили из скалы, - предположил Питер, складывая набор отмычек обратно в рюкзак.

- Хозяин гостиницы, знал бы об этом, - Юпитер засунул руки в карманы брюк.

- Честно говоря, пещера меня интересует гораздо больше, чем дверь, - Боб выглядел раздраженным. Он махнул рукой друзьям и пошел вперед. Питер двинулся за ним.

- А меня интересует и то, и то, - пробормотал Юпитер. Питер и Боб его не услышали. Они уже любовались пещерой и ее красотами.


Глава 5. Таинственный след.

Юпитер закрыл за собой дверь и инстинктивно задвинул засов. Постепенно его глаза привыкли к темноте.

- Здесь здорово, - услышал он голос Питера.

По стенам забегал конус света от его фонаря. Второй сыщик направил его на узкий проход на противоположном конце пещеры. Примерно на уровне его плеч слева они увидели стрелки указывающие направление к проходу, а справа в направлении выхода. Юпитер и Боб тоже достали из рюкзаков фонари. В пещере было гораздо холоднее, чем на улице. Они быстро натянули куртки. Питер первым двинулся вглубь пещеры, протискиваясь между двумя огромными валунами. Войдя в следующий зал, они услышали ритмичный звук падающих капель воды. Луч фонарика Питера пробежал по стене вверх. Кое-где с потолка свисали большие и маленькие сталактиты.

- Это…, - пытался вспомнить термин Боб.

- Сталагмиты, - сказал Питер.

- Не верно, сталактиты, - поправил первый сыщик.

Он не путал эти два названия благодаря своей компьютерной памяти. Одно название относилось к наростам на потолке пещеры, другое для фигур на полу, формирование которых шло тысячи лет.

- Кто бы сомневался, - сухо пробурчал Питер.

- «М» - стоит на земле, «Т» - висит на потолке,- небрежно срифмовал Юпитер усмехаясь.

Они восхищались многообразием фигур, на которые походили скалы и камни. Не которые напоминали бутылки, другие – вазы, третья – головные уборы, причудливые и разнообразные.

- Словно ребенок, стоящий на шаре! – хихикнул Боб, указывая на несколько желтых камней.

Он задумался на мгновение. С одной стороны, ему хотелось узнать больше, об образовании камней, с другой - супермозг и огромные знания Юпитера Джонса часто действовали на нервы. Боб дотронулся рукой до каменной стены. На ощупь она оказалась влажной и мягкой и не такой холодной, как он думал.

- Наш супермозг наверняка знает, как формируются такие штуки, - очевидно у Питера возникла та же идея, что и у Боба. Его слова эхом отразились от скал, прозвучав весьма зловеще.

Пока они двигались вглубь пещеры, Юпитер объяснял друзьям, что сталактиты образуются при изменениях давления и температуры.

- Известь, углекислый газ и вода, вступают в реакцию, - сказал он.

Они вошли в мрачный грот, там оказалось сухо, сталактитов не было.

- А как быстро они растут? – спросил Питер.

- Менее миллиметра в год.

- На видео, что нам показывали на уроке географии, сталактиты были намного темнее, - вспомнил Боб.

- Такое происходит из-за примесей оксидов, - невозмутимо пояснил Юпитер. – Железо дает желтый или коричневый оттенок, марганец - кроваво-красный, - он криво ухмыльнулся. – Конечно, если я запомнил точно.

Питер покачал головой, глядя на Юпитера.

- Ты все это узнал не из школьной программы.

Юпитер пробормотал себе под нос что-то о полезности дополнительного образования и важности чтения книг.

Незадолго от их отъезда в Европу, он нашел на складе дяди Титуса старинный шкаф, много лет, стоявший под навесом у забора. В нем он обнаружил несколько иллюстрированных книг о флоре, фауне и образовании скал. Но двое его друзей совершенно ими не заинтересовались.

- Развилка, - голос Боба прервал его мысли. – Что делать?

Юпитер посветил фонарем на свои часы.

- Возможно, нам пора возвращаться.

- У нас еще есть время, - не согласился Питер. - Попробуем пойти в левое ответвление, - он посветил на стрелку на стене. – Когда оно закончится, мы вернемся.

- Я голосую за правое, - предложил Боб, он посветил на что-то белое в своей руке.

- И что это?

- Александра подсунула мне, на всякий случай, - Боб шагнул к скале и нарисовал на ней стрелку. – Мел, - удовлетворенно сказал он. – Вот, и мы идем по верному пути.

Юпитер и Питер согласно кивнули, Боб нарисовал три ??? рядом со стрелкой.

- И потомки узнают, что мы здесь были.

Пещера и в самом деле не производила впечатление опасной, зато она открывала восхищенным взорам ребят все более фантастические формы камней и скал. Иногда проходы между пещерами сужались, иногда становились шире. И вели под уклон, все ниже и ниже. Юпитер вдруг резко затормозил у небольшого поворота, Питер врезался в него.

- Эй!

- Выключите фонари! – скомандовал Юпитер. Один за другим раздались три щелчка.

- Смотрите, - первый сыщик указал на неяркий рассеянный луч света, впереди на их пути.

- Где-то в потолке видимо есть трещина, - он внимательнее осмотрел потолок, но ничего не заметил.

Боб включил фонарь и опустился на корточки.

- И не только луч света, - медленно проговорил он. Посветил на неестественно гладкую поверхность скалы на их пути. Лучом фонаря он проследил направление.

- След волочения, - постановил он решительно. – Похоже, здесь тащили что-то тяжелое.

Они двинулись вперед по туннелю, он стал гораздо ровнее, лишь изредка делая небольшие повороты. Ребята невольно притихли и гуськом шли друг за другом. В пещере становилось все холоднее. За крутым поворотом, обнаружилась еще одна развилка. Они снова выбрали правую, более узкую дорогу.

- Не забывай рисовать стрелки, - тихо попросил Боба Питер.

- Осторожно, - внезапно воскликнул тот, и неожиданно резко отскочил назад. – Провал!

Они уставились на узкие ступеньки приставной лестницы, ведущие в темную дыру в скале.

Питер посветил вниз.

- Там, что-то есть, посмотрите, - сказал он друзьям.

Два черных, странно угловатых камня виднелись на дне провала.

- Сильно чем-то окислены, видимо, - вспомнил Боб объяснения Юпитера.

Первый сыщик внимательно всмотрелся в тени глубокой дыры.

- Это не камни, - тихо сказал он и начал мять нижнюю губу. Безошибочный знак, он напряженно думает. Вдруг по пещере пронесся холодный сквозняк. Юпитер почувствовал, как по его спине пробежал ледяной холод, и вздрогнул.

- Это не камни, - повторил он, изо всех сил стараясь не стучать зубами. – Кое-что совершенноиное. Гробы.


Глава 6. Загадка в глубине пещеры.

- Откуда здесь взяться гробам, - Питер с удивлением посмотрел на Юпитера.

- Присмотрись, - попросил первый сыщик, посветив фонарем на предметы.

- Он прав, - тихо сказал Боб. – Нужно осмотреть их вблизи!

- Ты же не хочешь их открыть, верно? – недоверчиво спросил Питер.

- А что, если я так и сделаю, - Боб сказал это таким тоном, будто это было самое что ни на есть естественное поведение, открывать в темной глубокой пещере крышки с двух гробов. Но Питер слышал по его голосу, что ему тоже не по себе. Тем не менее, без дальнейших церемоний, Боб обвязал веревку вокруг груди, Макс предупредительно упаковал ее им с собой, отдал свой ручной фонарь Юпу, включил налобный, освободив руки. Осторожно, не отводя взгляда от крутых ступеней, он медленно двинулся в путь.

Юпитер держал по фонарю в каждой руке. Лучом одного он освещал дно ямы, второй он навел на веревку, которую держал Питер, понемногу разматывая, готовый к тому, что придется крепко ее перехватить, если Боб сорвется.

- Лестница абсолютно сухая, - услышали они из дыры голос Боба. – Еще метров пять, и я доберусь до дна.

Юпитер облегченно вздохнул. Даже если Боб сорвется сейчас, ничего страшного не случиться, можно не волноваться, по крайней мере, до тех пор, пока он не начнет подниматься обратно.

- Готово! – послышалось снизу. – Это на самом деле гробы!

Юпитер торжествующе взглянул на Питера. Второй сыщик обмотал веревку, вокруг предплечья, чтобы она случайно не соскользнула в дыру. Теперь лучи обоих фонарей Юпитера освещали пещеру внизу.

Два друга осторожно приблизились к краю пролома. Боб опустился на колени возле одного из гробов. Его светлые волосы отсвечивали в лучах фонарей неестественно жёлтым.

- Разве нам не нужно спуститься к нему? – спросил Питер. В голосе его сквозила неуверенность. Второй сыщик облегченно вздохнул, когда Юпитер категорически возразил:

- Нет. Мы можем попасть в ловушку, - не сводя глаз с Боба.

- Они легкие или тяжелые? – крикнул он.

- Ни то, ни то, - Боб поднялся с колен, подняв лицо вверх, посмотрел на друзей. Он отбрасывал при этом причудливую тень на стену пещеры. Юпитеру такого ответа было недостаточно.

- Не такой тяжелый, как если бы внутри было тело, - продолжил он. – Верно?

- Именно так! – крикнул в ответ Боб. – Тогда вперед!

- Ну, я бы, например, не стал этого делать, - прошептал Питер.

Он чувствовал себя некомфортно, в сырой, холодной и неуютной пещере. Сейчас он больше всего хотел снова увидеть над головой голубое небо.

- Как думаешь, что в них? – спросил он Юпитера, голос его задрожал.

- Понятия не имею. Во всяком случае, там нет трупов, если именно это тебя волнует, - спокойно ответил Юпитер.

Внизу Боб глубоко вздохнул, достал из кармана свой многофункциональный нож. Встав на колени, он почувствовал, как участился его пульс. Решившись, он выдвинул лезвие ножа. Налобный фонарь осветил полосу стыка верхней и нижней части гроба. Он резко вставил туда лезвие и сильно надавил, услышал тихий треск и повторил еще несколько раз в разных местах.

- Ну, и, - нетерпеливо крикнул ему Юпитер. Боб не ответил, продолжая поддевать крышку.

«Как будто открываю банку с огурцами», - подумал он.

Наконец он почувствовал, что крышка поддалась. Он просунул руку в отверстие, приподнялся с колен, закрыл глаза, задержал дыхание и потянул вверх крышку гроба.

- Эй, ну, что же там, - снова послышался голос Юпитера сверху.

Глаза Боба расширились, он в ужасе отскочил назад. Чуть не потерял равновесие. Крышка гроба захлопнулась.

- Эй, Боб, - Боб встряхнул головой. Он вытер потные руки о джинсы. Третий сыщик, не мигая сверлил взглядом крышку гроба, словно мог увидеть содержимое сквозь нее.

Внутри лежал человек и он улыбался!

В следующее мгновение он понял, что страх сыграл с ним злую шутку. Боб снова приблизился к гробу и осторожно приподнял крышку. Непроизвольно дернулся и осветил нутро гроба налобным фонарем. Ну, конечно! Внутри лежал не труп и не мумия, а статуя человека с темным морщинистым лицом и золотым посохом.

- Говори уже! – заорал Юпитер. – Или мне спуститься к тебе?

- Нет, не нужно, - ответил Боб, нервно. Постепенно он осознавал, на что он смотрит.

- Здесь статуя, держу пари - краденная.

- Ворованные вещи! – возликовал Юпитер.

- А ты именно этого и ждал, - усмехнулся Питер.

В противном случае Юпитер не стал бы держать свои подозрения при себе. Но сейчас второму сыщику не хотелось спорить. Вместе с Юпитером он наблюдал, как Боб подходит ко второму гробу. Спустя несколько минут они увидели скульптуру женщины в длинном синем платье, с вуалью на каштановых волосах. Статуя была добрых полтора метра высотой. Боб осторожно дотронулся до платья. По ощущениям, статуя была из дерева. Он мягко постучал костяшками пальцев по статуе и услышал глухой звук. Видимо статуя была полая. Боб вытащил фотокамеру из куртки и сделал несколько снимков. Вспышки залили пещеру нереальным светом. Боб закрыл гробы крышками и вытер свои отпечатки пальцев.

- Я поднимаюсь! – крикнул он друзьям.

Вскоре его голова показалась из дыры.

- Странный способ прятать краденное, - сказал Питер, Боб через голову стащил веревку.

- Зато безопасный, - хмыкнул Боб. – Теперь все, что нам нужно сделать, найти воров. И три сыщика из Роки-Бич, войдут в историю Швабского Альба.

Питер смотал веревку и спрятал в рюкзак.

- Или же нам просто рассказать все полиции, - размышлял он вслух. – Должен ведь существовать тот, у кого статуи похитили.

- Сначала давайте выберемся отсюда, потом решим, - сказал Юпитер.

Они двинулись к выходу, обсуждая, как гробы могли попасть в пещеру. Юпитер был уверен, что воры сначала спустили их через световой пролом в туннеле, затем с помощью веревок опустили в яму.

- И это означает, что воров должно быть минимум двое, - задумчиво сказал Питер. – А скорее трое.

Первый сыщик притормозил в первой пещере.

- Мы ведь не знаем, - тихо сказал он. – Вполне возможно, пещера под охраной, а мы умудрились проскользнуть незамеченными, случайно.

Он предложил выйти на улицу первым и одному.

- Вы подождите и посмотрите, что произойдет!

Боб и Питер запротестовали, но Юпитер, не слушая возражений, пошел к выходу.

Выйдя из пещеры, Юпитер зажмурился ослепленный ярким солнечным светом. Его взгляд упал на черные длинные тени. Раздраженно поморгав, он присмотрелся внимательнее, и на секунду ему показалось, что он видит тянущиеся к нему руки. Но наконец, он понял, что это всего лишь тени от ветвей деревьев растущих у входа.

Он внимательно огляделся по сторонам. Поискал на тропинке чужие следы ног, прислушался, не слышны ли подозрительные звуки.

Все было тихо, ни треска веток, ни шороха осторожных крадущихся шагов. Лишь несколько птиц щебетали на ветках.

Юпитер тихо свистнул. Двое друзей вышли из пещеры. Они сняли с плеч рюкзаки и опустились на землю.

- Знаете, что? – улыбнулся первый сыщик. – У нас есть дело.

В общем-то, ничего нового для трех парней из Роки-Бич, они уже разгадали немало загадок. В старом трейлере для кемпингов, на складе утильсырья дяди Титуса, они устроили штаб-квартиру своего детективного агентства с телефоном, автоответчиком, компьютером и небольшой фотолабораторией. Даже полиция не раз прибегала к их помощи.

Юпитер был уверен, они снова попали в увлекательную историю. С другой стороны, подумал он, наши каникулы скоро заканчиваются.

- Хотя, - со вздохом добавил Юпитер. – Мы слишком плохо говорим на немецком языке, чтобы ловить воров.

- Нам нужно просто пойти в полицию и все им рассказать. Мы так бы поступили и дома, - сказал Боб.

Питер согласно кивнул.

Боб неловко стянул с себя разноцветный свитер, который ему на день рождения связала его девушка, Элизабет, сложил его, лег на траву и положил его вместо подушки. Юпитер задумчиво мял нижнюю губу. В его голове крутилась идея, но в этот раз Питер додумался до того же раньше.

- Есть идея! – воскликнул он. – Мы не станем пока возвращать ключ. Останемся здесь и посмотрим, что произойдет.

Боб сорвал травинку, поднес ее к носу и тут же дважды чихнул.

- Возможно, хозяин гостиницы в этом замешан, - продолжил Питер.

Юпитер почесал затылок.

- Возможно. Хотя в таком случае, с его стороны было довольно глупо выдавать нам ключ.

Питер возразил:

- Во-первых, если бы он отказался дать нам ключ, это выглядело бы странно. Во-вторых, он не мог предположить, что мы все же откроем дверь и не пойдем маршрутом со стрелками. И в-третьих, пройдем так далеко в пещеру, обнаружим тот странный след на полу, проследуем по нему, …а также откроем гробы.

- И все же он мог дать нам неверный ключ, - напомнил Боб.

- Тоже верно, - согласился Юпитер. – Хорошо. Мы попробуем проследить за пещерой.

Он взглянул на Питера.

- Отличная идея. Тот кто пользуется пещерой, для того чтобы прятать награбленное, должен заинтересован быть в курсе того что вокруг нее происходит.

- Они должны следить, где ключ и кто им пользуется? – Боб довольно потянулся, греясь на солнце.

Первый сыщик кивнул и вытащил из рюкзака одно из яблок, купленных накануне вечером. С удовольствием откусил большой кусок. Передал Питеру.

- Но если наши выводы верны, то один из преступников точно должен работать в гостинице… или кто-то из его семьи, - добавил второй сыщик с набитым ртом.

- Или постоялец, - сказал Боб.

- Итак, мы останемся здесь и подождем. Если нам повезет, то кто-то появится, а мы за ним или за ними, проследим, - закончил Юпитер.

- А если они начнут искать нас, подумав, что в пещере с нами произошел несчастный случай? – Боб от души зевнул.

- Я договорился, что мы вернем ключ не позднее завтрашнего утра. Если никто так и не появится и ничего не произойдет, мы всегда успеем сообщить о гробах в полицию, - Юпитер лег, заложив руки за голову. – Тогда мы расскажем им, как три сыщика из Калифорнии нашли в пещере две украденные статуи. Вот они удивятся!


Глава 7. В руках воров.

Питер растолкал друзей после нескольких часов дневного сна. Юпитер ощутил жуткий голод и немедленно приступил к уничтожению остатков их провианта. Боб, используя пустую бутылку из-под газировки, принес воду из небольшого источника неподалеку. Вода на вкус оказалась прекрасна. Постепенно начало темнеть, а птичий щебет становился все тише.

Во время еще одного быстрого осмотра пещеры три детектива выяснили, что отверстие, сквозь которое лился свет, и вход в пещеру разделяло не больше ста шагов. Сломанные ветки возле светового пролома на поверхности и идущие от него два следа волочения на земле ведущие к дороге, подтверждали теорию Юпитера.

- Именно здесь опускали гробы, - кивнув, сказал он. Его друзья с ним согласились.

Они решили спрятаться на поверхности, возле входа и у светового пролома. Сыщики решили разделиться, но при этом оставаться в пределах слышимости. Кустарник, росший возле скал, был достаточно густым, по крайней мере, в ночной тьме, он их неплохо скроет. Для общения и предупреждения об опасности, они договорились об условном свисте, подражающему пению краснобрюхого летуна (вымышленный). В одном из их предыдущих дел Питер предупредил, таким образом, Боба, о большой опасности. Теперь они всегда помнили о сигнале, подражающему свисту этой редкой птицы.

Заухал филин. Небо стало темно-синим. Среди ветвей высоких деревьев, засиял полумесяц.

Юпитер, являющийся главой их сыскного трио, не отказал себе в удовольствии, дать друзьям несколько советов.

- Если кто-то действительно появиться: постарайтесь запомнить все немецкие слова, которые услышите, даже если не понимаете их.

- Мы можем просто попросить джентльменов говорить по-английски, - пошутил Боб.

- Если вообще кто-то появиться, - недовольно пробубнил Питер, чем темнее становилось вокруг, тем меньше ему нравилась идея провести ночь у пещеры в ожидании воров.

- По местам, - скомандовал Юпитер. – Краснобрюхий летун должен свистеть раз в полчаса и получать два ответа. В случае опасности свистим три раза, два коротких и один длинный. Питер и Боб кивнули. Сверив время на часах, они разошлись по позициям. Боб отправился к входу в пещеру, Питер поплелся к световому пролому, Юпитер спрятался в кустах у скалы по центру.

Он достал свой спальный мешок, расстелил на узком каменном выступе между низкими хвойными деревьями, кустарником и скалой, за которой находилась пещера.

Притянув колени к груди, он прислонился к теплому камню и прислушался, темнота и тишина обволакивали его со всех сторон. Ночные звуки здесь отличались от привычных им дома, там шумели машины, ревели мотоциклы днем и ночью. Да и воздух здесь был не таким тяжелым, жарким и удушающим, как часто бывало летними калифорнийскими ночами, напротив, было прохладно и свежо. Снова заухал филин.

Луна поднялась над вершинами деревьев, и стало гораздо светлее. Слева от Юпитера в зарослях раздался тихий шорох. Он посмотрел на часы. Скоро они должны обменяться сигнальными птичьими свистами.

Сейчас первым должен начинать обмен сигналами Питер, через полчаса - Юпитер. И действительно, в ночи эхом разнесся знакомый чирикающий звук. Последовали два ответа. Все было в порядке. Луна стояла высоко в сине-черном небе, заливая все вокруг серебристым светом. Невероятное количество звезд образовывали на небе сияющий ковер огней.

«Их здесь видно намного больше, чем дома в Калифорнии», - восхищенно подумал Юпитер.

Большой город светился ночью тысячами огней, а бесчисленные звезды скрывались в темноте. Первый детектив зевнул. Он боялся, что, несмотря на дневной сон, не продержится до рассвета. Внезапно Юпитер вздрогнул. Внимательно прислушался.

Песок захрустел под чьими-то шагами мягко, быстро и ритмично. Звук быстро приближался.

«Небольшие шаги, - подумал Юпитер. – И их двое!»

В следующий момент они прошли мимо того места где затаился Юпитер. Если бы они нас искали, вели бы себя тише. Значит, это либо любители лазать ночами по пещерам, либо ...

Он не успел додумать мысль до конца. Шаги смолкли. Свист краснобрюхого летуна донесся от входа в пещеру. Юпитер затаил дыхание. Последовал второй свист. Но с той же стороны. Потом ему показалось, что он услышал треск дерева. Первый детектив вскочил и, пригнувшись, помчался к убежищу Боба. В то же момент он услышал странный стук. Он остановился и, выглянув из кустов, осмотрел тропинку и площадку перед пещерой. Никого не было видно. Юпитер пробежал вперед и чуть не споткнулся о рюкзак Боба. В лунном свете он увидел рядом с ним яркий свитер. Никаких следов Боба. Он посвистел. На этот раз последовал лишь один ответ: со стороны Питера. Юпитер прищурился и снова огляделся. Его взгляд упал на дверь пещеры. Она была распахнута, а он прекрасно помнил, что они закрыли ее за собой.

Недолго думая, он развернулся, и тем же путем, которым пришел, рванул к убежищу Питера.

- Боб пропал, - выдохнул он, добравшись до места. - Дверь открыта. А до этого я слышал стук и шаги!

Питер молча указал на световой пролом. Первый детектив кивнул. Они потихоньку к нему подкрались и уставились во тьму пещеры. Ничего не было ни видно, ни слышно, кроме криков каких-то ночных птиц над их головами. Лунный свет заливал скалы бледным светом. Даже самые маленькие выступы отбрасывали причудливые тени. Мысли кружились в голове Юпитера, словно светлячки, мельтешившие в ночной тьме перед его глазами.

Внезапно из пролома послышались громкие голоса. Питер ткнул Юпитера в бок. Они отшатнулись от края пролома, чтобы их не заметили, если кто-то поднимет голову вверх. Голос Боба отчетливо выделялся, среди других голосов, он явно хотел привлечь к себе внимание. Хриплый мужской голос выкрикнул какие-то непонятные слова, второй, еще громче, выкрикнул что-то, похожее на - хватать. Юпитер и Питер слушали, затаив дыхание. Первый сыщик разобрал ещё несколько слов грабеж и хулиган. Внизу перешли на ломанный английский и попытались выяснить у Боба, один ли он здесь. Он сделал вид, что не понимает вопроса.

- Ну, хорошо, - проговорил тихо голос. – Взаимопонимания мы не достигли. Где твои любопытные друзья?

- Верните мне ключ, - дерзко ответил Боб. – Они отправились в полицию.

- Ты глупый мальчик, - голос зло дрогнул. - Пост в деревне закрыт уже четыре часа.

- Но служба 911 работает круглосуточно, не так ли? - быстро спросил Боб.

- Даже если это так. Мы позаботимся о том, чтобы тебя никто здесь не нашел.

Питер подтолкнул Юпитера и указал на вход в пещеру. Первый детектив сразу все понял. Они побежали к двери, но опоздали. Деревянная дверь оказалась заперта изнутри.

- Попробуем пролезть через световой пролом?

- А они внизу легко выловят нас по одному? - Первый детектив яростно помотал головой. – Нет, нет. Нам нужна помощь, и она нужна быстро. Если нам повезет, то их машина будет припаркована на улице. И мы просто позаимствуем ее ненадолго.


Глава 8. Полночный взлом.

Юпитер вернулся в свое укрытие за картой. Потом они вместе побежали по тропинке к дороге. Перед последним поворотом к дороге первый детектив схватил Питера за свитер и остановил.

- Они могли оставить охрану, - выдохнул он еле слышно. – Нужно действовать осторожно!

Питер кивнул и указал налево, на густые заросли. Они свернули с тропинки и углубились в подлесок, обошли по нему поворот и выглянули из-за деревьев, внимательно осматривая дорогу. Ничего и никого не было видно - как и машины.

- Что теперь? - прошептал Питер.

- Посмотри туда! - Юпитер указал на противоположную сторону дороги.

В лунном свете из придорожной канавы отсвечивал руль скутера. Питер поднял с земли ветку, прицелился, и метко запустил в скутер. Она с громким стуком ударилась по металлу. Никакого движения.

- Нет никого. Сможешь завести эту штуку?

- Посмотрим. Питер перебежал через дорогу и вытащил скутер из канавы. Присев на корточки он принялся за работу. Вскоре мотор тихо заурчал.

Юпитер сел на заднее сиденье позади Питера. Он взглянул на звездное небо.

- Север позади, - твердо сказал он. - Развернись!

- Куда ехать?

- Хороший вопрос, - сказал Юпитер, когда они неторопливо покатили по дороге. – Правильнее было-бы поехать в полицию, но, мы не в большом городе, а в деревне боюсь, в это время суток это бесполезно.

- Или? - поспешно перебил его второй детектив.

- К пещерной женщине, - задумчиво ответил Юпитер. - Боба она очень впечатлила. Она якобы знает все пещеры вдоль и поперек. А хозяйка гостиницы нам говорила, что она гуляет по ним и ночами.

- Она сказала, что от кото-то об этом слышала, - поправил Питер.

- У тебя есть предложение лучше?

Второй детектив отрицательно покачал головой. По пути они не встретили ни одной машины. На большом перекрестке Юпитер попросил своего друга ненадолго остановиться. В луче света фары он снова взглянул на карту.

- Хорошо, - сказал он. - Здесь, налево.

Он указал на гребень скал на краю долины, четко выделяющийся в лунном свете на фоне черного неба. Юпитер заметил, что Питер не до конца был убежден правильности его идеи.

- Может, ей известен второй вход в эту пещеру, - предпринял он еще одну попытку убедить друга. - Расщелина или проход, о которых никто больше не знает.

- Давай попробуем... хорошо, - второй детектив кивнул и свернул налево. - Но если ничего не получиться, нам придется быстро придумать другой выход, - сказал он, и это прозвучало довольно угрожающе.

Скутер с трудом взбирался на гору. Наконец они достигли вершины и поехали по узкой улочке, вокруг которой теснились несколько десятков домов. Петр узнал деревню по характерному церковному шпилю похожему на луковицу, и хорошо заметному даже ночью.

- А что, если Бабетты не будет дома? – спросил он, направляя скутер в сторону маленького кирпичного домика.

- Мы подумаем об этом, если никто нам не откроет, - Юпитер слез с сиденья и пошел к входной двери. Во время своего первого визита они отметили, что у Бабетты Эберли не электрический звонок, а маленький металлический дверной молоток в форме лисицы.

Юпитер стукнул им по деревянной двери. Звук от молотка вышел не очень громким. Свет в окнах не загорелся, дом не подавал признаков жизни.

Питер нетерпеливо переступал с ноги на ногу.

- Постучи кулаком, - подсказал он другу.

Но это тоже не дало результата. Юпитер подергал ручку двери. Дверь не шелохнулась.

- Ее нет дома, - уныло сказал второй детектив.

- Ерунда! Женщина ее возраста! Она просто уже крепко спит в постели и не слышит нас, - возразил Юпитер. – Она должна быть дома!

- Тогда мы войдем сами, - решил Питер.

Не дожидаясь ответа, он побежал за угол дома.

- Подожди! - Юпитер последовал за ним.

Они увидели маленький сад и, оглядевшись, перемахнули через невысокий забор. Ни в одном из домов вокруг не горел свет. Питер подумал, что деревня выглядит вымершей. Юпитер посмотрел на часы. Время приближалось к полуночи.

- «В Роки-Бич никогда не бывало так жутко безлюдно. С другой стороны, нам это на руку, никто не помешает».

Дорожка, выложенная камнями, вела через сад к узкой задней двери. Она тоже была заперта.

- Мой набор отмычек остался в рюкзаке, - прошептал Питер. Юпитер закусил губу.

- Ты что-нибудь придумаешь, - ободряюще сказал он.

Второй детектив осмотрел сад.

- Цветочная проволока, - тихо сказал он несколько секунд спустя, прищелкнув пальцами. - Некоторые из этих растений привязывают к палкам.

- Помидоры, например, - Юпитер указал на ряд невысоких растений рядом с деревянным забором. Питер прошел вперед, наклонился и в ужасе отпрянул. Два ярко-желтых глаза уставились на него из тьмы, и тут же он почувствовал жгучую боль в левой руке. Он дернулся и отскочил обратно к Юпитеру.

- Просто кот, - хмыкнул первый детектив. - Он тебя поцарапал?

- Несильно! – пробурчал Питер пошел обратно и наклонился к помидорам. Вскоре он держал в руке кусок проволоки.

Бесшумно и решительно, он пошел к двери дома. Юпитер внимательно наблюдал за ним.

- Тебе нужен свет?

- Либо сработает, либо нет, - рассеянно невпопад ответил Питер.

Он снова и снова пытался открыть дверь, скручивая из проволоки разные петли. С четвертой попытки замок щелкнул и дверь открылась. В это же время на церковном шпиле зазвонили колокола.

«Они так громко звонят, - подумал Юпитер, - что местные жители должны были попадать со своих постелей». В то же время он считал удары.


Боб лежал на животе, уткнувшись лицом в песок, у него было достаточно времени, чтобы подумать, мог ли он поступить иначе. Но как бы он ни крутил в голове все, что произошло за последние полтора часа, он понимал, что иначе поступить не мог. Они появились перед ним будто из ниоткуда, люди с ужасными резиновыми масками на лицах. Он только дважды успел просвистеть условным свистом, и тут сильные руки затащили в пещеру. Ему удалось вырваться и заманить людей прямо под световой пролом. Однако там его снова поймали.

Боб тихо застонал. Веревки все глубже и глубже врезались в его запястья. Кроме того, у него ужасно болели колени. Он чувствовал себя связанным тюком. По крайней мере, он дал Юпитеру и Питеру возможность подслушать разговор. Он был уверен, что они быстро обнаружили его исчезновение и, как и он, сразу вспомнили про пролом. Боб повернул голову набок и уставился в непроглядную тьму.

«Жалко, - подумал он, - что я не видел их лиц».

За ужасными резиновыми масками он не разглядел даже их волос, на одном человеке была маска циклопа, а на другом - Микки Мауса. Под липкой лентой на губах кожа чесалась. Он не мог избавиться от нее самостоятельно, как и от веревок на его запястьях, связанных за спиной.

Бобу вспомнился разговор мужчин, пока они тащили его сквозь лабиринт туннелей. По тону их разговора Боб понял, что они не сходятся во мнении, как с ним поступить. Но он понял и запомнил несколько немецких слов: шантаж, вино, транспорт и подвал. Больше он ничего не понял. Боб напряженно вслушивался в темноту. Было совершенно тихо. Он повернул голову. Сильно болела шея.

«Надеюсь, Юпитер, и Питер скоро придут», - подумал он и закрыл глаза.

И только теперь в нем впервые возник страх, что двое друзей могли пропустить оставленные им подсказки.


- Вперед! - сказал Юп после восьмого удара колокола и слегка толкнул дверь. Она мягко распахнулась. Один за другим сыщики проскользнули в дом. Питер осторожно двинулся дальше. Внезапно краем глаза первый сыщик заметил странную тень.

- Осторожно, - крикнул он, и оттолкнул друга в сторону. Оба не удержались на ногах, упали и при падении опрокинули шкаф.

В дерево вонзилось нечто металлическое, всего в нескольких дюймах от них. Они в ужасе затихли.

- С тобой все в порядке? – минуту спустя, снова обретя дар речи, спросил Юпитер, поднимаясь на ноги. Вместо ответа Питера, он услышал, как женский голос прошипел короткую команду, очень похожую на «Руки вверх!»

- Питер, ты в порядке? - повторил Юпитер.

- Более или менее, - услышал он голос Питера позади себя.

- Руки вверх, - приказал женский голос во второй раз.

Внезапно стало светло. Юпитер моргнул, вздрогнув, затем осознал: пещерная женщина стояла перед ними, наставив на них старинное ружье.

- Не стреляйте! - крикнул Юпитер. - Мы не грабители! Нам нужна ваша помощь!

Взгляд Питера скользнул по поваленному ими шкафу. На полу рядом с ним лежали две разбитые чашки. Неподалеку лежал большой кованый подсвечник, который Бабетта в них швырнула.

Пещерная женщина мрачно смотрела на двух мальчиков. Юпитер вспомнил рассказ хозяйки трактира, она говорила, что Бабетта иногда ведет себя странно. На ней был красный халат, под ним розовая ночная рубашка до пола, на волосах старомодная сетка для волос. На ногах слишком большие по размеру войлочные тапочки.

Спустя несколько мгновений лицо Бабетты расслабилось.

- Вы, ребята из Англии, - сказала она, опуская ружье.

- Из Америки, - поправил Юпитер. - Мы стучали, но вы нас не услышали, - сказал Питер. - Помогите нам, - быстро вставил он, - Пожалуйста, помогите!

Бабетта положила ружье, закрыла дверь в сад и жестом приказала им сначала поставить шкаф на место и убрать осколки. После чего повинуясь жесту женщины, ребята уселись в стоявшие в комнате старые кресла.

- Итак, слушаю вас, - сказала она спокойно.

Она не прерывая, выслушала рассказ Юпитера.

- Есть ли в ту пещеру второй вход? - спросил он и выжидающе посмотрел на Бабетту.

Пещерная женщина молчала.

- Фрау Эберли, - громко и нетерпеливо окликнул ее Питер.

- Молодой человек! - огрызнулась Бабетта. – Не повышайте голос!

Юпитер криво усмехнулся. За что получил пинок по голени от Питера. Бабетта окинула их внимательным взглядом с головы до ног.

- Вы слишком большие, - коротко сказала она им. - Когда я была маленькой, я легко ползала через ту расселину.

Внезапно женщина понизила голос и запела песню. Второй детектив в ужасе вскинул брови и вытаращился на нее.

- Когда-то здесь многое было другим, и люди...

- Пожалуйста! – умоляюще сказал Юпитер. – Скажите, есть второй вход или нет.

Он глубоко вздохнул.

- Всего один, - сказала Бабетта спустя минуту. – Но он завален.

- Где он находиться? Может, кто-то его открыл!

Питер достал карту из кармана Юпитера и поспешно разложил ее на кухонном столе.

- Пожалуйста, покажите нам, где он?

Бабетта покачала головой.

- Так не пойдет. Я не могу показать его на карте. К тому же дорогу в одиночку вам все равно не найти. Возвращайся утром, я отведу вас.

- Завтра утром? - сердито взвился Питер. - Мы не можем оставить Боба там одного до утра!

Юпитер пихнул второго детектива обратно в кресло.

- Дорогая фрау Эберли, - сказал он настойчиво. - Мы не будем ждать так долго. Наш друг в опасности, понимаете? В опасности! Если вы не можете нам помочь, мы отправимся в ближайший большой город, где есть полицейский участок!

Женщина странно посмотрела на него, встала и молча вышла. Питер хотел пойти за ней.

- Оставь! - Юпитер удержал его за плечо. Второй детектив сердито дернулся, сбросив его руку.

- Она сумасшедшая! Мы не можем просто сидеть здесь и ждать!

- Я знаю. Она вернется. Не нервничай!

Дверь снова открылась. Они не поверили своим глазам. Бабетта Эберли, минуту назад одетая лишь в ночную рубашку и халат, стояла перед ними в полном снаряжении: закутанная в красный плащ от дождя, не подходящим для теплой летней ночи, на ногах тяжелые ботинками подбитые гвоздями и с тростью в руке. Она даже сменила сетку для волос на каску.

- Как вы сюда добрались? - спросила она.

- На скутере, - быстро ответил Юпитер.

- Возьмем мою машину, - решила женщина и похлопала Юпитера по груди. Затем она повернулась к Питеру.

- Ты поедешь за нами на скутере.

Второй детектив кивнул.

По пути к двери Бабетта остановилась. Она наклонилась, взяла кусок цветочной проволоки и осмотрела его со всех сторон.

- Отлично, - сказала она и сунула проволоку в руку изумленному Питеру. - Моему отцу ты бы понравился.


Глава 9. Будто провалилась сквозь землю.

Пока Бабетта выезжала на машине из деревянного гаража рядом с домом, Юпитер в свете единственного уличного фонаря, ощупал сиденье скутера.

- Что ты делаешь? - спросил Питер.

- Хочу посмотреть, есть ли что-нибудь здесь.

И в самом деле, он нащупал небольшой отсек.

- Я думала, вы торопитесь, - услышали они суровый голос Бабетты.

- Мы уже едем, - перебил ее Юпитер.

Он залез пальцами в отверстие и выудил несколько листов бумаги. Не глядя, он сунул его в карман куртки.

- Не гоните слишком быстро, - сказал Питер, когда Юпитер повернулся к древней машине пещерной женщины.

- Не волнуйся, - ответил первый детектив, - Эта машина вряд ли может ехать быстрее скутера

Однако он ошибся. Бабетта, не снявшая плащ и в машине, выглядела мифическим существом за большим старинным рулем, резво рванула с места. Они быстро выкатились из деревни. Удивленно Юпитер вцепился в дверную ручку.

- Питер не должен отстать от нас, - уже заканчивая фразу, он понял, он сейчас получит еще один резкий ответ.

- В таком случае ему стоит поторопиться, - незамедлительно отрезала Бабетта.

Юпитер искоса смотрел на женщину и не мог никак решить, удивляться ему или злиться на нее. В молчании, они съехали вниз по склону холма, на который только недавно два сыщика поднимались. Внизу, однако, машина свернула направо.

- Куда мы идем? - спросил первый детектив.

- Ты все равно не знаешь местности. Зачем терять слова. Лучше скажи мне, быстро ли вы ходите пешком.

- Ну, конечно.

- Гм, - в неярком лунном свете Юпитер увидел, как она нахмурилась. - Посмотрим.

Три сыщика имели дело со многими странными и необычными людьми. У маленькой женщины в большом шлеме были хорошие шансы попасть на первую строчку их хит листа. Во всяком случае, как только они вернуться в Роки-Бич, он опишет ее с головы до пят и поместит в компьютерный архив.

Кроме всего прочего, его подруге Лиз пришла в голову идея сделать радиоспектакли из их самых захватывающих дел. Лиз, временно прервала свою актерскую карьеру, чтобы закончить колледж, и хотела взять на себя роль рассказчика. Она знала менеджера местного радио Санта-Барбары. Юпитер подумал, что Бабетта Эберли идеально подходит для главной роли в первой истории для записи. Скрип тормозов вырвал Юпитера из его мыслей. Вздрогнув, он обернулся. К счастью, следующий за ними Питер, вовремя успел остановить скутер.

- Мы на месте, - сказала Бабетта.

Юпитер вылез из машины и помог Питеру закатить скутер в кусты рядом с машиной пещерной женщины.

- Здесь его могут украсть, - неодобрительно покачала головой Бабетта.

- Он уже и так украден, - тихо пробормотал Питер.

Бабетта его не услышала. Она включила налобный фонарь и зашагала по узкой тропинке.

Они молча поднимались в гору в темноте. Красный плащ Бабетты светился впереди как запрещающий сигнал светофора. Питера Юпитер карабкались вверх по крутому склону следом за ней. Через несколько минут они запыхались и едва переводили дыхание.

«Отлично нас обогнала, старушка», - подумал первый детектив.

Он попытался разглядеть сквозь темные силуэты деревьев, сколько еще идти до вершины холма. Но луна в этот момент скрылась за тучами, и небо стало таким же черным, как лес.

Питер огляделся.

- Ты идешь? - Юпитер стиснул зубы и кивнул.

- Я думаю, что те люди уже ушли, - выдохнул он. – Мы их упустили.

- Меньше разговоров. Поторапливайтесь, - раздался голос Бабетта в нескольких метрах впереди. Она подчеркнула свой приказ широким взмахом своей трости. В свете фонаря на мгновение показалось, что она вот-вот взлетит, словно красный вертолет пожарной команды. Юп тяжко вздохнул.

- Помоги себе сам, - пробормотал он себе под нос и поплелся дальше.

Вдруг Бабетта свернула в лес. Только когда они двинулись за ней, Юпитер и Питер заметили крутой склон скалы прямо перед ними.

- Здесь... - сказала пещерная женщина, повторяя движение трости, сделанное ранее. У первого детектива перехватило дыхание при мысли о предстоящем восхождении.

- Подниматься не нужно, - закончила она с озорной улыбкой.

- Очень смешно, - скривился первый детектив.

Бабетта не ответила. Вместо этого она указала на узкий вход.

- Я думал, что он завален, - скептически сказал Питер.

- Был завален, - поправила его женщина, как будто никогда не говорила иначе.

- Значит, мы должны идти туда? - поинтересовался Юпитер.

Он обрадовался, что ночная экскурсия, наконец, принесла какие-то, конкретные результаты. Бабетта кивнула, сняла свой налобный фонарь и протянула его второму детективу.

- Возьми, у меня есть еще один, - Питер ее поблагодарил и закрепил на голове кожаный ремешок. Тем временем Юпитер выискивал в небе яркие звезды и запоминал их положение.

- Эй, а где она, - внезапно воскликнул Питер.

Первый сыщик удивленно посмотрел на него. Лицо Питера в свете фонаря было совершенно белым. Юпитер, нахмурившись, повернулся вокруг своей оси. Ни красной накидки, ни большой синей каски! Второй раз с момента их знакомства Бабетта словно провалилась сквозь землю. Юпитер изумленно уставился на расщелину. Неужели Бабетта проскользнула туда? Питер изумленно молчал.

- Почему она вообще исчезла? - Юпитер почесал в затылке. Он не мог объяснить поведение этой женщины.

- Давай подумаем об этом позже, - предложил Питер, - Боб сейчас важнее!

Два сыщика пришли к выводу, что идти в пещеру им придется одним.

- Ты хоть примерно представляешь, где мы вообще находимся? - спросил второй детектив, вытаскивая карту.

Юпитер провел пальцем по маршруту, которым их сюда привела пещерная женщина.

- Менее чем в миле от главного входа, - он убрал карту.

Один за другим они пробрались сквозь расщелину в пещеру. Узкое место оказалось длиннее, чем они ожидали, и вело по плавно изогнутой букве S в небольшую пещеру. Здесь было сухо и не особо холодно. Отсюда вели два прохода вглубь. Юпитер предложил пойти по левому, который, по его мнению, вел в сторону светового пролома. Питер порылся в карманах.

- Мой набор отмычек остался в рюкзаке, а вот нож со мной! - торжествующе раскрыл он лезвие. – Нам же нужно отмечать свой путь.

По пути он царапал маленькие стрелы на камне каждые тридцать шагов.

Туннель медленно сужался, но по высоте оставался прежним. Дважды по пути им встречались узкие боковые проходы, уходя в глубину. Но ребята решили не сходить с выбранного ими пути. Юпитер зевнул и посмотрел на часы. Они были в пути уже добрых двадцать минут. Никаких следов Боба или Бабетты.

- Я надеюсь, что это не тупик, - сказал Питер, свет его налобного фонаря скользнул по стенам. Они находились в огромной пещере с высоким сводом. Он нацарапал следующую стрелу в стене.

- Тогда мы просто вернемся к началу, - сказал первый детектив. Его голос разнесся странным эхом.

Внезапно раздался металлический скрежет, следом крик, а затем лязг. Юпитер обернулся и увидел, что его друг рухнул на камни.

- Что случилось? – крикнул Юпитер. Он подскочил к Питеру и схватил его за плечо. Тот застонал.

- Скажи мне, что тобой?

Второй детектив поднял левую руку, его лицо исказилось от боли. Рука была залита кровью. Питер снова застонал.

- Лезвие сломалось, - простонал он.

- Я посмотрю! - Юп осмотрел рану. – Рана не глубокая, - попытался он успокоить Питера и себя.

Он расстегнул молнию на куртке, развязал рукава рубашки завязанной на поясе и вытер ею кровь.

- Ой! - Питер со стоном прислонился к камню и закрыл глаза.

- Не сдавайся, - Юпитер снова осмотрел рану. Порез прошел между большим и указательным пальцами по направлению к запястью. Рана была не глубокой, но крови лилось много.

- Подними руку, - скомандовал Юпитер.

Он снял куртку, стащил с себя футболку, и разорвал несколькими умелыми движениями на полоски. После этого, снова надел куртку и застегнул ее до подбородка, и ловко наложил повязку на руку второго детектива.

Тем временем он лихорадочно думал, что делать дальше. Правильным было бы повернуть назад, но он не мог бросить Боба! Юпитер потряс головой.

- Отдай мне остатки ножа. Я буду делать отметки.

- Нож? - смущенно спросил Питер. - Я не знаю, где он.

Юпитер осветил пол. Ничего. Потом он вспомнил лязгающий звук. Лезвие и рукоять, вероятно, проскользнули в трещину между камней.

- Черт побери, - удрученно сказал он. - Теперь мы не можем оставлять стрелы.

Питер слабо улыбнулся и указал на уже пропитанную насквозь кровью ткань, обмотанную вокруг руки.

- Попробуем, может сработать, - вздрогнул Юпитер, но идея Питера оказалась чрезвычайно удачной. Пройдя пещеру, они вышли в пещеру поменьше. На противоположном конце увидели три прохода. Они выбрали средний, и Питер своей кровью нарисовал красную отметку на камне.


На холме в самом центре Швабского Альба к Бобу подошел Сакс Сандлер. Сакс работал музыкальным агентом в Роки Бич, Боб подрабатывал в его агентстве, пополняя свои карманные деньги. Он выполнял в его фирме множество разнообразных поручений: от переноски кабелей до прослушивания музыкальных групп.

Боб уже давно определился с выбором профессии: он хотел стать или музыкальным агентом, или журналистом.

Сакс стоял на зеленом лугу и махал Бобу. Рядом с ним стояла коробка, похожая на старинный проигрыватель для грампластинок. Играла мелодия, напоминающая Бобу песню группы «Wet, Wet, Wet». Сакс Сандлер взмахнул руками, словно собирался начать танцевать. Вдруг раздался крик!

- Сакс, - хотел позвать Боб. Он вздрогнул и ударился головой о холодный твердый камень пола.

Спустя минуту его сознание прояснилось, и он понял что уснул. Он почувствовал веревки на распухших запястьях, совершенно затекшую шею и ужасный кляп, который мужчины затолкали ему в рот, словно пробку, и заклеили клейкой лентой.

Где Юпитер и Питер? И кто кричал? Боб попытался приподнять голову, но тут же снова со стоном ее уронил. Напряженно прислушиваясь, он всматривался в темноту. Сердце забилось быстрее. Может крик ему просто приснился? Или он действительно что-то слышал? Боб проклинал обманчивую тьму вокруг, которая, казалось, дурачила его. Шаги! Он услышал приближающиеся шаги. Боб, закрыл глаза.

«Надеюсь, это Юпитер и Питер, - устало подумал он, - а не те неприятные парни! Пожалуйста, пусть это будут Юпитер и Питер!».

Но вокруг снова стояла мертвая тишина. Боб почувствовал, как его тело пронизывает холод. Как долго он пролежал здесь? Может много часов? Его охватила паника. А если Юпитер и Питер не смогут его найти? Ведь преступники бросили его в пещере на произвол судьбы!

В полном отчаянии Боб задергал руками и ногами. Тело жутко болело, но теперь ему было все равно. По крайней мере, его кровообращение снова начало восстанавливаться. И это привело его в чувство. Он не сдастся! Боб усилием воли заставил себя успокоиться. Юпитер и Питер ищут его, а он...?

В его голове щелкнуло.

- Мне нужно найти острый камень, - строго сказал он себе. И возможно, я смогу перетереть веревки. «Тишина и тьма вокруг, - подумал Боб, - сводят меня с ума». Кровь стучала в висках. Во рту становился все суше. Мысли скакали в голове. Проникнет ли свет в туннель, когда на улице засветит солнце? Неужели воры поймали и Юпитера с Питером? Боб мотнул головой, он не хотел додумывать эту мысль.

Затем он услышал шарканье, и, прежде чем успел задуматься, не стал ли он снова жертвой галлюцинации, увидел проблеск света. Слабый вначале, свет становился все ярче. И наконец, стал настолько ярким,что Боб невольно закрыл глаза.

- Вот он! - это был голос Питера. Боб хотел радостно вскрикнуть. Но из-за кляпа вышло лишь невнятное ворчание.

- Связан, словно пакет, - в ужасе сказал Юп.

Боб увидел, как кто-то наклонился над ним, осторожно поднял его голову и вытащил кляп.

- Спасибо, - прокаркал он, и вздрогнул от ужасного звука своего голоса. Несколько минут спустя Боб, сидя на камнях, разминал затекшие руки и ноги. Каждое движение причиняло жуткую боль. На глаза навернулись слезы. Питер помог ему подняться, но Боб сразу же осел на камни, он еще был слишком слаб. Он облизнул пересохшие губы.

- Вы добирались до меня чертовски долго, - пробормотал еле слышно Боб.

Он попытался улыбнуться, но получилась кривая гримаса.

- Я хочу вернуться домой. При первой возможности, - Боб взглянул на них. - Я чуть не свихнулся, лежа здесь в темноте. Почти сломался. - Он провел по лицу обеими руками.

- Нам еще нужно выбраться отсюда, - спокойно сказал Юпитер. Боб слабо кивнул.

- Еще несколько минут. Я тоже не хочу видеть этих парней снова. Но все еще кружится перед глазами. - Он сжал кулаки.

- Наше следующее свидание с ними состоится на земле! - пообещал Юпитер и попрыгал на месте, холод медленно заползал под куртку.

- Как вы, ребята, нашли меня?- казалось Боб, потихоньку приходил в себя.

- Спасибо, Бабетте, - ответил Питер, прежде всего, стараясь подбодрить своего друга.

Все остальное они расскажут позже.


Глава 10. Ограбление!

Солнце уже поднялось высоко над верхушками деревьев, когда три сыщика, наконец, проснулись и вылезли из спальных мешков. Благодаря чувству направления Юпитера, они сразу нашли то место, где оставили свои вещи. Из-за состояния Боба любые ночные обсуждения стоит ли оставаться у пещеры или нет, были излишними.

Поздний завтрак был немного скудным, но и их аппетит после ночных волнений оставлял желать лучшего.

Юпитер и Питер подробно рассказали о том, как они проникли в дом Бабетте, убедили ее пойти с ними и затем внезапно остались одни.

- У нее, должно быть, была для этого важная причина, - убежденно сказал Боб. - Мы просто спросим ее об этом, когда навестим в следующий раз.

Быстро умывшись в близлежащем источнике, они собрали свои вещи и отправились в участок деревенской полиции. Питер взвалил рюкзак на плечо. Его рука уже почти не болела. При дневном свете порез оказался более безобидным, чем им показалось в пещере.

Боб, застонал, поднимая свой рюкзак.

- Может нам помочь тебе? - сочувственно спросил Юпитер.

- Об этом не может быть и речи. У меня просто болят мышцы, как после марафона.

Они ненадолго задумались, стоит ли сходить проверить на месте или нет скутер и машина пещерной женщины. Но от этой идеи быстро отказались. Они слишком устали.

Три сыщика неторопливо двинулись по тропинке в сторону деревни. Питер повернулся к Бобу.

- Достаточно ли того, что случилось с тобой с тех пор, как мы приехали сюда вчера? Или потребность в призрачных и пугающих переживаниях еще не удовлетворена?

Вместо ответа Боб хитро подмигнул второму детективу. Юпитер, который шел впереди, внезапно остановился.

- Мы не можем просто зайти в отель на мосту и передать ключ, как будто ничего не случилось.

- Верно, - согласился Питер. - Лучше избегать отеля.

Но Боб не согласился.

- Хозяин может нас заметить, деревня маленькая. Но тут одно из двух, либо он имеет какое-то отношение к ворам, тогда мы выманим его из норы. Либо он не имеет к ним никакого отношения, в таком случае вернуть ключ не опасно.

Питер попросил отложить принятие окончательного решения. Выдвинув сильный аргумент:

- Полиция наверняка захочет пойти с нами в пещеру. Для этого нам нужен ключ.

Боб согласно кивнул.

Они спросили дорогу к полицейскому участку у женщины в синем платке, которая выпалывала сорняки во дворе своего дома.

Вскоре сыщики остановились перед небольшим зданием, над дверью которого висела табличка с надписью «Полиция». К входу вели четыре сильно стоптанные ступеньки. Входная дверь оказалась распахнута. Пройдя в нее, они увидели еще одну дверь, и вот она была закрыта. Молодой белокурый офицер в желто-зеленой рубашке с короткими рукавами сидел за наполовину застекленной стеной кабинета. Когда они вошли, он встал из-за своего старинного письменного стола. На ломаном немецком Юпитер попытался, объяснить ему, чего они хотят. Полицейский пристально поглядел ярко голубыми глазами на Юпитера и его друзей и заговорил на беглом английский.

- Вы англичанине? - серьезно спросил он, глядя на изумленные лица троих ребят.

- Американцы, - поправил еще раз Юпитер и начал еще раз излагать их историю уже на английском. Он рассказал об их находке в пещере призраков и нападении на Боба.

Правда, некоторые подробности он пока опустил, в том числе то, что они позаимствовали чужой скутер.

Полицейский не скрывал своих сомнений. Он подробно расспросил, как они попали в пещеру призраков. Постепенно он, казалось, начал им верить.

- А где точно находились гробы? – поинтересовался он, все больше поражая мальчиков своим прекрасным английским языком.

- Вы когда-нибудь были в Великобритании? – спросил Юпитер, надеясь на то, что ему удастся добиться улыбки, подмигивания или другого проявления дружелюбия от их несколько суховатого коллеги.

- Или, в Америке? - добавил Боб.

Полицейский удивленно приподнял брови, как будто не одобряя переход на отвлеченную тему разговора. Потом он все же сказал, что девять лет изучал английский в школе и шесть месяцев в Эдинбурге в рамках европейской программы повышения квалификации.

И он снова повторил свой вопрос о местонахождении гробов, Юпитер попытался объяснить. Так же кратко он описал их содержимое.

- Это статуи святых, - быстро сказал полицейский. - Если вы правы!

Юпитер на мгновение задумался, стоит ли рассказывать полицейскому подробности. Но решил пока воздержаться от этого, он не хотел без надобности затягивать разговор. Полицейский пристально посмотрел на трех сыщиков.

- Сможете вы снова найти это место?

Ребята кивнули. Он посмотрел на часы.

- Мой коллега вернется самое позднее через десять минут. Тогда сможем отправиться в пещеру.

Услышав слово «святые», Боб, наконец, кое-что вспомнил, он снял рюкзак со спины. Из-за волнений предыдущей ночи он совершенно забыл, что сфотографировал содержимое гробов. Даже Юпитер не вспомнил о фото, с некоторым удовлетворением подумал Боб и открыл большой внутренний карман в рюкзаке.

Он запустил руку и нащупал футляр для очков и тонкую папку с документами. Нахмурившись, он продолжил перерывать рюкзак, тихо ругаясь сквозь зубы.

Юпитер и Питер удивленно обернулись.

- Что ты ищешь? - спросил второй детектив.

- Вы не забирали мой фотоаппарат? - спросил Боб и вытряс содержимое своего рюкзака на пол участка.

- Ну конечно, фотографии! - закричал Юпитер и сказал полицейскому, что они сфотографировали содержимое гробов.

- Камера исчезла, - медленно сказал Боб. Он уставился на свои вещи, а затем в замешательстве поднял взгляд на полицейского. - Они украли её!

- Что-нибудь еще пропало? - Юпитер вопросительно, посмотрел на своего друга. Боб покачал головой.

- О, да, пропало, - сказал Первый детектив громче, чем хотел. - Твой разноцветный свитер. Его не было там, когда я нашел твои вещи.

Он повернулся к полицейскому, молча следившему за ребятами. Он смотрел на них с каменным выражением лица.

«Он уже гораздо меньше нам верит», - удрученно подумал Юпитер.

И словно в доказательство его правоты, полицейский снова начал задавать ребятам каверзные вопросы. Спросил еще раз, где точно находиться вход в пещеру, как они получили ключ и сколько времени они добирались до деревни.

- Он нам не верит, - прошептал Питер Юпитеру на ухо. – Что ж он сильно удивиться, когда увидит статуи.

Питер ошибся. Сюрприз вышел отменный, но не для полицейского, а для троих сыщиков.

Хотя они смогли произвести впечатление на сержанта и его старшего коллегу, весьма немногословного человека, своим открытием, что дверь у входа в пещеру, была заменена. А так же тот факт, что они быстро нашли темную глубокую дыру, также до некоторой степени впечатлил двух офицеров.

Однако, оказавшись там, все трое потеряли дар речи: гробы пропали! Боб снова спустился по крутым ступеням. Никаких следов украденных статуй. Его друзья осмотревшись, заметили, что даже следы волочения между световым проломом и дырой исчезли.

Юпитер лихорадочно думал, как еще им убедить офицеров. Но в голову ничего не приходило. Двое полицейских многозначительно молчали. Затем пожилой мужчина произнес что-то, ребята его не поняли. Но прозвучало это очень сердито.

- Вы должны знать, - строго перевел молодой человек, - в Германии вводить в заблуждение полицию является уголовным преступлением!

Питер стоял у ступеней, опустив голову, смотрел в глубину.

- Вы должны нам поверить! Вчера они были здесь! - воскликнул он.

- Мы вам ничего не должны, - грубо сказал полицейский. Он строго смотрел на ребят.

- Снова одно из тех пари? Что вы скормите нам сказочку о статуях в гробах, и заставите полицию бегать с вами по пещерам в их поисках?

Лицо полицейского странно исказилось в свете факела. Его голос отразился от стен неприятным эхом.

- Пари? - Питер не понял, что имеет в виду сержант. - С кем?

Полицейские проигнорировали вопрос.

- Несомненно, одно, здесь нет никаких гробов, и мы уходим, - он сощурил глаза, став похож на недовольного кота. – И вы можете сказать спасибо, за то, что мы не будем привлекать вас за это к ответственности. В этом не будет никакого смысла. Позднее к нам заявиться какой-нибудь посол или консул, и будет убеждать нас, что вы просто хотели пошутить.

Последнее предложение прозвучало с горечью, и Юпитер очень хотел бы узнать причину. Но он не успел, двое полицейских просто развернулись и ушли. Три сыщика в недоумении застыли у крутых ступеней, в то время как шаги полицейских медленно затихали вдали.

- Кто-то проделал большую работу, - сказал Боб.

Он накинул куртку на плечи.

Юпитер неохотно оторвал взгляд от темной дыры. Различные планы и идеи носились в его голове, как бумажные самолетики, но он не мог должным образом на них сосредоточиться.

Когда они вышли на улицу, двух полицейских уже и след простыл.

«Быстро они ушли», - подумал Юпитер. Он ожидал, что офицеры хотя бы еще раз поближе взглянут на деревянную дверь. Но для двух сотрудников правоохранительных органов дело, по всей видимости, было закрыто.

- Что они имели в виду под пари? - Юпитер бросил на землю рюкзак и лег на залитый солнцем луг почти в том же месте, где они разбивали лагерь после своего первого похода в пещеру призраков. Боб и Питер последовали его примеру.

- Чертовски хорошо организованны, эти грабители, - Первый детектив мрачно взглянул на дверь пещеры. - Было нелегко вытащить тяжелые гробы из ямы.

- Возможно, у них было много практики... - сказал Боб.

- Что ты имеешь в виду? - перебил Питер.

- Они крутые профессионалы! Подумали даже о камере!

Юп схватил свой рюкзак и начал шарить в нем.

- Скорее всего, они знают, что нас трое, - сказал он, раздавая последние яблоки. - Владелец отеля, должно быть, сказал им. Но они видели только Боба.

Двое друзей кивнули.

- Но хозяин, мог описать нас, - сказал Питер. – Поэтому мы и хотели избежать встречи с ним сегодня утром.

- Верно, просто... ситуация изменилась! - Юпитер вытащил бумаги из кармана куртки, которые он украл прошлой ночью. - Это документы я вытащил из скутера, и они нам могут помочь, - загадочно начал он.

Вкратце он объяснил друзьям свой план. Питер и Боб согласно закивали.

- Ты по праву наш первый детектив, - второй похлопал Юпитера по плечу.

Они снова двинулись по тенистой аллее к дороге.

- Знаете что? - спросил Боб, когда впереди показались первые дома, - Я зверски голоден.

- Неудивительно, после нескольких укусов на завтрак, – после слов Боба и Питер ощутил черную дыру в животе.

- Тогда замечательно, что наша цель - отель, - сказал Юпитер, мысленно перебирая все возможные варианты.

- Но, если ни Александры, ни Макса нет дома, значит, подождем, – сказал он Бобу. – Приводить план в действие в одиночку - точно не вариант!

На небольшой площади, без единого автомобиля, у церкви, под палящим полуденным солнцем, они сверили время на своих часах. После чего расстались. Боб направился к телефонной будке. Питер и Юпитер повернули направо к «Gasthof zur Brücke».

Светлая столовая, отделанная деревянными панелями, была совершенно пуста. Дверь за стойкой была распахнута и вела на кухню. Вторая дверь на противоположной стороне зала была закрыта, на табличке указывалось, что ведет она в сад.

Пахло чем-то вкусным и жареным. У Юпитера потекли слюнки, но в этот момент его больше интересовала вешалка для ключей за стойкой. Он ткнул Питера в бок. На втором крючке слева висел ключ, похожий на тот, что лежал сейчас в кармане его брюк. Питер пожал плечами. Хотя в этом случае даже первый детектив не мог понять, в чем же смысл их открытия. Они сели за столик у входа. Питер сел так, чтобы видеть весь зал. Юпитер плюхнулся в кресло напротив. Они пристально посмотрели в сторону кухни. Однако вместо хозяина в коричневой засаленной шляпе к ним неторопливо шла седая женщина в фартуке, уже немного заляпанном.

Она задала вопрос, из которого ребята не поняли ни слова.

- Два яблочного сока и два бутерброда с беконом, - сказал Юпитер.

Он видимо угадал смысл ее вопроса, потому что, женщина, кивнув головой, улыбнулась, и ушла за стойку. Подойдя к двери на кухню, она что-то громко сказала.

- Когда она вернется, мы спросим о владельце, - сказал Питер, в то время как женщина шумно доставала бутылку сока из огромного холодильника.

- Мы? - спросил Юпитер, подмигивая своему другу.

Женщина вернулась, и он спросил, ее о мужчине в шляпе. Она поставила напитки и ответила снова на том же непонятном языке.

В конце женщина в фартуке сделала жест, который видимо, означал «ушел».

- Это должно быть местный диалект, - тихо сказал Юпитер, - многие люди все еще здесь на нем говорят.

Александра предупредила его: очень красивый диалект, но трудный для понимания посторонними. Иностранцы его совершенно не понимают!

- Когда он вернется? - Юпитер указал на циферблат своих часов.

- В шесть, - наконец вполне понятно ответила женщина.

Вдруг они услышали голос из кухни. Питер поражено застыл. Пожилая женщина крикнула что-то в ответ, и вернулась за стойку. Судя по всему, бутерброды с беконом были готовы.

- Знакомый голос, - пробормотал Питер.

Он избегал смотреть на Юпитера. Не хотел, услышать, что было бы чертовски странным совпадением встретить одного из злодеев прямо здесь, в отеле.

Юпитер поморщился.

- Вероятно, все голоса звучат похоже на этом диалекте, - он пихнул Питера. - Эй, проснись! Ты что-то замечтался.

- Я не мечтаю. Я еще долго не забуду этот голос.

Первый сыщик нахмурился.

- Мне вспомнилась немецкая поговорка, я где-то ее прочитал. Желание – искажает истину. Или как-то так. И с каких это пор, - он строго посмотрел на Питера – три сыщика принимают желаемое за действительное?

- Говорю тебе, я вспомнил этот голос, - настаивал Питер. - Удача преподносит нам повара – вора на подносе. А ты сомневаешься. Я - второй детектив, – он похлопал себя по груди, - Смотри!

Он вскочил так быстро, что чуть не свалил стул. Прежде чем Юпитер смог ему помешать, Питер уже оказался у стойки. У кухонной двери он налетел на старуху, она с трудом спасла бутерброды с беконом от падения, и громко отругала его за то, что он мешает ей. Питер пробормотал извинения, и, проигнорировав ее дальнейшие возражения, быстро осмотрел кухню.

Отделанная белой плиткой комната с большой печью в центре была пуста. Рядом со стеллажом от пола до потолка уставленным бесчисленным количеством кастрюль и сковородок, будто в замедленной сьемке закрывалась, узкая металлическая дверь. Недолго думая, второй детектив подбежал к ней и мощным ударом руки распахнул. За ней он увидел короткий узкий коридор и несколько ступенек ведущих к черному выходу.

Питер выскочил на улицу и успел заметить, как задний фонарь скутера исчез за углом дома.

- Черт, - ругнулся он и быстро вернулся обратно в зал. Женщина недовольно посмотрела на него. Питер извинился во второй раз, но, похоже, это не очень то помогло.

«Может, она меня тоже не понимает», - подумал он.

- Он, предупредит остальных, - сказал он Юпитеру, который услышал шум мотора мчащегося скутера. Первый детектив провел руками по коротко стриженым волосам, неодобрительно поджав губы.

- Не имеет значения. Напротив: мы хотели спровоцировать лавину. И, похоже, нам удалось сделать это быстрее, чем ожидали.

Он от души откусил кусок бутерброда с беконом.


Глава 11. Половина альпийского доллара.

Тень разделяла стол на светлую и темную половины. Не оглядываясь, Юпитер почувствовал, что кто-то стоит в дверном проеме. Он посмотрел на часы. Было около шести.

- Привет, Боб, - поприветствовал друга Питер. - Все прошло хорошо.

- Как всегда, - сказал Боб, снимая с плеча рюкзак. Он сел на стул и заговорщицки прошептал:

- Все получилось. Она скоро будет здесь.

Пожилая женщина снова вышла из-за стойки. Она дружелюбно улыбнулась, когда увидела нового гостя. Три сыщика внимательно смотрели на морщинистое лицо и маленькие серые глаза. Женщина оставалась совершенно спокойной.

«Она либо ничего не понимает, либо неплохая актриса с железными нервами», - подумал Юпитер. Он выбрал последнее. В конце концов, она видела, как гость ворвался в их кухню, и повар мгновенно испарился. Если бы она ничего не поняла, она бы просто так это не оставила. По меньшей мере, она бы спросила, что Питер делал на кухне.

Женщина исчезла на кухне, чтобы лично приготовить еще одну порцию бутербродов с беконом, а трое ребят быстро обменялись информацией.

- Он нашел скутер, - кивнул Боб. - И вы думаете, что он теперь использует его, чтобы предупредить своих сообщников.

- Спорим? - прошептал Питер, когда они услышали, как официантка возится за стойкой.

- Тем лучше, - сказал Боб, довольно мстительно поморщившись. - Тогда игра может начаться прямо сейчас, - он воинственно огляделся и сжал кулаки.

В следующий момент он поморщился от резкой боли в запястьях.

- Хозяин не может оставаться в стороне, - сказал Юпитер. - Но у нас есть еще время. В крайнем случае, мы даже можем снять здесь комнату.

Он услышал тихий свист Питера, тот указывал на Александру, стоявшую в дверях. В обтягивающих белых шортах и свободной джинсовой рубашке, концы которой она завязала выше талии, она выглядела как модель в повседневном образе. Одним изящным движением она сдвинула солнцезащитные очки на волосы. Потом она села за столик на противоположной стороне зала, не удостоив трех сыщиков и взглядом. Прямо под фотографией заснеженной горной вершины, перед которой стояли двое мужчин и с тоской смотрели вдаль.

На этот раз женщина не стала подходить к новой гостье, а задала свой вопрос от стойки. Александра ответила на том же наречии. Через пять минут ей принесли большой кусок белого сыра с чесноком и пивную кружку. Как только женщина снова исчезла на кухне, Александра встала и подошла к двери в сад, открыла и исчезла за ней. Вернувшись через несколько мгновений, она подмигнула второму детективу.

- Осмотрелась, - сказал Питер с видом знатока. – По-моему она достойна стать четвертым вопросительным знаком!

- Возможно, - сухо ответил Юпитер.

Боб удивленно посмотрел на него. И что с ним творилось? В отличие от второго детектива, который был очень мил с Александрой в Риме, когда они вместе искали похитителей сумочек, которые украли рюкзак Юпитера; Юпитер напротив, постоянно злился. Раньше он придерживался мнения, что три сыщика должны были для себя твердо решить: либо работа, либо девушки - пока не встретил Лиз. Они очень понравились друг другу. Больше всего на Юпитера произвело впечатление то, что она знала даже больше, чем он. Дома, в Роки-Бич, они часто встречались вшестером: Питер и Келли, Боб и Элизабет, Юпитер и Лиз. И девушки все активнее участвовали в их расследованиях.

- Хочешь еще бутерброд? Я тебя спрашиваю, - Боб щелкнул пальцами перед носом Юпитера. - Где ты витаешь?

- Дома. Я с нетерпением жду возвращения в Роки-Бич.

- И особенно ты соскучился по школе, конечно, - ухмыльнулся Питер.

Юп молча кивнул.

- Неудивительно, он же наш лучший ученик, - хмыкнул Боб. - Если бы у меня были сплошные пятерки по математике, биологии, английскому языку, истории и так далее, я бы был счастлив.

- Я тоже счастлив, - прогремело от двери. - И очень рад вас видеть, - хозяин отеля резким движением сдвинул шляпу назад, что придало ему дерзкий взгляд. Он подошел к их столу и облокотился руками о тяжелую столешницу. Юпитер заметил, что у него такие же серые глаза, как и у официантки. Может, они брат и сестра.

- Мы уже начали беспокоиться о вас, - прогудел он. - Но вы вернулись, все прошло хорошо? - мужчина широко улыбнулся.

- Отлично, - поморщился Боб. - Пещера призраков оправдала наши ожидания во всех отношениях.

Второй детектив быстро включился в игру. Он вдохновенно вещал о сталактитах и сталагмитах, и сообщил, что, хотя у них в Калифорнии есть пещеры, они, к сожалению, не так интересны, как пещеры в Швабском Альбе. По договоренности, Боб и Питер старательно поддерживали разговор с мужчиной. У Юпитера было достаточно времени, чтобы незаметно его рассмотреть.

- «Его шляпа была довольно дорогой модели. Скорее всего, она итальянская», - подумал Юпитер. Он вспомнил небольшие магазинчики шляп, которые они видели в Риме. Однако с годами она сильно засалилась. Лицо мужчины украшал мощный нос с бесчисленными крошечными красными прожилками и черными волосками, торчащими из ноздрей. Его брови, над выпуклыми глазами, были густыми и кустистыми. Рот - улыбчивым, с полными губами и ухоженными белыми зубами.

Юпитер подумал, что без засаленной шляпы, синего фартука и красно-белой клетчатой рубашки лесоруба его вполне можно было представить учителем или дирижёром оркестра. Возможно, подумал первый детектив, отель для него - лишь временное занятие?

Интересно, как он оказался здесь размышлял Юпитер. Возможно, ему пришлось скрываться от полиции? Он сразу отрицательно помотал головой. Вряд ли для этого стоило открывать популярный туристический отель.

- Можно нам еще одну порцию бутербродов с беконом? - вмешался в разговор Юпитер. - Или, что еще лучше, всем по порции жаркого, ведь это им здесь так вкусно пахнет? Вы его готовите сами?

- Нет, - невозмутимо ответил мужчина. - Мне лучше удаются поиски напитков в нашем подвале.

Он ничем, ни взглядом, ни выражением лица не выдавал, знает ли он, какая игра ведется с ним.

- Кстати о погребе, не хотите ли выпить сидра?

- Очень сильно.

Юпитер надеялся, что этот человек сам пойдет в погреб. Тогда бы они остались одни на несколько минут. Питер подумал о том же и положил ключ от пещеры на стол.

- Спасибо вам, - тихо сказал он. - Мы никогда не забудем этот поход.

- Там очень красиво, - бросил мужчина через плечо, уходя. Они смотрели внимательно, как он повесил ключ на крючок, а затем исчез за дверью в сад.

Юпитер кивнул двум друзьям.

- Это может быть вовсе не он, - прошептал он друзьям. – Представите его в хорошем костюме.

- Мы продолжим, то, что задумали? - тихо спросил Питер.

- Конечно, - быстро сказал Боб.

- Все идет, как планировали, - Юпитер подошел к своему рюкзаку, достал куртку и вернулся назад к столу. Из внутреннего кармана он достал бумаги, которые он нашел в самокате, и осторожно разложил их на столе. Но самую важную он спрятал под лист плотной бумаги.

Питер заметил, как насторожилась Александра. На протяжении всего разговора она спокойно читала книгу о монастырях. Она бросила на них понимающий взгляд, прежде чем снова медленно перевернуть страницу и притвориться, что внимательно читает.

В зале снова появился слегка запыхавшийся мужчина. Он прошел за стойку, взял поднос и расставил на нем стаканы. Юпитер удивленно насчитал четыре.

- Что у вас там - карты? – заговорил мужчина тем же спокойным голосом, что и раньше. Он внезапно замолчал, замер на мгновение и затем с грохотом поставил на поднос большой старый каменный кувшин.

- Нет, - многозначительно ответил Юпитер.

Не говоря ни слова, мужчина подошел с подносом к их столу, сел и спокойно разлил напиток по стаканам. Он был совершенно спокоен.

- Что вам нужно? - грубо спросил он.

- Узнать, что это, - первый детектив махнул рукой и театральным жестом показал клочок бумаги.

- Немного наигранно, - прошептал себе под нос Боб, но не смог сдержать ухмылки.

Юпитер держал бумажку двумя пальцами. Мужчина посмотрел сначала на нее, а затем на Юпитера. Покачал головой, словно ему пришлось отпугнуть надоедливую муху. Затем он сделал молниеносный выпад, пытаясь схватить ее. Но Питер оказался еще быстрее и схватил бумажку первым.

- Где вторая половина? - рявкнул он мужчине. - У кого она? Мы не глупые мальчишки, и вам лучше отнестись к нам серьезно.

- Это австрийские шиллинги, - попытался выиграть время человек напротив.

- Также их называют - альпийские доллары, - резко перебил Боб. - Не рассказывайте нам то, что мы уже знаем, просто скажите, куда делись гробы. Меня это особенно интересует. Вы это отлично понимаете.

- Ну, хорошо! - трактирщик положил обе руки на стол и встал. - Я принесу вторую половину. Так будет проще все объяснить.

И мужчина снова скрылся за дверью в сад. Он шел с прямой спиной, не выдавая смятения ни поспешностью, ни опущенными плечами. Как только он ушел, Александра начала действовать. Она положила деньги на стол и поспешно вышла из зала.


Глава 12. Режим «шантаж» включен.

Мальчики слышали, как на кухне загремели тарелки и столовые приборы. Очевидно, их жаркое было на подходе. Боб посмотрел на часы.

- Нам пора, - прошептал он.

Юпитер приложил палец к губам. Питер сунул под солонку купюру в пятьдесят марок, надеясь, что она покроет счет. Они тихо выскользнули наружу. Пересекли площадь, где дети играли в мяч. Микроавтобус Александры они увидели сразу, как только свернули в переулок. Когда они оказались на расстоянии тридцати метров от него, двигатель завелся. Юпитер довольно заулыбался. Все шло по плану. Они сели в машину. Александра включила первую передачу и неторопливо тронулась с места. Она была совершенно спокойна.

- Ну, рассказывай, - попросил девушку Питер. – Ты проследила за ним?

- Да, он не ушел далеко. Подошел к телефону, висящему в коридоре, ведущем в сад, и был настолько поглощен разговором, что не заметил, как я подслушивала его через окно туалета.

- Он не слишком осторожен, - хмыкнул Боб.

- Осторожны, лишь умные, - виртуозно вставил Юпитер.

- В данном случае, самая умная, это я,- поправила его Александра. Питер и Боб хихикнули.

- Он позвонил кому-то, - сказала Александра, предвосхищая новые вопросы ребят, уверенно направляя машину за город. - Его собеседник, должно быть, знать о вас. Я, правда, не все поняла. Но я совершенно уверена в одном, они говорили о шантаже.

Юпитер наклонился вперед с заднего сиденья просторного микроавтобуса.

- А что насчет монастыря?

Александра засмеялась.

- Вы всегда хотите знать все и сразу, не так ли? Монастырь называется Цвиефальтен, и мы уже едем туда. Завтра в десять у нас экскурсия, и там есть знаменитая коллекция статуй.

- Продолжи рассказ о телефонном звонке, - нетерпеливо прервал ее Питер.

- Нет сначала вы, мне кое-что расскажите. Во-первых, я хочу знать, закат в Калифорнии так же красив?

И Александра многозначительно замолчала.

- Точно так же красив, даже немного лучше, - ответил Юпитер.

Питер развернулся и с удивлением посмотрел на первого детектива.

- Перевожу, кто-то тоскует по дому.

- Не только он, - сказал Боб.

Питер посмотрел на заходящее солнце и внезапно почувствовал запах соленой воды Тихого океана.

- Уточнение, соскучились все трое - сказал он. - Мы многое пережили, и многое повидали в Европе. Но игра в волейбол на пляже...

- …или поездка по прибрежному шоссе в твоем MG, - продолжил Боб. - Не говоря уже о вишневом пироге тети Матильды.

- Ничего страшного, я вас отлично понимаю, - сказала Александра со смехом и посмотрела на холмистый пейзаж, разделенный на ровные полосы золотисто-желтыми подсолнечными полями. - Я тоже не смогла бы уехать отсюда навсегда. Даже если итальянский граф предложил бы мне руку, сердце и целый палаццо.

Александра остановила машину на стоянке в паре километров от монастырского комплекса. Рядом с ними в небольшую машину садились двое путешественников. Больше никого не было бы видно.

Они вылезли из микроавтобуса и немного прогулялись по небольшой полянке. Боб развернул прихваченный им спальный мешок и расстелил на земле. Выпрямившись, он дернулся и застонал.

- Так плохо? - жалобно спросила Алекс.

- Только при резких движениях.

Они сели рядом, на спальном мешке, любуясь видом окрестностей в сумраке.

- Вернемся к телефонному разговору, - сказал Юпитер после того, как Александра перечислила им названия горных вершин и деревень.

- Я уже сказала, что речь шла о шантаже. Потом, о женщине и мужчине. И о вас, потому что вы сунули ему под нос половину альпийского доллара. Потом последовала более долгая пауза, в течение которой он просто слушал. Внезапно он закричал и начал ругаться, что что-то не проверили заранее. - Она на мгновение помолчала. - Это, кажется, все. Да и в конце он несколько раз сказал «да».

- Как человек, слушающий инструкции? - спросил Юпитер.

- Совершенно верно, - Александра одобрительно взглянула на него. - А затем он прошел через сад. Я подозреваю, что он уехал. Так или иначе, он вынул из кармана брюк что-то похожее на ключ от машины с серебряным брелоком.

- Отлично, - сказал Юпитер.

Боб еще раз предложил почетно присвоить Александре четвертый вопросительный знак.

- Но это еще не все! - девушка гордо подняла голову.

- Что же еще? - спросил Юпитер.

- Ты не можешь за такое короткое время, узнать столько всего о банде, - перебил его Питер с усмешкой.

- Не слушай его, - сказал Юпитер Александре хитро ухмыльнувшись, и подмигнул второму, указывая на его раненую руку - У него шок. Так что же еще?

- Я читала, что у вас, ребята, в Америке довольно старомодная телефонная система. С коммутаторами и тому подобным.

Трое ребят тупо смотрели на нее.

- Все верно, не так ли?

Юпитер кивнул.

- Да, особенно в небольших городах. Но как это…

- У нас есть кнопка повторного набора,- прервала она первого детектива. - В некоторых телефонах вы можете нажать на кнопку, и последний набранный номер высветится на дисплее.

- И ты сделала это, когда он ушел? - Юпитер был поражен.

- Да, так и есть.

- Ты молодец!

Питер похлопал Александру по плечу. Затем он огляделся по сторонам.

- Жаль, что здесь нет телефонной будки. В противном случае мы могли бы позвонить прямо сейчас.

Александра вручила Юпитеру листок бумаги, на котором она записала номер.

- Номер местный?

- Мне кажется, баварский, - сказала она. - Мы легко выясним это завтра в ближайшем почтовом отделении, - Александра легла на спину. - У меня пересохло во рту от разговоров. Глоток сока - вот то, что мне нужно.

- Если ты скажешь мне, где здесь можно найти напитки… - Питер вскочил и галантно поклонился. Менее чем через минуту он вернулся с большой бутылкой яблочного сока, Александра сделала несколько глотков и, передала бутылку ребятам.

- Теперь ваша очередь, - попросила она с надеждой.

Три сыщика начали рассказ о приключениях последних двух дней. Александра молча слушала. Иногда она в изумлении качала головой, особенно яростно, когда Юпитер сообщил, что полиция уехала, не поверив им.

- Они подозревали, что мы заключили какое-то пари. Я не совсем понял. Ты хоть представляешь, что они имели в виду? - спросил Питер.

Александра засмеялась.

- Уже много лет в замке неподалеку работает летняя академия для музыкально одаренной молодежи со всей Европы. Курсы заканчиваются заветным, но трудным получением диплома. А потом его традиционно отмечают, устраивая розыгрыши, - пояснила она. - Как после окончания школы. Каждый класс делится на две группы по жребию. Одна группа, старается выполнить данное им задание, а вторая должна попытаться помешать им, это сделать. В прошлом году они перекрыли федеральную трассу с помощью отары овец. А до этого они за ночь поменяли дорожные знаки и таблички с названиями мест.

- Но это же запрещено, - сказал Боб.

- Но довольно забавно, - ответила Александра. Питер согласно кивнул. Затем он вернулся к главному предмету разговора.

- Не осталось никаких свидетельств того, что те две статуи находились в пещере призраков. Они сработали так хорошо, что у нас нет ни одного доказательства.

Второй детектив разочарованно покачал головой.

- Несколько сломанных ветвей рядом с проломом никого не убедят.

- Но у нас есть доказательства того, что что-то там не так, - продолжил Юпитер. - Во-первых, дверь была заменена, без ведома предполагаемого или фактического хозяина.

- Вы уже думали, почему? - спросила Александра.

Ребята не могли пока дать ей на этот вопрос ответ.

- Во-вторых, - не дав сбить себя с мысли, сказал первый детектив и начал мять нижнюю губу, - Бабетта вела себя очень странно. Мало того, что она исчезла без единого слова…

- …она единственная, кроме нас, знала, где находится скутер, - поспешно прервал Питер. Он ударил себя по лбу. – Да, наш визит к ней вышел захватывающим!

- В-третьих, - вмешался Боб, указывая на Юпитера, держащего в руках документы, - у нас есть это! К сожалению, большую часть написанного мы не можем понять.

Александра забрав листы из руки Юпитера, быстро пролистала бумаги и изумленно подняла глаза.

- Это документы для перевозки мертвого тела.

- Это мы поняли, - нетерпеливо перебил Питер.

Девушка бросила на него неодобрительный взгляд.

- Чего мы не знаем, - начал он снова, более смиренно - так это откуда и куда.

- В Австрию. В Вену, если быть точной, - ответила девушка, постучав по одному из листков бумаги. - Но бумаги почти месячной давности, - она покачала головой. - Забавно, что документы находятся здесь, а не у ответственных за перевоз лиц в Вене.

- Может быть, подделки, - сказал Юпитер.

- При таком плохом освещении сказать точно сложно!

Уже почти совсем стемнело. Второй детектив настаивал на принятии решения о том, где им провести ночь.

- Остаться здесь, - было принято решение общим голосованием. Боб тоже проголосовал за, хотя поначалу не горел энтузиазмом. Но полный холодильник за задними сиденьями и тот факт, что микроавтобус можно было несколькими простыми действиями превратить в небольшой жилой фургон, убедили его. Был даже подъёмный навес, под которым можно было удобно устроиться на свежем воздухе.

- Макс обустроил его сам, - сказала Александра, расстилая на земле белое льняное одеяло и нарезая яблочный пирог.

- Угощение перед сном, - радостно сказала она, - мы это заслужили.

Все набросились на еду, кроме Юпитера, он подпер рукой подбородок и рассеянно разглядывал звездное небо. Но было заметно, что мысли его очень далеко.

- Давай, - сказал Питер, - расскажи мне, о чем ты думаешь.

- У меня такое чувство, что мы имеем дело не с грабителями. Это... кража с возвратом.

- С возвратом. Очень интересно, - Питер опустил уголки рта вниз. - Что это значит? Украсть, а потом снова вернуть? И ради чего тогда красть?

Александра расставила несколько чайных свечей для создания уютной атмосферы.

- Я поняла, что имеет в виду Юп, - сказала она, надевая толстую теплую жилетку.

- Прошлой осенью ограбили замок одного английского лорда. А потом ему пришлось заплатить выкуп ворам, чтобы вернуть назад своих Рембрандтов и Брейгели.

Питер поморщился.

- Если бы я немного подумал, я мог бы понять это сам.

- Такие святые определенно не продаются на арт-рынке, - сказал Боб. Он нахмурился.

- Мы должны выяснить, откуда взялись статуи в пещере.

- У нас все обязательно получится, - горячо сказала Александра.

- История с документами для перевозки трупа идеально подходит, - продолжал Боб, широко зевая, - И фальшивые трупы по фальшивым документам перемещаются в другие страны в реальных гробах.


Глава 13. Святой играет на арфе.

Ночью было холодно, темно и довольно зловеще. Тем не менее, Юпитер видел провода, которые паутиной тянулись через салон автомобиля. Где-то недалеко пищал датчик, звук был похож на зуммер счетчика Гейгера.

Юпитер попытался выпрямиться, но вцепившиеся в него костлявые руки удержали его. «Пещерная женщина», - подумал он в ужасе. В жилах от страха застыла кровь! Два гроба проплыли мимо него, пещерная женщина уже стояла рядом с Юпитером и манила его к себе костлявыми пальцем. В гробах лежали мужчина и женщина. Когда он подошел ближе, их дружелюбно улыбающиеся лица превратились в злобные оскалы.

Снова раздался писк прямо возле уха Юпитера. Внезапно он заметил, что провода уже не тянуться по воздуху, а обвиваются вокруг его тела. Рядом с пещерной женщиной, склонился над ним, злорадно ухмыляясь, бородатый мужчина в полицейской шляпе. Он посмотрел на пищащий аппарат, который Юпитер не мог видеть, резко покачал головой, так что его густая грива вылезла из-под фуражки.

- «Это не счетчик Гейгера», - внезапно осенило Юпитера, - это детектор лжи».

В следующий момент появилось существо, очень похожее на хозяина отеля. Из его пасти торчали два длинных заостренных клыка. На его голове он увидел засаленную шляпу, одет он был в длинное развевающееся пальто.

Детектор лжи продолжал пищать.

- Почему никто не отвечает? - сонно воскликнул Питер. Юп осторожно приоткрыл глаза. Он увидел Александру, сидящую на водительском сиденье своей машины. Ее рука была по локоть засунута между сиденьями.

- Я просто никак не могу достать эту дурацкую штуку! - ответила она с напряженным лицом. Внезапно Юпитер понял, откуда шел этот раздражающий сигнал.

- Сотовый телефон Макса, - огрызнулась Александра. – Соскользнул и упал между сидений.

Ее лицо покраснело от напряжения. Наконец она схватила телефон, выудила из-под сидения и нажала кнопку.

- Да? ...Привет, Макс... Иначе я бы не стала с тобой разговаривать... В Цвиефальтене... Не знаю... О, уже десять?…

Юпитер с облегчением выдохнул. Нет здесь ни пещерной женщины, ни доктора Дракулы, а только - летнее солнце и сотовый телефон. Он выбрался из машины и, щурясь на ярком утреннем солнце и, вопреки своей привычке, немного поприседал на пустой стоянке. Он посмотрел вниз с холма и увидел впечатляющее зрелище. Древний монастырь с несколькими флигелями, купался в ярком свете, а рядом с ним стояла церковь с богато украшенным фасадом и уходящим в небо шпилем. Смешанный лес вокруг расстилался темно-зеленым ковром с яркими вкраплениями желто-красного цвета, которые предвещали, скорое приближение осени.

Юп снова глубоко вздохнул и вернулся к остальным.

- Думаешь, те статуи были отсюда?

- Определенно, - ответила Александра.

Боб вышел из-за деревьев. Его взгляд остановился на Юпитере.

- Кошмар приснился? – спросил он, Юп недовольно кивнул.

- Так тебе нужно нам о нем рассказать, - сказал Питер строгим голосом, изображая психолога. - Иначе он будет преследовать тебя весь день. И ты уже не будешь нашим привычным Юпитером. Мы этого не хотим, - он дерзко улыбнулся своему другу.

- Не стоит так волноваться, - отрезал недовольно Юпитер.

Питер внезапно посерьезнел.

- Кроме того, твои кошмары иногда бывают очень прозорливыми, - Александра передала друзьям кружки с горячим кофе, и Юпитер рассказал им о пещерной женщине, хозяине отеля и детекторе лжи.

- Однажды я читала криминальный триллер, про человека, работающего в охране в секретной лаборатории, его обучали обманывать детектор лжи, - Александра переключила разговор с Юпитера, сменив тему разговора. Он послал ей благодарный взгляд.

- Да, знаем, - прервал ее Питер. - История нашего друга Альфреда Хичкока.

Они уже рассказывали ей в Риме о своем знакомстве с всемирно известным писателем и голливудским режиссером. Тем не менее, Питер понятия не имел, как работает детектор лжи.

А вот Юпитер это знал точно. Александра попросила его все им объяснить,к огромному сожалению Питера.

- На самом деле никто не может сказать стопроцентно, лжешь ты или нет. Измеряются физические показания на определенные слова. Отслеживаются физиологические реакции, человека подключенного к детектору - его кровяное давление, сердцебиение, дыхание. Это так же отличный способ программирования людей на заведомую ложь. Или же, на определенную реакцию.

- А с нами не может такое произойти? - Боб вспомнил свои одинокие часы в пещере призраков. Несмотря на теплое солнце, он зябко поежился.

- Возможно. Известно, что некоторые люди очень восприимчивы к подобного рода манипуляциям, - продолжил Юпитер и с трудом разворачивая один из зерновых батончиков, которые Александра принесла из машины. Он повернулся к Питеру и широко улыбнулся.

- Особенно люди со слабой волей. Допустим, твой MG взорвали, бросив зажигалку в бензобак. И если потом тебя подключат к детектору, и щелкнут зажигалкой у самого носа, представь свою реакцию.

Питер глубоко вздохнул.

«Александра уж точно теперь ожидает моей реакции», - нервно подумал он. Но он просто не смог быстро придумать в ответ ничего остроумного.

До монастыря было всего несколько километров, и они преодолели их очень быстро. Они оставили машину на парковке, в тени здания. Юпитер по привычке внимательно осмотрел местность. Напротив стояли два новых кирпичных дома и старая ферма. Рядом ними, стояли несколько машин и два автобуса, а третий, набитый смеющимися детьми, как раз уезжал с парковки.

Они направились к церкви через арочный проход, украшенный живой изгородью из роз.

- Здесь живут монахи? - спросил Питер.

Александра отрицательно покачала головой и рассказала, что сейчас в стенах бывшего аббатства размещалась больница. Едва только она закончила, к ним подошла группа мужчин в светло-коричневых рясах. Она пожала плечами.

- Нас привозили сюда на экскурсию во втором или третьем классе. Поэтому я не уверена на все сто.

Плакат у входа в церковь оповещал о возможности проведения экскурсий на нескольких языках. Юпитер посмотрел на часы. Они проспали до десяти, и на первую экскурсию опоздали, но через несколько минут должна была начаться еще одна. Он радовался возможности спастись в прохладе церкви от полуденной жары.

- Я предлагаю пойти на экскурсию, - сказал он.

Даже та часть церкви, которую они видели от касс у входа, выглядела впечатляюще.

В Лондоне и Риме три сыщика осмотрели великие соборы, памятники старины, они сильно отличались от привычных, лишенных украшений молитвенных домов в Калифорнии. Но им и в голову не могло прийти, что они встретят подобную красоту, здесь, в глуши. Они с восхищением осматривали окружающее их великолепие.

Прозвонил колокол, словно в театре, оповещая о начале экскурсии. Блондинка, у которой Юп купил билеты, вышла из дверей и поприветствовала ожидающих. Двое молодых людей в велосипедных шортах и семья с младенцем в переноске, присоединились к ним.

Три сыщика разочарованно переглянулись. Ребята думали, что экскурсию по церкви проведет один из монахов, но им сообщили, что в Цвиефальтене не существовало орденов с начала XIX века.

Прохлада окутала их сразу за главным входом. Пахло смесью цветов, свечного воска и ладана.

- Посмотри туда, - прошептал Боб, указывая на алтарь, где уже стояли монахи в рясах.

- Должно быть, они прошли через другой вход, - тихо сказала Александра, и снова продолжила переводить рассказ гида. Юпитер слушал только одним ухом. Он не мог насытиться видами росписей на потолке, позолоченной резьбы и мраморными фигурами. Питер и Боб от него не отставали.

- Непостижимо, - пробормотал Боб. - И это в Швабском Альбе, где лиса и кролик желают друг другу «спокойной ночи».

- Моя мать никогда не поверит мне, - прошептал Питер, который звонил своим родителям всего несколько дней назад и подробно описал красоты Европы. Миссис Шоу с сомнением выслушала его, и предупредила, чтобы он не преувеличивал.

- Церковь 18 века, и строили ее 21 год, - перевела Александра. Она указала на неё. – Художник, рисовавший фрески работал там, наверху много лет. Большую часть времени он лежал на спине. Так и появились эти прекрасные потолочные росписи.

Они двинулись к алтарю. Монахи присоединились к их группе и тоже слушали лекцию. Юп сделал несколько шагов в сторону, чтобы поближе взглянуть на один из боковых алтарей. Он был обрамлен колоннами из розового мрамора, а куполообразный потолок украшен золотом. Рядом с колоннами стояли небольшие статуи.

- Фигуры святых, - прошептал Боб, подталкивая первого детектива в бок. - К сожалению, не похожие на те, что мы видели в гробах.

Боб и Юпитер отделились от группы, и подошли к боковому алтарю. На возвышениях у стены стояли статуи женщины с ребенком на руках и мужчины с бородой и арфой.

- Удивительно, насколько живыми они выглядят, - прошептал Боб. – Так же как и женщина в синем плаще. Когда я открыл первый гроб, я подумал, что там лежит мертвец.

Они пошли к противоположному алтарю.

- Смотри! - Юпитер перевел взгляд друга на пустой пьедестал.

- Должно быть, здесь когда-то стояла скульптура, - на каменном основании было отчетливо видно узкое темное кольцо. Юпитер взглянул на высокие церковные окна.

- Если я не ошибаюсь, там по утрам в эти окна светит солнце, - сказал он.

Боб кивнул.

- Солнце освещало пьедестал, - прошептал он. - За исключением того места, где стояла статуя.

- Остается вопрос, с каких пор и почему ее там нет, - прошептал Юпитер.

- Александре следует это узнать, - Боб вернулся к группе.

Погруженный в свои мысли Юпитер смотрел на арфиста с мягким, выражением лица.

- Красиво, не правда ли? - сказал кто-то позади него. Юпитер резко развернулся. Перед ним стоял один из монахов, он был чуть выше ростом его самого:

- Вам они нравятся?

Монах спрятал руки в широких рукавах своей рясы и натянул капюшон на лицо. Юпитер видел только густую коричневую бороду.

- Мы приехали сюда из Америки, потому что нас интересуют… - он поискал подходящее слово, - скульптуры.

- Я наблюдал за вами. Приходите в монастырский сад в час дня. Я знаю, с каких пор арфист играет здесь на арфе, - пробормотал монах.

Юпитер обернулся, посмотрел на статую, повернулся обратно, собираясь задать монаху несколько вопросов. Но монаха рядом уже не было, он быстро шел к выходу из церкви. Первый детектив озадаченно посмотрел ему вслед. Монах двигался очень странно: он словно скользил по полу.

Юпитер услышал объявление гида, что экскурсия окончена. Посетители медленно двинулись к выходу. Юпитер кивнул друзьям и отвел их в дальний угол церкви, где, наконец, они остались одни.

- Я спросила гида, не было ли здесь краж, - сказала Александра. – И она очень странно посмотрела на меня.

- А потом? - хотел знать Юпитер.

- …Я поинтересовалась, не переносили ли некоторые статуи, стоявшие в боковом алтаре в другое место. Но она сделала вид, что не поняла вопроса. Вместо этого она пробормотала что-то об излишнем любопытстве некоторых посетителей!

Александра казалась смущенной странным поведением гида.

- Она только подтвердила, что статуи были подарены собору.

- Возможно, мы скоро узнаем больше, - сказал Юпитер и рассказал об их встрече с монахом.


Глава 14. Исповедь брата Бенедикта.

Монах сидел на каменной скамейке в глубине монастырского сада. Он снял капюшон, но лицо теперь закрывали огромные солнцезащитные очки. Когда появились Юпитер, Боб и Александра, он встал. Питер решил не идти с ними, а осмотреть территорию монастыря. Он хотел собрать больше информации о статуях, выставках и, возможно, о краже.

Не протянув руки им для приветствия, монах назвал свое имя:

- Брат Бенедикт из Нерейсхейма – это монастырь неподалеку, - скупо представился он и предложил прогуляться в саду.

«Он выглядит так, будто специально замаскировался, густая борода и длинные черные волосы», - подумал Юпитер, когда они последовали за монахом.

За остроконечной аркой простиралась квадратная, заросшая зеленью площадка. В центре была разбита клумба, усеянная ромашками. По углам цвели кусты лаванды высотой почти в рост человека, распространяя чарующий аромат, и над ними кружили десятки насекомых. Монах направился к рассохшейся деревянной скамейке в тени уксусного дерева. Юпитер, Боб и Александра сели на скамью, Бенедикт опустился на траву.

- Что вам известно о статуях? - спросил Юпитер монаха.

Бенедикт просто проигнорировал вопрос и начал рассказывать, что церковь только недавно была отремонтирована. Невидяще глядя на цветы, он с восхищением описывал роскошные фрески на потолке, позолоченные колонны и Мадонну с младенцем, украшавшие алтарь.

- Мы видели все, - прервал его первый детектив, хотя это было не совсем верно. После того, как он и Боб обнаружился пропажу статуй, они слишком увлеклись обсуждением и перестали обращать внимание на великолепное убранство церкви.

Не отводя взгляда от цветов, Бенедикт прервал рассказ.

- Я подслушал ваш разговор, - он сделал паузу, словно ожидая упрека. Но все трое просто выжидательно смотрели на него, ожидая продолжения.

- Вы говорили о Барбаре. Ее нет на месте уже три недели. Всем говорят, что ее увезли на реставрацию. И с тех пор арфист играет там на арфе.

Юпитер заметил, как внезапно брат Бенедикт заговорил о деле.

- Как вам удалось нас подслушать? - вернулся Боб к удивительному признанию. - Вас поблизости не было.

- Вы из Америки, я слышал. Тогда вы, наверное, уже бывали в Вашингтоне. В Капитолии.

Троица изумленно таращились на мужчину.

- Под куполом там есть место, стоя на котором вы можете услышать, что говорят, на расстоянии двадцати, и даже тридцати метров, - Юпитер вопросительно посмотрел на Александру. Она подмигнула ему.

- А как вы думаете, где находится Барбара? - спросил Боб.

- Вы же видели ее, - сказал Бенедикт.

Закусив губу, Юпитер вспомнил статуи, что они видели в гробах. Знал ли об этом Бенедикт или догадывался?

- Их украли? - спросил Юпитер.

Монах снова не ответил.

- Мы правы? – настаивал Боб, но Бенедикт молчал.

- Какой нужно заплатить выкуп, чтобы вернуть их? - голос первого детектива звучал угрожающе.

Человек напротив промолчал. В ушах Юпитера зазвенело. Он почувствовал, как жар разливается по его телу, а рубашка прилипла к телу.

- Зачем вы заманили нас сюда? - крикнул он.

Бенедикт никак не отреагировал. Юпитеру пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не сдернуть с лица монаха темные очки. Монах тяжело вздохнул и встряхнул рукавами рясы. Медленно сжал одну руку в кулак. Помедлил, посмотрел вверх. И неожиданно протянул ее Александре. Она инстинктивно протянула руку и монах, разжав пальцы, положил ей что-то на протянутую ладонь. Александра взглянув на свою руку, увидела полоску розовой бумаги. На ней что-то было написано.

- Что это? - поинтересовалась она.

Бенедикт молчал.

- Важно?

- Да, - улыбнулся ей монах.

Больше он не сказал ничего. Встал и надел на голову капюшон. Боб хотел удержать его, но Александра остановила мальчика.

- Оставь его, - сказала она. - У нас есть то, что нужно.

Их собеседник удалялся быстро и бесшумно. Трое ребят удивленно смотрели ему вслед.

- Важно? И что же это, - спросил Боб, качая головой.

- Во-первых, билет в катакомбы. А во-вторых...

- Здесь есть катакомбы? - удивленно перебил ее Юпитер.

- Ката… что? - спросил Боб.

Раздраженная, Александра посмотрела на ребят, решая, на какой вопрос ответить в первую очередь.

- Наверное. Но это не имеет значения, - наконец сказала она Юпитеру.

- Может кто-нибудь просветит меня? - сердито спросил Боб, отгоняя осу, которая кружила вокруг него.

- Будь осторожен. Она может ужалить! - воскликнула Александра.


Питер с нетерпением ожидал друзей, кружа возле микроавтобуса. Колокол церкви пробил половину третьего, когда он услышал окрик Александры позади него.

Второй детектив горел желанием сообщить свои новости.

Но увидев бледное лицо Боба, он перепугался:

- Что случилось?

- Ничего страшного, - отмахнулся Боб.

- Почти ничего, - поправила Александра. - Оса вонзила свое жало ему в локоть.

- Какое счастье, что ты с нами, - Юпитер засмеялся и повернулся к Питеру. - Она просто кладезь старинных рецептов. Например, ты знал, что мелисса помогает от укусов ос и пчел.

- Разве наш супер мозг этого не знал? - Питер похлопал друга по груди.

- Честно говоря, нет, - признал Юпитер.

Питер предложил отметить это событие в их большом офисном календаре, который висел на стене за столом в трейлере, как только они вернутся домой.

- Неужели есть что-то, чего не знает наш компьютерный мозг? А я думал, что такое просто невозможно! - он недоверчиво покачал головой, но тут же широко ухмыльнулся.

Краски медленно возвращались на лицо Боба. Он с удивлением посмотрел на свой опухший локоть.

- Ого. А это действительно работает!

- Вернемся к нашему делу, друзья, - сказал Питер. - Мне есть, что вам рассказать.

- Нам тоже, - сказал Боб. - Но если возможно. - Он, прищурившись, посмотрел на солнце, сиявшее в небе, - где-нибудь в тени.

Александра предложила вернуться на стоянку, сесть в машину и, не теряя времени отправиться в путь. За руль на этот раз сел Питер. В машине Юпитер рассказал Питеру об их встрече с братом Бенедиктом.

- Отлично. Мы завтра отправимся в катакомбы? - прервал его Питер, когда первый детектив показал ему бумажку.

- Это не так просто. Катакомбы находятся в соборе Святого Стефана в Вене, - ответила Александра.

- Ой! - Питер выехал на микроавтобусе на узкую лесную тропинку и, затормозив, припарковался на обочине. – Дай-ка посмотреть.

Юп протянул ему билет. На бумажке стояли дата и время 16.30.

- Это означает, что мы едем сейчас в Вену? - проворчал Боб без особого энтузиазма.

Хотя у него был свой счет к ворам, в настоящее время он не испытывал особого удовольствия от мысли, что придется искать их в чужом городе. Юпитер кивнул.

- Вена. Австрия. Хорошо, что у нас оформлены все документы. Питер повернулся к остальным.

- Теперь моя очередь. Угадайте, какая фамилия у владельца «Gasthof zur Brücke»!

- И какая же? Ты узнал? – спросил Юпитер.

- Да! – воскликнул решительно Питер. – Молитор.

- Забавная фамилия, - сказал Боб.

- И тогда вы сможете угадать, кто ответил по номеру, который записала Александра.

Питер выжидательно посмотрел на друзей.

- Скажи уже, - попросил нетерпеливо Боб. Его охватывал азарт. - Мы не ясновидящие.

- Компания Мюллера. А вы знаете, что это за компания?

Юпитер пристально посмотрел на Питера. Сейчас второй детектив сильно действовал ему на нервы.

- Видимо, - медленно сказал он, - это - похоронное бюро.

Питер так сильно топнул ногой, что машина дернулась.

- Ты всегда все знаешь! - усмехнулся он и тут же нахмурился.

- Я ничего не знал о мелиссе! - успокоил его Юпитер, хотя втайне он был доволен своей правотой. Но у Питера был еще один козырь в рукаве.

- Мюллер и Молитор - это одно и то же. Мюллер на латыни - Молитор.

Александра резко вскрикнула и хлопнула себя по лбу.

- Ну конечно! Как и Менье! - Она достала билет из кармана. - Вот! Имя в билете! Мюллер по-французски Менье!

- Ага, - сказал Юпитер.

А потом все замолчали, пока Боб кротко не спросил, что же все это означает. Юпитер пожал плечами. Он нахмурился.

- И монах, которого мы случайно встречаем в церкви, дает нам подсказку. Все это странно. Думаю, нам следует систематизировать и записать все, что нам известно.

Александра достала письменные принадлежности из бардачка и разложила небольшой стол. Боб снова возился с укусом осы, а Питер в несколько простых действий, превратил заднюю часть автобуса в зону отдыха. Когда все сели, Юпитер положил лист бумаги и билет в центр стола.

- Может быть, брат Бенедикт не помочь нам хочет, а совсем наоборот, - начал он.

- И встреча эта не случайна, - добавила Александра.

- Вы имеете в виду, что они хотят заманить нас в Вену? – с сомнением протянул Питер. - И используют для этого монаха?

- Откуда мы знаем, что он настоящий монах? - возразил Юпитер. – Он нам сам так представился. Когда мы увидели группу монахов, я его среди них не заметил. Видимо, он пробрался в церковь позже.

Все четверо уставились на чистый лист. Питер пододвинул его и сказал, что лучше всего будет действовать систематически и записывать все, что они узнали к настоящему времени.

- Я кое-что забыла, - сказала Александра прежде, чем Питер успел начать. – Только сейчас я поняла, что мужчина в отеле говорил по телефону не о мужчине и женщине, а о статуях, о Барбаре и Йозефе.

Юпитер начал мять губу. Питер записал все подозрительные факты: дом Бабетты, пещера призраков, ›Gasthof zur Brücke‹, Цвиефальтен, похоронное бюро и катакомбы. Он не забыл даже о двух полицейских, и скутере.

Прерывистыми линиями он соединил те факты что, по их мнению, были взаимосвязаны, например, скутер с Бабеттой и ее странным исчезновением. В конце концов, листок стал похож на довольно странное произведение искусства.

Щеки Александры горели. С тех пор как три сыщика в Риме с ее помощью раскрыли кражу сумочек, и разоблачили целую банду воров, ее охватила сыскная лихорадка. Ее острый ум и умение быстро реагировать в опасных ситуациях не раз поражали трех сыщиков.

Она постучала пальцем по листу бумаги и снова продемонстрировала ребятам свой талант.

- Менье, завтра в 16:30 Катакомбы в Вене, - взволнованно сказала она. - Если все это имеет смысл, господин Менье не может быть просто посетителем. Мы его так никогда не найдем. Мы не можем спрашивать у всех встречных их имена.

- Верно, - кивнул Питер. - И что это нам говорит?

- У Менье должен быть доступ в катакомбы, чтобы помогать ворам.

- Он мог быть тем, кто показывает посетителям все вокруг, гидом, - продолжила Александра.

- Да, верно, если катакомбы в Вене действительно имеют какое-то отношение к гробам из пещеры призраков, - Юпитер считал, что он уже достаточно похвалил Александру за этот день, и промолчал.

Питер закончил рисовать схему.

- Что ж, - решительно сказал Боб, - тогда мы едем в Вену. Это будет отличное завершение нашего путешествия! Мне необходимо узнать, кто скрывался за масками в пещере, - угрожающе продолжил он. - А потом я хочу посмотреть на лица полицейских, когда они поймут, какую совершили ошибку.

Полчаса спустя они выехали на шоссе.

- Когда мы будем в Вене, примерно? - спросил Боб.

Александра посмотрела на часы.

- Думаю, около полуночи. Вена недалеко.

Она мысленно перевела километры в американские измерения.

- Четыреста миль. Для нас ерунда.

Затем она весело похлопала по рулю своей машины.

- Знаете что?

- Что? - хором спросили три сыщика.

- С вами действительно весело, ребята!


Глава 15. Подземный мир Вены.

В телефонном справочнике Вены никого по фамилии Менье не было.

- Но зато здесь живет более двух тысяч Миллеров, - сказал Боб, листая желтый фолиант.

- Если мы станем наносить визиты всем этим людям, у нас на это уйдет целый учебный год, - ухмыльнулся Питер.

- Два! - молниеносно парировал Юпитер.

Второй детектив обернулся к Бобу за помощью.

- Он прав, - кивнул он, однако, его выражение лица говорило о напряженных размышлениях. - В учебном году из 250 учебных дней нам пришлось бы... - он начал загибать пальцы.

- ... посещать 9,1 Мюллера в день.

Закончила за него Александра и невинно пожала плечами.

- Если привлечь к делу еще и всех членов наших семей, за два школьных года можно управиться, - ухмыльнулся первый детектив.

Три сыщика сидели с Александрой в кафе-мороженом прямо у станции метро Рюманплац, которое им порекомендовал Макс, когда Александра снова разговаривала с ним по телефону.

Размер порций мороженого и его великолепный вкус поразили их с первой секунды. Александра очень вежливо попросила одну из официанток принести им местную телефонную книгу. С сияющей улыбкой женщина принесла четыре толстых тома.

- Посмотри, нет ли кого-нибудь по фамилии Молитор, - попросил Юпитер.

Он с наслаждением слизнул с губ остатки шоколадного мороженого. В тот момент он легко мог согласиться, провести несколько школьных лет в Вене.

- Есть десять человек. Но среди нет ни гида, ни гробовщика и ничего подобного.

- Могу я еще чем-то вам помочь? - спросила вежливо официантка.

Александра поблагодарив ее, отказалась. Вместо этого она заказала еще порцию мороженого. Три сыщика последовали ее примеру.

- Может, нам просто стоит поискать варианты фамилии Мюллер на других языках, - предложила Александра.

- Для этого нам понадобится словарь, - сказал Боб.

- Или мы можем снова попросить помощи у нашей ледяной принцессы, - Питер помахал официантке. - Я слышал, что венцы владеют множеством языков.

- В данном случае, венские женщины! - поправила Александра друга.

Боб и Юпитер хихикнули. Женщина вернулась к столу, улыбаясь. Александра объяснила ей, что им нужно, официантка повернулась к пожилому мужчине в белом халате и забавной белой шляпой на голове. Он сидел за стойкой и был столь велик ростом, что возвышался над всеми в комнате.

- Это наш босс, - объяснила ребятам официантка, развернулась на каблуках подошла к мужчине и что-то ему сказала. Мужчина посмотрел в их сторону, а затем подошел к их столу.

- Меня зовут Тичи, - представился он и спросил он мальчиков по-английски. - Что я могу для вас сделать? Вы из Англии?

- Из Америки, - усмехнулся Питер.

Тичи тоже засмеялся.

- Не всегда, получается, угадать, - мягко сказал он, - Но я буду рад, если смогу вам помочь.

- Вы знаете еще какие-то языки? – перехватил Питер разговор.

Тичи нахмурился.

- Нам нужен перевод фамилии Мюллер на другие языки, - Александра пришла на помощь второму сыщику и объяснила проблему с поиском нужного им гида. Торговец мороженым кивнул. Он на самом деле знал много языков центральной Европы. На листке бумаги Александры быстро появилось полдюжины вариантов фамилии Мюллер.

Они снова стали искать фамилии в телефонном справочнике, Мюллер на словацком языке звучал как Мюльнар, а в телефонной книге они нашли Эмиля Мюльнара, частного гида по городу.

- У вас прекрасное мороженое, - сказал Питер. - Но еще больше вы помогли нам с Мюллером.

- Могу я спросить, зачем вам это нужно?

- Мы ищем членов большой семьи, - неожиданно вставил Юпитер. Он взлохматил волосы на затылке и широко улыбнулся.

- И я думаю, что когда мы их найдем, это будет хороший повод вернуться сюда и отпраздновать результат огромной порцией мороженого.

Они расплатились по счету, и вышли из кафе.

- Отличная выдумка, насчет большой семьи, - сказал Питер, когда они направились в табачную лавку за программой интересных событий города. Они надеялись, что там будут указаны и экскурсии по городу.

«Возможно, эта выдумка не так далека от правды», - подумал Юпитер, но пока держал свои мысли при себе. Александра вышла из магазина, листая узкую тонкую книжку. Она быстро нашла то, что искала.

- Вот он! Эмиль Мюльнар проводит экскурсии ежедневно в 13:30 по подземному миру Вены. Программа: винные подвалы, склепы, катакомбы. Место встречи - церковь Михалеркирхе. У нас еще есть время прогуляться по городу ведь мы сейчас в самом его центре.

Здание знаменитой оперы находилось на той же станции метро, что и кафе-мороженое, и они уже его осмотрели.

Посовещавшись, они решили проехать одну остановку вперед к собору Святого Стефана. Вскоре они в полном изумлении стояли перед темным готическим зданием. Часть башни окружали строительные леса.

- Загрязнение воздуха, - сказал первый детектив со знанием дела. - Вот что теперь всех беспокоит - песчаник.

Они пошли к главному входу, у которого стояли очень много людей. Александра предложила посетить собор позже, а сейчас просто прогуляться по улочкам старого города.

Мальчики сразу согласились.

- Совсем не так как в Риме, - восхищался Боб, когда они проходили мимо великолепно отреставрированных фасадов домов.

- Или как в Лондоне, - сказал Питер, заметив, насколько широкие здесь тротуары Движение автомобилей было запрещено в большей части центральной части Вены, но ходили небольшие общественные автобусы и, прежде всего, знаменитые конные экипажи.

- Фиакры, - объяснила Александра. Многие из небольших улочек носили названия связанные с ремеслами или видами торговли. Они прошли через Беккерштрассе, через Хоэн Маркет до Тухлаубена, а затем свернули на Кольмаркт.

- Место встречи должно быть там, наверху, - сказала Александра, изучая карту города. Они направились к украшенному золотом куполу, который выделялся на фоне ярко-синего неба.

- Хофбург, - твердо сказал Юпитер.

Боб и Питер уставились на него. Первый детектив махнул рукой и улыбнулся.

- Там висела табличка. Я прочитал!

Они добрались до Михалерплац на десять минут раньше и сразу же обнаружили церковь, которую искали. Она была встроена в ряд домов. Три сыщика огляделась.

- Сюда, - позвала Александра, она подошла ближе к собору, чтобы лучше что-то рассмотреть. Она указала на огороженную площадку диаметром около десяти метров.

- Раскопки, - сказала она, изучая знаки. – Катакомбы, средневековые. Они проходят практически под всей центральной частью Вены, - сказала Александра. – Когда турки осадили город несколько сотен лет назад, эти проходы служили как пути отхода.

- Идеально подходят для наших друзей, - кивнул Боб.

Он посмотрел на Александру.

- А откуда ты все это знаешь?

Она сказала, что была в Вене со школьной экскурсией. Они вернулись к Михайлеркирхе.

Перед собором уже собралась небольшая группа туристов. Среди них выделялся лысый мужчина. Он представился как Эмиль Мюльнар и приветствовал туристов на смеси английского и немецкого языков.

Юпитер смотрел на человека с множеством морщинок вокруг серых и удивительно близко посаженых глаз.

- Странно, он мне кого-то напоминает, - прошептал себе под нос Питер.

Мюльнар попросил группу проголосовать, куда им пойти сначала в склеп или винный погреб. Последний пункт победил большинством голосов.

Поскольку три сыщика оказались единственными англоговорящими участниками, Александра вновь предложила себя в качестве переводчика. Экскурсия началась с рассказа о римском полководце и императоре Марке Аврелии. В третьем веке он привез на Дунай виноград из Италии. Но его солдаты не хотели работать на винограднике, они хотели воевать.

- Виноградарство пережило взлеты и падения истории, - переводила Александра, - а первые хайринге были созданы примерно 500 лет спустя.

- Маленькие бары, - объяснила она, - где виноградарям разрешено разливать и продавать вино.

- Нам обязательно нужно пойти, - сказал Питер, он пил вино только однажды, в свой последний день рождения.

Пройдя по лабиринту узких улочек, они вышли на небольшую площадь. Мюльнар указал на узкую дверь, кованая решетка которой была распахнута настежь. Крутая каменная лестница вела в сводчатый подвал.

Их встретила прохлада и гул голосов. Один за другим они спустились по лестнице вниз. Миновали часть зала, со стоящими в центре большими столами, которые почти все оказались, заняты людьми и узкими проходами прошли в зал, где хранились деревянные бочки. Гид говорил не умолкая.

- Мы на глубине четырех этажного здания, - переводила Александра, - когда требовались новые складские помещения, просто рыли новые подвалы.

Мюльнар вернулся к теме вина, которое на протяжении многих веков было важным экономическим фактором в Вене.

- Было? – суховато хмыкнул Юпитер. Он подмигнул Александре и указал в направлении толпы. - Похоже, до сих пор так и есть.

Питер пожал плечами.

- Лично мне все равно, - нетерпеливо прошептал он.

- Разве он не может немного поторопиться? Как думаешь? - сказал Боб, качая головой.

- Думаешь, он приведет нас к гробам, вытащит статуи и исповедуется?

- Смените тему! - прошипел резко Юпитер, стараясь говорить негромко.

Тем не менее, его голос отчетливо разнесся под сводами, его услышали все.

- У молодого человека есть вопрос? - обратился к нему Мюльнар. Он говорил на вполне сносном английском.

- Мы слышали, что катакомбы проходят под всем центром города. А можно отсюда попасть прямо в катакомбы? - смело спросил Юпитер.

- Возможно, это было возможно раньше, - неопределенно ответил гид и продолжил - снова на немецком языке - рассказывать, что часть сегодняшних подвалов уже была заложены римлянами, но многие из них относятся к XVI веку и, следовательно, к периоду турецкой осады.

Внезапно схватив ее за руку, Юпитер остановил перевод Александры.

- Его глаза! - прошептал он. - Вы видите то же, что вижу я?

- Бабетта! - прошипел Питер. Пораженные, они посмотрели на Мюльнара. Но он был полностью поглощен своим рассказом.

Группа вернулась в церковь через боковой проход. Питер пихнул Юпитера в бок и указал на часы. Было около трех.

- Если они что-то затевают провернуть в катакомбах, ему придется поторопиться, - прошептал он.

- Возможно, он попадет туда, не поднимаясь на поверхность земли - тихо ответил Юпитер.

Мюльнар оставался совершенно спокойным. Не переставая говорить о эпидемиях средневековья, когда приходилось рыть огромные могилы, он выбрал из своей снизки один из ключей, от следующей двери.

- У нас под ногами множество мумий, - сказала Александра, поморщившись. Юпитер пристально посмотрел на нее.

- С этого момента, пожалуйста, переводи каждое слово, из того что он говорит.

Она серьезно кивнула.

Мюльнар остановился перед квадратными каменными плитами, которые в прошлые века поднимали, что бы опускать вниз гробы.

- Из-за огромного риска вспышки эпидемии, подземное кладбище позже было замуровано. В прошлом веке монахи впервые за много веков спустились вниз и обнаружили мумии.

Мюльнар повернулся к двери у главного алтаря и отпер ее.

- Будьте добры, склоните головы, - с дружеской улыбкой обратился он к аудитории. - Проход вниз очень низкий.

По мере того как они спускались по каменной лестнице вниз, становилось все холоднее, а воздух более затхлым.

Юпитеру не хотелось лицезреть 400-летние мумии, но он не хотел выпускать Мюльнара из виду. Они оказались под низкими сводами, сложенными из огромных каменных кубов, мало чем отличающихся от виденного ранее винного погреба. Их гид внезапно стал говорить куда менее эмоционально, его голос стал тише.

Когда глаза привыкли к темноте, они увидели, что вдоль стен и в центре комнаты были сложены один на другой множество гробов, сколоченных из дерева. У некоторых отсутствовали доски, у других не было крышек.

- Гробы открывали не специально, - пояснила Александра. - Это случилось, когда монахи пытались привести их в порядок.

Группа в мрачном молчании проходили мимо мертвых. В одном гробу виднелась мумия мужчины, с угадывающимися чертами лица, глубоко запавшими глазницами и впалыми щеками. На его голой груди лежали странные круглые предметы.

- Пуговицы, - тихо сказала Александра. - Рубашка была из хлопка. А он истлел с течением веков.

Питер вздрогнул. Он с ужасом смотрел на гроб с лежащей в нем обнаженной молодой женщиной, кожа на ее животе странно свисала набок.

- Она была беременна, - сообщила Александра и грустно посмотрела на мумию. Питер резко выдохнул. И быстро отвернулся в другую сторону. Там в гробу лежала полностью одетая пожилая женщина.

Боб колебался между ужасом и любопытством.

- Почему сохранилась эта одежда? - спросил он и указал на гроб.

- Прошу вас! Не трогайте! Это строго запрещено! - Эмиль Мюльнар встал между ними. – Платье из парчи. Это тяжелый материал, который распадается медленнее, чем хлопок.

Юпитер заметил его странно напряженный взгляд, брошенный на гроб.

- Ткань по-прежнему выглядит очень благородно, - сказал их гид, не сводя глаз с гроба. Несколько туристов пожаловались на холод в хранилище. Мюльнар мотнув головой, бросил несколько слов.

- Экскурсия практически окончена, - перевела Александра.

- Он просто хочет спровадить нас отсюда поскорее. Не сводите с него глаз, - тихо сказал Юпитер, когда они поднимались по узкой лестнице.

Они прошли мимо двух исповедален и бокового алтаря к церковному порталу. Мюльнар поклонился и собрал плату за экскурсию.

- Спасибо, - быстро сказала Александра и сунула ему банкноту. Он дружески попрощался.

Три сыщика и Александра с притворным любопытством глазели на большой орган. Краем глаза Юпитер увидел, что гид не покинул церковь, а расхаживает у входа взад и вперед в ожидании.

- Он не запер дверь в склеп, - прошептал Юпитер.

- Мы должны притвориться, что уходим, - тихо предложил Боб, - иначе ничего не произойдет.

Указав на потолочную роспись, Юпитер отошел в дальний угол церкви. Он подумал, что Мюльнару, скорее всего, неизвестно кто они, иначе он вел бы себя с ними иначе. Они остановились у ящика для пожертвований. Александра листала разложенные брошюры.

- Он возвращается к склепу, - услышал первый детектив ее шепот у своего уха. - Теперь он исчез за дверью.

Питер первым пошел к алтарю. Боб последовал за ним. Юпитер кивнул Александре.

- Мы должны пойти за ним, - сказал он. - Иначе вся поездка коту под хвост.

Сегодня второй детектив не забыл свой черный футляр. Однако на этот раз он ему не понадобился. Дверь, ведущая к мумиям, была приоткрыта. Они осторожно спустились по лестнице. Их гида нигде не было видно. Юпитер мгновенно сориентировался.

- Если он отправился в сторону собора Святого Стефана, он должен был пойти туда, - он указал на темный коридор. - Вы готовы?

- Конечно, - поспешно сказал Боб.

Они быстро двинулись вперед. Было холодно и сыро, но, по крайней мере, вокруг больше не было открытых деревянных гробов. Однако луч фонарика Питера создавал довольно жуткие тени на полу и стенах. Юпитер некстати вспомнил свой сон о Дракуле.

Коридор привел к другой лестнице.

- Я иду наверх, - решил первый детектив. – Если там никого нет, я тихонько свистну наш сигнал.

Его сердце бешено колотилось, пока он шаг за шагом поднимался вверх. Лестница привела его к деревянной двери, тоже приоткрытой. Юпитер осторожно распахнул ее и выглянул в мрачный коридор. Он был пуст. Первый детектив тихо свистнул. Несколько мгновений спустя рядом появилась шевелюра Питера. Он протиснулся мимо Юпитера и вышел в коридор. Боб и Александра последовали за ним. Ничего подозрительного не произошло.

Вскоре они стояли на подъездной дорожке, где увидели несколько велосипедов и две детские коляски с яркими узорами.

- Привет, - донесся до них звонкий голос. Пораженные, они обернулись. Перед ними стоял мальчик с коротко стрижеными волосами, в мешковатых штанах и футболке, на шее у него висел кулон на кожаном ремешке. Александра спросила, не видел ли он здесь гида. Мальчик указал дверь в здании, напротив, на другой стороне улицы.

- Как тебя зовут? – Юпитер быстро активизировал свои скудные знания немецкого языка.

- Анна-Лиза, - неожиданно сказал мальчик.

- Ты девочка, - удивился Питер. Он вспомнил их первую встречу с пещерной женщиной. Александра поговорила на немецком с девочкой, на вид которой было лет двенадцать или тринадцать.

- У нас осталось мало времени, - сказал Юпитер. - Сейчас почти половина пятого.

- Она говорит, что знает дорогу, - поспешно сказала Александра. – В склепах, куда пошел Мюльнар.

Юпитер кивнул.

Девочка пошла вперед к двери. Крутая лестница привела их в очередной подвал. Питер осветил стены и увидел, что от помещения отходят три ответвления. Недолго думая, Анна-Лиза выбрала средний проход. Вскоре впереди они увидели свет. Теперь им пришлось полностью довериться своему новому проводнику. Девушка целеустремленно поспешила дальше. Полоса света становилась все ближе, и они почувствовали легкий ветерок. Вместо того чтобы идти прямо, Анна-Лиза свернула в небольшое боковое ответвление, отходящее от основного под острым углом.

Две девушки снова зашептались.

- Сюда, здесь проход в катакомбы, - перевела Александра. – Но дальше он станет совсем узким.

- А другой дороги нет? – тихо спросил Юп.

Анна-Лиза отрицательно покачала головой.

- Тогда идем! – тихо скомандовал Питер.

Они, согнувшись, двинулись по проходу, однако вскоре им пришлось встать на четвереньки. Стало еще темнее. Юпитер чувствовал себя ужасно неуютно.

«Кто знает, - подумал он, - куда эта девушка нас ведет. Может быть, для нее разыграть туристов - это очень весело».

Но он не успел додумать эту мысль до конца, потому что внезапно услышал впереди голоса. Он замер, прислушиваясь и пытаясь понять, о чем идет речь. Но голоса были все еще слишком далеко. И было слишком темно, чтобы что-то увидеть. Александра подтолкнула его сзади.

Казалось, протолок туннеля, давит на них. Юпитер услышал, как Питер охнул. Видимо, и ему здесь было слишком тесно. Боб совсем отстал. Тем не менее, первый сыщик упорно пополз вперед. Голоса уже можно было услышать немного отчетливее.

Над ними на башне часы пробили пять раз, и вскоре коридор снова расширился.

- Я потеряла из виду Анну-Лизу, - прошептала Александра и осторожно поднялась на ноги, чтобы идти дальше.

- Не думаю, что мы должны о ней беспокоиться, - решил Юпитер. - Она найдет здесь дорогу. Я хочу подойти поближе и подслушать тот разговор.

Внезапно во тьме раздалось странное шипение.

- Здесь, в нише! - голос Александры задрожал.

Они прижались к стене. Юпитер замер. Что-то схватило его за левую голень. Юпитер вжался в нишу в стене туннеля, утянув за собой Александру. В следующий момент мимо них пронеслась темная фигура. Первому сыщику показалось, что он увидел лысину.


Глава 16. Эмиль и три сыщика.

Ногу Юпитера отпустили, он опустил глаза вниз. Это оказалась Анна-Лиза.

- Человек с деньгами, - услышал он ее голос.

Шаги Мюльнара почти затихли. Они переглянулись.

- Где Боб? - спросил первый детектив.

- Здесь, - ответил знакомый голос.

- Я волновалась. Мюльнар мог тебя увидеть, - быстро сказала Александра, - по крайней мере, если это правда, что другого пути назад нет.

- Мы должны идти за ним! - сказал Питер и рванул прочь. Они снова проползли через узкий проход, побежали к лестнице в подвал, вскочили на улицу и поспешили через подъездную дорожку, к тому месту, где они встретили Анну-Лизу.

- Может, он не вернулся сюда? - задыхаясь, прохрипел Боб.

- Если мы начнем это сейчас обсуждать, он точно от нас уйдет, - бросил Питер на бегу.

Тяжело дыша, они подошли к двери, ведущей к склепу с мумиями. Никаких следов Мюльнара.

- Он ушел, - разочарованно сказал Питер.

Александра развернулась к девочке и быстро спросила Анну-Лизу, что она успела подслушать.

- Он говорил о выкупе наличными, - быстро перевела она. – Еще речь шла о двух статуях, которые должны были вернуться на выставку в Вене, но их так и не привезли.

- Барбара и Йозеф, - пробормотал Боб. - Но зачем нужны липовые сопроводительные документы, когда их ждали здесь вполне официально?

- Много вопросов, мало ответов, - быстро сказал Юпитер.

Несмотря на прохладный воздух подвала, по его лбу тек пот.

- Давай выберемся отсюда и отправимся по адресу, указанному в телефонной книге. Может быть, мы найдем его там!

Они прокрались по узкой лестнице, ведущей внутрь церкви. Второй детектив осторожно приоткрыл кованую дверь. Мюльнар, должно быть, очень спешил, потому что дверь снова была открыта.

Питер первым вошел в церковь, но сразу же повернул назад. Он врезался в Юпитера идущего следом за ним и прижал своего друга, который вскрикнул от удивления, к стене.

- Мюльнар стоит на коленях у алтаря, - прошептал он.

- Почему? - удивился Боб.

- Откуда мне знать? - тихо ответил Питер, качая головой.

Юпитер прикусил губу. Он задумался.

- Он не может выйти из церкви, - мягко сказал он. - И угадайте, почему с трех раз.

- Потому что кто-то ждет его снаружи - Боб все еще тяжело дышал.

- И кто же это может быть.

- Возможно, полиция! - Александра завороженно смотрела на дверь из кованого железа. - Анна-Лиза может отвлечь его, и мы проскользнем мимо, - предложила она.

Юпитер хотел было возразить, но Питер и Боб сочли идею прекрасной. Александра перевела девочке их просьбу.Анна-Лиза улыбнулась. Затем она молча толкнула дверь. Они увидели, как она подошла к мужчине, громко печатая шаг. Он вскочил и повернулся к ней. Девочка указала на боковой алтарь напротив, и когда мужчина начал что-то ей рассказывать, они осторожно прокрались на улицу. И сразу увидели причину, почему Мюльнар остался в церкви. Между площадкой с историческими раскопками и входом в церковь стояли две зеленые полицейские машины, третья - в проходе у боковой двери.

- Так тому и быть, - твердо сказал первый детектив. Остальные сразу его поняли. Вместе они подошли к высокому светловолосому мужчине в форме, который дружелюбно улыбался и, видимо, ждал один из обычных вопросов туристов. Вместо этого Юпитер вынул из кармана визитку и поднес ее к носу полицейскому.

Три детектива ???

Мы расследуем любое дело


Первый детектив Юпитер Джонс

Второй детектив Питер Шоу

Исследования и архив Боб Эндрюс


- Вы приехали из Англии? - сразу спросил полицейский.

- Из Америки, - нетерпеливо ответил Юпитер, - но сейчас это не важно. Вы ищете шантажиста с выкупом? Полицейский открыл было рот, затем снова закрыл его.

- Прошу прощения? - наконец сказал он.

- Вы ищете человека с выкупом, - сказал Боб. – Мы знаем, где он!

Блондин не ответил, а помахал рукой коллеге в штатском. Мужчина подошел к ним, представившись инспектором Хубером. Юпитер повторил снова то, что сказал Боб. Блондин протянул ему визитку. Он вопросительно посмотрел на мальчиков, но Юпитер не позволил ему высказаться. Он быстро рассказал о том, что с ними произошло за последние полчаса.

- Мюльнар в церкви, - заключил второй сыщик. - Он рассказывает молодой леди о боковом алтаре, - полицейские выглядели озадаченными.

- Все это правда. Вы должны его задержать! - настаивал Боб.

- Нам нужны доказательства! - снова обрел голос инспектор Хубер. Он, прищурившись на солнце, оглянулся вокруг, как будто оттуда-то ожидал помощи.

- Мы уже несколько раз его упускали, - вставил блондин несколько слов по-немецки, Хубер дернулся.

- Эмиль Мюльнар - очень умный парень. Он всегда ловко доказывает свою невиновность. Единственный способ упрятать его за решетку, взять его с поличным. Даже если у него снова обнаружится стопроцентное алиби.

- Не в этот раз, - твердо сказал Юпитер. Он огляделся. - И я знаю, где он спрятал выкуп!

Пять пар глаз уставились на него с изумлением.

- Я все это время задавался вопросом, почему Мюльнар так занервничал в склепе, и откуда он знал, что платье на женщине в гробу из парчи? – кивнув Юпитеру, шепнул инспектор светловолосому офицеру.

Он махнул рукой в сторону большей машины. Четыре офицера выскочили из машин и рванули в церковь.


Глава 17. Вена сверху.

Они вернулись в чудесное кафе-мороженое у станции метро. На этот раз впятером.

- Никогда бы не подумал, что Бабетта окажется идейным вдохновителем всего этого предприятия, - сказал Питер, уминая вторую порцию клубничного мороженного. Мистер Тичи предложил им есть бесплатно столько мороженого, сколько хотят. Он очень взволновался, после рассказа Юпитера, что благодаря его помощи они помогли полиции.

- Сумасшедшая семейка, - задумчиво сказал Юпитер, - четыре кузена, и все работали с ней.

Утром они во второй раз давали показания в полицейском управлении, и узнали, что расследование было успешно завершено. Анна-Лиза и Юпитер получили особые похвалы от инспектора Хубера. Девочка за то, что она точно запомнила разговор в катакомбах, а первый сыщик, за его логику и ум. Выкуп и в самом деле находился в гробу мумии в синем парчовом платье. Когда полиция ворвалась в церковь и побежала к входу в склеп, Мюльнар хотел сбежать. Не вышло. Вскоре он уже был в наручниках и побледнел как мел. После этого у полиции все пошло как по маслу.

Эту воровскую банду полицейские выслеживали несколько месяцев. Хотя Эмиль Мюльнар отказывался говорить во время первого допроса, вскоре Бабетта Эберли и хозяин отеля также были арестованы. Юпитер оказался, как всегда прав: этот человек на самом деле когда-то преподавал историю искусства, правда, много лет назад. Его звали Бертель Миллер. Гробовщик, с которым он разговаривал по телефону, был его братом. Профессора схватили два швабских полицейских те, кто сначала не поверил трем сыщикам. Важной уликой стал яркий свитер Боба, который нашли в его комнате. На самом деле он и был поваром в своем отеле и сразу во всем сознался.

- Мне очень жаль, брата Бенедикта, - задумчиво сказала Александра, ковыряя ложкой гигантскую порцию шоколадного мороженого посыпанного орехами, которое заказали они с Анной-Лизой.

Офицеры полиции Вены сообщили им, что монах также приходился двоюродным братом Бабетте, он жил в больнице в Цвиефальтене после аварии и серьезной травмы головы. Святая Барбара была для него всем. Он был очень удручен исчезновением статуи и, навещая свою кузину в Цвиефальтене, обыскал ее сумочку в поисках улик, пока Бабетта разговаривала с его врачом. Так ему в руки попал билет в катакомбы собора Святого Стефана.

- Если бы он не подслушал наш разговор в церкви, - сказал Юпитер, подперев подбородок рукой, - мы бы, скорее всего не решили эту загадку. Сообщники брата Бенедикта пользовались тем, что он имел доступ к церквям и монастырям, не привлекая ничего внимания.

Несмотря на свою интеллектуальную неполноценность, он тщательно исследовал местонахождение и системы безопасности произведений искусства, которые должны были быть украдены, а позже возвращены владельцам за большой выкуп.

Несколько месяцев назад банду чуть не поймали. С тех пор они использовали гробы и старый катафалк для маскировки и транспортировки своей добычи. Документы, которые Юпитер вытащил из скутера, были для транспортировки груза несколько недель назад, так же в Вену. Полиция не смогла ничего доказать в тот раз и вынуждены были отпустить Мюльнара. Инспектор Хубер обнаружил при нем половину банкноты и заподозрил, что это знак передачи выкупа. Но он так ничего и не смог доказать.

Он очень обрадовался, когда Юпитер вытащил из кармана вторую половину банкноты.

Щеки Анны-Лизы горели азартом. Ей хотелось услышать все подробности о пещере призраков, шантаже и сыщиках.

Потихоньку она набралась смелости и решила опробовать свой школьный английский на ребятах. Покончив с порцией клубничного мороженого с горячим шоколадным сиропом, фирменного блюда кафе, Юпитер остановил девочку.

- Мы расскажем тебе, что ты захочешь - сказал он, вытирая пот со лба. - Но давайте осмотрим еще несколько достопримечательностей. Кто знает, когда мы сюда вернемся!

- Например, знаменитый Дунай и огромный бассейн рядом с ним? - спросила их новая подруга, хихикая и размахивая руками. Боб, Питер и Александра сразу согласились.

Юпитер мечтал осмотреть несколько старинных замков или музеев. Но подумал, что в такую жару искупаться в прохладной воде тоже не помешает.

- А вечером, когда уже будет, не так жарко, - потребовал он, - покажи нам свои любимые места в центре города.

- Кроме катакомб, могил и гробниц, - быстро добавил Питер. – Я бы хотел, - второй детектив, подмигнув Бобу, - увидеть город сверху.

Анна-Лиза кивнула и указала на одну из ярких фотографий на стене в кафе-мороженом. На ней они увидели огромное железное сооружение в форме колеса с красными кабинами.

- Сверху? - спросила она и подмигнула, троим сыщикам и Александре. - Нет ничего проще. Мы отправимся на колесо обозрения. И будем на нем кататься до тех пор, пока вы не расскажете мне все самые интересные дела в вашей карьере!

Конец