Серия: Темная Башня

Поделиться:

 

Показываем книги: (стандартно) (все книги на одной странице) (названия списком)

По форматам:  fb2 книги - 55 (80.67 Мб)
Всего книг: 55. Объём всех книг: 81 Мб (84,587,513 байт)

1) Алиса в занавесье 0.23 Мб
2) Бегущий человек 1.02 Мб
3) Безнадега 1.94 Мб
4) Бесплодные земли 2.25 Мб
5) Бесплодные земли 1.97 Мб
6) Бесплодные земли 1.14 Мб
7) Блейз 1.25 Мб
8) Болельщик 2.42 Мб
9) Буря столетия 3.01 Мб
10) Ветер сквозь замочную скважину 1.52 Мб
11) Ветер сквозь замочную скважину 0.97 Мб
12) Ветер сквозь замочную скважину 1.51 Мб
13) Вечерний свет (сборник) 1.39 Мб
14) Возрождение 1.57 Мб
15) Волки Кальи 2.75 Мб
16) Волки Кальи 2.44 Мб
17) Волки Кальи 2.62 Мб
18) Все предельно (сборник) 1.66 Мб
19) Глаза дракона 1.76 Мб
20) Двери Между Мирами 0.72 Мб
21) Детская задачка 0.28 Мб
22) Доктор Сон 2.3 Мб
23) Дочь гробовщика 0.15 Мб
24) Жребий Салема 1.9 Мб
25) Игра Джералда 1.47 Мб
26) Извлечение троих 1.54 Мб
27) Извлечение троих 1.31 Мб
28) Институт 1.99 Мб
29) Институт 1.99 Мб
30) Кладбище домашних животных 3.29 Мб
31) Колдун и кристалл 2.65 Мб
32) Колдун и кристалл 1.35 Мб
33) Кто нашел, берет себе 1.68 Мб
34) Лавка дурных снов (сборник) 2.72 Мб
35) Мизери 1.62 Мб
36) Музыка Бенгта Карлссона, убийцы 0.22 Мб
37) Недопонимание 0.16 Мб
38) Парень из Колорадо 0.69 Мб
39) Парень из Колорадо (другой перевод) 0.4 Мб
40) Песнь Сюзанны 1.75 Мб
41) Песнь Сюзанны 1.71 Мб
42) Последние слова 0.12 Мб
43) Припасть к корням 0.21 Мб
44) Рядом с Зеннором 0.31 Мб
45) Скажи мне, что я снова тебя увижу 0.14 Мб
46) Смиренные сестры Элурии 0.11 Мб
47) Страна радости 1.49 Мб
48) Стрелок 0.5 Мб
49) Стрелок 0.39 Мб
50) Стрелок 0.47 Мб
51) Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли 4.45 Мб
52) Темная Башня 3.15 Мб
53) Темная Башня 3.72 Мб
54) Человек в придорожной канаве 0.17 Мб
55) Что-то темное и печальное 0.16 Мб

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.

Отзывы на книги серии:

DXBCKT про Кинг: Смиренные сестры Элурии (Фэнтези: прочее) в 16:49 (+03:00) / 17-07-2023

Вообще-то я не особый поклонник Кинга (за исключением пары-тройки его книг, которые я до сих пор считаю за шедевры) и специально я его не собирался брать, но... отчего-то мне (в последнее время) все чаще и чаще стали попадаться «различные осколки» разных циклов (и как это почти постоянно бывает - почти задарма) и я (как говорится) «опять не смог пройти мимо»)).

Самое забавное что до этого, я если и собирал, только и исключительно разноцветную серию «Собрание сочинений» издательства «АСТ», все же остальные варианты я «упорно динамил». Однако наступил тот момент (как я уже говорил) что критерий «цена-качество» прельстил меня взять один из более поздних «вариантов» (из одноименной серии/издательства «Темная башня»)

Ну а поскольку перед чтением любого цикла сперва (обязательно) стоит «посмотреть на хронологию», то я с некоторым огорчением увидел этот рассказ (который если и стоит искать — то специально и не найдешь...), так что я «грешным делом» решил прочесть его на читалке (дабы «не обламывать» свое грядущее знакомство с этой серией автора).

Рассказ (как оказалось — это именно небольшой рассказ, почти «зарисовка») повествует о неких «изначальных вводных» этого мира... С одной стороны все упорно похоже на некий среднестатистический боевичок со стрельбой (в духе «Дикого запада»), с другой — здесь (как оказалось) водится «некая Башня» (что это такое я пока не совсем понял) и куча всяких почтии фентезийных персонажей (начиная с нежити и кончая «странными ведьмами»).

Само собой — начни я это читать в формате «нашего современного чтива» (типа Арсеньева «Архимаг в матроске» и пр) это бы не особо впечатлило (ибо только ленивый не написал на эту тему: начиная с Перумова и кончая Щепетновым), но Кинг, на то и Кинг что бы...

В общем — несмотря на то что я не так уж многое ждал от этого рассказа, в итоге получил что-то (пусть) и несколько иное, зато «очень добротное» и реалистичное (несмотря на все «описанные чудеса в решете»))

Вердикт — однозначно иду читать дальше, благо «Стрелка» я как раз прикупил в моем любимом виде (в смысле обложки и издательства). В остальном — будем смотреть что там дальше))

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
natitali про Кинг: Смиренные сестры Элурии (Фэнтези: прочее) в 06:43 (+03:00) / 08-08-2020

Шелковый плен, или У всего есть слабое место
«Ее погубил не столько пес с крестом на груди, сколько самонадеянность»
(С.Кинг. "Смиренные сёстры Элурии")

ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Не случайно я начала читать серию Стивена Кинга «Тёмная Башня» с повести «Смиренные сёстры Элурии». Литературные критики, как и сам Стивен Кинг в предисловии к книге, отмечают, что это произведение можно читать отдельно от всего цикла, хотя его и относят к циклу, потому что действие в нём завершенное. Я здесь познакомилась с Роландом Дискейном, стрелком, который уже отправился в путь за Чёрным человеком, колдуном, и находится в поиске Тёмной Башни. Так мне представляется канва всей серии «Тёмная Башня». Для себя решила, если «Сёстры Элурии» понравятся, буду читать дальше.

С самого начала Кинг покорил (совместно с переводчиком) простотой изложения и атмосферностью действия. В этой повести мне трудно было представить внешний облик Роланда («последнего стрелка исчезнувшего мира») из-за недостаточности описания его портрета. Разве только то, что одет он был в выгоревшие на солнце джинсы и усыпан пылью дорог. Можно было подсчитать возраст стрелка: здесь ему 32 года. Видимо, всё-таки где-то в другом месте цикла должны быть «Сёстры Элурии». Да, конечно, как говорит сам автор, «… не обязательно знать, что происходило в четырех уже опубликованных книгах цикла».

Каждую главу С. Кинг предваряет кратким описанием: «Полная Земля. Обезлюдевший город. Колокола. Мертвый юноша. Перевернутый фургон. Зеленые человечки». Такой приём, на мой взгляд, концентрирует внимание читателя и подготавливает к восприятию происходящего и определяет существенные моменты. Интересно… Автор как будто говорит: «Идём, читатель, со мной вместе». И мне это нравится.

Роланд попадает в обезлюдевший небольшой город. Автор рисует его живо так, что без труда возникают образы, ощущаются запахи, слышатся звуки ... Пишет Мастер. Всё действие происходит перед мысленным взором, словно на экране. А главное – чувства, которые мэтр пробуждает в читателе, читающим его строки. Этим тексты могут значительно отличаться от экрана.

Вот жалость к несчастному мертвому юноше, совсем мальчику, которому не более 16 лет. Он мёртв, тело раздулось, и голодный пёс терзает его ногу, грызя зубами сапог, который снять с распухшей ноги невозможно… Сочувствие вызывает и бездомный пёс с перебитой лапой, которая неправильно срослась, и он ковыляет на троих… А вот удивление: что за странные создания с зелёной кожей (мутанты), которая светится в темноте? Они вызывают омерзение, как жуткие злобные твари, движущиеся словно зомби. Роланду предстоит сразиться с ними. Но он не действует, как хладнокровный убийца, стреляя налево и направо из двух револьверов. Именно поэтому терпит поражение в неравной схватке и оказывается затем, чудом оставшись в живых, в странном, непонятном шелковом месте, наподобие огромного шатра, с «ощущением белоснежной красоты» …

И вот тут-то начинает происходить такое … В рецензии (отзыве) не следует передавать содержание книги, иначе читательский интерес пропадает. Поэтому вам предстоит всё узнать самим, дорогие уважаемые читатели, которые, как и я, ещё мало знакомы с творчеством знаменитого писателя, имя которого принадлежит всему миру, ибо он классик. И чувство омерзения тоже предстоит испытать. И не один раз. Но всему своё время…

Между тем выясняется, что у Роланда была любимая - Сюзан Дельгадо, погибшая страшной смертью, на которую обрекла её колдунья Риа, но и Роланд сыграл определённую роль в её гибели. И, если мы хотим узнать, что там было до «Сестёр Элурии», следует, видимо, прочитать предшествующие 4 книги.

Не обойдусь и без ложки дёгтя. Но, пожалуй, она будет адресована не автору, а переводчику. Цитата: «Все пятеро были в рясах-балдахонах». Нет такого слова «балдахон». Либо «балдахин», либо «балахон». Балдахин – полог над кроватью, троном. Балахон – просторная бесформенная одежда. Сама удивляюсь своему занудству… Ну, уж раз встала на эту тропу, то ещё не обойдусь без едкого замечания. В одноименной аудиокниге в озвучке Олега Булдакова слово «смиренные» чтец произносит как «смирённые». Смирённые, усмирённые кем?!! И поскольку меня это бесило, слушать книгу я не смогла, уж больно часто это слово встречается в тексте. А ведь на обложке книги значится ясно: «СмирЕнные сЁстры Элурии». Ой, не закидывайте меня тапочками, уважаемые читатели! Я тоже не совершенна.

Кое-что мне было не понятно и интересно, хотя отчасти могла бы и догадаться. Что или кто такое «ка»? «ка-тет»? Срединный мир? Почему так много колокольчиков и колокольного звона? Они повсюду. Даже на ведьмах, которые «Они — не ведьмы и не колдуньи. Они — нелюди!». В русской православной культуре звон колоколов, колоколец, колокольчиков отпугивает всякую нечисть, очищает. А здесь? Интересно …

Куда, как и почему сдвинулся мир? Почему Роланд – последний стрелок исчезнувшего мира и где он теперь находится в поисках Тёмной Башни? Зачем он её ищет? Это предстоит узнать в других произведениях цикла о стрелке Роланде.

Осталось добавить, что «Смиренные сёстры Элурии» действительно законченное произведение. Очень похоже на романтическую новеллу, если бы не было ужасов и мерзостей в стиле Кинга.

И наконец: о, да! Совершенно правы литературные критики, утверждая, что читать «Тёмную Башню» надо начинать с «Сестёр»: несомненно, появились интрига и мотивация. Эх, где бы ещё времени и сил найти на чтение, чтобы не в ущерб здоровью: тысячи книг ждут, чтобы их прочитали!

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).