Подумай о себе [Рэй Морган] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (41) »
Рэй Морган Подумай о себе
Глава 1
— Эй, Джолин, где твой ребенок? — крикнул продавец из соседней палатки. — Кевин? Джолин Кемпбелл растерянно уставилась на пустой манеж позади нее. Не может быть! Она посадила сынишку в манеж всего лишь минуту назад. А теперь его там нет. Одна стенка мягкого поролонового манежа была опрокинута, и она поняла, что ее непоседливый восемнадцатимесячный малыш удрал. Ее сердце бешено заколотилось в груди, словно пойманная птица. Кевин должен быть где-нибудь неподалеку. Она видела его еще минуту назад. Покупатель пытался отдать ей деньги за шоколадный торт, который Джолин только что упаковала в коробку, но она промчалась мимо него, совершенно не подумав о том, что оставляет свою палатку без присмотра. Нужно как можно скорее найти Кевина! Сельскохозяйственная ярмарка Сан-Рей, работавшая по четвергам, пользовалась популярностью, и люди запрудили улицу, неторопливо перемещаясь небольшими группами. Между ног взрослых было очень трудно разглядеть крошечного ребенка. — Ты не видела Кевина? — крикнула Джолин своей подруге, Мэнди Дженсен, с которой они вместе снимали квартиру. — Кевина? — Мэнди оглядела улицу, увешанную флагами. Возле палаток, торговавших всякой всячиной, толпился народ, но мальчугана нигде не было видно. — Нет, я думала, он у тебя в манеже. — Я тоже так думала, — бросила Джолин в ответ и побежала дальше. Страх охватил ее душу. — Вы не видели маленького светловолосого мальчика? — кричала она на ходу. — У меня пропал сынишка. Пожалуйста, скажите, вы не видели его? Кто-то схватил ее за руку, это была Мэнди. — Я поищу его в этой части улицы, — сказала ей подруга, махнув рукой в направлении центра города. — А ты иди туда, куда шла. Мы найдем его, Джолин. Не волнуйся. «Не волнуйся, не волнуйся», — слышалось со всех сторон. Легко сказать! Кевин, милый сыночек, где ты?.. — На нем голубой комбинезон и красная клетчатая рубашка, — кричала она всякому, кто готов был слушать ее. — Он должен быть где-то здесь. Вы не видели маленького мальчика? Люди смотрели на нее сначала недоуменно, а затем с сочувствием, когда она пробегала мимо! Но никто не видел малыша. Как такое могло быть? Не испарился же он. — Кевин! — звала Джолин срывающимся от отчаяния голосом. — Кевин, где ты? — И ей по-настоящему стало страшно. Господи, да куда же он делся? Если бы Гранта Фарго спросили, много ли он знает о маленьких детях, он признался бы, что совсем ничего. Единственным ребенком, с которым он общался в своей жизни, была маленькая дочка его брата Эллисон, которой теперь уже одиннадцать лет. Грант с трудом мог бы вспомнить, какой она была, когда только научилась ходить. И все же, когда он увидел направлявшегося навстречу белокурого мальчика, ему показалось, что ребенок такого нежного возраста не может гулять по улицам сам по себе. Вот-вот покажется его мама или няня. Поэтому он не обратил особого внимания на мальчика, когда тот взобрался на каменную скамью, устроился рядом с ним и принялся смотреть, как он ест печенье. — Привет, — наконец сказал Грант малышу, смахнув несколько сухих крошек с брюк. — Тебя как зовут? Ответа не последовало, но голубые глазенки заблестели. — Ты, похоже, хочешь печенья? — спросил Грант, вызывая малыша на разговор. Он собрался предложить мальчугану печенье, но затем передумал. — Слушай, я бы дал тебе, но не думаю, что твоей мамочке это понравится. Видишь ли, мамы не очень-то любят, когда их дети принимают еду от незнакомых людей… Однако маленькие мальчики не могут похвалиться хорошими манерами и не ждут приглашения, увидев что-то вкусное. Пухлая ручонка нырнула в пакет и схватила печенье. Мальчуган победоносно улыбнулся Гранту. — Эй, — обратился к малышу Грант, — лучше не ешь это. Не успею я и оглянуться, как твоя мать привлечет меня к суду за попытку отравить ее сына. — Он протянул руку и попробовал отнять у ребенка печенье. — Ну же, — потребовал Грант приказным тоном, — отдай! Удивительно, как ребенок мог так громко завопить, если его рот был набит печеньем. Вой сирены пожарной машины не вызвал бы такого переполоха. Прохожие остановились как вкопанные и повернулись посмотреть, что случилось. — Вы только взгляните на него, — нахмурившись, возмутилась рыжеволосая женщина маленького роста. — Отнимает печенье у бедного ребенка! Услышав ее слова, Грант поднял глаза, изобразил улыбку и попытался все объяснить. — Да нет же, это мое печенье. Я имею в виду, оно не его. Я имею в виду… Но рыжеволосая ничего не желала слушать. Она стояла перед ними, уперев руки в бока. — Ну и жадюга! Никогда не видела ничего подобного. Печенье раскрошилось, осыпав покрасневшее от рева лицо ребенка, и Грант не знал, на что решиться: попытаться успокоить малыша или оправдываться перед рыжей женщиной и ее седовласой приятельницей. — Послушайте, я не знаю этого мальчика, — начал было он, тряся рукой, чтобы избавиться от- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (41) »
Последние комментарии
2 часов 54 минут назад
3 часов 31 минут назад
1 день 17 часов назад
1 день 19 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 10 часов назад