Латинські прислів'я [Автор неизвестен] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Латинські прислів'я
Ab ovo usque ad mala. — Вiд яйця до яблук. Acu rem tetigisti — Ти голкою торкнувся сутi Ad Kalendas Graecas — До грецьких календ Aetas dulcissima adulescentia est — Молодiсть — найкраща пора життя Aliena vitia melius vident homines, quam sua. — Чужi недолiки у нас перед очима, а своi позаду. Aliena vitia melius vident homines, quam sua — Чужi недолiки люди краще бачуть, нiж своi Alma mater — Мати — годувальниця Alta die solo non est exstructa Corinthus — Високий Корiнт збудовано не за один день Altera manu fert lapidem, panem ostendit altera — В однiй руцi несе камiнь, а в другiй показуэ хлiб. Alter ego — Другий “Я” Amat victoria curam — Перемога любить турботу Amemus patriam, pareamus legibus — Любiмо Батькiвщину, пiдкоряймося ii законам. Amemus patriam, posteritatis gloriae inservivamus! — Любiмо Батькiвщину, працюймо на славу нащадкiв! Amicitia magnam est bonum — Дружба — велике добро Amicitia vitam ornate — Дружба прикрашуэ життя Amicus certus in re incerta cernitur — Справжнiй друг пiзнаэться у бiдi Amicus optima vitae possesio — Приятель — найкращий набуток у життi Amicus Plato, sed magis amica veritas — Друг — Платон, але iстина дорожча Amicus verus rara avis est — Справжнiй друг — рiдкiсний птах Amorem canat aetas prima — Хай про кохання спiваэ юнiсть Amor tussisque non celeres — Кохання i нежить не приховаэш Ante victoriam ne canas triumphum — Не спiвай заздалегiдь переможну пiсню Aquila non captat muscas — Орел не ловить мух A tuo lare incipe — Починай вiд свого дому Audiatur et altera pars! — Нехай буде вислухана й друга сторона! Avaritia neque copia, neque inopia minuitur — Жадоба не зменшуэться нi надмiрнiстю, нi нестатком Avaritia prima scelerum mater — Жадоба — мати всiх вад Audacia pro muro habetur — Вiдвага замiсть муру Aurora Musis amica — Аврора — подруга музам Aut Caesar, aut nihil — Aбо Цезар, або нiщо Aut vincere, aut mori — Перемогти або вмерти Barba crescit, caput nescit — Борода росте, а голова порожня Barba non facit philosophum — Борода не роюить[людину] фiлософом Beati possidentes — Щасливi тi, якi мають[щось] Beatus, qui prodest, quibus potest — Щасливий, хто може комусь допомогти Bellum ante portas — Вiйна бiля ворiт Benevolus animus maxima est cognatio — Доброзичлива людина — найближчий родич Bis dat, qui cito dat — Двiчi повторене сподобаэться Bis repetita placebunt — Двiчi повторене сподобаэться Bona fama divitiis est potior — Добра слава краще, нiж багатство Bona opinio homini tutior pecunia — Для людини добра репутацiя дорожча грошей Сaecus non indicat de colore — Слiпий не судить про колiр Caesarem decet stantem mori — Цезарю належить помирати стоячи Caesar non supra grammaticos — Цезар не вище граматикiв Сarum, quod rarum — Любе те, що рiдкiсне Castigare ridendo mores — Смiхом виправляти звичаi Cedant arma togae — Хай вiйна поступиться миру Cessante causa cessant effectus — Коли зникаэ причина, зникаэ наслiдок Сharta non erubescit — Папiр не червонiэ Сitius, autis, fortius! — Швидше, вище, сильнiше! Clavus clavo pellitur — Клин клином вибивають Cogito, ergo sum — Я мислю, отже, я iсную Сognosse te ipsum — Пiзнай самого себе Сonsuetudo est altera natura — Звичка — друга натура Contra spem spero — Без надii сподiваюся Corvi mali malum ovum — У поганого крука — погане яйце Сuis regio, ejus lingua — Чия краiна, того й мова Сum grano salis — З дрiбкою солi Сum tacent, clamant — Коли вони мовчать, вони кричать Сurae leves loquuntur, ingentes stupent — Лише малий смуток говорить, великий — безмовний Damnant, quod non intelligunt — Засуджують те, чого не розумiють De gustibus non est disputandum — Про смаки не треба сперечатися Delberandum est saepe, statuendum est semel — Розмiрковувати слiд часто, а вирiшувати один раз De lingua stulta incommoda multa veniunt — Вiд дурного язика багато неприэмностей De mortuis aut bene, aut nihil — Про померлих або доброзичливо, або нiчого De te fabula narratur — Про тебе мова мовиться Diabolus non est tam ater, ac pingitur — Не такий страшний чорт, як його малюють Dicar…princeps Aeolium carmen ad Italos deduxisse modos — Про мене будуть говорити, що я перший еолiйську пiсню переклав на iталiйський лад Dictis facta respondent — Хай вчинки будуть вiдповiднi словам Dictrum factum — Сказано — зроблено Dies diem docet — День навчаэ день Disce pravo esse contentus — Вчись задовольнятися малим Dives est, qui sapiens est — Щасливий той, хто мудрий Divide et impera — Роздiляй i пануй Dixi et animam levavi — Сказав i полегшив душу Doctior magis eris, si quod nescis, quaeris — Ти будеш набагото розумнiший, якщо запитаэш про те, чого не знаэш Domus propria, domus optima — Влвсний дiм — найкращий дiм Donec eris felix, multos numerabis amicos — Доки ти будеш щасливий, у тебе будуть численнi друзi Do, ut des, facio, ut facias — Даю, щоб ти дав, роблю, щоб ти зробив Duae res longe sunt difficillimae lexicon scribere et grammaticam — Iснують двi найважчi справи — укладати словник i граматику Dum spiro, spero — Доки дихаю, — сподiваюсь Duobus litigantibus tertius gaudet — Коли двоэ сперечаються, третiй радiэ Duos qui lepores sequitur, neutrum cepit — Хто ганяэться за двома зайцями, жодного не спiймаэ Dura lex, sed lex — Суворый закон, але закон E duobus malis minus est eligendum — З двох бiд треба вибирати меншу E fructu arbor cognoscitur — За плодом пiзнаэться дерево Eripuit coelo fulmen, mox sceptra tyrannis — Вiн вирвав блискавку у неба, потiм скiпетри — у тиранiв Errare humanum est — Людинi властиво помилятися Errare humanum est, stultum est in errare perseverare — Помилятися властиво будь — який людинi, але наполягати на помилцi властиво тiльки дурневi Eruditio aspera — optima — Суворе навчання — найкраще Est modus in rebus — Мiра э в усьому Et gaudium et solatium in litteris — I радiсть I- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Последние комментарии
8 минут назад
21 минут 6 секунд назад
48 минут 9 секунд назад
53 минут 39 секунд назад
1 час 42 секунд назад
2 часов 26 минут назад