Грани. Трилогия [Алексей Шепелёв] (fb2) читать постранично, страница - 700


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_66">

66

Вы говорите по-английски? (англ.)

(обратно)

67

Да, говорю. (англ.)

(обратно)

68

Да, немного говорю. (англ.)

(обратно)

69

Говорите ли Вы по-французски? (фр.)

(обратно)

70

Да. (фр.)

(обратно)

71

Любовь. (фр.)

(обратно)

72

Говорите ли Вы по-немецки? (нем.)

(обратно)

73

Да. (нем.)

(обратно)

74

Говорите по-татарски? (тат.)

(обратно)

75

Вы говорите по-литовски? (лит.)

(обратно)

76

Вы говорите по-латышски? (лат.)

(обратно)

77

Вы говорите по-эстонски? (эст.)

(обратно)

78

Вы говорите по-польски? (пол.)

(обратно)

79

Говорите по-итальянски? (ит.)

(обратно)

80

Говорите ли Вы по-казахски? (каз.)

(обратно)

81

Говорите ли Вы по-молдавски? (молд.)

(обратно)

82

Говорите ли Вы по-гагаузски? (гаг.)

(обратно)

83

Говорите ли Вы по-румынски? (рум.)

(обратно)

84

Как Вам не стыдно. (лит.)

(обратно)

85

Стыдно. (лит.)

(обратно)

86

Да, господин майор! (ит.)

(обратно)

87

Привет, Гинтас. (лит.)

(обратно)

88

Добрый день. (лит.)

(обратно)

89

Как скажешь, госпожа Льют Лунная Тень (синд.)

(обратно)

90

Кто ты? (синд.)

(обратно)

91

Кройф Квавелин. Люди называют меня Наромартом. (синд.)

(обратно)

92

Ты эльф? (синд.)

(обратно)

93

Драу. (синд.)

(обратно)

94

Е. Курдаков.

(обратно)

95

Дж. Локхард.

(обратно)