Узкая специализация [Майк Резник] (fb2) читать постранично, страница - 4
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Перед входом в палатку Уилкокса возник длинноногий воин-масаи. Спросил: – Вы посылал за мной, сэр? – Посылал. — Сержант поднялся. — Слава Богу, ты говоришь по-английски… Входи. Масаи вошел в палатку. – Ты вроде слишком молод для искусного колдуна, — сказал Уилкокс. – Я не есть он. – Тогда зачем ты пришел? – В нашем отряде нет ни один лайбон — по вашему, искусный колдун. Начальник подумал, можно хотя бы послать, кто говорит на вашем языке, и узнать, зачем нужен колдун. – Мне надо призвать бога, — объяснил Уилкокс, ощущая крайнюю неловкость. – Это, наверное, можно, — отвечал масаи. – Прекрасно! Как тебя зовут? – Олепесаи. Очень хорошо, Олепесаи. С чего мы с тобой начнем? – Что начнем? – Наколдовывать бога. – Я не сказал: умею колдовать. Я сказал, это можно. – Но разве ты не видел таких обрядов? – А, видел, но… – Вот и славно. Мы должны сделать это без лайбона, и только. – Прошло много очень времени, — возразил Олепесаи. — Наверное, не сумею помнить всех слов, или правильных напевов, или… – Нет времени беспокоиться о таких деталях. Полковник требует бога к четырем часам пополудни. — Уилкокс посмотрел на часы. — У нас осталось примерно девяносто минут. Что тебе понадобится? – Лайбон. – Не будет. Что еще? – Понадобится… — масаи потер подбородок. — Последний обряд, что я видел, был как будто костер, лайбон пел хвалу богам, потом принес в жертву трех мышей и ящерицу. – И только? – Если верно помню, — сказал Олепесаи. – Ну, это проще, чем я предполагал… — Уилкокс высунул голову из палатки и распорядился: — Капрал! Поймать трех мышей и ящерицу и доставить их сюда в коробке или клетке! Он посмотрел на масаи, и тот спросил: – Но что будет, если получится нет? – Мы сделаем все, что сумеем, и я доложу об этом полковнику. Пойдем собирать хворост. Дрова они собрали за каких-то пять минут, но пришлось ждать еще тридцать, прежде чем капрал вернулся с добычей и отрапортовал: – Вот они, сэр. – Благодарю. Теперь можете идти, — приказал Уилкокс. – Ну, — промолвил Уилкокс, когда они остались без свидетелей, — ты готов? – Наверное, готов. – Хорошо. Поджигаю. Сержант чиркнул спичкой и попытался разжечь огонь, но ветер немедленно задул пламя. Две последующих попытки также не принесли успеха. – Может, знак, чтобы вы оставил свою затею, — заметил масаи. – Э, чепуха! День сегодня ветреный, и все, — ответил Уилкокс. Он достал брошюру о норвежских фиордах, полученную от Гермеса, поджег ее спичкой и подсунул под хворост. Через секунду костер загорелся. – Вы действительно хочет через это пройти? — с сомнением спросил Олепесаи. – Приказ есть приказ. Масаи пожал плечами и монотонно затянул хвалу богам, а Уилкокс стоял неподалеку и размышлял — не перегрелся ли он действительно под полуденным солнцем. Наконец Олепесаи умолк и одним движением прикончил мышей и ящерицу. Сержант, собственно говоря, не знал, чего он ждет — но уж точно не бестелесного голоса, продекламировавшего:
– Это ты? — осведомился Уилкокс. – Не-ет,— ответил масаи и попятился от костра. – И наверняка не я. – Это я, — заявил голос. Теперь он исходил из тела: у костра стоял высокий блондин в меховой одежде и металлическом шлеме. – Кто вы такой? — спросил Уилкокс. – Браги, кто же
Последние комментарии
7 часов 42 минут назад
10 часов 30 минут назад
1 день 20 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 13 часов назад