После поцелуя [Сюзанна Энок] (fb2) читать постранично, страница - 120

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

собирается снова проходить через это безнадежное, беспомощное состояние.

— Хм, — уклончиво выдала Изабель.

— Хм? — повторил он, нахмурившись.

— Ты сказал, что обдумал то, что я говорила. Ты не сказал, что решил насчет этого.

В его глазах блеснуло раздражение, смешанное с весельем. Хорошо. Теперь Салливан знает, что она чувствовала в прошлом… казалось, это длилось вечность. С той ночи, как они встретились.

— Хорошо. Я решил, что ты права. Я не должен был принимать решения за тебя.

Она заморгала.

— Так вот что ты решил? Что ты не знаешь, как я отношусь к собственной жизни?

— Это не все, что я решил, — парировал он. — Я только начал с этого, чтобы извиниться и покончить с этим.

— Вот так запросто? — Возможно, Изабель огрызнулась слишком резко, но если она сможет контролировать этот разговор, то он будет не в состоянии причинить ей боль. Она не вынесет, если он просто извинится и снова уедет.

— Изабель, пожалуйста. Я скакал два дня. Я только что закончил разговор с твоим отцом. Я не…

— Что?

— Я пытаюсь сделать это пра…

Изабель стиснула кулаки и толкнула его. Удивленно хмыкнув, Салливан качнулся назад — и приземлился на пятую точку прямо в озеро.

— Изабель! — проревел он, вскочив на ноги.

Остолбенев, она могла лишь смотреть на него.

— О! Я не хотела…

Салливан зашагал к ней, подхватил на руки и нырнул обратно в озеро. Холодная вода сомкнулась над ее головой. Отплевываясь, Изабель снова поднялась на ноги.

— Как ты посмел…

— Я люблю тебя, черт бы все побрал! — прервал ее Салливан. — Ты позволишь мне закончить то, что я собираюсь сказать?

Она стояла по колено в воде, рыба, вне всякого сомнения, покусывала ее за лодыжку, но Изабель сложила руки на груди и попыталась вспомнить, что нужно дышать.

— Ну, хорошо, — произнесла она с таким достоинством и спокойствием, какие только смогла призвать на помощь. — Ты проделал такой дальний путь.

— Да, это так. Ко мне приезжал Данстон.

Изабель вгляделась в его глаза. Такое событие не могло быть приятным, но все, что она могла видеть — это то же самое слегка изумленное выражение в его взгляде.

— С тобой все в порядке? — спросила она.

Он кивнул.

— Он сказал кое-что, и эти слова проникли в мою тупую голову. Очевидно, Оливеру и его семье нелегко восстановить репутацию после скандала, связанного с моим арестом, потому что они выглядели задирами, а я — весьма уважаемым человеком.

— Наконец-то он понял это. И ты тоже.

— Я знаю, знаю. Ты говорила мне то же самое. — Салливан сделал вдох. — Полагаю, как бы мне не противно было признать это, мне хотелось услышать эти слова от него. Но дело-то не в этом, не так ли?

— Это у тебя надо спросить.

— Теперь у меня есть поместье, — продолжил он. — Амберглен. И я нанял дворецкого, чтобы мне не приходилось бегать вниз по лестнице каждый раз, когда кто-то является с визитом.

Девушка улыбнулась.

— Я рада за тебя. На самом деле.

— Спасибо. — Он потянулся, разжал ее скрещенные руки и взял обе ее ладони в свои. — У меня есть соседи-аристократы, но я не могу гарантировать, что они когда-нибудь приедут с визитом, или пришлют приглашение на светский прием.

— Салливан.

— Я знаю, тебя это не волнует. Но ты уверена? Абсолютно уверена?

Господи. В этот раз, когда радость постучалась в сердце, Изабель впустила ее. Наконец-то.

— Я…

— И я едва не забыл, — прервал он ее самым несвоевременным образом. — Когда я выбегал из двери, чтобы ехать к тебе, Данстон решил, что для его семьи есть один-единственный способ уладить скандал: он признает меня в качестве своего сына.

Ее рот приоткрылся от удивления.

— И ты молчал об этом до настоящего момента?

— Это не имеет значения. Но я подумал, что это может стать еще одним доводом в мою пользу, когда я буду вести разговор с твоим отцом. Вот почему я поговорил сначала с ним. Чтобы он не пристрелил меня, когда я вернусь в дом вместе с тобой.

— Он не осмелится, — выдохнула Изабель, слезы выступили у нее на глазах и потекли по щекам.

Салливан опустился на колени прямо в воде.

— Изабель, — прошептал он, все еще держа ее за руки, — ты перевернула мою жизнь вверх дном, и сделала меня счастливее, чем я когда-либо осмеливался мечтать. Я думал, что мне нужно стать кем-то, кем я не был, чтобы завоевать тебя. Но ты любишь меня таким, какой я есть. И я люблю тебя… я люблю тебя всем, что есть во мне. Изабель, ты выйдешь за меня замуж?

Девушка глотнула воздуха, слезы застилали ей глаза.

— Да, — дрожащим голосом произнесла она, бросаясь в его объятия. Поместье, жизнь без полного крушения репутации — ей все равно было наплевать. Он попросил ее руки как человек, каким он являлся, и Изабель любила его за это. Все остальное отошло на второй план. — Да, я выйду за тебя замуж.

Салливан крепко обнял и поцеловал ее.

— Слава Богу, — глухо прошептал он, снова и снова целуя ее. — Слава Богу.

— Я люблю тебя,