Игрушка Тирана [Симона Роуз] (fb2) читать постранично, страница - 42

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

целовала? Чьи руки я держала? Становится не по себе. Мне ничего не приснилось. Тот второй Наварро — новое тело для него. Незнакомец в чёрном — программер, который перевёл его сознание в новое синтетическое тело.

— Ты только представь. — с горящим взглядом произносит он. — Больше нет боли. Твоё сознание не истлеет из-за несовершенства мозга. Ты не превратишься в дряхлую женщину, непомнящую, как ее зовут. — он держит меня за плечи, пристально глядя в глаза. — Вечная жизнь! Мы будем править вечно. С нашим безграничным опытом мы станем богами для всего человечества. — его голос звучит торжественно и восхищённо.

— Мы? — вкрадчиво спрашиваю. — Ты обезумел, как моя мать! Только пошёл дальше. Захотел безграничной власти? Жить вечно и смотреть, как умирают все, кого любишь?

— Я люблю только тебя, на остальных мне плевать, пусть сдохнут.

Я вырываюсь из объятий поддельного Наварро. Его прикосновения мне противны. Он пугает меня. Не за того человека я выходила замуж.

— Я не согласна. Я отказываюсь становиться такой… такой, как ты! — презрительно кидаю Наварро эту фразу, а у самой слёзы из глаз льются ручьём.

— Пташка, это не предложение, которое можно принять или отвергнуть.

— Ты сделаешь это со мной насильно? — ужас холодом пробирает меня с пят до самой макушки. — Против воли?

— У тебя есть время свыкнуться с этой мыслью, пока не родишь мне наследника. — категорично заявляет он.

Да ни за что я не лягу в постель с этим чудовищем! Не позволю прикоснуться к себе. Лучше сгинуть, чем стать безвольной марионеткой в руках тирана, возомнившего себя богом.

Мой отец злой гений, желавший спасти свою любимую. Он пошёл против природы, и теперь его дочь горько расплачивается за его преступление.

Глава 36

— Ты уверена?

— Да!

— Точно?

— Сколько раз повторять одно и то же? Достал.

— А то расплачешься на полпути. Уиии, — он говорит детским голосочком, потирает кулаком глаз, изображая плаксу, — хочу к своему любимому командорчику. Ох, — он томно вздыхает, — сделай это! Вые…

— Затухни, Гарри!

— Ой, у нашей примы-балерины прорезался голос. Быть в бегах, знаешь ли, нелегко. Однажды я не срал двое суток…

— Ты несносный, омерзительный дурак!

— Спасибо за комплимент. — Гарри расплывается в нахальной улыбке.

— Ты можешь заткнуться и не орать? Забыл, что ты так-то беглец. Хочешь, чтобы тебя спохватились раньше времени?

— Лора, ты же прилепила мне на физиономию маску, меняющую лицо, и теперь все, кто посмотрит камеры, подумают, что ты с Алексой.

Я обманом заполучила маску, сотканную из волокон астероидного хамелеона и живых организмов. Маска позволяет менять лицо на любое загруженное в её память. Угрозами я заставила новобранца отдать мне личное дело моего инструктора по полётам Алексы. Из этих файлов я и получила её объёмный портрет. У Гарри только её лицо, но не телосложение и не голос. Ни к чему привлекать лишнее внимание, а этот придурок орёт, будто мы идём по необитаемой планете, а не по битком набитыми людьми коридорам космодрома.

— Веди себя сдержанно. Ты привлекаешь внимание.

— Ой, да брось. Алекса на лицо так себе. — он скривился в гримасе. — Я бы ей не присунул.

— Да заглохни ты!

— Ваше Императорское Величество. — постовой взлетной полосы моего звездолёта в поклоне здоровается. — И ваш инструктор Алекса Пракс.

Ну, вот. Надеюсь, он не слышал нашей словесной перепалки. Сейчас мы быстро его пройдём. Сядем в корабль и улетим прочь от мужа-безумца. На этой планете меня ничего не держит.

Стараюсь быть спокойной. Держу себя в руках, чтобы не выдать волнения, а у самой коленки трясутся.

— Всё верно. — коротко и быстро отвечаю ему и пытаюсь пройти на полосу.

— Постойте. — он выкидывает передо мной руку, преграждая путь. — В журнале на сегодня нет записи тренировочного полёта.

— Ну, и что? Я хочу прогуляться по берегам Интерры. Алекса меня отвезёт. — придуманная ложь выглядит убедительно. Или нет? Мой голос немного дрожит.

— Но Алекса сегодня на испытаниях. — постовой парирует мой ответ.

Откуда он знает, где она? Тревога нарастает всё больше, натягивая нервы до предела. Пульс долбит по вискам.

— Да вот же она. — показываю на самозванку.

Гарри ничего не говорит. Придурок только подмигнул постовому. Не может он без дурацких ужимок.

— Я не обязана отчитываться ни перед кем. — внутреннее напряжение и страх попасться заставляют меня кричать и идти на таран. — Дорогу!

Я толкаю постового плечом и стремительным шагом иду к кораблю. Я несколько раз озираюсь назад, чтобы убедиться, что нас никто не преследует. Постовой смотрит нам вслед. Чего он пялится? Мороз по коже от него.

— Перестань оборачиваться. — догнав меня, сбивчиво говорит Гарри. — Иди медленнее. Ты выдашь нас!

— Я выдам? А кто в обличии Алексы подмигнул постовому, будто она портовая девка, а не военный пилот?

— А что мне