Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...
Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...
Вобщем, стандартный набор российского патриота :)
Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)
До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее
подробнее ...
впечатление.
Первые две книги, даже третья, развивались хорошо и не спеша, держа интригу. Но потом что-то случилось: автор как будто пытался закончить как можно скорее, игнорируя многие моменты, что привело к множеству вопросов и недопониманий. Как Аксель выжил? Почему отступил Хондар и что с ним теперь? Как обстоят дела в Империи после победы, ведь один из главных членов Тайной Стражи оказался предателем? Что мешало Сикху сразу избавиться от Акселя, как только тот лишился части души? Что двигало Августом, что такого произошло между им и владыкой Грехов? Второстепенных вопросов у меня ещё больше. Несмотря на крутой сюжет и мир, многое написано словно на скорую руку и слишком скомкано.
Например, в Эльфийском лесу явно были недовольны браком, и однажды даже было покушение на ГГ. Почему попытки не продолжались, ведь Аксель действительно приносил много проблем эльфам, особенно после смерти их бога? Или встреча в нижнем мире с богом демонов, который сказал, что их встреча не последняя. Но в конце Аксель становится смертным и лишается своей силы, и они уже точно не встретятся. Почему были выкинуты Лилиш и Шальда? Если первую убили, то вторая жила в поместье и была действительно полезной, но что с ней по итогу случилось, не ясно.
Короче говоря, слишком много недосказанностей. Многие интересные арки начались, но такое чувство, что автору становилось лень их продолжать до логического конца. Самый яркий пример — бизнес Акселя в лице корабельной верфи. Он встретился в темнице с отцом одного из своих гвардейцев, поговорили о контракте, и на этом всё закончилось. А дальше что?
Теперь к другим вещам, которые подпортили впечатление. Эмоции всех девушек, боевые заклинания, эротика — почему всё это одинаковое? Каждая девушка "прикусывает губу", "мурлыкает". Эти слова повторяются слишком часто. Заклинания тоже разочаровали, они не менялись и застыли на уровне первого года обучения в академии. Аксель ничего не умеет, кроме воздушных стен и чёрных сфер. А про бедняжку Тирру вообще молчу: всё, что она могла — это создавать огненные шары. Где разнообразие? С эротикой всё точно так же. Местами она была в тему и действительно добавляла шарма, но иногда хотелось пропустить эти сцены, потому что они вставлялись в неподходящие моменты и были абсолютно одинаковыми.
Почему Акселя почти всегда окружают только девушки? И большая часть его гвардии — тоже девушки. Спасибо, что хоть Корал был, но его арка тоже не до конца раскрыта. Можно было бы много чего увлекательного с ним сделать, ведь он получился интересным персонажем.
Я мог бы написать ещё много чего, но боюсь, что отзыв выйдет слишком длинным. Единственное, что хочется добавить в конце, это про суккубу Тирру. В начале она была просто прелесть, умная, сильная, ценная единица в отряде. Но под конец она стала беспомощной обузой и вызывала раздражение, ведя себя как ребёнок. В начале за ней такого не наблюдалось, что обидно, ведь как персонаж она мне больше всех нравилась.
В общем, автору есть куда расти и стремиться. Потенциал хороший, и надеюсь, что когда-то будет продолжение этой увлекательной истории, которое расставит все точки над "и".
приехали, быть может, потому что она была ближе, чем дом вашей сестры. Естественно, что вы находились в ужасном состоянии, вряд ли вы могли спокойно вести машину. Поэтому, кое-как добравшись до кондитерской, вы сразу же позвонили сестре, и она незамедлительно прибыла к вам в кабинет. Могу предположить, что вы ей всё рассказали. Естественно, ваша сестра пришла в ужас, но особенно ей было страшно оттого, что вы собираетесь заявить о случившемся в полицию. Она вас отговаривала, убеждала подождать, что всё как-то еще образуется.
Монэ сделала паузу. Жюстина, бледная и испуганная, сидела, не шевелясь, Лаура с тревогой посматривала на сестру. Комиссар опасалась, как бы не пришлось вызывать врача. Поэтому она решила сделать передышку. Она поднялась, приоткрыла дверь и попросила Элеонору, еще больше шмыгавшую носом, принести минеральной воды.
– Это тяжелый момент для каждой из вас, я бы хотела облегчить хотя бы чем-то его для вас, – мягко сказала Монэ, когда секретарь ушла, оставив на столе поднос с бутылками минеральной воды и тремя стаканами, – если кто-то из вас курит, пожалуйста, можете курить.
Жюстина дрожащими руками достала из сумочки, лежавшей у нее на коленях, пачку сигарет и зажигалку. Она долго не могла зажечь сигарету, руки ее почти не слушались. Все молчали, никто не обронил ни слова. Лаура взяла стакан с водой, она пила ее маленькими глотками, время от времени, бросая на сестру тревожные взгляды. Монэ ждала, когда обстановка немного разрядится, и она сможет продолжить свой рассказ.
– Теперь мы перейдем к вам, госпожа Бенуа, – нарушила наконец гнетущую тишину комиссар Монэ, при этих словах Жюстина посмотрела на комиссара полными боли глазами. – На какое-то время вам удалось успокоить сестру. Лихорадочно вы соображали, что же делать, ведь в доме Лауры находится труп, его не скроешь. В это время раздался телефонный звонок. Горничная доложила, что звонит из кондитерской управляющий, господин Бужен.
Монэ, бросив взгляд на Жюстину, увидела, как ее глаза вдруг переполнились слезами, а сама она разрыдалась, закрыв лицо руками.
– Не надо… Не надо… Ничего не говорите… Мне страшно… О-о, что я натворила…
– Ну и что же вы такого уж натворили? – невозмутимо спросила Монэ.
Жюстина подняла свое заплаканное лицо, она недоумевающе смотрела на комиссара, решив, что ее жестоко разыграли, а она поймалась.
– Вы не натворили ничего такого уж страшного, – спокойно продолжила Монэ, – вы лишь хотели помочь своей сестре, попавшей в беду из-за своей слепой страсти к жалкому проходимцу.
– Я всё расскажу… Всё расскажу… Вы знаете, госпожа комиссар, вы всё поняли, всё узнали, но позвольте мне самой снять этот ужасный груз с души. Лаура, прости меня, я не помогла тебе, а только всё запутала, выставила тебя едва ли не сумасшедшей.
– Уж лучше сумасшедшей, чем преступницей, – заметила Монэ.
Жюстина, на лице которой бледность сменилась лихорадочным румянцем, зажгла новую сигарету, она то затягивалась, то принималась говорить сбивчиво и горячо, будто боясь, что ее остановят, что не дадут облегчить душу.
– Мне позвонил управляющий кондитерской, господин Бужен. Я и не поняла сначала, кто звонит, потому что даже и не знала его фамилии, я его самого-то видела лишь несколько раз, да и то мельком. Он сказал, что хочет со мной поговорить по делу, которое не терпит отлагательства, и что оно касается моей сестры. Понимаете, я была в таком ужасном состоянии, я почти ничего не соображала, он что-то кричал в трубку, что надо, что надо срочно поговорить… В конце концов, я назвала ему свой адрес и он примчался. Мы говорили с ним на лестнице, потому что он ни за что не хотел, чтобы Лаура узнала о его визите. А ей я сделала укол успокоительного вместе со снотворным, я боялась, что у нее сдадут нервы. Она уснула, но, как оказалось, ненадолго. Господин Бужен заявил, что он знает о случившемся с Лаурой. Он принес бумаги ей на подпись, одним словом, он слышал весь наш разговор, и он знает, что произошло.
«Что же вы хотите? Вы хотите заявить в полицию? Зачем вы пришли?» – спросила я его.
«В полицию? Ни в коем случае! Ведь тогда ее посадят в тюрьму. Я хочу ей помочь.» – свистящим шепотом говорил он мне.
Мне казалось в тот момент, что он сумасшедший, волосы всклокочены, глаза горят странным огнем. Возможно, что то же самое он думал и обо мне.
«Как же вы можете ей помочь?» – удивилась я.
«Мы можем ей помочь, – поправил он меня, – мы вместе с вами. Если мы спрячем труп, никто и не узнает об этом убийстве, и мадам Дюссе будет спасена».
«Но как это, куда мы его спрячем?» – с ужасом воскликнула я.
«Мы отвезем его поближе к реке, и там на дне он найдет свою могилу. Никто и никогда об этом не узнает, никто его не найдет».
– И тогда вы взяли свою машину и вместе с господином Буженом отправились в дом своей сестры, – сказала Монэ.
Жюстина кивнула. Лаура в ужасе смотрела на сестру.
– О-о, какую страшную сцену мы там нашли. На полу в луже крови лежал этот Геде. Нам пришлось завернуть его в какую-то
Последние комментарии
26 минут 33 секунд назад
3 часов 14 минут назад
1 день 13 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 5 часов назад