У стен Синнлоса [Майкл Р Флетчер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Воспитанный в семье богатых и привилегированных, это незначительное нарушение этикета причиняло ему невероятную боль. Однажды он сделал паузу в середине трапезы и уставился на тарелку со сколами.

Я сидела за столом, запихивая в себя армейскую кашу — пюре из жареных бобов и того, что могло быть козлятиной.

— Песок попадает во все, а? — сказала я между порциями еды.

Он не ответил, а поднялся на ноги, крутанулся на каблуке и ушел, не сказав ни слова. Но не раньше, чем я увидела его глаза. Я хотела последовать за своим капитаном. За моим другом. Но вместо этого я осталась сидеть, доела свою мерзкую еду и возненавидела себя за трусость.

* * *

Униформа рвалась и трещала на неумолимом ветру пустыни и бледнела под беспощадным солнцем. Мужчины сжимались внутрь себя, их кожа обветрилась и иссохла. Лагерь был сух, как старые кости. Целый мир стоял на грани воспламенения.

Мне снилось, что я кремень и сталь. Одна лишь искра, моего гнева.

Дисморфикам по-прежнему ничего не приказывали. Когда капитану не было нужды во мне, я наблюдала за ними, когда они одержимо тренировались, сравнивали размеры мышц и переживали по поводу своей кажущейся недостаточности. Потирая свой круглый живот и думая о своих маленьких глазах и лысой голове, я задавалась вопросом, почему я не могу разделить их неуверенность. Я бы предпочла быть пародией на фитнес, чем определением ленивого обжоры.

Каждую ночь я думала о том, как сжечь эти яркие жизни. Каждое утро я просыпалась вся в поту и хрипела от крика.

* * *

В начале пятого месяца прибыл отряд личной гвардии Теократа. Это был небольшой отряд, состоящий всего из четырех человек. Капитан послал меня встретить их, и, хотя мое самолюбие ворчало, что мне поручили такое ничтожное задание, я переоделась и пошла.

Я подходила медленно, чтобы иметь больше времени на их осмотр. Там было трое мужчин — один из них возвышался на семь футов и был лохматым, с грубыми каштановыми волосами, — и одна грузная женщина. Ее рост не превышал четырех с половиной футов, но она была плотной и мускулистой. Ее черные волосы были коротко подстрижены, а брови подергивались и выгибались дугой, когда она разговаривала со своим отрядом. Темное вожделение поднялось во мне, а затем, всхлипнув, ушло обратно в ту редко посещаемую часть моей души, откуда оно пришло.

Увидев мое приближение, они прекратили свой разговор и повернулись в ожидании моего появления. Самый маленький из трех мужчин усмехнулся, показав черные десны и острые зубы. Я проигнорировала его.

Продолжайте. Дразните толстушку. Я сожгу тебя в пепел.

Я стояла перед огромным мужчиной — кто еще мог быть лидером этого отряда? — и пристально вглядывалась в его лицо. Его карие глаза были удивительно мягкими.

— Меня послали приветствовать вас в лагере, — сказал я.

Он просто наблюдал за мной чуткими глазами.

Третий мужчина пробормотал что-то сиплое себе под нос. Когда я повернулась к нему лицом, он моргнул никтационными вторичными веками над желтыми глазами с щелевидными зрачками. Его ноздри раздувались, словно пробуя воздух, и он кивнул в сторону женщины. Я повернулась к ней лицом.

— Вы командуете? — спросила я.

Она пожала плечами.

— Допустим. Я Асена из Териантропов Теократа. — Она смотрела на меня льдисто-голубыми глазами северного волка.

Я слышала о териантропах, этих воинах—духах животных, меняющих облик по своему желанию.

— Я Гехирн Шлехтес, — сказал я. — Хассебранд.

Как и любая собака, эти оборотни научились бы уважению только тогда, когда научились бы страху.

— Идемте, я вас провожу.

Я повернулась и направилась обратно к основному лагерю. Пойдут они за мной или нет. Редко стоит из кожи вон лезть, чтобы расположить к себе безумцев.

Они молча пошли следом, Асена ускорила шаг, чтобы идти рядом со мной. Ее сапоги поднимали шлейфы пыли цвета ржавчины которые разлетались в стороны, словно убегающие духи.

— Стены Синнлоса все еще держатся, — сказала она, констатируя очевидное.

— Стены еще держатся, — согласился я. Даже в дневной жаре я чувствовала ее тепло, глубоко вдыхая ее животный мускус. Как бы мне ни хотелось отстраниться, я не посмела. — Расскажи мне о своем отряде, — сказала я, чтобы отвлечься.

— Большой парень — Бер. Тот, что с зубами и плохим характером — это Штих. Другой — Массе. — Ее голубые глаза посмотрели на меня, брови выгнулись дугой в немом юморе. — Штих — самый опасный.

Она усмехнулась, показав ярко выраженные клыки.

— Он сумасшедший.

— Бывает. А Хассебранды совсем не опасны. — Я хотела сказать, что это была непринужденная шутка, но прозвучало натянуто и оборонительно.

— Императрица уже показала свою силу? — спросила она, не обращая внимания на мою жалкую попытку пошутить.

— Нет. Мы не увидим ее, пока Теократ не совершит что-то своими силами. — Мы обе знали, что это значит: Мы были его силой в этой битве.

— Уже недолго осталось, — сказала она. — Уже недолго.