Двуликие. Ведьмино пламя [Яна Демидович] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

врезался в контейнер, обдав пальто Дориана дождём картофельных очистков. Дёрнулся всей тушей – и наконец успокоился на холмике из отбросов.

– Какие мы нервные. И пошутить уж нельзя, – укоризненно цокнул языком Дориан.

Он подошёл ближе, задумчиво наклонился, разглядывая обмякшего вора, его открытую шею. Вена трепыхалась на ней подыхающим червяком. Притягательная. Чёткая…

Дориан выпрямился. Лизнул разбитые костяшки – и тут же сплюнул: не время для крови. Совсем скоро наступит рассвет.

Дориан отряхнул пальто, переступил через бесчувственное тело и пошёл к выходу из переулка.

…Обелиск уже высился вдалеке. Пульс победным маршем стучал в висках и запястьях, а улыбка удовлетворения растягивала губы.

Предвкушая последний рывок, Дориан насвистывал «Боже, храни Королеву!» и представлял себе пальмы, когда воздух резанул крик. Тонкий, отчаянный.

Дориан остановился.

Словно удар в плечо. Кто-то врезался в него и отскочил в темноту, хлестнув напоследок волосами.

«В паре кварталов отсюда плутает девчонка!..»

Ну, плутает. Ему-то какая разница? – передёрнул плечами Дориан, продолжая путь.

Новый крик.

Остановка и растущее раздражение.

Кричит. Да подумаешь! Может, крысу увидела. Может, на кого наткнулась. Если на того, о ком он подумал – скоро перестанет кричать…

Рука машинально скользнула в карман. Вытащила отцовские часы.

Солнце на крышке смотрело уже не печально. Сурово.

…Девчонка определённо была везучей. С размаху влететь в самый густонаселённый вампирами район, да наверняка с таким пульсом, что словно аудиореклама привлечёт к ней толпы кровососов-покупателей. Если только…

Дориан сердито тряхнул головой.

«С каких это пор ты занимаешься благотворительностью?!»

Прошлое должно оставаться в прошлом.

Дориан не глядя сунул часы обратно в карман…

…И почувствовал, как серебро чуть обожгло ему пальцы.

Дориан сжал кулак. Вздохнул.

И повернулся туда, откуда донёсся крик.

Глава 1. Битва в сердце бури

В тот день гроза пришла с юга.

Хищные тучи настигли солнце, и оно исчезло, побледнев до мертвенной белизны. Голодным волком заворчал ещё далёкий гром. Ветер сорвал капюшон, заставив чёрным флагом взметнуться волосы, и холодный поцелуй дождя мимоходом коснулся кожи.

Всадник смахнул каплю с лица. Прищурился, разглядывая небо…

«Глуп тот, кто хочет обогнать бурю», – рассеянно подумал он. И сразу улыбнулся.

– Держись, Блейк. Скоро домой, – ободряюще сказал всадник, хлопнув по шее усталого коня. На руке вспыхнул перстень-печать с изображением атакующего ястреба.

Словно обретя новые силы, косматый жеребец встряхнулся и рысью двинулся вперёд.

Гроза неслась по пятам, густо-лиловым расцвечивала небо. Дебри сменялись прогалинами, прогалины – дебрями; каждая колючка на чёрных, как свинец, ветвях блестела нешуточным остриём, рвала и без того потрёпанный плащ. Всадник улыбался, поблёскивая серо-стальными глазами… И продолжал продираться всё дальше и глубже в лес.

Вот буря обогнала, торжествующе взревел небесный зверь. Дождь прекратил нежничать и ударил в полную силу; вихрь поднял с земли опавший цвет терновника и, гудя, понёс его всаднику в лицо. Он пригнул голову, защитил глаза рукавом…

А когда убрал руку – на пути уже стояла ведьма.

Секунда, чтобы достать лук. Вторая – чтобы зарядить. Третья – выстрелить.

…Не было второй секунды.

Всадника вырвало из седла, тряпичной куклой ударило о влажную землю. Пролетев по воздуху, струя тёмного пламени накинулась лук, упавший рядом. Конь отшатнулся, задирая голову, бешено всхрапнул – и, ломая собой лес, удрал куда-то в темноту.

– Беги, сэр Джеймс… Беги вслед за ним… И, быть может, я тебя пощажу… – улыбнулась ведьма, опуская руку, изрисованную краской из вайды.

Джеймс медленно поднялся. Ведьма смотрела в упор; лицо её – не молодое и не старое – украшали синие завитки, те же, что и на руках; на шее висели пугающие бусы: ровно десять желтоватых, зазубренных по краю клыков на простой нитке – не волчьи, не медвежьи клыки…

Джеймс повёл плечами, пнул почерневшие останки лука.

– Вряд ли Двенадцатая сестра Моргейны, ведьма Красного Котла, окажет мне милость, – произнёс он, вытаскивая из ножен меч. – Или ты так ненавидела одиннадцать предыдущих, что решила отпустить их убийцу?

Ведьма оскалилась. И одним движением порвала драконьи бусы.

Клыки рассыпались, с чавканьем вошли в податливую грязь…

А спустя удар сердца – дали урожай.

Ливень забарабанил по чёрным доспехам, ударил в тусклые, как у мёртвой рыбы, глаза. Десять воинов – вооружённых до зубов и с зубами дракона – вытянулись из почвы, чтобы окружить Джеймса кольцом.

«Так близко от дома. Так близко».

Мысль вспыхнула, погасла, смылась дождём…

И Джеймс кинулся в атаку, бешено крутя над головой меч.

– За принца Артуриана!

…Удар за ударом, скрежет лезвия о лезвие. Умелые, небрежно ленивые движения драконьих воинов. Ведьму не достать – слишком далеко – а вот его уже