Создатель кедровых орешков [Антон Сергеевич Москвин] (fb2) читать постранично, страница - 13


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r8>обратно)

9

      Jesus – Иисус (англ.).

(обратно)

10

      הם יהפכו [Хемъягавху] – они станут (иврит).

(обратно)

11

      הוה [ховэ́] – страсть, сильная любовь (иврит).

(обратно)

12

1 Иоанна 4:8.

(обратно)

13

      Лукерья намекает на то, что 10 по-еврейски – юд. Иногда в пророчествах это число подразумевает завершённость, совершенство.

(обратно)

14

      Отсылка к песне Аллегровой.

(обратно)

15

      Arrivederci – прощай (итал.).

(обратно)

16

      Намёк на фильм «Кодер».

(обратно)

17

«Малыш и Карлсон». Киностудия "Союзмультфильм".

(обратно)

18

      Бытие 3:19.

(обратно)

19

      2-я Царств 3:16.

(обратно)

20

      Бытие, глава 34.

(обратно)

21

      Из песни Высоцкого.

(обратно)

22

      Ненастная погода (англ.).

(обратно)

23

      Creator – создатель (англ.).

(обратно)

24

      Develop – развей (англ.).

(обратно)

25

      Hände hoch – Руки вверх (нем.).

(обратно)