Враг женщин [Решад Нури Гюнтекин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Решад Нури Гюнтекин Враг женщин

Глава первая

От Сары Аднану-паше

Мой любимый папочка!

Мы с мамой уже закончили приготовления к дороге. Примерно через неделю мы выезжаем из Стамбула. Ты не представляешь, как я рада, что смогу снова увидеть тебя. Не могу понять, как я выдержала эти два года в разлуке с тобой. Семь месяцев назад я твердо решила приехать к тебе Эрзурум[1]. Но ты был против. Тогда в письме ты написал: «Я тоже жажду увидеть тебя, Сара, но ты не сможешь перенести здешнюю зиму. Ты изнеженный стамбульский ребенок. К тому же путешествие в такое время года — вещь невыносимая. Мама в своем письме рассказывала, что вы несколько дней назад поплыли на Острова. Дул сильный южный ветер. Ты вдруг побледнела, и от страха и нервного напряжения расплакалась. А ведь это всего лишь прогулка на острова, до которых всего-то час пути. Слабенький ветер настолько тебя испугал! Как же ты вытерпишь долгое морское путешествие вдоль всего черноморского побережья, да еще в такое время года? А потом еще дорога по суше от Трабзона до Эрзурума. Это вообще отдельный разговор. Потерпи как-нибудь еще пять-шесть месяцев. Летом я уж разыщу способ доставить сюда вас с мамой на несколько месяцев».

Папочка, всю зиму я жила мечтой об этом прекрасном путешествии, только этим и утешалась.

Два дня назад в Стамбул приехали мой дядя Рыза и тетя Макбуле. Через месяц они выдают замуж свою дочь Весиме и очень заняты предсвадебными хлопотами. Свадьба пройдет в их поместье. Дядя с тетей настаивали: «Мы непременно хотим, чтобы Сара присутствовала на свадьбе. Пусть она поживет у нас месяц-другой, сменит обстановку». Весиме же просто рыдала: «Мы с тобой вместе выросли. Если ты не будешь на моей свадьбе, все мне станет не в радость». Перед таким напором я не могла устоять. «Напишите, пожалуйста, моему отцу, сама я не могу решиться. Если он согласится, то я останусь», — с помощью такой уловки я пыталась вывернуться. Кто знает, что они тебе там понапишут? Надеюсь, папочка, что ты им ответишь так: «Ни за что! Я, во что бы то ни стало, хочу увидеться с Сарой этим летом и хочу, чтобы она приехала ко мне в Эрзурум!»

Доктор, господин Хайдар, также допустил со своей стороны неуместное предположение, что я будто бы сейчас слишком слаба для длительных переездов, да и вообще плохо выгляжу. Он считает, я должна пройти небольшой курс лечения. По его словам, хорошо было бы мне провести это лето на берегу Мраморного моря, в оливковых садах моего дяди, под теплыми лучами солнца. Все это, по-моему, ерунда. Да, я чувствую себя похуже, чем в прошлом году. Однако, на мой взгляд, все это только из-за разлуки с тобой.

Если по дороге я почувствую недомогание, заболею или даже умру, не выдержав тягот тамошнего сурового климата, ну и что с того? Главное, что я увижу тебя, моего любимого папочку. И если я умру в Эрзуруме, тебе придется меня там похоронить. Покуда ты находишься в тех местах, это не страшно. Девять месяцев в году небеса днем и ночью будут усыпать мою могилу снежинками, похожими на цветы жасмина, а ты — приносить букеты… Но ты ведь военный… И если тебя переведут в другое место, что я тогда стану делать? О милостивый Аллах…

Глава вторая

Сара (по телефону): — Вам нужна госпожа Сара? Это я.

Ферхан: — В таком случае, кто же тогда я?

Сара: — Должно быть, вы какой-то бесцеремонный друг… Но я не узнаю вас. По правде говоря, ваш голос очень похож на голос моей подруги. Но она сейчас очень далеко… В Адане. А телефонная связь с Аданой пока еще не налажена.

Ферхан: — Сара!

Сара (слегка вскрикивая): — Ферхан… Это ты?.. Ты что, приехала в Стамбул?

Ферхан: — Два часа назад сошла с борта теплохода… Сейчас я звоню тебе из гостиницы.

Сара: — И муж, конечно, с тобой…

Ферхан: — Конечно… Как ты могла предположить, что я приеду в Стамбул без него?

Сара: — Уже прошел год со дня вашей свадьбы, и что, вы по-прежнему так же сильно любите друг друга?

Ферхан: — Даже еще сильнее…

Сара: — Да, для Стамбула это большая редкость… Пусть Аллах осчастливит эту страну такими парами, как ваша, милые вы мои…

Ферхан: — Сара, ты смеешься?

Сара: — Нет, что ты. Скорее, немного завидую… Завидую всему, что прекрасно вообще. А почему же ты сразу не приехала к нам?

Ферхан: — Ты знаешь, что мой муж слегка диковат. Но если бы я настояла на своем, он, конечно, сдался бы. Но уверена, что ему было бы скучно. Завтра с утра я заеду тебя навестить.

Сара: — Разбуди меня, если еще буду спать. Не страшно… У меня есть что тебе рассказать, Ферхан… Я перенесла тяжелый удар… Судьба сурово обошлась со мной. Ты могла и не застать меня в живых.

Ферхан (с тревогой): — Что ты такое говоришь? Ты попала в автомобильную катастрофу?

Сара (улыбаясь): — Нет-нет, не в аварию. Просто папа с мамой собирались забрать меня в Эрзурум…