Том 1 [Евгений Львович Шварц] (pdf) читать постранично, страница - 31

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

заслушалась и не заметила!
Принцесса! Принцесса! Принцесса! Я вам говорю.
134

П р и н ц е с с а (томно). Мне? Ах, да, да. Говорите
что хотите.
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а . Что вы делаете,
принцесса? Вы позволяете обнимать себя за талию. Это
неприлично!
П р и н ц е с с а . Что же тут неприличного? Если бы
он обнимал меня за...
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а . Умоляю вас, мол­
чите. Вы так наивны, что можете сказать совершенно
страшные вещи!
П р и н ц е с с а. А вы не приставайте. Идите слушай­
те котелок!
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а . Н о мы не знаем, с
чего начать: с песенки, с танцев или с обедов?
П р и н ц е с с а . Как ты думаешь, Генрих?
Г е н р и х. Ах ты моя миленькая...
П р и н ц е с с а . О н говорит, что ему все равно.
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а . Н о я спрашиваю
вас, принцесса.
П р и н ц е с с а . Я же вам ответила, что нам все равно.
Н у начинайте с обедов.
П р и д в о р н ы е д а м ы (хлопая в ладоши ). С обе­
дов, с обедов, с обедов!
Х р и с т и а н . Слушаю-с, благородные дамы. Мы
ставим котелок на левый бок и тем самым приводим в
действие нос. Слышите, как он сопит?
Слышно громкое сопение.

Это он принюхивается.
Слышно оглушительное чихание.

О н чихнул, — следовательно, он сейчас заговорит. Вни­
мание.
Н о с (гнусаво). Я в кухне герцогини.
П р и д в о р н ы е д а м ы (хлопая в ладоши). Ах как
интересно!
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а . Н о ...
135

П р и д в о р н ы е д а м ы . Н е мешайте!
Н о с. У герцогини на плите ничего не варится, а
только разогревается.
П р и д в о р н ы е д а м ы . Почему?
Н о с . Она вчера за королевским ужином напихала
себе в рукава девять бутербродов с икрой, двенадцать с
колбасой, пять отбивных котлет, одного кролика, шаш­
лык по-царски, курицу под белым соусом, пирожков
разных восемнадцать штук, соус тартар с каперсами и
оливками, беф-филе годар, соус из фюмэ, натуральный
пломбир с цукатами, парфе кофейное и корочку хлеб­
ца.
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а . Ты врешь, нахаль­
ный нос!
Н о с . Н е для чего мне врать. Я точный прибор.
П р и д в о р н ы е д а м ы . Браво, браво, как интерес­
но, еще, еще!
Н о с. Я в кухне у графини.
В т о р а я п р и д в о р н а я д а м а . Н о ...
П р и д в о р н ы е д а м ы . Н е мешайте.
Н о с . Плита у графини такая холодная, чхи, что я
боюсь схватить насморк! Чхи!
П р и д в о р н ы е д а м ы . Н о почему?
Н о с . Плита у графини целый месяц не топилась.
П р и д в о р н ы е д а м ы . Н о почему?
Н о с . Она целый месяц обедает в гостях. Она эко­
номная.
В т о р а я п р и д в о р н а я д а м а . Врешь, бесстыд­
ный нос!
Н о с . Чего мне врать? Машина не врет. Я у баро­
нессы. Здесь тепло. Печь горит вовсю. У баронессы пре­
красный повар. О н готовит обед для гостей. О н делает
из конины куриные котлеты. Сейчас я иду к маркизе, по­
том к генеральше, потом к президентше...
П р и д в о р н ы е д а м ы {кричат хором ). Довольно,
довольно, ты устал.
Н о с. Я не устал.
136

П р и д в о р н ы е д а м ы . Нет,устал,устал,довольно,
довольно!
Х р и с т и а н {поворачивает котелок). Я надеюсь,
что вы в восторге, благородные дамы?
Придворные дамы молчат.

Если нет — пущу нос опять в путешествие.
П р и д в о р н ы е д а м ы . Мы довольны, довольны,
спасибо, браво, не надо!
Х р и с т и а н . Я вижу, вы действительно довольны
и веселы. А раз вы довольны и веселы, то вам только и
остается что танцевать. Сейчас вы услышите один из ста
сорока танцев, запрятанных в этом котелке.
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а . Я надеюсь — это
танец без... без... слов?
X р и с т и а н. О да, герцогиня, это совершенно
безобидный танец. Итак, я кладу котелок на правый бок
и — вы слышите?
Позванивая бубенчиками, котелок начинает играть. Генрих танцует
с принцессой. Христиан с герцогиней, графиня с баронессой. П ро­
чие придворные дамы водят вокруг хоровод. Танец кончается.

П р и д в о р н ы е д а м ы . Еще, еще, какой хороший
танец!
Х р и с т и а н . Н у, Генрих, действуй! Вот тебе пред­
лог.
П р и н ц е с с а . Да, пожалуйста, Генрих, заведи еще
раз котелок! Я сама не знала, что так люблю танцевать.
Х р и с т и а н . Ваше высочество, у этого котелка есть
одно ужасное свойство.
П р и н ц е с с а. Какое?
Х р и с т и а н . Несмотря на свою музыкальную душу,
он ничего не делает даром. Первый раз он играл в благо­
дарность за то, что вы пришли из королевского дворца
на нашу скромную лужайку. Если вы хотите, чтобы он
играл еще...
П р и н ц е с с а . Я должна еще раз прийти. Н о как это
сделать? Ведь для этого надо уйти, а мне так не хочется!
137

Г е н р и х . Нет, нет, не уходи, куда там, еще рано, ты
только что пришла!
П р и н ц е с с а . Н о он иначе не заиграет, а мне так
хочется еще потанцевать с тобой. Что нужно сделать?
Скажи! Я согласна.
Г е н р и х. Н уж но... чтобы ты... (