Том 1 [Евгений Львович Шварц] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Е В Г Е Н ИЙ

ШВАРЦ
Собрание сочинений
в пяти томах

ЕВГЕНИЙ

ШВАРЦ
Собрание сочинений

Москва 2010

Ш НИГОВЕЖ
КНИЖНЫЙ КЛУБ I BOOKCLUB

УДК 821.161.1
ББК 84(2Рос=Рус)6

шзз

Составитель Е. Сапунцова
Оформление художника О. Семенихина

Шварц Е. Л.
ШЗЗ
С обрание сочинений: В 5 т. Т. 1: Ундервуд;
Клад; Голый король; Приключения Гогенштауфена; Красная шапочка, Снежная королева: Пьесы /
Вступ. ст. Н. Чуковского. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2010. — 4 0 0 с.
КВИ 9 7 8 -5 -9 0 4 6 5 6 -5 4 -6 (т. 1)
КВЫ 9 7 8 -5 -9 0 4 6 5 6 -5 3 -9
В Собрании сочинений представлено во всем своем много­
образии творчество широко известного драматурга и сценари­
ста, одного из лучших отечественных сказочников, Евгения
Львовича Шварца (1896—1958). В первый том вошли пьесы
«Ундервуд», «Клад», «Голый король», «Приключения Гогенштауфена», «Красная шапочка» и «Снежная королева».
УДК 821.161.1
ББК 84(2Рос=Рус)6

КВИ 978-5-904656-54-6 (т. 1)
КВЫ 978-5-904656-53-9

© Е. Шварц, наследники, 2010
© Книжный Клуб Книговек, 2010

ВЫСОКОЕ СЛОВО - ПИСАТЕЛЬ
На одном писательском собрании в Ленинграде, в сере­
дине тридцатых годов, выступил Евгений Львович Шварц и
между прочим сказал:
«Конечно, никому не возбраняется втайне, в глубине души
надеяться, что он недурен собой и что кто-нибудь, может быть,
считает его красивым. Но утверждать публично: я — краси­
вый — непристойно. Так и пишущий может в глубине души
надеяться, что он писатель. Но говорить вслух: я — писатель
нельзя. Вслух можно сказать: я — член Союза писателей, пото­
му что это есть факт, удостоверяемый членским билетом, под­
писью и печатью. А писатель — слишком высокое слово...»
Он так действительно думал и никогда не называл себя
писателем. В советской литературе проработал он лет трид­
цать пять, но только к концу этого периода стали понимать,
как значительно, важно, своеобразно и неповторимо все, что
он делает. Сначала это понимали только несколько человек, да
и то не в полную меру. Потом это стали понимать довольно
многие. И с каждым годом становится все яснее, что он был
одним из замечательнейших писателей России.
Мне трудно рассказывать о нем, потому что я знал его
слишком близко и слишком долго. Я познакомился и подру­
жился с ним сразу после его приезда в Петроград, в 1922 году,
и был у него в последний раз за месяц до его смерти в 1958
году. Я столько пережил с ним вместе, столько разговаривал с
ним, наши согласия и разногласия носили такой устойчивый,
привычный, застарелый характер, что я относился к нему ско­
рее как к брату, чем как к другу. А никому еще не удавалось
написать хороших воспоминаний о собственном брате.
Он родился в 1896 году в Казани и, следовательно, был
старше меня на восемь лет. Отец его, Лев Борисович Шварц,
5

учился в конце прошлого века на медицинском факультете Ка­
занского университета и, будучи студентом, женился на Ма­
рии Федоровне Шелковой.
Жизни в Казани Евгений Львович не помнил совсем —
двухлетним ребенком родители перевезли его на Северный
Кавказ, в город Майкоп. Однажды он рассказал мне, что в
течение многих лет его мучил один и тот же сон, постоянно
повторявшийся. Ему снилась безграничная песчаная пустыня,
накаленная солнцем; в самом конце этой пустыни — дворец
с башнями, и ему непременно нужно пересечь эту пустыню
и дойти до дворца. Он идет, идет, идет, изнемогая от зноя и
жажды, и когда наконец до дворца остается совсем немного,
ему преграждают путь исполинские кони, грызущие желтыми
зубами вбитые в землю деревянные столбы. И вид этих ко­
ней был так страшен, что он всякий раз просыпался от ужаса.
Как-то раз Евгений Львович, уже взрослым человеком, расска­
зал этот сон своему отцу. Отец рассмеялся и сказал, что сон
этот — воспоминание о переезде из Казани в Майкоп. Они
ехали в июле, в самую жару, и на одной станции, где была пе­
ресадка, им пришлось ждать поезда целые сутки. Станционное
здание — это и есть дворец с башнями. Перед станционным
зданием была песчаная площадь, которую им приходилось
пересекать, возвращаясь из трактира, где они завтракали, обе­
дали и ужинали. А кони — извозчичьи лошади, привязанные
к столбам перед станцией. Годы Гражданской войны Женя
Шварц прожил в Ростове-на-Дону. Там он начал писать сти­
хи — по большей части шуточные. Там он служил в продотря­
де. Там он стал актером. Там он женился.
Первая жена его была актриса Гаянэ Халаджиева, по сцене
Холодова, в просторечии — Ганя, маленькая женщина, шум­
ная, экспансивная, очень славная. Она долго противилась уха­
живаниям Шварца, долго не соглашалась выйти за него. Од­
нажды, в конце ноября, поздно вечером, шли они в Ростове по
берегу Дона, и он уверял ее, что по первому слову выполнит
любое ее желание.
— А если я скажу: прыгни в Дон? — спросила она.
Он немедленно перескочил через парапет и прыгнул с на­
бережной в Дон, как был — в пальто, в шапке, в калошах. Она
подняла крик, и его вытащили.