Том 1 : Стихотворения. Путь воды. Поэмы. Переводы [Вера Михайловна Инбер] (pdf) читать постранично
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (91) »
Ве|эа ИнбеЬ
совавшие сочинений
в ч е ты р е х
то н а х
*
Издательство
«Художественная
Москва
литература»
1965
а
собрание сочинений
ТОН пе|эВЬВЙ
*
сти хотворен и я
и поэм ы
Издательство
«Художественная
Москва
литература»
1965
Р2
И57
Вступительная статья
А. М А К А Р О В А
Портрет художника
ЕГ. Ж УКОВА
Оформление художника
ю . БОЯРСКОГО
/Г *'
ié ■**..$ & у
ВЕРА
ИНБЕР
Вера Инбер... Мелькнет случайно в разговоре это имя, и
вдруг подметишь, как у собеседника помолодели, потеплели улыб
кой глаза. Может быть, всего на мгновение. Но миг этот сказал
вам многое — о человеке и о писателе. О человеке, чья семидеся
типятилетняя жизнь складывалась в период сложный, насыщен
ный событиями всемирно-исторического значения. Чья биогра
фия начиналась в столь далекие от нас годы, что еще впереди
были и все три русские революции, и обе мировые войны, и все
великие социальные перемены в жизни народа, и все перестройки
в убеждениях и верованиях самой Веры Инбер.
Творческая юность, окутанная душным туманом настроений
буржуазной предреволюционной поэзии. Годы исканий, осве
щенные робкой доверительной улыбкой навстречу новому дню.
Утверждение себя в жизни участницей строительства социализ
ма и советской литературы. Почти три немыслимых года провер
ки стойкости характера и боевой выносливости пера в железных
ночах блокированного Ленинграда. И неутомимый писательский
труд, повседневное участие в общественной жизни сейчас, в
наши дни развернутого строительства коммунизма. Какая вмести
тельная жизнь!
Есть, очевидно, в самой природе таланта писательницы чтото такое, что помогло этому по виду хрупкому, но удивительно
жизневыносливому таланту с успехом пройти путь от изящных
салонно-бездумных безделушек к высотам той поэзии, в которой
через самобытный авторский голос мы слышим отзвуки нашей
5
советской жизни. Это что-то — черта очень близкая советским
людям, свойство души деятельной. Окидывая общим взглядом
творчество Веры Инбер, видишь, что душу ее творчества можно
выразить одним словом — жизнелюбие•
I
Однако первые сборники ее стихов носили мало жизнеут
верждающие названия: «Печальное вино», «Горькая услада»,
«Бренные слова». «Названия всех этих книг настолько характер
ны,— пишет о них сама Вера Инбер,— что избавляют меня от
необходимости подробнее говорить о своем творчестве тех лет»1.
Автор, в свое время немало посетовавший на свое прошлое, имеет
в конце концов право попросту отмахнуться от него. У критика
такого права нет, более того, он испытывает настоятельную
необходимость понять: что скрывается за этими названиями.
Вера Михайловна Инбер родилась в 1890 году, в Одессе, в
городе, подарившем советской литературе столько известных
писательских имен. Мать привила дочери любовь к родному язы
ку и литературе. Она была педагогом, преподавала русский язык
в женском училище. Отец возглавлял издательство «Ма1Ьез15»
(«Математика»); его пайщиками были крупные профессора Одес
ского университета. Можно предполагать, что окружение отца,
в свою очередь, способствовало пробуждению интереса к миру
науки, развитию аналитических склонностей интеллекта, которые
впоследствии проявятся в творчестве писательницы, при пере
оценке своего прошлого. И лишь где-то в отдалении, почти не
задевая духовного мира ребенка, маячили «проклятые вопросы»
общественного бытия в полной социальных противоречий, чре
ватой революцией России. «...При всех своих привлекательных
чертах мои родители не шли дальше взглядов либеральной
интеллигенции, — свидетельствует писательница.— Поэтому да
же громовые залпы восставшего броненосца «Потемкин» про
звучали и для меня лишь отдаленным эхом в дачной тишине
солнечного дня»2.
Отделенная условиями существования от народа, обеспе1 В е р а И н б е р , Стихи и поэмы, Гослитиздат, Москва,
1957, стр. 6.
2 Т а м ж е, стр. 6—7.
6
ченная среда не была той почвой, которая с юных лет вырабаты
вает в человеке ясное мировоззрение. Она плохо ограждала вы
ходящего из нее в мир человека от чужих влияний, скорее делала
его чрезвычайно восприимчивым к различным влияниям. Из
этой социальной прослойки люди могли уходить и в революцию,
как социал-демократка кузина Анна («О моем отце»), и могли,
как юная Вера Инбер, погружаться в искусства и мечты, наслаж
даясь уютом обеспеченного быта, утопая «в потоке слов и нежных
интонаций».
Первый ее сборник «Печальное вино» вышел в Париже в
1914 году. Жизненный опыт автора исчерпывался гимназией,
годом занятий на Высших женских курсах и двумя-тремя годами
жизни за границей. Социальная среда детства и юности уступила
место иной, еще более далекой народной жизни — среде интел
лигенции, противопоставившей реальному миру так называемый
«мир
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (91) »
Последние комментарии
1 минута 22 секунд назад
2 часов 32 минут назад
2 часов 40 минут назад
1 день 13 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 20 часов назад