Редкие и драгоценные вещи (ЛП) [Рейн Миллер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (93) »
Рейн Миллер Редкие и драгоценные вещи Серия: Любовная связь Блэкстоуна #4
Переводчик: Юлия Цветкова Редактор: Леруся Нефедьева Вычитка: Амира Албакова Обложка: Екатерина Белобородова Оформитель : Юлия ЦветковаПролог
7 мая, 1837 г. Сегодня я посетила Дж. Я поговорила с ним и поделилась новостями. Больше всего на свете я хотела бы, чтобы он понял мое сожаление, но я знаю, что это невозможно до тех пор, пока я не встречу своего Творца. Тогда я смогу узнать, что он думает по этому поводу. Какова будет цена Вины? Всего пять букв в слове, но оно давит на меня своей тяжестью. Я живу, но не заслуживаю этого дара. Я могу проживать дни и заниматься повседневными делами, но с какой целью? Что хорошего я могу принести тем, кого люблю, и кто будет любить меня в ответ, если узнают мой секрет? Я не поступала правильно, когда была возможность. Я молчала, потому что боялась обидеть того, кого любила больше всех на свете. Мое горькое сожаление теперь всегда должно рождаться в бесконечном молчании, которое разбило сердца всех тех, кого я когда-либо любила. Также сегодня я согласилась выйти замуж за человека, который утверждает, что не хочет ничего, кроме как заботиться и лелеять меня. Он смотрит мне в глаза, затрагивая часть души так, что это пугает и одновременно привлекает до глубины, что я понимаю его мотивы. Я верю, что он может увидеть часть моего секрета. Он понимает меня, потому что его слова проникают прямо в суть моей проблемы, не оставляя мне иного выбора, кроме как уступить его требованиям. Поэтому я перееду жить в Стоунвелл-Корт и построю жизнь с ним... однако боюсь того, что меня ждет. Как я смогу оправдать их ожидания? Я недостойна, и кажется, что моему тщательно оберегаемому сердцу грозит большая опасность быть разбитым вдребезги, не в силах продолжать биться в груди. Дариус Рурк еще не понимает, что я не заслуживаю того, чтобы мной дорожил хоть один мужчина. Я колеблюсь, а он все равно с убедительной настойчивостью, продолжает уверять меня, что все будет хорошо и доверять ему. Я не могу отказать Дариусу в его желаниях относительно меня, как не смогла отказать своему любимому Джонатану... М. Г.Глава 1
24 августа Сомерсет — Я слышу океан, — сказала она, прижимаясь ко мне, ее рука на моем затылке слегка поглаживала взад и вперед, а мягкий цветочный аромат сводил с ума. — Мм-хмм. — Я остановился на том, что, по моему мнению, было идеальным местом для торжественного открытия. — Мы прибыли к месту нашего назначения, миссис Блэкстоун. Я собираюсь опустить тебя, чтобы ты могла увидеть полную картину, — предупредил я, затем наклонил ее, чтобы она встала самостоятельно. Я повернул ее лицом к дому и осторожно прикрыл ей глаза руками. — Я хочу посмотреть. Мы будем спать здесь? — Не уверен, будем ли мы спать... но сегодня вечером здесь. — Я поцеловал ее в затылок и убрал руки. — Для тебя, моя красавица. Теперь можешь открывать глаза. — Стоунвелл-Корт (Вирджиния), — тихо произнесла она, окидывая взглядом огромный дом, освещенный от входа до самой крыши. — Кажется, мы были здесь. Я помню запах моря и звук гравия, когда мы шли сюда в тот день. Здесь так красиво. Не могу поверить, что мы действительно останемся здесь. — Она широко раскрыла объятия. — Кто все устроил, Итан? Она до сих пор не догадывалась. Я положил руки ей на плечи и поцеловал в шею сбоку, потребность прикоснуться губами к ее коже управляла мной. — В основном Ханна, — пробормотал я. — Она пыталась сотворить для меня чудо на расстоянии. Спасибо, Боже, за виртуальные встречи и электронные подписи на юридических документах. — Что? — спросила она, поворачиваясь ко мне с озадаченным выражением на прекрасном лице. Мне нравилось удивлять ее, и до сих пор казалось, что это то, чему она будет рада. Делая Брианну счастливой, я сам был счастлив. И точка. В последние месяцы мы оба работали, во вторую и третью смены, на стойке регистрации в отеле «Heartbreak», и все, что могло бы хоть немного облегчить эти страдания, давно назрело. По крайней мере, я объяснял это так. — Сегодня вечером дом в полном нашем распоряжении, — сказал я, заправив выбившийся локон ее шелковистых волос за ухо, и вдохнув еще немного ее опьяняющего аромата, тем самым позволяя себе принять и насладиться понимаем, что мы действительно сделали это. Мы справились с этим. Мы выжили и добрались до этого момента прямо здесь, прямо сейчас. Теперь мы женаты. Муж и жена. Ждем ребенка. Домовладельцы огромного дома за- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (93) »
Последние комментарии
1 день 12 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 59 минут назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 3 часов назад
3 дней 14 часов назад