Роберт Энсон Хайнлайн
RSS канал автора Показывать: Сортировать по:Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице) (названия списком)
По форматам: fb2 книги - 307 (610.74 Мб)
Всего книг: 307. Объём всех книг: 611 Мб (640,404,132 байт)
Всего оценок - 163, средняя оценка книг автора - 4.31 | |
Оценки: нечитаемо - 2, плохо - 2, неплохо - 30, хорошо - 38, отлично! - 91 |
Автор (cтраница 2)
История будущегоНаучная Фантастика Социально-философская фантастика
Лазарус ЛонгДетская литература: прочее Юмористическая проза
Морин и КлиффРасширяющаяся вселенная
maureen & cliff
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
Впечатления
Скоро этот файл правообладюги заблокируют. С самой первой версией это уже произошло. Так что качайте, пока не "началось".))))
Комментируемый рассказ: Э.Ф.Рассел-И ни осталось никого. Небольшой рассказ из купленной мной книги (другого издательства), напоминающий идеальную версию применения КОБ генерала Петрова «Обществознание» в практике... Прибывшие на планету захватчики начинают «процедуру административного приветствия и установления контакта», однако с удивлением отмечают что ни одна привычная схема получения информации и внедрения «во властные верхи» тут не работает... а «местные аборигены» то ли непроходимо тупы то ли представляют из себя жителей некоего мифического «города Солнца», где каждый живет только лишь по собственной совести и никому ничего не должен.
Очень хорошая и добрая книга.
pusikalex, откройте тайну: откуда Вам известно в каком году началась холодная война и создана термоядерная бомба в ФАНТАСТИЧЕСКОМ мире ? Вы к нам попаданец ?
Joel, вы скоро в окно выпрыгнете от усердия, как тот сенатор. Рассказ написан в 1947 году - какая холодная война? Какая термоядерная бомба - ее еще нет! Креститесь на ночь.
И еще один немаловажный момент - жизнь доказала его правоту. Именем придурка крайне щепетильные в этих вопросах американцы никогда не назвали бы ударный авианосец.
Но ведь назвали же...
Простой рассказ о Холодной войне, незаметно перешедшей в "горячую" - когда Советский Союз (это не говорится напрямую, но подразумевается) нанес термоядерный удар торпедой Т-15 по побережью США, и как простые люди пытались спастись от наступающей воды.
Пять баллов, ага.
p.s. "Русские танки уже здесь", да? Хе-хе. Про прыжок в окно с воплем - вранье, конечно, от начала и до конца:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81
И еще один немаловажный момент - жизнь доказала его правоту. Именем придурка крайне щепетильные в этих вопросах американцы никогда не назвали бы ударный авианосец.
Ну, Хайнлайн - он Хайнлайн и есть :)
Апокалипсис у него если не начинается с атомного удара СССР по Америке, то им заканчивается.
Но что-то в наличии эдакого общемирового резонанса есть - по крайней мере, я не удивлюсь, если мы как раз в него входим...
Но где раздевающиеся на улице женщины? :) неужели Femen и есть этот признак резонанса по Хайнлайну? :)
Всякий раз, перечитывая Хайнлайна (а было это в те далекие безинтернетные времена), в частности эту книжку, думал я об одном - о невероятной гениальности и везучести пацанчика по имени Кларк. Из чувства банальной зависти (сильно умный, да?) я задумался, что же пошло не так у Злодеев, tm, и как оные Злодеи могли бы показательно вздрючить Хороших Парней. В процессе размышления я пришел к выводу, что плохиши действовали недостаточно решительно - спрятанные запчасти для оружия, "мягкая сила" дядюшки Тома, раздолбайство официальных лиц - все это можно было бы нейтрализовать или использовать в своих интересах. Непоследовательность - вот что губит Плохих Парней. Наверное, это хорошо; но признаться, избыточно умные детки раздражают.
Четыре с минусом.
Прочитав в юности эту книгу, помню, с интересом воспринял первую половину и с тоской - вторую, еле дочитал. А теперь, напротив, первая половина показалась скучна, а вторую прочел с интересом.
Вот кто-то когда-то перепутал, и теперь эта путаница расползлась по всем библиотекам Рунета. "Пройдя долиной смертной тени" - это другой перевод этой же книги, а не просто другое название. А этот текст - перевод романа I will fear no evil, и называется он "Не убоюсь зла". Переводчик - Е.Старцев.
Последние комментарии
15 часов 58 минут назад
16 часов 33 минут назад
17 часов 26 минут назад
17 часов 31 минут назад
17 часов 42 минут назад
17 часов 55 минут назад